SGG TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny. Pokyny pro používání. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity. The future of habitat. Since 1665.
|
|
- Libor Vávra
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SGG TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny Pokyny pro používání SAINT-GOBAIN GLASS simplicity The future of habitat. Since 1665.
2 SAINT-GOBAIN GLASS simplicity Pokyny pro používání OBSAH 1. Produkt 1.1 Životnost 1.2 Vady 2. Všeobecné pokyny 2.1 Detekce povlaku 2.2 Manipulace 2.3 Přeprava hotových tabulí skla 2.4 Vybalení 2.5 Montáž 2.6 Po montáži 3. Pokyny pro použití 3.1 Údržba a čištění 3.2 Po sprchování 3.3 Čištění 3.4 Doporučení pro čištění a údržbu 2 SGG TIMELESS
3 PRODUKT Produkt 1- Produkt SGG Timeless je sklo s antikorozním povlakem určené pro sprchové zástěny. Toto sklo se čistí výrazně snadněji, než běžná skla bez povrchové úpravy. Povlak na povrchu SGG Timeless je téměř neviditelný SGG Timeless se podobá běžnému sklu. 1.1 Životnost Materiál SGG Timeless splňuje kritéria odolnosti třídy A dle evropské normy EN 1096 (Sklo ve stavebnictví Sklo s povlakem) a je proto vhodný pro sprchové zástěny. Povlak SGG Timeless splňuje i přísné požadavky evropské normy EN pro použití ve sprchových zástěnách. 1.2 Vady Povrchová úprava SGG Timeless také vyhovuje požadavkům na kvalitu dle standardu EN : Kritéria přijatelnosti vad skla s povlakem (skvrny, póry, bodové vady, trhliny, škrábance). 3 SAINT-GOBAIN GLASS simplicity
4 VŠEOBECNÉ POKYNY Všeobecné pokyny 2- Všeobecné pokyny 2.1 Detekce povlaku Povlak SGG Timeless není snadné zjistit, neboť je zcela transparentní. Pro zjištění cínové strany skla lze použít digitální detektor či UV lampu. Povlak se vždy nachází na opačné straně (aplikuje se vždy na atmosférickou stranu plaveného skla). Aby se předešlo zmatkům během instalace, doporučuje se označit cínovou stranu skla (tj. opačnou stranu povlaku) vhodnou nálepkou (po dokončení instalace musí být možné nálepku snadno odstranit). Případné zbytky lepidla po nálepce je třeba jemně setřít, aniž by došlo k poškození povrchu skla. Společnost Saint-Gobain pracuje na vývoji detektoru povlaku pro skla SGG Timeless. Další informace vám ochotně sdělí nejbližší obchodní zástupce Saint-Gobain. 2.2 Manipulace Vždy se snažte minimalizovat otisky či jiné nečistoty na povrchu skla, které by vyžadovaly dodatečné čištění. Při manipulaci a instalaci je třeba používat rukavice. V žádném případě nesmí dojít k poškrábání skla nebo poškození jeho povlaku. 2.3 Přeprava hotových tabulí skla Je třeba zajistit, aby nedošlo při přepravě skla k poškození povlaku. Jednotlivé na sobě vyrovnané tabule skla musí být přepravovány v ochranných krabicích / bednách (doporučení) nebo na speciálních nosných rámech. Navíc musí být proti poškození chráněn i povrch každého skla: - V horní a dolní části stohu vyrovnaných tabulí skla: Ochranu zajistíte pomocí vhodné obalové pěny typu CELL-AIR - mezi jednotlivými tabulemi skla: Ochranu zajistíte neutrálním práškem či jemným neutrálním (nekyselým) čistým nemastným papírem popřípadě vložením malých nepřilnavých korkových podložek (doporučeno). Vyrovnané tabule skla nařezaného na standardní velikosti musí být obaleny a vhodně zabezpečeny před poškozením. 2.4 Vybalení Při vybalování skla je třeba zajistit, aby balící materiál nepoškodil povlak SGG Timeless. Dbejte na to, aby nedocházelo ke tření mezi jednotlivými tabulemi skla či sklem a jinými objekty. Mohlo by dojít k poškození povlaku. 2.5 Montáž Se sklem manipulujte výhradně v čistých rukavicích. Povlak SGG Timeless by měl směřovat do vnitřního prostoru sprchové zástěny či koutu (nebo do části, která bude při sprchování vystavena vodě). V průběhu přepravy a v místě instalace zajistěte ochranu skla před nečistotami a odstřikujícími látkami (štěrk, beton, sádra, malta atd.). Dojde-li ke znečištění povrchu skla, je třeba veškeré nečistoty co nejdříve odstranit velkým množstvím vody, než dojde k jejich zaschnutí. Čištění v místě instalace rovněž provádějte velkým množstvím vody. Veškeré nečistoty je třeba odstranit. Použít k tomu můžete čistou houbu. Aby nedošlo k poškození povlaku, používejte výhradně nástroje z měkkých materiálů (např. čisté gumové kladívko atd.). Pracujte výhradně s lubrikanty, které nezanechávají stopy. Pro montáž lze použít běžná lepidla určená pro skla do sprchových zástěn a koutů. V případě pochybností je třeba provést test kompatibility lepidla. Na vyžádání vám Saint-Gobain Glass poskytne seznam testovaných lepidel. Lepidlo se využívá pouze tehdy, je-li to nezbytně nutné. Přebytečné lepidlo musí být okamžitě odstraněno z povrchu skla, než zatvrdne. Čištění lze provést neutrálním přípravkem na okna či jemným papírem nebo jemnou tkaninou s čistou pryžovou stěrkou. Použít lze i těsnící tmely. Dojde-li k zaschnutí či vytvrdnutí tmelu, jediný způsob, jak silikon odstranit, je použít rozředěný aceton na jemné tkanině (nikdy nepoužívejte ostré nástroje jako např. žiletky). 2.6 Po montáži Sklo důkladně omyjte vodou. K popisu skla nepoužívejte materiály jako např. křídu. Tyto materiály jsou abrazivní a mohou poškodit povlak. Je-li nutné práce v místě instalace přerušit, ujistěte se, že sklo je zabezpečeno před pádem nebo dalšími riziky jeho poškození. 4 SGG TIMELESS
5 POKYNY PRO POUŽITÍ Pokyny pro použití 3- Pokyny pro použití 3.1 Údržba a čištění SGG Timeless je sklo pro snadnou údržbu. Nicméně chcete-li udržet jeho dlouhou životnost a vzhled, je třeba zajistit pravidelné čištění. Frekvence čištění závisí na četnosti používání sprchové zástěny. Obecně se doporučuje provádět čištění asi dvakrát za měsíc, je-li sprchová zástěna využívána pravidelně. 3.2 Po sprchování Po každém sprchování je vhodné opláchnout sklo čistou vodou a setřít jej jemnou pryžovou stěrkou. Tím se odstraní veškeré zbytky vody z povrchu skla. Jedině takto lze docílit perfektního vzhledu a maximální životnosti. Všimněte si, že na povrchu SGG Timeless zůstane mnohem méně vody, než na běžných typech skla. Skla SGG Timeless se v porovnání s běžnými typy skel také výrazně méně zapařují. Po vysprchování stačí vyčkat, než se pára ze skel odpaří, stáhnout ji stěrkou či spláchnout čistou vodou. 3.3 Čištění Rozředěný bílý ocet je ideálním roztokem pro odstranění usazených zbytků vodního kamene. Čištění se doporučuje provádět alespoň dvakrát za měsíc. Obsahuje-li voda větší množství vodního kamene, lze použít komerční produkty, jako jsou Antikal, Cilit-Bang nebo srovnatelné prostředky. Pro nanesení roztoku či čisticího prostředku na povrch skla použijte jemnou houbu či tkaninu. Následně opláchněte sklo čistou vodou a přebytečnou vodu stáhněte stěrkou. Povoleno je také používat neutrální čisticí prostředky určené pro čištění sprchových koutů a zástěn. 3.4 Doporučení pro čištění a údržbu Nepoužívejte čistící přípravky obsahující abraziva. Také chemicky agresivní čisticí prostředky se nedoporučují. V žádném případě nepoužívejte čistý alkohol, aceton, kyseliny, sodu, silné zásady nebo bělidlo. Povoleny nejsou ani tvrdé čistící nástroje, jako jsou hrubé či ostré houby, tkaniny, drátěnky nebo žiletky. 5 SGG TIMELESS
6 Saint-Gobain Glass 10/2014 Saint-Gobain glass Obchodní kancelář pro Českou republiku Tel.:
Sklo pro sprchové zástěny
SGG TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny Pokyny pro zpracování SAINT-GOBAIN GLASS simplicity The future of habitat. Since 1665. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity Pokyny pro zpracování OBSAH 1- Popis 2- Kvalita
Sklo pro sprchové zástěny
sgg TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny The future of habitat. Since 1665. Saint-Gobain Glass SAINT-GOBAIN GLASS Transparentní sklo pro sprchové zástěny se snadnou údržbou Vysoká transparentnost a neutrální
Voděodolné sklo pro sprchy
Voděodolné sklo pro sprchy systems Zachovaná transparentnost, jednodušší údržba Popis Vysoká transparentnost a neutrální vzhled sestává z velmi čirého skla, SGG Planiclear, na němž je téměř neviditelný
Ultragranitové a ultrametalové dřezy
Ultragranitové a ultrametalové dřezy Ultragranit a ultrametal se skládá z vysoce kvalitních přírodních surovin žuly a acrylu. Speciální vlastnosti tohoto materiálu dělají dřez odolný proti: Nárazu, poškrábání,
Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar
Manipulace, montáž a údržba desek Polydar Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar Během přepravy a skladování dbejte zvýšené opatrnosti, aby jste zabránili poškrábání desek nebo poškození hran.
NÁVOD KE ZPRACOVÁNÍ VERZE 1.0 ŘÍJEN 2015
PL LANIBEL CL LEARSIGHT NÁVOD KE ZPRACOVÁNÍ VERZE 1.0 ŘÍJEN 2015 Tato verze návodu nahrazuje a rušíí všechny předchozí verze. Pravidelné aktualizace jsou zveřejňovány na www.yourglass.com. OBSAH 1. PŘEPRAVA...
Fasádní zasklení MANUÁL PRO ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBU
Fasádní zasklení MANUÁL PRO ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBU VERZE 1.0 ZARI 2013 Tato verze manuálu nahrazuje a ruší všechny předchozí verze. Pravidelné aktualizace jsou zveřejňovány na www.yourglass.com. UPOZORNĚNÍ Před
DEKORATIVNÍ SKLA AGC PRO INTERIÉROVÉ POUŽITÍ MANUÁL PRO ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBU
DEKORATIVNÍ SKLA AGC PRO INTERIÉROVÉ POUŽITÍ MANUÁL PRO ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBU VERZE 1.0 ČERVEN 2014 Tato verze manuálu nahrazuje a ruší všechny předchozí verze. Pravidelné aktualizace jsou zveřejňovány na www.yourglass.com
1. Před začátkem montáže
1 1. Před začátkem montáže Před začátkem montáže sprchového koutu si pečlivě přečtěte následující instrukce. Dbejte na to, aby byl dodržen každý krok z manuálu, případně svěřte instalaci koutu specializovaným
ZÁRUČNÍ LIST. Made in Germany
Made in Germany ZÁRUČNÍ LIST VANY A SPRCHOVÉ VANIČKY ze smaltované oceli Kaldewei 3,5 mm a ze smaltované oceli Kaldewei 3,5 mm se samočisticím Perl-Effektem. 30LETÁ ZÁRUKA DÍKY SMALTOVANÉ OCELI KALDEWEI
Vanové profily Cerfix Sanibord
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Vanové profily Cerfix Sanibord Použití SANIBORD
1. Před začátkem montáže
1. Před začátkem montáže Před začátkem montáže sprchového koutu si pečlivě přečtěte následující instrukce. Dbejte na to, aby byl dodržen každý krok z manuálu, případně svěřte instalaci koutu specializovaným
Profily pro vnitřní rohy Cerfix Proround B
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Profily pro vnitřní rohy Cerfix Proround B Použití
přechodové profily pro podlahy o nestejné výšce Prolevel Prolevel High Articoli: ,
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM přechodové profily pro podlahy o nestejné výšce
DURA-BRIGHT. WHEELS Skvělý vzhled - snadná údržba DURA-BRIGHT
DURA-BRIGHT WHEELS Skvělý vzhled - snadná údržba DURA-BRIGHT Alcoa Dura-Bright EVO wheels Další generace zpracování Dura-Bright s ještě lepší ochranou povrchu. Nyní vám může společnost Alcoa nabídnout
R.S.P. s.r.o. Týn nad Vltavou Verze: PA Platnost od: Technické změny vyhrazeny!
1. Informace o výrobku a jeho použití 2. Montážní podmínky 3. Údržba výrobku - pokud délka parapetu přesahuje 3.000 mm, rozděluje se takový parapet na části a spojuje se speciálními ALspojkami do pásu,
Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover Fix
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover
VENKOVNÍ HLINÍKOVÝ PARAPET PROTLAČOVANÝ. R.S.P. s.r.o. Týn nad Vltavou 28-40
VENKOVNÍ HLINÍKOVÝ PARAPET PROTLAČOVANÝ VENKOVNÍ HLINÍKOVÝ PARAPET PROTLAČOVANÝ R.S.P. s.r.o. Týn nad Vltavou 28 28-40 Verze: PA-13.0.18 Platnost od: 15.11.2018 Technické změny vyhrazeny! HLINÍKOVÝ PARAPET
NÁVOD na údržbu, obsluhu a manipulaci
NÁVOD na údržbu, obsluhu a manipulaci se školními tabulemi společnosti ŠKOTAB vertikal s.r.o. 1) Obecné zásady: Článek 1 Základní ustanovení Vážení zákazníku (dále jen odběratel ), děkujeme, že jste si
Soklové lišty obvodové sokly pro PVC a koberce
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Soklové lišty obvodové sokly pro PVC a koberce
Stylová kabina Flex Verona-tech 1 / Verona-tech 2 1963-1968 808-813 Instalace dveří Verona pro stylovou kabinu Flex: Dveře Verona pro kabinu Flex Instalace nové parní kabiny Verona-tech 1 / Verona-tech
Produkty Forbo FloorCare
Produkty Forbo FloorCare Speciálně navržené produkty Forbo FloorCare zaručí efektivní, jednoduché čištění a udržovací procedury a tím udrží Vaši podlahu v perfektním stavu. Spray má skvělé výsledky pro
Návod k obsluze, údržbě a opravám oken a dveří
K tomu, aby si nový výrobek udržel co nejdéle svou životnost, sestavili jsme pro Vás návod k obsluze, údržbě a opravám. Stejně jako např. Vaše auto, vyžadují i Vaše okna-dveře určitou péči a údržbu. Pokud
Montážní návod otevírací jednokřídlé sprchové dveře do niky
Montážní návod otevírací jednokřídlé sprchové dveře do niky FRANCIS Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,
ACO Stavební prvky. ACO ShowerDrain E-line - Liniové žlaby. Návod k použití. 0153.33.08_V5.1 08/2011 edice Překlad z německého originálu.
Návod k použití ACO ShowerDrain E-line - Liniové žlaby 0..08_V. 08/0 edice Překlad z německého originálu Montáž u vstupu do sprchového koutu (žlab s horizontální přírubou) Montáž u stěny ve sprchovém koutu
Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover G - 7-0
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover
Profily pro balkóny a terasy Cerfix Protec
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM y pro balkóny a terasy Cerfix Protec Použití PROTEC
SKLENÁŘSTVÍ VITRÁŽE. Jan Brdíčko & spol
SKLENÁŘSTVÍ VITRÁŽE Jan Brdíčko & spol Komenského 399 538 51 CHRAST http://www.sklenarstvi-vitraze.cz tel. : 469 667 205 mob. : 606 378 830 fax : 469 667 109 IČO : 11034831 DIČ : 233-5401030943 Strana
CLEAMEN 110 SKLENĚNÉ PLOCHY
CLEAMEN 110 SKLENĚNÉ PLOCHY Prostředek je určen k mytí oken, skleněných ploch, výplní dveří, vitrín, stolních desek a všech typů zrcadel sprejovou metodou. Lze používat jako koncentrát na silné znečištění,
Důležité informace o produktu
Důležité informace o produktu Servis a péče návod Dobrá volba Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky Duscholux. Udělali jste správnou volbu, neboť jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek z
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ VANOVÉ PODHLADINOVÉ OSVĚTLENÍ
NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽTÍ VANOVÉ PODHLADNOVÉ OSVĚTLNÍ Operating and installation instructions nstructions de service et d installation nstruzioni per l uso e di montaggio nstrucciones de funcionamiento y
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
Soklové lišty Metal Line Metal Line 89/4
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Soklové lišty Metal Line Metal Line 89/4 Použití
PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů.
PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů. Oblasti použití Pro použití v interiérech. Pro stěny a podlahy. Pro šířky spár od 1 do 6 mm. Pro obklady z jemné kameniny, deskové
BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje. Tloušťka lamely: Šířka lamely:
BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje Tloušťka lamely: Šířka lamely: Délka lamely: Balení: 14 mm 96 mm 1840 mm 2,12m 2 /12ks Objemová hmotnost: 720 kg/m3 Součinitel tepelné vodivosti: 0,22 W/mK
Čištění. HMK R 54 - Rozpouštědlo nečistot
Čištění HMK R 52 - Odstraňovač oleje a vosku rozpouští staré i čerstvé nečistoty do hloubky až 2 cm. Ideální pro čištění barevných vad na okrajích obkladů z přírodního kamene, způsobených vyteklými změkčovadly
NÁVOD NA INSTALACI SPRCHOVÝ KOUT LANSANIT LANSF81P, LANSF82P, LANSF92P
NÁVOD NA INSTALACI SPRCHOVÝ KOUT LANSANIT LANSF81P, LANSF82P, LANSF92P Sprchová vanička musí být vždy ve váze. Pokud sprchovou vaničku zapouštíte pod obklad, musí být zapuštěna pod obkladem rovnoměrně
PRODUKTOVÝ LIST BAMBUSOVÝCH PODLAH
PRODUKTOVÝ LIST BAMBUSOVÝCH PODLAH TYP HORIZONTAL (P+D) 1 15 mm 96 mm 960 mm 2,21m 2 /24ks 7-vrstvý matný lak s UV ochranou TYP VERTIKAL (P+D) 15 mm 96 mm 960 mm 2,21m 2 /24ks 7-vrstvý matný lak s UV ochranou
Profily pro dřevěné a laminátové podlahy RC
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Profily pro dřevěné a laminátové podlahy RC Použití
přechodové profily pro podlahy o nestejné výšce Pronivel Cerfix Pronivel P
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM přechodové profily pro podlahy o nestejné výšce
Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3
Návod k použití CZ Z 01379+02549_CZ_V3 01379+02549_CZ.indd 1 15.10.2013 15:24:44 01379+02549_CZ.indd 2 15.10.2013 15:26:16 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Používání v souladu s určením 4 Nebezpečí zranění
Ohýbatelné profily Proflex Line Projoint T
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Ohýbatelné profily Proflex Line Projoint T Použití
Schodové hrany Protect Protect R
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Schodové hrany Protect Protect R Použití PROTECT
CENÍK platný od
1., DIČ CZ25391941 CENÍK platný od 1.1.2019 ( CENY UVEDENY BEZ DPH ) 2. VŠEOBECNÉ INFORMACE: Dodací a platební podmínky: Dodací a platební podmínky jsou uváděny v kupní smlouvě a při potvrzení kupní smlouvy
Dekorační fólie na sklo 3M Fasara
3M Europe, platnost od července 2015 Dekorační fólie na sklo 3M Fasara Technický list Popis výrobku Fólie 3M Fasara jsou dekorativní fólie určené k aplikaci na skleněné povrchy a okna. Tyto fólie zaručují
Řešení pro lepení a čištění tesa Lepidla ve spreji tesa Čistidla ve spreji
Řešení pro lepení a čištění Lepidla ve spreji Čistidla ve spreji Čistidla ve spreji PRŮMYSLOVÉ ČISTIDLO Průmyslové čistidlo 60040 ODSTRAŇOVAČ LEPIDLA Odstraňovač lepidla 60042 Průmyslové čistidlo je univerzální
CENÍK platný od
1., www.postovni-schranky-dols.cz DIČ CZ25391941 CENÍK platný od 1.3.2018 ( CENY UVEDENY BEZ DPH ) 2. VŠEOBECNÉ INFORMACE : Dodací a platební podmínky : Dodací a platební podmínky jsou uváděny v kupní
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje
Návod na údržbu. A300 pro dřevo, plasty a hliník. Strana 1
Návod na údržbu A300 pro dřevo, plasty a hliník Všechny zde zobrazené díly kování mažte tukem příp. olejem! Používejte výhradně tuk nebo olej, neobsahující kyseliny a pryskyřice. = mazací místa = oblasti
NICOL Well. Montážní návod. posuvné sprchové dveře do niky
Montážní návod posuvné sprchové dveře do niky NICOL Well Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku, děkujeme
CENÍK platný od
1., www.postovni-schranky-dols.cz DIČ CZ25391941 CENÍK platný od 1.3.2017 ( CENY UVEDENY BEZ DPH ) 2. VŠEOBECNÉ INFORMACE : Dodací a platební podmínky : Dodací a platební podmínky jsou uváděny v kupní
Speciální čisticí přípravek pro odstraňování silikonových
Čištění a ošetřování 08/2008 Silikon-Entferner Odstraňovač silikonu Technické údaje Způsob použití Vlastnosti Spotřeba Ostatní Složení Ekologie v závislosti na nasákavosti 80 100 ml/m² Zabraňte dlouhodobému
Důležité informace o produktu
Důležité informace o produktu CS Servis a údržba Dobrá volba Úvod Blahopřejme vám ke koupi značkového produktu Duscholux. Vaše volba byla správná, neboť jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek z
Schodové hrany Protect Protect S
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Schodové hrany Protect Protect S Použití PROTECT
BETA Well. Montážní návod. otevírací dvoukřídlé sprchové dveře do niky
Montážní návod otevírací dvoukřídlé sprchové dveře do niky BETA Well Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,
Construction. Metodická příručka. Údržba a čištění betonových vsypových podlah Sikafloor. Sika CZ, s.r.o. Autor: Sika CZ, s.r.o.
Metodická příručka Údržba a čištění betonových vsypových podlah Sikafloor Sika CZ, s.r.o. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce vycházejí z momentálních znalostí a zkušeností a jsou
JŠÍ NEJRYCHLE ØEŠENÍ
NEJRYCHLEJŠÍ ØEŠENÍ BRONZE 20, EXTERIOR, sr. RAZANTNÍ OCHRANA PŘED PŘENOSEM TEPLA DO INTERIÉRU - Dostatečná ochrana proti oslnění - Vysoká reflexe, výrazný zrcadlový vzhled - Unikátní vrstva proti poškrábání
Návod k instalaci plotové systému - plná plotová pole
Návod k instalaci plotové systému - plná plotová pole Tento nový typ kompozitu WPC je směsí dřeva s HDPE a přídavných látek. Je vyráběn extrudací za vysokého tlaku a teploty. Přestože obsahuje přírodní
Návod k instalaci terasového systému
Návod k instalaci terasového systému Tento nový typ kompozitu-terasových prken WPC je směsí dřeva s HDPE a přídavných látek. Je vyráběn extrudací za vysokého tlaku a teploty. Přestože obsahuje přírodní
C 2 ULTRA SEAL TM Lesklá, ochranná vrstva na vnitřní betony
POPIS C 2 Ultra Seal je trvanlivá, chemicky odolná, ochranná vrstva, která výrazně zvyšuje odolnost vůči skvrnám u interiérových betonových podlah. C 2 Ultra Seal je ideální pro strojově hlazené, leštěné
montážní návod pro sprchový kout ANYA kočka AploMačka doporučuje.
montážní návod pro sprchový kout ANYA kočka AploMačka doporučuje. Montážní návod: Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před instalací boxu přečtěte si pozorně tento návod. Výkresy v příručce jsou
SGG MIRALITE PURE Pokyny pro montáž a používání zrcadla
SGG MIRALITE PURE Pokyny pro montáž a používání zrcadla Tento dokument obsahuje důležité pokyny a informace pro používání zrcadla SGG MIRALITE PURE. Obsah 1. Základní informace 2. Uskladnění 3. Zpracování
VENKOVNÍ ŽALUZIE CETTA, ZETTA, SETTA
VENKOVNÍ ŽALUZIE CETTA, ZETTA, SETTA 1. OVLÁDÁNÍ Šňůra Klika Motor 1.1 POPIS OVLÁDÁNÍ POMOCÍ ŠŇŮRY: Šňůru vyjměte z držáku. Vytažení lamel, spouštění lamel a naklápění lamel provádějte táhnutím jedné části
Soklové lišty Metal Line Metal Line 95
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Soklové lišty Metal Line Metal Line 95 Použití
ZÁKLADNÍ POKYNY PRO MONTÁŽ SKEL
ZÁKLADNÍ POKYNY PRO MONTÁŽ SKEL 1. ÚVODEM Následující text obsahuje pouze nejdůležitější informace a principy týkající se osazování nejběžnějších typů skel do otvorových výplní. V jednotlivých specifických
Montážní návod posuvné sprchové dveře do niky
Montážní návod posuvné sprchové dveře do niky CLOUD 79 x 175 cm (montážní otvor 76,5-79 cm) Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz
NÁVOD NA ÚDRŽBU DŘEVĚNÉ SPORTOVNÍ PODLAHY
NÁVOD NA ÚDRŽBU DŘEVĚNÉ SPORTOVNÍ PODLAHY Dřevo jakožto přírodní a živý materiál reaguje na relativní vlhkost (RH). V případě suchého prostředí se dřevo smršťuje a v případě vysoké relativní vlhkosti bobtná.
FUGAMAGICA ZEROSEI MATERIA
FUGAMAGICA ZEROSEI MATERIA Dekorativní antibakteriální vodoodpudivá spárovací hmota na bázi cementu, určená pro šířku spáry mezi 0 až 6 mm. K dispozici je 40 barev ve 4 kolekcích: dřevo, barvy, beton,
Správná údržba je také důležitým předpokladem pro zachování příslušné záruky.
Vážený zákazníku, koupil jste si kvalitní výrobek značky KEUCO. Při správné údržbě se budete z doplňků, armatur, koupelnového nábytku a zrcadlových skříněk dlouho těšit. Správná údržba je také důležitým
Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW
Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW 0. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKU ETICS ENVART izol MW je vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní
Pokládka & pokyny na údržbu, záruční podmínky
Pokládka & pokyny na údržbu, záruční podmínky BerryAlloc Click Vinyl Kdekoli. Navždy. www.berryalloc.com (1/4) 1. Obecné pokyny PureLoc je LVT podlaha pro domácí užití a je vyroben dle normy EN 649T. PureLoc
Chemická odolnost materiálu Twinson
Chemická odolnost materiálu Twinson Materiál Twinson byl rozsáhle testován na mnoha produktech, se kterými se může při své aplikaci dostat do styku. Je odolný: Tato látka nezanechává na materiálu trvalé
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
Elektrická varná konvice Návod k obsluze
Návod k obsluze Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte pouze
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
Rybníkový filtr BTF50000
Version 1.2 česky Rybníkový filtr BTF50000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 261 49 Art.-Bez.: BTF50000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
PÉČE A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ NA SUCHO
PÉČE A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ NA SUCHO Dřevěná podlaha s úpravou povrchu olejem odpuzuje nečistoty. Oproti mnoha jiným podlahovým krytinám nevytváří elektrostatický náboj a neposkytuje živnou půdu mikrobům a
Profily pro dřevěné a laminátové podlahy Prestowood
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM y pro dřevěné a laminátové podlahy Prestowood Použití
Návod ke zpracování STRATOBEL
Návod ke zpracování STRATOBEL 2006 Aktualizované informace O našich výrobcích, jejich dostupnost a RADY pro zpracování jsou K DISPOZICI on line na internetové stránce NAŠICH VÝROBKŮ: http://www.yourglass.cz/
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU HEINRICH INNOVATION s.r.o., Skalice 317, 738 01 Frýdek-Místek, Czech Republic, www.sunset-group.cz
Návod na obsluhu a údržbu venkovních žaluzií SUNSET GROUP Heinrich Innovation s.r.o. Skalice 317 CZ 73801 Frýdek-Místek Czech Republic +420 571 995 545 +420 571 991 999 info@sunset-group.cz www.sunset-group.cz
Profily pro dřevěné a laminátové podlahy Prosystem
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM y pro dřevěné a laminátové podlahy Prosystem Použití
METIS. Příručka uživatele
METIS Příručka uživatele 1. Popis METIS jsou moderní a vysoce kvalitní zrcadla s hliníkovým rámem, obvodovým LED svícením a nastavitelnou úrovní jasu. Jsou dodávány v provedení: - integrované kosmetické
Samočisticí sklo. Ahoj miláčku, právě čistím okna SAINT-GOBAIN GLASS CLEAN. The future of habitat. Since 1665.
Samočisticí sklo Ahoj miláčku, právě čistím okna Saint-Gobain Glass simplicity The future of habitat. Since 1665. SAINT-GOBAIN GLASS CLEAN 1. Od přírody čistá okna! SGG BIOCLEAN inovativní sklo se snadnou
METODICKÁ PŘÍRUČKA Tmelení fasádních spár ŘÍJEN 2014 / SIKA CZ, S.R.O.
ŘÍJEN 2014 / SIKA CZ, S.R.O. OBSAH 1 Úvod 3 1.1 Kompatibilita technologií tmelů 3 1.2 Dimenzování spáry 4 1.3 Postup spárování 4 2 Příprava podkladu 5 2.1 Příprava podkladu neporézní podklady 5 2.2 Příprava
Obecné zásady Design Floors Click
Obecné zásady Design Floors Click Instalace Instalace designových podlah Design Floors Click je jednoduchá a řídí se stejnými zásadami, které se vztahují na všechny kvalitní pružné podlahy. NÁRODNÍ SMĚRNICE
Technický list Série HX30000
FTP.WRP.002B Technický list Série HX30000 Nabídka produktů se skládá z 70μm až 280μm (dle reference) vysoce výkonného vícevrstvého litého vinylu, který je potažen akrylovým lepidlem na bázi rozpouštědla
systém epoxidové pryskyřice s jemnými plnivy a pigmenty kapalina není hořlavá kapalina není hořlavá
PCI-Schwimmbadfuge Epoxidová spárovací hmota pro keramické obklady v trvale mokrém a vlhkém prostředí Výrobní list č.: 164 Údaje o zpracování/technická data Materiálně technologická data Materiálová báze
ZAHRADNÍ ALTÁN LEONARDO DE LUXE 33, LEONARDO DE LUXE 43. Před stavbou zahradního altánu si pečlivě přečtěte až do konce montážní návod.
Z a h r a d n í a l t á n ONARDOD UX3 3, ONARDOD UX4 3 M G M M H D D D F F M I I O K J ZAHRADNÍ ATÁN ONARDO D UX 33, ONARDO D UX 43 Před stavbou zahradního altánu si pečlivě přečtěte až do konce montážní
141-10-01. ZATŘÍDĚNÍ VE SHODĚ S EN 13888 Kerapoxy je spárovací hmota (G) na bázi reaktivní pryskyřice (G) třídy RG.
Dvousložková epoxidová kyselinovzdorná hygienicky nezávadná spárovací hmota (k dispozici v 26 barevných odstínech), pro spáry o šířce nad 3 mm. Lze ji použít i jako lepidlo. 14101 ZATŘÍDĚNÍ VE SHODĚ S
Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2016
Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2016 Seznam-skupinapodskup. Název skupiny výrobků Název podskupiny výrobků přešlo pod CPR zcela / částečně 01_01_01 Cement
PROFILPAS DRAIN. Profily a příslušenství pro koupelny. Popis
Profily a příslušenství pro koupelny PROFILPAS DRAIN Slim Drain Thin Drain Smart Drain Q-Drain Popis Slim Drain, Smart Drain a Thin Drain jsou žlaby pro sběr vody ze sprch v úrovni podlahy s celkovou výškou
Návod k montáži. a údržbě protipožárního elementu GARANT T30-1 FSA CZ. www.garant.de. Stavební technické osvědčení osvědčení č.
Návod k montáži a údržbě protipožárního elementu www.garant.de Stavební technické osvědčení osvědčení č. 227-STO-10-0182 GARANT T30-1 FSA CZ NÁVOD K MONTÁŽI / NÁVOD K ÚDRŽBE GARANT protipožárního elementu
Čisté řešení pro každou aplikaci
Čisté řešení pro každou aplikaci LEMITEC F Vysoce výkonný čisticí koncentrát s NSF certifikací pro oblast potravinářství a kuchyní. K odstranění nečistot při výrobě nebo zpracování potravin. Vhodný pro
Prezentace výrobků TENAX Lepení & ochrana - aglomeráty. www. boudacommercio.cz
Prezentace výrobků TENAX Lepení & ochrana - aglomeráty 2019 www. boudacommercio.cz TENAX ŠKOLENÍ 1. KROK: ZÁKLADNÍ ZNALOSTI VÝROBKY NA LEPENÍ & OCHRANU VÝROBKY NA LEPENÍ : TENAX P Ř E H L E D: JJP ON 20.11.2018
NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D00253
NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D00253 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ: - před montáží skleníku si pečlivě přečtete tento návod - ujistěte se, že součástí balení jsou všechny díly, uvedené v tomto návodu - roztřiďte
METODICKÁ PŘÍRUČKA Tmelení podlahových a speciálních spár ŘÍJEN 2014 / VERZE 01 / SIKA CZ, S.R.O.
ŘÍJEN 2014 / VERZE 01 / SIKA CZ, S.R.O. OBSAH 1 Úvod 3 1.1 Kompatibilita technologií tmelů 3 1.2 Dimenzování spáry 4 1.3 Postup spárování 4 2 Příprava podkladu 5 2.1 Příprava podkladu neporézní podklady
Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2015
Seznam technických návodů k NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. pro rok 2015 Seznam-skupina-podskup. zcela / částečně Název skupiny výrobků Název podskupiny výrobků přešlo pod CPR 01_01_01
Výrobky SC 5.800 C. Technické údaje
Výrobky SC 5.800 C Parní čistič Premium ve žluté. S tlakem páry 4,0 bar, topným výkonem 1800 W a průběžně plnitelnou nádrží na čistou vodu a funkcí VapoHydro - voda-pára a opcí žehlení. Vybavení: Dětská
Montážní návod CR Umyvadlová podomítková baterie s R-boxem
CZ Montážní návod CR 09.00 Umyvadlová podomítková baterie s R-boxem Vlastnosti R-boxu. Jednoduchá a rychlá instalace.. Snadná montáž do sádrokartonu i zděné příčky.. Vlastní R-box i vrchní pohledové části
Obložkové zárubně ke stavebním pouzdrům
Obložkové zárubně ke stavebním pouzdrům pro dokončenou sílu stěny 100 a 125 mm se symetrickým uložením pro jednokřídlé i dvoukřídlé systémy MONTÁŽNÍ NÁVOD URČENÍ ZÁSAD POUŽITÍ A ÚDRŽBY Před zahájením montáže