2018/C 325/01 Doporučení Evropské centrální banky ze dne 6. září 2018 Radě Evropské unie o externím auditorovi Banco de España (ECB/2018/22)...
|
|
- Vlastimil Vacek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Úřední věstník C 325 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 14. září 2018 Obsah I Usnesení, doporučení a stanoviska DOPORUČENÍ Evropská centrální banka 2018/C 325/01 Doporučení Evropské centrální banky ze dne 6. září 2018 Radě Evropské unie o externím auditorovi Banco de España (ECB/2018/22)... 1 II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 325/02 Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9065 Akastor/Mitsui & Co/Mitsui OSK Lines/AKOFS Offshore) ( 1 )... 2 CS ( 1 ) Text s významem pro EHP.
2 IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Rada 2018/C 325/03 Oznámení určené osobám a subjektům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady /145/SZBP ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1237 a nařízením Rady (EU) č. 269/, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) 2018/1230, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny /C 325/04 Oznámení určené subjektům údajů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená nařízením Rady (EU) č. 269/, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) 2018/1230, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny... 4 Evropská komise 2018/C 325/05 Směnné kurzy vůči euru /C 325/06 Oznámení Komise o použití Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu nebo protokolů o pravidlech původu upravujících diagonální kumulaci mezi smluvními stranami této úmluvy... 6 INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ 2018/C 325/07 Informace členských států o ukončení rybolovu V Oznámení ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE Evropská komise 2018/C 325/08 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9017 SK Capital Partners/Schenectady International Group) ( 1 ) /C 325/09 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc: M.8828 Gauselmann/NOVOMATIC/Spielbank Bad Neuenahr/Spielbank Mainz JV) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) ( 1 ) Text s významem pro EHP.
3 2018/C 325/10 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc: M.9111 Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) /C 325/11 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc: M.9063 Synnex/Convergys) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 ) Opravy 2018/C 325/12 Oprava rozhodnutí Rady ze dne 16. července 2018 o novém jmenování řídící rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (Úř. věst. C 253, ) ( 1 ) Text s významem pro EHP.
4
5 CS Úřední věstník Evropské unie C 325/1 I (Usnesení, doporučení a stanoviska) DOPORUČENÍ EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 6. září 2018 Radě Evropské unie o externím auditorovi Banco de España (ECB/2018/22) (2018/C 325/01) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 27.1 tohoto statutu, vzhledem k těmto důvodům: (1) Účetnictví Evropské centrální banky (ECB) a národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro, ověřují nezávislí externí auditoři doporučení Radou guvernérů ECB a schválení Radou Evropské unie. (2) Mandát stávajícího externího auditora Banco de España, společnosti KPMG Auditores, S.L., skončil po provedení auditu za účetní rok Je proto nezbytné jmenovat externího auditora od účetního roku (3) Banco de España vybrala za svého externího auditora pro účetní roky 2018 až 2020 dočasné sdružení podniků Mazars Auditores, S.L.P. - Mazars, S.A. s možností prodloužení mandátu na účetní roky 2021 a 2022, PŘIJALA TOTO DOPORUČENÍ: Doporučuje se, aby dočasné sdružení podniků Mazars Auditores, S.L.P. - Mazars, S.A. bylo jmenováno externím auditorem Banco de España pro účetní roky 2018 až 2020 s možností prodloužení mandátu na účetní roky 2021 a Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 6. září Prezident ECB Mario DRAGHI
6 C 325/2 CS Úřední věstník Evropské unie II (Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9065 Akastor/Mitsui & Co/Mitsui OSK Lines/AKOFS Offshore) (Text s významem pro EHP) (2018/C 325/02) Dne 7. září 2018 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici: v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži ( Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex ( pod číslem 32018M9065. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. ( 1 ) Úř. věst. L 24, , s. 1.
7 CS Úřední věstník Evropské unie C 325/3 IV (Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE RADA Oznámení určené osobám a subjektům, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady /145/SZBP ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1237 a nařízením Rady (EU) č. 269/, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) 2018/1230, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (2018/C 325/03) Osobám a subjektům, které jsou uvedeny v příloze rozhodnutí Rady /145/SZBP ( 1 ) ve znění rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/1237 ( 2 ) a v příloze I nařízení Rady (EU) č. 269/ ( 3 ), prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) 2018/1230 ( 4 ), o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, se dávají na vědomí následující informace. Rada Evropské unie rozhodla po přezkumu seznamu osob a subjektů označených ve výše uvedených přílohách, že omezující opatření stanovená rozhodnutím /145/SZBP a nařízením (EU) č. 269/ by se na tyto osoby a subjekty měla vztahovat i nadále. Dotčené osoby a subjekty se upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (daných členských států) uvedené na internetových stránkách obsažených v příloze II nařízení (EU) č. 269/ o povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby (viz článek 4 uvedeného nařízení). Dotčené osoby a subjekty mohou do dne 2. listopadu 2018 zaslat Radě žádost včetně podpůrných dokumentů, aby rozhodnutí o jejich zařazení na výše uvedený seznam bylo znovu zváženo, a to na tuto adresu: Council of the European Union General Secretariat DG RELEX 1C Rue de la Loi/Wetstraat Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË sanctions@consilium.europa.eu Dotčené osoby a subjekty se rovněž upozorňují, že mají možnost rozhodnutí Rady napadnout u Tribunálu Evropské unie v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 275 druhém pododstavci a čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie. ( 1 ) Úř. věst. L 78, 17.3., s. 16. ( 2 ) Úř. věst. L 231, , s. 27. ( 3 ) Úř. věst. L 78, 17.3., s. 6. ( 4 ) Úř. věst. L 231, , s. 1.
8 C 325/4 CS Úřední věstník Evropské unie Oznámení určené subjektům údajů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená nařízením Rady (EU) č. 269/, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) 2018/1230, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (2018/C 325/04) Subjektům údajů se v souladu s článkem 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ( 1 ) poskytují tyto informace: Právním základem tohoto zpracování údajů je nařízení (EU) č. 269/ ( 2 ), prováděné prováděcím nařízením Rady (EU) 2018/1230 ( 3 ). Správcem tohoto zpracování údajů je Rada Evropské unie zastupovaná generálním ředitelem generálního ředitelství RELEX (GŘ RELEX) (zahraniční věci, rozšíření, civilní ochrana) generálního sekretariátu Rady a zpracováním je pověřeno oddělení 1C GŘ RELEX, které lze kontaktovat na této adrese: Council of the European Union General Secretariat DG RELEX 1C Rue de la Loi/Wetstraat Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË sanctions@consilium.europa.eu Účelem zpracování údajů je sestavit a aktualizovat seznam osob, na něž se vztahují omezující opatření v souladu s nařízením (EU) č. 269/, prováděným prováděcím nařízením (EU) 2018/1230. Subjekty údajů jsou fyzické osoby, které splňují kritéria pro zařazení na seznam stanovená v uvedeném nařízení. Mezi shromažďované osobní údaje patří údaje nezbytné ke správné identifikaci dotčené osoby, odůvodnění a veškeré další související údaje. Shromažďované osobní údaje mohou být v případě potřeby sdíleny s Evropskou službou pro vnější činnost a s Komisí. Aniž jsou dotčena omezení stanovená v čl. 20 odst. 1 písm. a) a d) nařízení (ES) č. 45/2001, žádosti o přístup, jakož i žádosti o opravu či námitky budou vyřízeny v souladu s oddílem 5 rozhodnutí Rady 2004/644/ES ( 4 ). Osobní údaje budou uchovávány po dobu 5 let od data, kdy byl subjekt údajů vyňat ze seznamu osob, na něž se vztahuje zmrazení majetku, nebo od data, kdy skončí platnost opatření, nebo po dobu trvání soudního řízení, jestliže již bylo zahájeno. Subjekty údajů se mohou v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 obrátit na evropského inspektora ochrany údajů. ( 1 ) Úř. věst. L 8, , s. 1. ( 2 ) Úř. věst. L 78, 17.3., s. 6. ( 3 ) Úř. věst. L 231, , s. 1. ( 4 ) Úř. věst. L 296, , s. 16.
9 CS Úřední věstník Evropské unie C 325/5 EVROPSKÁ KOMISE Směnné kurzy vůči euru ( 1 ) 13. září 2018 (2018/C 325/05) 1 euro = měna směnný kurz USD americký dolar 1,1620 JPY japonský jen 129,68 DKK dánská koruna 7,4596 GBP britská libra 0,89000 SEK švédská koruna 10,4460 CHF švýcarský frank 1,1265 ISK islandská koruna 131,10 NOK norská koruna 9,5730 BGN bulharský lev 1,9558 CZK česká koruna 25,520 HUF maďarský forint 325,11 PLN polský zlotý 4,3098 RON rumunský lei 4,6388 TRY turecká lira 7,2068 AUD australský dolar 1,6167 měna směnný kurz CAD kanadský dolar 1,5112 HKD hongkongský dolar 9,1204 NZD novozélandský dolar 1,7743 SGD singapurský dolar 1,5938 KRW jihokorejský won 1 302,88 ZAR jihoafrický rand 17,1545 CNY čínský juan 7,9542 HRK chorvatská kuna 7,4360 IDR indonéská rupie ,92 MYR malajsijský ringgit 4,8159 PHP filipínské peso 62,814 RUB ruský rubl 79,4322 THB thajský baht 37,904 BRL brazilský real 4,8214 MXN mexické peso 22,0335 INR indická rupie 83,7000 ( 1 ) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
10 C 325/6 CS Úřední věstník Evropské unie Oznámení Komise o použití Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu nebo protokolů o pravidlech původu upravujících diagonální kumulaci mezi smluvními stranami této úmluvy (2018/C 325/06) Za účelem uplatnění diagonální kumulace původu mezi smluvními stranami ( 1 ) Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu ( 2 ) (dále jen úmluva ) dotčené strany prostřednictvím Evropské komise vzájemně informují o platných pravidlech původu s ostatními stranami. Připomíná se, že diagonální kumulaci lze uplatnit pouze tehdy, když mají strany konečné výroby a konečného určení uzavřené dohody o volném obchodu obsahující totožná pravidla původu, a to se všemi stranami podílejícími se na získání statusu původu, tj. se všemi stranami, z nichž pocházejí použité materiály. Materiály pocházející od strany, která se stranami konečné výroby a stranami konečného určení příslušnou dohodu neuzavřela, se považují za nepůvodní. Konkrétní příklady jsou obsaženy ve vysvětlivkách k celoevropsko-středomořským protokolům o pravidlech původu ( 3 ). Na základě oznámení předložených stranami Evropské komisi v příloze uvedené tabulky udávají: Tabulka 1 zjednodušený přehled možností kumulace ke dni 1. srpna Tabulky 2 a 3 datum, od kterého lze diagonální kumulaci uplatnit. V tabulce 1 písmeno X znamená existenci dohody o volném obchodu uzavřené mezi dvěma partnery, jež obsahuje pravidla o původu umožňující kumulaci na základě modelu celoevropsko-středomořských pravidel původu. Aby bylo možné využít diagonální kumulaci s třetím partnerem, mělo by být písmeno X v tabulce uvedeno ve všech průsečících mezi třemi partnery. V tabulce 2 uvedená data udávají: na datum uplatnění diagonální kumulace na základě článku 3 dodatku I Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu, kde dotčená dohoda o volném obchodu odkazuje na úmluvu. V tom případě datu předchází označení ; v ostatních případech na datum použití protokolů o pravidlech původu upravujících diagonální kumulaci, které jsou připojeny k dotčené dohodě o volném obchodu. Data uvedená v tabulce 3 udávají datum použití protokolů o pravidlech původu upravujících diagonální kumulaci, které jsou připojeny k dohodám o volném obchodu mezi EU, Tureckem a účastníky procesu stabilizace a přidružení zavedeného Evropskou unií. Kdykoliv bude do dohody o volném obchodu mezi stranami v této tabulce zahrnut odkaz na úmluvu, bude do tabulky 2 přidáno datum, jemuž předchází označení. Rovněž se připomíná, že materiály pocházející z Turecka, na něž se vztahuje celní unie mezi EU a Tureckem, lze zařadit do původních materiálů za účelem diagonální kumulace mezi Evropskou unií a zeměmi, které se účastní procesu stabilizace a přidružení a v nichž platí protokol o původu. Kódy pro smluvní strany uvedené v tabulkách jsou: Evropská unie EU státy ESVO: Island IS Švýcarsko (včetně Lichtenštejnska) ( 4 ) CH (+ LI) Norsko NO Faerské ostrovy FO ( 1 ) Smluvními stranami jsou Evropská unie, Albánie, Alžírsko, Bosna a Hercegovina, Egypt, Faerské ostrovy, Island, Izrael, Jordánsko, Kosovo (podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1244(1999)), Libanon, Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Maroko, Norsko, Srbsko, Švýcarsko (včetně Lichtenštejnska), Sýrie, Tunisko, Turecko a Západní břeh Jordánu a Pásmo Gazy. ( 2 ) Úř. věst. L 54, , s. 4. ( 3 ) Úř. věst. C 83, 17.4., s. 1. ( 4 ) Švýcarsko a Lichtenštejnské knížectví tvoří celní unii.
11 CS Úřední věstník Evropské unie C 325/7 Účastníci barcelonského procesu: Alžírsko DZ Egypt EG Izrael IL Jordánsko JO Libanon LB Maroko MA Západní břeh Jordánu a Pásmo Gazy PS Sýrie SY Tunisko TN Turecko TR Účastníci procesu stabilizace a přidružení zavedeného EU: Albánie AL Bosna a Hercegovina BA Bývalá jugoslávská republika Makedonie MK ( 1 ) Černá Hora ME Srbsko RS Kosovo (*) KO Moldavská republika MD Gruzie GE Ukrajina UA Toto oznámení nahrazuje oznámení 2017/C 73/07 (Úř. věst. C 73, , s. 6). (*) Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova. ( 1 ) Kód ISO Prozatímní kód, kterým není nijak dotčeno definitivní označení této země, které bude dohodnuto po skončení jednání, jež na toto téma v současné době probíhají pod záštitou Organizace spojených národů.
12 EU CH (+ LI) Tabulka 1 Zjednodušený přehled možností diagonální kumulace v celoevropsko-středomořské oblasti ke dni 1. srpna 2018 Státy ESVO Účastníci barcelonského procesu Účastníci procesu stabilizace a přidružení zavedeného EU IS NO FO DZ EG IL JO LB MA PS SY TN TR AL BA KO ME MK RS MD GE UA EU X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X CH (+ LI) X X X X X X X X X X X X X X X X X X IS X X X X X X X X X X X X X X X X X X NO X X X X X X X X X X X X X X X X X X FO X X X X X DZ X EG X X X X X X X X IL X X X X X X JO X X X X X X X X X LB X X X MA X X X X X X X X PS X SY X TN X X X X X X X X TR X X X X X X X X X X X (*) (*) (*) X (*) X AL X X X X (*) X X X X X X BA X X X X (*) X X X X X X C 325/8 CS Úřední věstník Evropské unie
13 EU CH (+ LI) Státy ESVO Účastníci barcelonského procesu Účastníci procesu stabilizace a přidružení zavedeného EU IS NO FO DZ EG IL JO LB MA PS SY TN TR AL BA KO ME MK RS MD GE UA KO X X X X X X X ME X X X X (*) X X X X X X MK X X X X X X X X X X X RS X X X X (*) X X X X X X MD X X X X X X X X GE X X X X UA X X X (*) Diagonální kumulace mezi Tureckem, Albánií, Bosnou a Hercegovinou, Kosovem, Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií, Černou Horou a Srbskem jsou možné. Pokud však jde o možnost diagonální kumulace mezi Evropskou unií, Albánií, Bosnou a Hercegovinou, Kosovem, Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií, Černou Horou, Srbskem a Tureckem, viz tabulka 3. EU CH (+ LI) EU 2016 CH (+ LI) 2016 Tabulka č. 2 Datum použití pravidel původu upravujících diagonální kumulaci v celoevropsko-středomořské oblasti Státy ESVO Účastníci barcelonského procesu Účastníci procesu stabilizace a přidružení zavedeného EU IS NO FO DZ EG IL JO LB MA PS SY TN TR AL BA KO ME MK RS MD GE UA ( 1 ) CS Úřední věstník Evropské unie C 325/9
14 EU IS NO FO DZ EG 2016 IL JO CH (+ LI) LB Státy ESVO Účastníci barcelonského procesu Účastníci procesu stabilizace a přidružení zavedeného EU IS NO FO DZ EG IL JO LB MA PS SY TN TR AL BA KO ME MK RS MD GE UA C 325/10 CS Úřední věstník Evropské unie
15 EU MA PS CH (+ LI) Státy ESVO Účastníci barcelonského procesu Účastníci procesu stabilizace a přidružení zavedeného EU IS NO FO DZ EG IL JO LB MA PS SY TN TR AL BA KO ME MK RS MD GE UA SY TN 1.6. TR ( 1 ) 1.9. AL BA KO ME MK CS Úřední věstník Evropské unie C 325/11
16 RS MD GE EU CH (+ LI) 2018 UA Státy ESVO Účastníci barcelonského procesu Účastníci procesu stabilizace a přidružení zavedeného EU IS NO FO DZ EG IL JO LB MA PS SY TN TR AL BA KO ME MK RS MD GE UA ( 1 ) U zboží, na něž se vztahuje celní unie mezi EU a Tureckem, je datum použití 27. července. U zemědělských produktů je datum použití 1. ledna. U výrobků z uhlí a oceli je datum použití 1. března Tabulka č. 3 Datum použití protokolů o pravidlech původu stanovících diagonální kumulaci mezi Evropskou unií, Albánií, Bosnou a Hercegovinou, Kosovem, Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie, Černou Horou, Srbskem a Tureckem EU AL BA KO MK ME RS TR EU ( 1 ) AL BA KO 2016 MK ME RS TR ( 1 ) ( 1 ) U zboží, na něž se vztahuje celní unie mezi EU a Tureckem, je datum použití 27. července C 325/12 CS Úřední věstník Evropské unie
17 CS Úřední věstník Evropské unie C 325/13 INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ Informace členských států o ukončení rybolovu (2018/C 325/07) V souladu s čl. 35 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky ( 1 ) bylo přijato rozhodnutí o ukončení rybolovu, jak je uvedeno v této tabulce: Datum a čas ukončení v hodin UTC Doba trvání od do Členský stát Populace nebo skupina populací Druh Oblast Evropská unie (všechny členské státy) RED/N3M. Okouník (Sebastes spp.) NAFO 3M Druh(y) rybářského plavidla Referenční číslo 17/TQ120 ( 1 ) Úř. věst. L 343, , s. 1.
18 C 325/14 CS Úřední věstník Evropské unie V (Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE EVROPSKÁ KOMISE Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.9017 SK Capital Partners/Schenectady International Group) (Text s významem pro EHP) (2018/C 325/08) 1. Komise dne 6. září 2018 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ). Toto oznámení se týká těchto podniků: SK Capital Partners, LP ( SK Capital ) (Spojené státy), Addivant USA Holdings Corp. ( Addivant ) (Spojené státy), kontrolovaného podnikem SK Capital, Schenectady International Group, Inc. ( SI Group ) (Spojené státy) Podnik SK Capital získává prostřednictvím podniku Addivant ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad celým podnikem SI Group. Spojení se uskutečňuje nákupem podílů. 2. Předmětem podnikání příslušných podniků je: podniku SK Capital: soukromá investiční společnost, která se zaměřuje na odvětví speciálních materiálů, chemických výrobků a léčivých přípravků, podniku Addivant: celosvětový dodavatel speciálních přísad včetně antioxidantů a meziproduktů používaných ke zlepšení produkce a funkčních vlastností plastů a pryží, podniku SI Group: výrobce a dodavatel přísad ke zvýšení výkonu a chemických meziproduktů, který působí na celém světě a je v soukromém vlastnictví. 3. Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. 4. Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací: M.9017 SK Capital Partners/Schenectady International Group ( 1 ) Úř. věst. L 24, , s. 1 ( nařízení o spojování ).
19 CS Úřední věstník Evropské unie C 325/15 Připomínky lze Komisi zaslat em, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Poštovní adresa: Commission européenne/europese Commissie Direction générale de la concurrence Greffe des concentrations 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË
20 C 325/16 CS Úřední věstník Evropské unie Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc: M.8828 Gauselmann/NOVOMATIC/Spielbank Bad Neuenahr/Spielbank Mainz JV) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) (2018/C 325/09) 1. Komise dne 7. září 2018 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ). Toto oznámení se týká těchto podniků: Gauselmann Spielbanken Beteiligungs GmbH ( Gauselmann, Německo); NOVOMATIC Spielbanken Holding Deutschland GmbH ( NOVOMATIC, Německo); Spielbank Bad Neuenahr GmbH & Co. KG ( Spielbank Bad Neuenahr, Německo); Spielbank Mainz GmbH & Co. KG a Spielbank Mainz Beteiligungsgesellschaft mbh (společně Spielbank Mainz, Německo); Podniky Gauselmann, NOVOMATIC a Spielbank Bad Neuenahr získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování nákupem podílů společnou kontrolu nad podnikem Spielbank Mainz. 2. Předmětem podnikání příslušných podniků je: podniku Gauselmann: součást skupiny Gauselmann, která pro kasina a herny navrhuje a vyrábí hrací automaty a rovněž související hry, herní software a herní systémy. Podnik Gauselmann navíc provozuje kasina a herny v Německu i jiných zemích. Působí též v oblasti sportovního sázení a on-line her. Podnik Gauselmann má obchodní sídlo v německém městě Espelkamp. podniku NOVOMATIC: součást skupiny Novomatic, která je světovým poskytovatelem herní technologie a má sídlo v rakouském městě Gumpoldskirchen. Skupina Novomatic vyrábí a prodává herní technologie a vybavení a provozuje společnosti, které nabízejí počítačové a hazardní hry. podniku Spielbank Bad Neuenahr: provozovatel tří kasin ve spolkové zemí Porýní-Falc, ve městech Bad Neuenahr- Ahrweiler, Bad Dürkheim a Nürburg. Ve všech třech městech podnik Spielbank Bad Neuenahr nabízí živé hazardní hry (stolní hry, např. ruleta, Blackjack a poker) i hrací přístroje. Podnik Spielbank Bad Neuenahr navíc společně s podnikem Novomatic provozuje tři kasina podniku Spielbank Mainz, podniku Spielbank Mainz: provozovatel tří kasin ve městech Bad Ems, Mainz a Trier. Ve všech třech městech podnik Spielbank Mainz nabízí živé hazardní hry (stolní hry, např. ruleta, Blackjack a Baccara) i hrací přístroje. 3. Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 2 ) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. 4. Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací: M.8828 Gauselmann/NOVOMATIC/Spielbank Bad Neuenahr/Spielbank Mainz JV ( 1 ) Úř. věst. L 24, , s. 1 ( nařízení o spojování ). ( 2 ) Úř. věst. C 366, , s. 5.
21 CS Úřední věstník Evropské unie C 325/17 Připomínky lze Komisi zaslat em, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax: Poštovní adresa: Commission européenne/europese Commissie Direction générale de la concurrence Greffe des concentrations 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË
22 C 325/18 CS Úřední věstník Evropské unie Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc: M.9111 Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) (2018/C 325/10) 1. Komise dne 7. září 2018 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ). Toto oznámení se týká těchto podniků: Bregal Unternehmerkapital II LP ( Bregal Unternehmerkapital, Německo), trendtours Touristik GmbH a její sesterské společnosti Bus und Service, Organisations- und Werbegesellschaft mbh (společně trendtours Touristik, Německo). Bregal Unternehmerkapital získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výlučnou kontrolu nad podnikem trendtours Touristik prostřednictvím nákupu všech akcií její holdingové společnosti Dating, Datenerfassung und verarbeitung, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Německo). 2. Předmětem podnikání příslušných podniků je: podniku Bregal Unternehmerkapital: je investiční fond v konečném důsledku kontrolovaný podnikem COFRA Holding AG, Zug, Švýcarsko; podniku trendtours Touristik: poskytuje touroperátorské služby. 3. Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 2 ) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. 4. Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací: M.9111 Bregal Unternehmerkapital/trendtours Touristik Připomínky lze Komisi zaslat em, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax: Poštovní adresa: Commission européenne / Europese Commissie Direction générale de la concurrence Greffe des concentrations 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Úř. věst. L 24, , s. 1 ( nařízení o spojování ). ( 2 ) Úř. věst. C 366, , s. 5.
23 CS Úřední věstník Evropské unie C 325/19 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc: M.9063 Synnex/Convergys) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) (2018/C 325/11) 1. Komise dne 7. září 2018 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 1 ). Toto oznámení se týká těchto podniků: Synnex Corporation ( Synnex, Spojené státy), Convergys Corporation ( Convergys, Spojené státy). Podnik Synnex získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad celým podnikem Convergys. Spojení se uskutečňuje na základě dvoufázového procesu, který povede k vytvoření podniku Concentrix CVG Corporation, jež bude 100 % dceřinou společností podniku SYNNEX a jejímž prostřednictvím se začlení oblast podnikání podniku Convergys. V důsledku tohoto spojení již podnik Convergys nebude společnost ve veřejném vlastnictví. 2. Předmětem podnikání příslušných podniků je: podniku Synnex: poskytuje služby mezi podniky, které pomáhají zákazníkům a obchodním partnerům růst a zlepšují jejich strategie obchodní komunikace se zákazníky, podniku Convergys: svým klientům poskytuje externě zajišťované služby v oblasti řízení vztahů se zákazníky, mj. poskytováním a provozováním call center. 3. Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ( 2 ) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. 4. Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací: M.9063 Synnex/Convergys Připomínky lze Komisi zaslat em, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax: Poštovní adresa: Commission européenne/europese Commissie Direction générale de la concurrence Greffe des concentrations 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Úř. věst. L 24, , s. 1 ( nařízení o spojování ). ( 2 ) Úř. věst. C 366, , s. 5.
24 C 325/20 CS Úřední věstník Evropské unie OPRAVY Oprava rozhodnutí Rady ze dne 16. července 2018 o novém jmenování řídící rady Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (Úřední věstník Evropské unie C 253 ze dne 19. července 2018) (2018/C 325/12) Strana 9, článek 1, tabulka I. ZÁSTUPCI VLÁD: místo: Belgie (systém střídání) vlámské společenství: Nathalie VERSTRAETEOVÁ francouzské společenství: Guibert DEBROUX, má být: Belgie (systém střídání) vlámské společenství: Natalie VERSTRAETEOVÁ francouzské společenství: Guibert DEBROUX. Strana 9, článek 1, tabulka I. ZÁSTUPCI VLÁD: místo: Irsko Selen GUERINOVÁ, má být: Irsko John McGRATH do a Selen GUERINOVÁ od Strana 10, článek 1, tabulka II. ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNANCŮ: Mezi položky pro Lotyšsko a Lucembursko se vkládá nový řádek, který zní: Litva Tatjana BABRAUSKIENĖ. Strana 11, článek 1, tabulka III. ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNAVATELŮ: Mezi položky pro Maltu a Rakousko se vkládá nový řádek, který zní: Nizozemsko Gertrud van ERPOVÁ. Strana 11, článek 1, tabulka III. ZÁSTUPCI ORGANIZACÍ ZAMĚSTNAVATELŮ: místo: Rumunsko Julian GROPOSILA, má být: Rumunsko Iulian GROPOȘILĂ.
25
26
27
28 ISSN (elektronické vydání) ISSN (papírové vydání) CS
Na základě oznámení předložených stranami Evropské komisi v příloze uvedené tabulky udávají:
C 325/6 CS Úřední věstník Evropské unie 14.9. Oznámení Komise o použití Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu nebo protokolů o pravidlech původu upravujících diagonální
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE. 2018/C 428/01 Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.8994 Microsoft/GitHub) ( 1 )...
Úřední věstník C 428 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 27. listopadu 2018 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 428/01
Na základě těchto oznámení udávají níže uvedené tabulky datum, od kterého lze diagonální kumulaci uplatnit.
30.6. CS Úřední věstník Evropské unie C 214/5 Oznámení Komise o datu použití Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu nebo protokolů o pravidlech původu upravujících
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 391 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 29. října 2018 Obsah IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 391/01
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 353 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 2. října 2018 Obsah IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 353/01
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 310 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 3. září 2018 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 310/01 Bez
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE. 2019/C 97/01 Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9267 KKR/Telepizza) ( 1 )...
Úřední věstník C 97 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 14. března 2019 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2019/C 97/01 Bez
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 354 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 3. října 2018 Obsah IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 354/01
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 1 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 3. ledna 2019 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2019/C 1/01 Bez námitek
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 406 Evropské unie Ročník 60 České vydání Informace a oznámení 30. listopadu 2017 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2017/C 406/01
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 2 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 4. ledna 2019 Obsah IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2019/C 2/01 Úroková
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 156 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 7. května 2019 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2019/C 156/01 Bez
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 73 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 26. února 2019 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2019/C 73/01 Bez
2019/C 21/01 Doporučení Evropské centrální banky ze dne 7. prosince 2018 o rejstříku údajů o institucích a přidružených osobách (ECB/2018/36)...
Úřední věstník C 21 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 17. ledna 2019 Obsah I Usnesení, doporučení a stanoviska DOPORUČENÍ Evropská centrální banka 2019/C 21/01 Doporučení Evropské
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 308 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 31. srpna 2018 Obsah I Usnesení, doporučení a stanoviska STANOVISKA Evropská komise 2018/C 308/01 Stanovisko Komise ze dne
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 117 Evropské unie Svazek 58 České vydání Informace a oznámení 11. dubna 2015 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2015/C 117/01 Bez
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 355 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 4. října 2018 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 355/01 Bez
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 20 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 16. ledna 2019 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2019/C 20/01 Bez
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu) k Dohodě o EHP
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2012 COM(2012) 133 final 2012/0063 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu)
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 208 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 15. června 2018 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 208/01 Bez
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 233 Evropské unie Svazek 59 České vydání Informace a oznámení 28. června 2016 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2016/C 233/01 Informace
Úřední věstník. Evropské unie. Informace a oznámení. Informace. Oznámení. Svazek 56 10. ledna 2013. České vydání. Obsah. Oznámení č.
Úřední věstník Evropské unie ISSN 1725-5163 C5 České vydání Informace a oznámení Svazek 56 10. ledna 2013 Oznámení č. Obsah Strana IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 208 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 19. června 2019 Obsah IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2019/C 208/01
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 181 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 27. května 2019 Obsah IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2019/C 181/01
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 21 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 20. ledna 2018 Obsah IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 21/01
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 425 Evropské unie Svazek 57 České vydání Informace a oznámení 27. listopadu 2014 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2014/C 425/01
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
16.11.2016 L 309/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1976 ze dne 10. listopadu 2016, kterým se stanoví technické informace pro výpočet technických rezerv a primárního
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 407 Evropské unie Ročník 61 České vydání Informace a oznámení 12. listopadu 2018 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2018/C 407/01
rate 31.12.2010 25,060
Základní informace Datum Informace ke dni 12/31/2010 Zahraniční investiční společnost nebo SICAV IČ/KIČ zahraniční investiční společnosti nebo SICAV Název zahraniční investiční společnosti nebo SICAV 8080104219
Základní informace. Datum. Informace ke dni 6/30/2011. IČ/KIČ zahraniční investiční společnosti nebo SICAV
Základní informace Datum Informace ke dni 6/30/2011 Zahraniční investiční společnost nebo SICAV IČ/KIČ zahraniční investiční společnosti nebo SICAV Název zahraniční investiční společnosti nebo SICAV 8080104219
Základní informace. Datum. Informace ke dni 3/31/2012. IČ/KIČ zahraniční investiční společnosti nebo SICAV
Základní informace Datum Informace ke dni 3/31/2012 Zahraniční investiční společnost nebo SICAV IČ/KIČ zahraniční investiční společnosti nebo SICAV Název zahraniční investiční společnosti nebo SICAV 8080104219
DEVIZOVÉ PRÁVO Petr Mrkývka
DEVIZOVÉ PRÁVO Petr Mrkývka Charakteristika Subsystém finančního práva Nadstavbové subodvětví měnového práva Součást nefiskální části FP ochrana měny, Účel: ochrana devizových zájmů státu, ochrana spotřebitele.
PREFERENČNÍ SYSTÉM EU
PREFERENČNÍ SYSTÉM EU Evropská unie celní území: Belgické království Bulharsko, Česká republika, Dánské království, kromě Faerských ostrovů a Grónska, Estonsko, Finská republika, včetně ostrova Aland Francouzská
rate 30.09.2010 24,610
Základní informace Datum Informace ke dni 9/30/2010 Zahraniční investiční společnost nebo SICAV IČ/KIČ zahraniční investiční společnosti nebo SICAV Název zahraniční investiční společnosti nebo SICAV 8080104219
PREFERENČNÍ SYSTÉM EU
PREFERENČNÍ SYSTÉM EU Evropská unie celní území: Belgické království Bulharsko, Česká republika, Dánské království, kromě Faerských ostrovů a Grónska, Estonsko, Finská republika, včetně ostrova Aland Francouzská
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE. 2019/C 115/01 Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.9094 Amcor/Bemis) ( 1 )...
Úřední věstník C 115 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 27. března 2019 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2019/C 115/01 Bez
PREFERENČNÍ SYSTÉM EU
PREFERENČNÍ SYSTÉM EU Evropská unie celní území: Belgické království Bulharsko, Česká republika, Dánské království, kromě Faerských ostrovů a Grónska, Estonsko, Finská republika, včetně ostrova Aland Francouzská
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 62 Evropské unie Svazek 59 České vydání Informace a oznámení 18. února 2016 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2016/C 62/01 Bez
Úřední věstník Evropské unie
Úřední věstník Evropské unie L 1 České vydání Právní předpisy Ročník 62 3. ledna 2019 Obsah II Nelegislativní akty ROZHODNUTÍ Rozhodnutí Rady (EU) 2019/3 ze dne 19. prosince 2018 o postoji, který má být
PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.3.2016 COM(2016) 156 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být přijat jménem Evropské unie ohledně návrhu rozhodnutí č. 1/2016 smíšeného výboru
Základní informace. Datum. Informace ke dni 6/30/2011. IČ/KIČ zahraniční investiční společnosti nebo SICAV
Základní informace Datum Informace ke dni 6/30/2011 Zahraniční investiční společnost nebo SICAV IČ/KIČ zahraniční investiční společnosti nebo SICAV Název zahraniční investiční společnosti nebo SICAV 8080104219
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 22 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 18. ledna 2019 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2019/C 22/01 Bez
PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.12.2016 COM(2016) 829 final ANNEX 1 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Přizpůsobení stropu vlastních zdrojů a stropu prostředků na závazky v souvislosti
Informace a oznámení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník Evropské unie ISSN 1977-0863 C 238 České vydání Informace a oznámení Svazek 55 8. srpna 2012 Oznámení č. Obsah Strana II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 104 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 19. března 2019 Obsah IV Informace INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Rada 2019/C 104/01 Oznámení
DŮKAZY PREFERENČNÍHO PŮVODU A STATUSU
DŮKAZY PREFERENČNÍHO PŮVODU A STATUSU Používají se v rámci preferenčního systému EU na základě mezinárodních dohod, jednostranných opatření nebo NR č. 1207/01. Příslušné předpisy vymezují, jaký z důkazů
IBAN a BIC Přeshraniční převody
IBAN a BIC Přeshraniční převody Účinné od 7. 11. 2013 IBAN A BIC Co je IBAN IBAN (International Bank Account Number) je mezinárodní formát čísla bankovního účtu. Slouží k jednoznačné identifikaci účtu
s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0765),
P7_TA-PROV(0)07 Zrušení některých zastaralých aktů Rady ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne. září 0 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zrušení některých zastaralých aktů
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.4.2015 COM(2015) 152 final 2015/0077 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ohledně přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný
Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.
Úřední věstník Evropské unie L 172 České vydání Právní předpisy Ročník 61 9. července 2018 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/963 ze dne 6. července 2018, kterým
ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.
L 118/6 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/783 ze dne 25. dubna 2017 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy IV (Energetika) Dohody o EHP (třetí energetický
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2006R1412 CS 01.07.2013 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1412/2006 ze dne 25. září 2006 o
AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU
Úřední věstník Evropské unie L 111 České vydání Právní předpisy Ročník 61 2. května 2018 Obsah II Nelegislativní akty MEZINÁRODNÍ DOHODY Oznámení o vstupu v platnost Protokolu k Rámcové dohodě o partnerství
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.7.2016 COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu (2015), kterým se mění příloha dohody o obchodování s civilními letadly obsahující
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Úřední věstník C 50 Evropské unie Ročník 62 České vydání Informace a oznámení 8. února 2019 Obsah II Sdělení SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE Evropská komise 2019/C 50/01 Bez námitek
EVROPSKÁ KOMISE. Státní podpora SA (2018/N) Česká republika Podpora periodických publikací týkajících se kinematografie (prodloužení)
EVROPSKÁ KOMISE Brusel 11.12.2018 C(2018) 8708 final VEŘEJNĚ PŘÍSTUPNÉ ZNĚNÍ Tento dokument je poskytnut pouze pro informační účely. Věc: Státní podpora SA.52359 (2018/N) Česká republika Podpora periodických
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých zastaralých aktů Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.12.2010 KOM(2010) 765 v konečném znění 2010/0369 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých zastaralých aktů Rady CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA Během
VŠECHNY NÍŽE UVEDENÉ CENY JSOU BEZ 21 % DPH.
VŠECHNY NÍŽE UVEDENÉ CENY JSOU BEZ 21 % DPH. Mobilní hlasové služby (národní volání) Ceník tarifů Profi na míru 1 Profi na míru 3 + 400 MB Profi na míru 5 + 1,5 GB Měsíční paušál 1.00 179.00 219.00 Volné
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské
Poštovní věstník Český telekomunikační úřad
Poštovní věstník Český telekomunikační úřad Částka 11 Ročník 2008 Praha 6. listopadu 2008 OBSAH: SDĚLENÍ ČESKÉHO TELEKOMUNIKAČNÍHO ÚŘADU 60 Vyslovení souhlasu se změnou poštovních podmínek 61 Změna poštovních
(Text s významem pro EHP)
L 161/22 26.6.2015 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/1009 ze dne 24. června 2015, kterým se mění příloha I rozhodnutí 92/260/EHS a 93/195/EHS, pokud jde o položky pro Izrael, Libyi a Sýrii, příloha
Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu (OHIM) francouzština angličtina španělština
Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu (OHIM) Vyhrazeno pro OHIM: Přijato dne Počet stran Žádost o mezinárodní zápis ochranné známky 0 (nutno ) podle Madridského protokolu Údaje pro řízení u OHIM 0.1 Jazyk,
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění Belgie, Polska a Rakouska k ratifikaci Budapešťské úmluvy o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských
Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Ujednání mezi Evropskou unií a Norským královstvím
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o změně nařízení Rady (ES) č. 1215/2009, kterým se zavádějí mimořádná obchodní opatření
Bereme hodně nebo málo? Jak vysoká je průměrná čistá mzda ve světě?
https://www.finance.cz/510197- cista- mzda- oecd/ Bereme hodně nebo málo? Jak vysoká je průměrná čistá mzda ve světě? 04.06.2018 Petr Gola, Finance.cz Z hrubé mzdy je zaměstnanci jeho zaměstnavatelem sraženo
Základní sazby zahraničního stravného pro rok 20092010
Základní sazby zahraničního stravného pro rok 20092010 Země Měnový kód Měna Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35 Albánie EUR euro 35 Alžírsko EUR euro 35 Andorra EUR euro 40 Angola USD americký
10329/17 eh/in/rk 1 DRI
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0186 (COD) 10329/17 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců
ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/BA/cs 1
ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/BA/cs 1 Zplnomocnění zástupci: BELGICKÉHO KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÉ REPUBLIKY, ČESKÉ REPUBLIKY, DÁNSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, ESTONSKÉ REPUBLIKY, ŘECKÉ REPUBLIKY, ŠPANĚLSKÉHO
Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)
30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01) 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/3 Obsah SMLOUVA
EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
DOHODA O ÚČASTI ČESKÉ REPUBLIKY, ESTONSKÉ REPUBLIKY, KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, LITEVSKÉ REPUBLIKY, MAĎARSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY MALTA, POLSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY SLOVINSKO A SLOVENSKÉ REPUBLIKY
PŘÍLOHA. pozměněného návrhu. rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 1 PŘÍLOHA pozměněného návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody mezi Spojenými státy americkými na jedné straně, Evropskou
PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.9.2017 COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o evropské občanské iniciativě {SWD(2017) 294 final} CS CS PŘÍLOHY PŘÍLOHA
PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č..../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, k návrhu rozhodnutí
STÁTNÍ PLÁNY PRO ZAVÁDĚNÍ PALIV S NÍZKÝM NEBO NULOVÝM OBSAHEM SÍRY V ČLENSKÝCH ZEMÍCH CEMT
STÁTNÍ PLÁNY PRO ZAVÁDĚNÍ PALIV S NÍZKÝM NEBO NULOVÝM OBSAHEM SÍRY V ČLENSKÝCH ZEMÍCH CEMT Únor 2003 Tento dokument je určen pro informaci v souvislosti s předložením návrhu usnesení o palivech bez obsahu
ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států a prozatímním provádění třetího dodatkového protokolu
Body k jednání (II) Nařízení o změně společné akce 98/700/SVV o systému FADO 7065/1/19 REV 1 1 GIP.1
Rada Evropské unie Brusel 5. března 2019 (OR. en) 7065/1/19 REV 1 OJ CRP2 9 COMIX 138 PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ VÝBOR STÁLÝCH ZÁSTUPCŮ (část II) Budova Europa, Brusel 6. a 8. března 2019 (10:00 hod., 15:00
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se s účinností k 1. červenci 2013 upravují opravné koeficienty použitelné na odměny a důchody (bývalých)
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.11.2010 KOM(2010) 653 v konečném znění 2010/0320 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o splnění podmínek pro ukončení prvního přechodného období Chorvatskou republikou podle
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
18.8.2012 Úřední věstník Evropské unie L 222/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 751/2012 ze dne 16. srpna 2012, kterým se opravuje nařízení Komise (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla
Vysvětlivky: D - smlouva České republiky o zamezení dvojímu zdanění v oboru daní z příjmu, resp. z příjmu a z majetku
Předběžný seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2 a 13g odst. 5 vládního návrhu zákona, kterým se mění některé zákony v oblasti mezinárodní spolupráce při správě daní a zrušuje
ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1
ZÁVĚREČNÝ AKT AF/EEE/XPA/cs 1 Zplnomocnění zástupci EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ (dále jen Společenství ) a BELGICKÉHO KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, ŘECKÉ REPUBLIKY, ŠPANĚLSKÉHO
Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle
Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle 13s odst. 1 zákona č. 164/2013 Sb., o mezinárodní spolupráci při
Úřední věstník Evropské unie
Úřední věstník Evropské unie L 1 České vydání Právní předpisy Ročník 60 4. ledna 2017 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1 ze dne 3. ledna 2017 o postupech identifikace
Ceny jsou uvedeny v Kč za minutu. Účtuje se první minuta celá, dále je spojení účtováno po vteřinách. Ceník tarifů T 30 T 30 HIT T 80 T 80 HIT
Hlasové služby Profi na míru 4 Profi na míru 4 Měsíční paušál 498.98 Volné minuty neomezeně Volné SMS neomezeně Volné mezinárodní SMS 20 Datový limit 2 GB Volání do všech sítí v ČR 0.00 SMS 0.00 Mezinárodní
PŘEHLED UZAVŘENÝCH READMISNÍCH SMLUV
PŘEHLED UZAVŘENÝCH READMISNÍCH SMLUV I. BILATERÁLNÍ READMISNÍ DOHODY POLSKO Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o předávání osob na společných státních hranicích podepsána dne:
INSTRUKCE K PLATEBNÍMU STYKU
INSTRUKCE K PLATEBNÍMU STYKU Citfin - Finanční trhy, a.s. 1 Obsah 1 Lhůty pro zúčtování platebního styku... 3 1.1 Lhůty pro zúčtování platebního styku Citfin - Finanční trhy, a.s... 3 1.1.1 Platební příkazy
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0301 (NLE) 6731/17 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: EEE 5 AELE 26 ENV 197 ENT 47 MI 163 ROZHODNUTÍ RADY o postoji,
Ceník a sazebník pro klienty TeleUspory s.r.o.
Ceník a sazebník pro klienty TeleUspory s.r.o. Platnost od 1.7.2014 TeleUspory s.r.o. Římská 103/12, 120 00 Praha 2 www.uspory.cz Zapsaná v oddíle C, vložce 178856 obchodního rejstříku vedená u Městského
MLÁDEŽ V AKCI
MLÁDEŽ V AKCI 2007-2013 Cíle programu Podpora aktivního občanství mladých lidí Rozvoj solidarity a tolerance mezi mladými lidmi Posílení vzájemného porozumění Přispět k rozvoji kvality podpůrných systémů
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) 10700/12 PECHE 198 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 31. května 2012 Č. dok. Komise: COM(2012)
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 20. června 2017 (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,
L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové
INSTRUKCE K PLATEBNÍMU STYKU
INSTRUKCE K PLATEBNÍMU STYKU Citfin - Finanční trhy, a.s. 1 Obsah 1 Lhůty pro zúčtování platebního styku... 3 1.1 Lhůty pro zúčtování platebního styku Citfin - Finanční trhy, a.s... 3 1.1.1 Platební příkazy
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 29. února 2008 Předmět:
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.4.2010 KOM(2010)172 v konečném znění 2010/0093 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2015 COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty CS
196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.
196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/BA/cs 1 2 von 10 196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte
L 158/356 Úřední věstník Evropské unie
L 158/356 Úřední věstník Evropské unie 10.6.2013 SMĚRNICE RADY 2013/22/EU ze dne 13. května 2013, kterou se v důsledku přistoupení Chorvatské republiky upravují některé směrnice v oblasti dopravní politiky