Návod k používání - ATEX
|
|
- Romana Novotná
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k používání - ATEX Obsluha dopravníku je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání. RL, RLN provedení: 1. ochranný systém (RATATEX) 2. odolnost proti výbuchu do max. tlaku 1,0 MPa 3. určení do prostředí s nebezpečím výbuchu Název: B E Z O S Ý S P I R Á L O V Ý D O P R A V N Í K RL varianta 80, 90, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 170, 180, 200, 230 Typ: 240, 250, 280, 315, 350, 400, 500, 600 a typ nerez RLN varianta 80, 110, 120, 140, 150, 180, 230, 280, 290. RATAJ a.s., Nedabyle 12, České Budějovice, Česká republika tel./fax: +420/ , , , tel. +420/ , rataj@vol.cz Výrobce: Aktualizace k
2 Strana 2 (celkem 14) Poznamenejte si následující informace týkající se Vašeho dopravníku. Tyto informace je nutné znát při objednávání náhradních součástí, při ztrátě nebo krádeži. Výrobní číslo Datum dodání Číslo smlouvy Dodavatel Ulice Město a PSČ Telefon, fax 1. Obsah návodu k používání 1. Obsah návodu k používání Úvod Určení výrobku Bezpečnostní pokyny Zakázané činnosti Bezpečnost práce Požární ochrana Hygiena práce Pracovní podmínky a pracovní prostředí Elektrické zařízení Umístění dopravníku Popis činnosti dopravníku Technický popis Bezosá spirála Přírubové potrubí Plnící násypka Výpadový otvor Poháněcí stanice Spojovací materiál Základní technické údaje Odvozené varianty Ovládací prvky Obsluha a údržba Bezpečnostní pokyny Čistění dopravníku Označení Dodávka a přejímka dopravníku Montáž a uvedení dopravníku do provozu Seznam náhradních dílů a příslušenství Balení, přeprava, skladování Použité bezpečnostní piktogramy na stroji Likvidace výrobku a jeho částí Záruční podmínky Záruční doba Odpovědnost za dopravovaný materiál Odpovědnost za škody Prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX) Reklamační podmínky Výkon dopravníku Elektropřevodovka (převodovka + motor) Pozáruční servis Seznam provozní dokumentace Anylýza rizik... 15
3 Strana 3 (celkem 14) 2. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za nákup bezosého spirálového dopravníku typ RL. Prosíme Vás o pozorné přečtení tohoto návodu zvláště pak oddílu Bezpečnostním pokyny dříve, než začnete s vlastní instalací dopravníku. V případě, že budete mít jakékoliv otázky týkající se montáže, provozu apod., kontaktujte prosím naši firmu. Našim přáním je maximální spokojenost zákazníka. Skutečné provedení dopravníku (ochranný systém RATATEX, odolnost proti výbuchu do tlaku 1,0 MPa, určení do prostředí s nebezpečím výbuchu nebo kombinace všech druhů) je vždy uvedena v kupní smlouvě a pro jednotlivé systémy platí příslušná ustanovení tohoto návodu k používání. Ing. Stanislav Rataj předseda představenstva a ředitel společnosti RATAJ a.s. Konstrukce bezosého spirálového dopravníku (dále dopravník) vychází z dlouholetých zkušeností a ověření v provozu. Použité materiály pro výrobu jsou zaručené jakosti a odpovídají specifikaci výrobní dokumentace. Každý dopravník je vyráběn a zkoušen dle ověřených technických podkladů. Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s Návodem k používání. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti práce, montáži, obsluze, údržbě a je nutné ho považovat za součást dopravníku. Bezporuchová, bezpečná práce s dopravníkem a jeho životnost do značné míry závisí na jeho správné a pečlivé údržbě. Jestliže Vám budou některé informace v návodu nesrozumitelné, obraťte se na výrobce dopravníku. Doporučujeme Vám vyhotovit si po doplnění údajů o koupi dopravníku kopii Návodu k používání a originál si pečlivě uschovat pro případ ztráty nebo poškození. Platí pouze pro provedení RATATEX- ochranný systém! Spirálové dopravníky RL (RLN), dále RL s konstrukcí odolnou tlakovému rázu výbuchu, musí zabránit přenosu nebezpečných účinků výbuchu, plamene a jisker, do maximálního redukovaného výbuchového tlaku p red,max =100 kpa v obou směrech oddělovaných prostorů, ve kterých se vyskytuje prostředí s nebezpečím výbuchu hořlavých průmyslových prachů (zóna 20), charakterizovaných jejich konstantou výbušnosti Kst max. = 15 MPa.m.s -1 Současně musí umožnit dopravu hořlavého sypkého materiálu z jednoho prostoru do druhého. Typová řada spirálových dopravníků RL do průměru Ø 280 toto splňuje pro délku dopravníku min. 5 m. Spirála musí mít vždy na vstupu resp. výstupu dopravníku instalovanou pevnou osu délky min. 2m. V případě detekování výbuchu v zařízeních navazujících na dopravník, musí se dopravník okamžitě vypnout. Při práci se řiďte bezpečnostními pokyny, abyste se vyvarovali nebezpečí zranění vlastní osoby nebo osob v okolí. Tyto pokyny jsou v návodu k používání označeny tímto výstražným bezpečnostním symbolem: Když uvidíte v návodu tento symbol, pečlivě si pročtěte následující sdělení.
4 Strana 4 (celkem 14) 3. Určení výrobku Bezosý spirálový dopravník typ RL se používá k dopravě sypkých materiálů v přímých úsecích ve sklonu od 0 do 90 a maximální délky 30 m. Dopravník je možno použít pod zásobník jako vynášecí nebo dávkovací, dále jako naskladňovací dopravník pro plnění nádrží, sil, zásobníků apod. nebo pro kontinuální dopravu sypkých materiálů v rámci technologického procesu. Dopravník typ RL je určen k dopravě nelepivých materiálů o velikosti zrn mm (dle průměru spirály). Dopravník je určen především k dopravě jemných a hrubých prachů, potravinářských prášků, obilovin, plastových drtí, pilin, štěpky, písků, odprašků, cementu, vápna, odpadů, uhlí, koksu, strusky a jiných podobných sypkých nebo drcených materiálů. V dopravovaných materiálech se nesmí vyskytovat cizí předměty s velmi odlišným tvarem a velikostí. Použití jakýmkoliv jiným způsobem, než uvádí výrobce je v rozporu s určením dopravníku! Tento dopravník musí být provozován pouze osobami, jež dobře znají jeho vlastnosti a jsou obeznámeny s příslušnými předpisy jeho provozu. Jakékoliv svévolné změny provedené uživatelem na tomto dopravníku zbavuje výrobce zodpovědnosti za následné škody nebo zranění! Pokud charakter dopravníku umožňuje jeho použití i k jiným účelům, které nejsou vyjmenovány v jeho určení nebo zakázaných činnostech, je povinen uživatel (pokud chce tuto činnost provádět) toto konání konzultovat s výrobcem. 4. Bezpečnostní pokyny Dopravník vyhovuje požadavkům bezpečnosti a hygieny práce, ochrany životního prostředí a protipožární bezpečnosti, uvedených v obecně platných právních předpisech a příslušných technických normách. 4.1 Zakázané činnosti Je zakázáno dopravníkem dopravovat těkavé látky a výbušniny. Je zakázáno provozovat dopravník s jakoukoliv poruchou v konstrukci či mechanismu dopravníku a bez bezpečnostních prvků dopravníku. Uvádět dopravník do chodu a používat dopravník, je-li demontována nebo poškozena koncová příruba, kontrolní a nahlížecí otvor, vstupní násypka, výpad nebo dopravní potrubí. Dotýkat se pohybujících částí dopravníku. Provádět údržbu, čištění a opravy za chodu dopravníku a není - li dopravník zabezpečen proti náhodnému nebo automatickému spuštění. Vyřazovat z činnosti bezpečnostní, ochranná a pojistná zařízení. Dopravník může pracovat v prostředí s nebezpečím požáru hořlavých prachů, ale dopravník není určen do prostředí s nebezpečím požáru hořlavých kapalin a s nebezpečím výbuchu hořlavých plynů a par. 4.2 Bezpečnost práce Obsluhu a údržbu smí provádět pouze pracovníci tělesně a duševně způsobilí starší 18 ti let, kteří byli prokazatelně zaškoleni pro obsluhu a funkci dopravníku a seznámeni s bezpečnostními předpisy a návodem k použití, který musí být uložen na obsluze přístupném místě.
5 Strana 5 (celkem 14) Seřizování, údržbu a čištění dopravníku provádějte pouze za klidu dopravníku při vypnutém a zajištěném hlavním vypínači a odpojeném elektrickém přívodu. Nespouštějte dopravník bez krytů, násypek, vstupů a výpadů. Nedotýkejte se pohybujících se částí dopravníku. Práce na elektrickém zařízení může provádět pouze pracovník s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací a pověřením. Obsluha nesplňující tyto požadavky nesmí tyto práce vykonávat v žádném případě. Dopravník je možno používat pouze k účelům, pro které je technicky způsobilý v souladu s podmínkami stanovenými výrobcem a který svým technickým stavem odpovídá předpisům k zajištění bezpečnosti a hygieny práce. Obsluha musí dbát na dodržování pořádku a čistoty v okolí dopravníku a zejména dbát na kontrolu, mazání a čištění všech funkčních prvků. Zjistí-li obsluha závadu nebo poškození, které by mohlo ohrozit bezpečnost práce nebo provoz dopravníku a které není schopna odstranit, nesmí dopravník uvést do provozu. Otáčející se spirála musí pracovat při normálním provozu ve směru šipky, která je na dopravníku umístěna. Bezpečnostní značky, symboly a nápisy na dopravníku je nutno udržovat v čitelném stavu. Při jejich poškození resp. nečitelnosti je uživatel povinen obnovit jejich stav v souladu s původním provedením. Snímat, demontovat nebo odklápět kryty, násypky, výpady a koncové příruby se smí pouze po úplném zastavení dopravníku a zajištění vypnutého stavu. Při činnosti dopravníku musí být všechny kryty a příruby řádně upevněné v ochranné poloze. Kryty označené tímto symbolem (černý trojúhelník s černým bleskem na žlutém pozadí) zakrývají prostory s elektrickým zařízením. Před sejmutím takto označených krytů musí být elektrické zařízení dopravníku odpojeno od sítě a zajištěn vypnutý stav! Místa označená tímto symbolem (ruka v blízkosti spirálového dopravníku) označují nebezpečná místa zachycení končetin spirálovým dopravníkem. Zákaz jakékoliv manipulace v plnící násypce a výpadovém otvoru při provozu dopravníku! Při čištění dopravníku je nutné používat ochranné pomůcky (rukavice, pracovní oděv) 5. Požární ochrana Dopravník se nevybavuje hasicími přístroji. Uživatel je povinen zabezpečit objekt, kde je dopravník instalován, vhodnými hasebními prostředky schváleného typu, v odpovídajícím množství, umístěnými na viditelném místě a chráněnými proti poškození a zneužití. Hasicí přístroje podléhají pravidelným kontrolám a obsluha musí být prokazatelně seznámena s jejich používáním, tak jak to požaduje příslušný zákon a vyhláška. V souvislosti s výše uvedeným upozorněním a v souladu s ustanovením příslušného zákona je uživatel povinen si počínat tak, aby nedošlo ke vzniku požáru. To znamená, že za provozu dopravníku nesmí být v jeho blízkosti skladovány hořlavé kapaliny, nebo jiné nebezpečné látky a plyny, dále se nesmí používat otevřený oheň, nesmí se kouřit a musí se dodržovat výrobcem doporučený pracovní postup. Protože výrobce nevybavuje stroj hasebními prostředky je povinností uživatele zajistit pracoviště podle příslušné vyhlášky, tj. na vhodné místo instalovat ruční hasicí přístroj. Vhodný je např. práškový.
6 Strana 6 (celkem 14) Je zakázáno hasit dopravník pod elektrickým napětím vodním nebo pěnovým hasicím přístrojem! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Elektrické zařízení se nesmí hasit vodou! U dopravníku musí být hasicí přístroj práškový, sněhový nebo halonový a obsluha musí být seznámena s jeho používáním. Pokud bude u dopravníku hasicí přístroj vodní nebo pěnový, lze jej při požáru použít až po vypnutí elektrického proudu! Všechna místa, která se při provozu dopravníku zahřívají (elektromotory, převodovky apod.) je nutné pravidelně čistit od usazeného hořlavého prachu i jiných nečistot tak, aby tloušťka vrstvy nikdy nepřesáhla 1 mm. 6. Hygiena práce Vzhledem k tomu, že dopravník nelze použít samostatně (pracuje v technologické lince) a vzhledem k různým možnostem jeho umístění je uživatel povinen již ve fázi projektové přípravy, věnovat náležitou pozornost umístění dopravníku s ohledem na emise hluku a prašnosti. Před uvedením dopravníku (linky) do provozu je uživatel povinen požádat příslušnou hygienickou stanici o schválení provozu dopravníku (linky). Při případném překročení nejvyšších přípustných hodnot emisí hluku a prašnosti dopravníku (linky) vyplynou z výše překročení náhradní opatření pro snížení emisí hluku a prašnosti na pracovníky (omezení doby expozice, předepsání OOP, apod.). 7. Pracovní podmínky a pracovní prostředí Elektromotory jsou dodávány v krytí IP 54 nebo vyšším dle ČSN EN a ČSN EN a tím splňují ochranu před prachem v takovém rozsahu, že nenaruší jeho spolehlivou funkci, za předpokladu pravidelného čištění povrchu elektromotoru od prachu. Dopravník může pracovat v prostředí (dle ČSN EN ) : AB 8 - venkovní prostory a prostory nechráněné před atmosférickými vlivy AE 4 - lehká prašnost B2N2 - nebezpečí požáru hořlavých prachů zóna 22 nepravděpodobný výskyt výbušné atmosféry V souvislostí s výše uvedeným upozorněním a v souladu s ustanovením zákona č. 91/1995 Sb. je uživatel povinen si počínat tak, aby nedošlo ke vzniku požáru.to znamená, že za provozu dopravníku nesmí být v jeho blízkosti skladovány hořlavé kapaliny nebo jiné nebezpečné látky a plyny, dále se nesmí používat otevřený oheň, nesmí se kouřit a musí se dodržovat výrobcem doporučený pracovní postup. V případě, že dopravovaný materiál obsahuje volnou vodu nebo existuje možnost namrzání (resp. zmrznutí materiálu) v dopravníku, je nutno dopravník před odstavením vyprázdnit a zajistit tak bezproblémový chod dopravníku při dalším spuštění. Případné úpravy proti zamrzání dopravovaného materiálu (tepelná izolace, topný kabel apod.) jsou řešeny v kupní smlouvě samostatně pro konkrétní případ. Vyprázdnění (čistění) dopravníku je popsáno v kapitole Čistění dopravníku. 8. Elektrické zařízení Elektroinstalace musí být provedena podle požadavků platných předpisů a norem, které se na daný dopravník vztahují, zejména ČSN , ČSN EN ( ) a ČSN a předpisů souvisejících. Ochrana před úrazem elektrickým proudem musí být provedena podle požadavků ČSN a předpisů souvisejících.
7 Strana 7 (celkem 14) Práce na elektrickém zařízení ve smyslu ČSN mohou provádět pouze pracovníci s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací ve smyslu příslušné vyhlášky ČÚBP a seznámeni se zařízením v potřebném rozsahu. Před uvedením zařízení do provozu musí být provedena výchozí revize podle ČSN Povinností provozovatele dopravníku je zajištění provádění pravidelných revizí elektrického zařízení ve lhůtách stanovených ČSN První připojení elektrického zařízení dopravníku na síť smí provést pouze pracovník s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací, který po připojení musí ověřit správné funkce elektrického zařízení, včetně funkce proudových ochran a bezpečnostního vypínání dopravníku. Příklad elektrického zapojení (viz obr. 1). 9. Umístění dopravníku Bezosý spirálový dopravník RL je součástí technologických linek a jeho umístění závisí na požadavku uživatele. Umístit jej lze ve všech fázích technologického řetězce. 10. Popis činnosti dopravníku Bezosý spirálový dopravník pracuje na principu volně se otáčející bezosé spirály robustního provedení v kruhovém průřezu. Otáčením spirály se dopravovaný materiál pohybuje od plnící násypky směrem k výpadovému otvoru. Po celé délce dopravníku nejsou ložiska a z tohoto důvodu pro zajištění optimální dopravy materiálu a vystředění spirály v potrubí je nutnost zaplnění dopravníku v celém průřezu. V případě, že poklesne hladina dopravovaného materiálu pod určenou minimální hladinu, snímač hladiny, umístěný v plnící násypce resp. plnícím otvoru, předá signál do rozvaděče k zastavení dopravníku. V případě zvýšení hladiny materiálu se dopravník uvede opět do chodu. 11. Technický popis Bezosá spirála včetně potrubí je dodávána v ocelovém nebo nerezovém provedení (ČSN , nebo vyšší na základě objednávky). Vnější částí dopravníku jsou dle přání zákazníka opatřeny základní nebo vrchní barvou. V případě, že se jedná o dopravník určený pro dopravu potravin je dopravník dodáván v nerezovém provedení (ČSN , ). Vnitřní část potrubí a spirála se nátěrem neopatřují. Bezosý spirálový dopravník RL sestává z těchto částí (viz obr. 2) : bezosá spirála přírubové potrubí plnící násypka (plnící otvor) hladinový kapacitní nebo vrtulkový spínač (pokud je instalován) výpadový otvor poháněcí stanice sestávající z elektromotoru a převodovky a unašeče spojovací materiál Bezosá spirála Bezosá spirála zhotovena z patentem chráněného ocelového profilu s přesně definovanými rozměry. Vyrábí se v ocelovém nebo nerezovém provedení Přírubové potrubí Přírubové potrubí je dodáváno v ocelovém (ČSN ) nebo nerezovém (ČSN , ČSN nebo vyšší) provedení Vstupní násypka Vstupní násypka je dodávána v různých rozměrech v závislosti na druhu a množství dopravovaného materiálu, popřípadě se dodává přechodový díl, který se přímo montuje na stávají-
8 Strana 8 (celkem 14) cí zařízení (zásobníky, sila, dopravní cesty aj.). Součástí plnící násypky může být klapkový, kapacitní nebo vrtulkový mikrospínač zajišťující vypnutí dopravníku v případě poklesu hladiny v násypce. V případech, kdy násypka slouží pro nasypávání materiálu z pytlů nebo pro ruční nasypávání, musí uživatel použít ochrannou mříž Výpadový otvor Výpadový otvor je dodáván v různých rozměrech v závislosti na druhu a množství dopravovaného materiálu, popřípadě se dodává přechodový díl, který se přímo montuje na stávající zařízení (zásobníky, sila, dopravní cesty aj.). Součástí výpadového otvoru může být klapkový, kapacitní nebo vrtulkový mikrospínač zajišťující vypnutí dopravníku v případě zaplnění zásobníku, příp. dopravní cesty Poháněcí stanice Poháněcí stanice sestává z elektromotoru a převodovky (výrobce Getriebebau Nord nebo SEW ) a připojuje se zpravidla na přírubu šroubovým spojem. Unašeč zajišťuje mechanické propojení hnací síly převodovky na bezosou spirálu. Pro umístění v zóně nebezpečí výbuchu jsou dodávány poháněcí stanice dle evropské směrnice 94/9/ES, ČSN EN , ČSN EN Spojovací materiál umožňuje rozebíratelné spojení přírubového potrubí a převodovky a může sloužit jako závěsný nebo kotevní prvek. 12. Základní technické údaje Základní technické údaje bezosého spirálového dopravníku jsou vždy uvedeny v kupní smlouvě. Jedná se především o vnější a vnitřní průměr spirály, stoupání závitu spirály, tloušťku spirály, průměr potrubí, opravní výkon a elektrický příkon elektropřevodovky. Platí pouze pro provedení určené do prostředí s nebezpečím výbuchu! V případě, že pro regulaci dopravního výkonu dopravníku je použit frekvenční měnič nebo jakékoliv zařízení umožňující změnu otáček dopravníku, nesmí se nikdy překročit maximální určené otáčky spirály, které jsou uvedeny níže: Maximální otáčky jednotlivých typů pro rychlost 1 m/s Typ max. otáčky dopravníku (ot/min) RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL RL
9 Strana 9 (celkem 14) Odvozené varianty Odvozené varianty vychází ze stejného principu dopravy, liší se pouze průměrem spirály, průměrem potrubí a typem převodovky. Vzhledem k tomu, že se jedná o dopravníky určené pro dopravu mnoho druhů sypkých materiálů velmi odlišných fyzikálních vlastností, návrhy příslušných průměrů spirál, potrubí a převodovek se řeší samostatně pro každý jednotlivý dopravník. 13. Ovládací prvky Vzhledem k tomu, že dopravník je instalován do technologických linek, ovládací prvky jsou vždy řešeny dle příslušné technologie pro automatický nebo ruční provoz. Vlastní ovládací signál k zapnutí, resp. vypnutí dopravníku může být uskutečněn pomocí kapacitních nebo vrtulkových snímačů hladiny, resp. jiným způsobem, který zákazník požaduje. Platí vždy pro provedení určené do prostředí s nebezpečím výbuchu! V případě deformace spirály resp. zastavení spirálového dopravníku cizím předmětem apod. je havarijní vypínání dopravníku zajištěno snímačem otáček včetně vyhodnocovací elektroniky. Tento snímač je nutno udržovat ve funkčním a provozuschopném stavu a pravidelně kontrolovat jeho funkci. V případě detekování výbuchu v zařízeních navazujících na dopravník, musí se dopravník okamžitě vypnout. 14. Obsluha a údržba Obsluha v běžném provozu spočívá: spuštění stroje - podle potřeby uživatele automaticky nebo ručně. vlastní provoz spočívá v zajištění plynulého přísunu a odsunu dopravovaného materiálu. vypnutí stroje - podle potřeby uživatele automaticky nebo ručně Bezpečnostní pokyny Dopravník smí být zatěžován jen do jmenovité hodnoty odběru proudu elektromotoru, který je uveden na štítku elektromotoru. Práce na dopravníku všeho druhu se smí provádět jen za klidu dopravníku a s bezpečným zajištěním proti náhodnému spuštění (uzamknutí hlavního vypínače ve vypnuté poloze). Při čištění a údržbě, kde hrozí nebezpečí poranění rukou je nezbytné používat ochranné rukavice, pracovní oděv a jiné vhodné pomůcky na čištění. Všechny rotující části dopravníku jsou zakryty. Před zahájením provozu je nutno překontrolovat správné upevnění krytů, správný směr otáčení spirály a správné zapojení elektromotoru.
10 Strana 10 (celkem 14) Údržba dopravníku spočívá v pravidelné kontrole hladiny oleje převodovky (viz příloha Návod k montáži a provozu převodovky) a kontroly přírubových spojů dopravního potrubí Čistění dopravníku Z důvodu optimálního provozu dopravníku se požaduje, aby byl dopravník stále zaplněn dopravovaným materiálem v celém svém průřezu. Toto platí i pro stav zapnutí a vypnutí dopravníku tj. dopravník se zastavuje a rozbíhá při plném zatížení dopravovaného materiálu. V případě, že se jedná o dopravu potravin nebo materiálů, které rychle mění své fyzikální vlastnosti, je nutno dopravník před odstavením vyčistit. Princip čištění spočívá v odšroubování koncové příruby dopravníku a zpětném chodu bezosé spirály. Materiál, který zůstal v dopravníku po vypnutí, se reverzním chodem spirály vysune z dopravního potrubí. Reverzní chod dopravníku je řešen samostatně pro konkrétní případ. Pokyny k odšroubování koncové příruby viz kapitola Bezpečnost práce. Za provozu dopravníku nesmí být snímána koncová příruba ani čistící otvory ani nahlížecí ani kontrolní otvory vzniká- nebezpečí úrazu rotující částí. 15. Označení Každý dopravník je označen výrobním štítkem, který obsahuje tyto údaje: a) označení výrobce (štítek dopravníku) b) název dopravníku (štítek dopravníku) c) typ dopravníku (štítek dopravníku) d) rok výroby (štítek dopravníku) e) výrobní číslo (štítek dopravníku) f) hmotnost (štítek dopravníku) g) typ pohonného motoru (štítek motoru) h) připojení na elektrickou síť (štítek motoru) i) stupeň krytí (štítek motoru) j) typ převodovky (štítek převodovky) k) skupina zařízení II 1D/3D c 80 C Nedabyle 12, České Budějovice BEZOSÝ SPIRÁLOVÝ DOPRAVNÍK 16. Dodávka a přejímka dopravníku Dopravníky jsou dodávány volně jako samostatný stroj přímým i nepřímým odběratelům. Dodávka je řešena v rozebraném stavu a výhradně za účasti šéfmontéra je dopravník smontován a uváděn do provozu. Poháněcí stanice Nord je dodávána včetně náplně převodového oleje. Přejímka dodaného dopravníku v rozebraném stavu je na základě vystaveného dodacího listu. Typ Potrubí (mm) Příkon (kw) Napětí (1*230 V) Napětí (3*400 V) Stupeň krytí elektromotoru IP 55 Výrobní č. Rok výroby Hmotnost (kg) ATEX Ne Ano ČSN EN ISO 9001:2001 DSt1 1026
11 Strana 11 (celkem 14) 17. Montáž a uvedení dopravníku do provozu Montáž a uvedení dopravníku do provozu se provádí za účasti šéfmontéra výrobce (pokud není uvedeno jinak v kupní smlouvě). Stroj se k pevné konstrukci upevňuje pomocí ocelových profilů, šroubů, vrutů případně pomocí hmoždinek. Potřebný manipulační prostor především na straně vstupní násypky i výpadového otvoru je cca 1 m. Zapojení elektromotoru a snímačů hladiny, resp. havarijních bezpečnostních snímačů provádí odpovědná osoba uživatele a toto zapojení musí odpovídat příslušným normám a ESČ. ( značka shody s normami na elektrickou bezpečnost ) Před prvním uvedení do provozu nového dopravníku je nutno nejprve zkontrolovat směr otáčení spirály (POZOR - nemusí být shodný se směrem otáčení ventilátoru elektromotoru! ) a správnou funkčnost havarijních resp. hladinových snímačů. Směr otáčení spirály je uveden na piktogramu umístěném u montážního otvoru u elektropřevodovky nebo na koncovém víčku spirály, případně na místě, kde je možno bezpečně zkontrolovat směr otáčení spirály. Po kontrole správného směru otáčení spirály je možno postupně v malém množství nasypávat dopravovaný materiál do vstupní násypky. Z důvodu prozatím prázdného dopravníku (bez materiálu) je dopravník po spuštění hlučný a mohou se vytvářet vibrace. Při vyšších vibracích je nutno dopravník vypnout a opět zapnout a postupně plnit dopravník materiálem. Při postupném naplnění dopravníku dopravovaným materiálem se spirála v dopravníku vystřeďuje a dojde ke snížení hlučnosti i vibrací. V případě, že vibrace resp. velký hluk resp. nepředpokládané situace (prasknutí nebo zkroucení spirály, spálený motor, prasklé plastové potrubí) i nadále pokračují je nutno dopravník okamžitě zastavit a v případě, že při uvedení do provozu není přítomen šéfmontér výrobce (tato skutečnost musí být výslovně uvedena v kupní smlouvě), musí uživatel tuto skutečnost neprodleně oznámit výrobci - RATAJ a.s. Konstrukce bezosého spirálového dopravníku je řešena tak, aby vypínání a zapínání dopravníku bylo možno při plném zaplnění dopravníku materiálem. Vyprazdňování materiálu před vypnutím dopravníku (povoleno pouze v případech čištění resp. přechodu na jiný dopravovaný materiál) a běh naprázdno není pro dopravník vhodný a dochází ke zvýšenému otěru spirály i potrubí. Tento stav je nutno vyloučit. 18. Seznam náhradních dílů a příslušenství Aktualizovaný katalog náhradních dílů lze uživateli zaslat na zvláštní objednávku. Přímý nákup náhradních dílů je možný u firmy Rataj a.s., Nedabyle 12, České Budějovice. 19. Balení, přeprava, skladování Jednotlivé části dopravníku jsou baleny do smrštitelné folie nebo kartonu. Přeprava je řešena převážně sběrnou službou nebo individuálně. Skladování všech částí dopravníku je dovoleno pouze v suchých a zastřešených prostorech. Elektromotor s převodovkou je nutno skladovat v poloze kdy odvzdušňovací šroub převodovky je umístěn nahoře. Bude-li stroj skladován déle než 1 rok, je nutné provést konzervaci kovových dílů.
12 Strana 12 (celkem 14) 20. Použité bezpečnostní piktogramy na dopravníku Upozornění Uživatel je povinen udržovat piktogramy v čitelném stavu a v případě jejich poškození zajistit jejich výměnu. Piktogramy připevněte (nalepte) po montáži na dopravník na viditelná místa z přístupových směrů. Použité piktogramy a jejich význam. Před použitím prostuduj návod k používání Před opravou, seřízením nebo údržbou odpoj dopravník od zdroje elektrické energie a postupuj podle návodu Nesahej do prostoru točících se částí možnost vtažení do dopravníku Při činnosti dopravníku se nezdržuj v jeho blízkosti dodržuj bezpečný odstup Před sejmutím nebo otevřením krytů počkej, až se celé zařízení uvede do klidového stavu a odpoj dopravník od zdroje elektrické energie 21. Likvidace výrobku a jeho částí Po skončení životnosti rozeberte dopravník na jednotlivé části - kovy, plasty, pryž a provozní tekutiny. S těmito separovanými odpady postupujte podle aktuálně platných předpisů k nakládání s odpady. 22. Záruční podmínky Záruční doba Na dodaná zařízení poskytuje prodávající záruční dobu v trvání 12 ti měsíců od data dodání. Delší záruční doba je možná pouze za příplatek ve výši 2% za každý jeden měsíc navíc. Tato skutečnost musí být uvedena v kupní smlouvě Odpovědnost za dopravovaný materiál Pokud nebude prodávajícímu písemně předán vyplněný dotazník s uvedením plnohodnotných údajů o dopravovaném materiálu a požadovaných výkonech a v případě, že prodávající požaduje i vzorek dopravovaného materiálu nejpozději při podpisu smlouvy resp. při přijetí objednávky kupujícího, nepřebírá prodávající za případně vzniklé škody na dopravníku a jiné škody žádnou záruku a odpadají veškeré záruční povinnosti prodávajícího týkající se funkčnosti dopravníku. Pokud bude použito pro dopravu jiné medium oproti předanému vzorku nebo medium odlišné granulometrie, medium s přetlakem nebo podtlakem vzduchu a není tato skutečnost uvedena v kupní smlouvě nebo jiných fyzikálních a chemických vlastností, které jsou uvedeny ve smlouvě, nebo v dotazníku nebo v poptávce, nepřebírá prodávající žádnou záruku na funkčnost zařízení. Totéž platí pro media, která nebyla prodávajícím bezosými spirálovými dopravníky dosud dopravována. Tato skutečnost musí být uvedena v kupní smlouvě. Dovolená tolerance fyzikálních a chemických vlastností dopravovaného materiálu předaných zákazníkem oproti skutečnosti je +/- 10%. V případě, že součástí smlouvy je příloha zkušebního protokolu akreditované laboratoře z předaného vzorku dopravovaného materiálu, jsou hodnoty uvedené v protokolu závazné pro kupujícího i prodávajícího.
13 Strana 13 (celkem 14) Odpovědnost za škody Prodávající neodpovídá a neručí za škody na zařízení a jiné škody, které vzniknou neodborným provozováním zařízení, neoprávněnými zásahy do zařízení bez písemného souhlasu prodávajícího nebo v důsledku výskytu cizích předmětů nebo příměsí v dopravovaném materiálu. Dovolená výrobní tolerance rozměrů spirály (průměr, stoupání) a potrubí (průměr) je +/- 5 mm od rozměrů uvedených v kupní smlouvě resp. v propagačních materiálech (prospekty, internet apod.). Zařízení musí být používáno pouze pro činnost, pro kterou je určeno a pouze pro dopravovaný materiál uvedený v kupní smlouvě. Záruka se nevztahuje na přirozené opotřebení spirály a potrubí od dopravovaného materiálu, na opotřebení spirály a potrubí v případech kdy dopravník pracuje se zaplněným dopravovaným materiálem menším než 50% nebo naprázdno a na vady, které vyplynou z vadné elektrické instalace nebo nesprávně nastavené nebo chybějící proudové ochrany elektromotoru. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady vyplývající z vadné funkce zařízení před a za dopravníkem. Kupující je povinen zařízení neprodleně po jeho uvedení do provozu svědomitým způsobem přezkoušet. Eventuální závady je kupující povinen během 7 dnů po uvedení do provozu resp. během zkušebního provozu písemně reklamovat, jinak platí zařízení kupujícím za schválené. Náhrady za eventuální finanční škody vzniklé v důsledku poruchy zařízení jsou proti prodávajícímu vyloučeny, pokud nejsou výslovně uvedeny v kupní smlouvě a pokud nebude prodávajícímu prokázáno zavinění. Povinnost náhrady má prodávající maximálně do výše částky, která byla vyfakturována za dodané zařízení. Pokud kupující zakoupí samostatně pouze některé části dopravníku (např. spirálu) nebo dopravník bez montáže, bez šéfmontáže nebo uvede do provozu dodané zařízení bez vědomí a souhlasu prodávajícího, nepřebírá prodávající v žádném případě jakoukoliv záruku za účel použití, provoz, funkčnost a životnost dodaných částí dopravníku. Případné škody a následné uvedení zařízení do provozu hradí v plné výši kupující Prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX) V případě, že kupující požaduje instalaci dopravníku do prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX), je povinností kupujícího (resp. koncového uživatele) řádně vyplnit a předat prodávajícímu dotazník (originál) o okolním prostředí dopravníku. Dotazník je povinen vyplnit a podepsat pouze koncový uživatel dopravníku, nikoliv třetí osoba. V případě, že kupující požaduje pouze elektropřevodovku k dopravníku (nikoliv celý dopravník) do prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX), není takto zkompletovaný dopravník určen do prostředí s nebezpečím výbuchu Reklamační podmínky V případech, kdy kupující písemně vyzve prodávajícího k opravě dopravníku a nejsou předem známy příčiny poruchy, resp. není možné určit, jaká strana bude hradit náklady na opravu, uhradí kupující před plánovanou opravou, 100 % předpokládané výše opravy. Součástí reklamace zaslané kupujícím musí být fotodokumentace reklamované části dopravníku, resp. závady. V případě, že po příjezdu prodávajícího, bude prokázána vina na straně prodávajícího, vystaví prodávající kupujícímu dobropis a provede vrácení zaplacené částky kupujícímu, resp. částečné vrácení v případech, kdy se obě strany na tomto postupu dohodly Výkon dopravníku V případě, že dodaný dopravník vykazuje po instalaci u konečného odběratele malý dopravní výkon (min. o 15% méně), resp. velký dopravní výkon (min. o 15% více) oproti hodnotě uvedené v kupní smlouvě, resp. potvrzené objednávce, upraví prodávající na jeho náklady hodnotu dopravního výkonu odpovídající smluvně dohodnutému výkonu v rámci hranice +/- 15%.
14 Strana 14 (celkem 14) Elektropřevodovka (převodovka + motor) Neprodleně po spuštění dopravníku do provozu je povinností konečného uživatele, resp. kupujícího změřit proud elektromotoru a provést kontrolu se štítkovými hodnotami motoru. V případě, že motor vykazuje odběr proudu vyšší než 10% jmenovitého příkonu motoru je povinností konečného uživatele, resp. kupujícího dopravník okamžitě odstavit z provozu a neprodleně o této skutečnosti informovat prodávajícího. V tomto případě, prodávající zajistí na svoje náklady nápravu (výměna motoru, resp. elektropřevodovky). V případě, že dojde ke spálení motoru z důvodu přehřátí, resp. z důvodu provozu motoru dopravníku při vyšších odběrových proudech než 10%, zajistí prodávající případnou výměnu motoru resp. elektropřevodovky za 100% úhradu veškerých nákladů před vlastní výměnou Pozáruční servis Potřeba provedení servisních prací, provedení garančních oprav apod. se nárokuje u firmy RATAJ a.s. na výše uvedené adrese. 23. Seznam provozní dokumentace Současně s dopravníkem je dodávána tato dokumentace: - dodací list - návod k obsluze a údržbě dopravníku - návod k montáži a provozu převodovky - předávací protokol - ES-Prohlášení o shodě pro dopravník certifikovaný jako ochranný systém
Návod k používání dopravníku
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Návod k používání dopravníku Obsluha dopravníku je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání. platí pro typy: RL, RLE, RLH, RLN, RLP, RLNE, RRL, RRN Název: ROBUSTNÍ
Návod k používání dopravníku
Návod k používání dopravníku Obsluha dopravníku je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání platí pro typy: SL, SLK, SLN, SLP Název: LEHKÝ BEZOSÝ SPIRÁLOVÝ DOPRAVNÍK SL varianta 36 95, SLK
Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN
Návod k používání a obsluze ventilátory MULTIFAN Obsah I. BEZPEČNOST PRÁCE 3 II. TECHNICKÝ POPIS 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE...6 IV. MONTÁŽ.13 V. OBSLUHA A ÚDRŽBA..15 VI. BALENÍ, PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE...15
Shrnovač kejdy LANOX
Návod k používání a obsluze Shrnovač kejdy LANOX Výrobek Výrobce název: Shrnovač kejdy typ: LANOX název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 260321163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah 1. Úvod
Výrobce potvrzuje odpovídající jakost, kompletnost a technická data výrobku.
1. Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku. Výrobek : Výrobní označení (typ, model) : Rotační podavač - turniket T250 Základní technické parametry Hmotnost (kg) : 42 Nr (výrobní číslo/rok výroby) :
IRIS regulační a měřící clona
IRIS regulační a měřící clona NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavova 1420; 250 01 Stará Boleslav 20.3.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030, fax:
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SAFEtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu HAWS VYHŘÍVANÁ BEZPEČNOSTNÍ SPRCHA A8317-8319 CTFP 02/2015 Popis
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové
Technická zpráva. ČSN EN ISO 9001:2000 ČSN EN ISO 14001:2005 ČSN EN ISO 18001:1999 Oprávnění OBÚ ČSN z2:1994
Strojírny Podzimek, s. r. o. Čenkovská 1060, CZ 589 01 Třešť Tel.: +420 567 214 550 Fax: +420 567 224 405 E-mail: strojirny@podzimek.cz http: www.podzimek.cz/machinery Technická zpráva ČSN EN ISO 9001:2000
GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8
GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu
KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650
Technické podmínky 1 RK 12 0650 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650 Tabulka 1.: Provedení Provedení Doplňková číslice bez výstelky.1 s výstelkou.2 V případě poţadavku
Návod k používání. Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání
Vybavení sportovních brokových střelnic Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Na uvedený výrobek je vydáno ES Prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997
Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU
Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU 1.1. Malý výměník tepla VTM není, ve smyslu směrnice evropského parlamentu 97/23/ES, tlakové zařízení. 1.2. Výměník je teplosměnný trubkový
Návod k používání. Mobilní konvové dojící zařízení FD 250
Návod k používání Mobilní konvové dojící zařízení FD 250 Jiří Forst 393 01 Pelhřimov tel. 565 325 675 Radětínská 1157 fax 565 327 765 e-mail:forst@dojicitechnika.cz www.dojicitechnika.pel.cz UŽITÍ Dojicí
1 z 14. Návod k použití. Výrobce: Telstra s.r.o
1 z 14 Návod k použití Výrobce: Telstra s.r.o Ovladač čerpadla OVL1 2 z 14 I.OBSAH I. OBSAH II. BEZPEČNOST A HYGIENA PRÁCE 1. RIZIKA A NEBEZPEČÍ 2. BEZPEČNOST PRÁCE 2.1. MONTÁŽ, DEMONTÁŽ, UVEDENÍ DO PROVOZU
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
Návod na obsluhu kladívkového šrotovníku ŠK 600, ŠK 300, ŠK 150
1/6 Návod na obsluhu kladívkového šrotovníku ŠK 600, ŠK 300, ŠK 150 Vyrábí: Strojné zámočnictvo Štefan Tuška ml., 925 03 Horné Slabiny 968 Distributor v ČR: Alena Matějíčková Obchodní činnost, 373 35 Horní
Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT
AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 St. Boleslav 21.6.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská
ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK
Technické podmínky 1 RK 12 4253 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK 12 4253 LEGENDA: 1. Komora 2. Výstupní příruba 3. Vstupní hrdlo 4. Víko 5. Vloţka POČET STRAN 6 Revize č. 4 PLATÍ
Návod k používání a obsluze Samokrmítko pro výkrm prasat TR 2
Návod k používání a obsluze Samokrmítko pro výkrm prasat TR 2 Výrobek název: Samokrmítko typ: TR 2 Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 Obsah:
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6 Díly kruhového trubkového potrubí (dále jen díly) se vyrábějí ve velikostech od DN 50 do 225. Používají se
KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I KM 12 0440a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 4 Tvarové přechody kruh - obdélník (dále jen přechody) se používají jako samostatné
VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C
PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8 Díly potrubí kruhového skupiny III (dále jen díly) se rozumí trouby, oblouky, oblouky s troubou a rozbočky.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 055 Bagr WORKER OBSAH ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 DÍLY A SOUČÁSTKY ZAŘÍZENÍ... 3 MONTÁŽNÍ POKYNY... 4 POKYNY K ÚDRŽBĚ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 5 ÚVOD Děkujeme
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0315a TROUBY KRUHOVÉ Vydání: 3/96 D = 2800 až 5000 Strana: 1 Stran: 2 Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = 5000. Používají se jako samostatné montážní díly
KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I KM 12 0439a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 2 Tvarové přechody kruh - čtverec (dále jen přechody) se používají jako samostatné montážní
PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR
M A N D Í K TPM 048/05 PLATÍ OD: 1.2.2005 PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR D1, D2, D3 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování,
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu HYDROFLOW řady HS40, K40 FYZIKÁLNÍ ÚPRAVA VODY PRO TZB 05/2014
Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č. 41.737.32 Ident. č. 01023
Einhell Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V obj. č. 41.737.32 Ident. č. 01023 Obr. 1 Poz. 5 č. náhr. dílu 41.737.32.01 Poz. 6 č. náhr. dílu 41.737.32.02 Poz. 7 č. náhr. dílu 41.737.32.04 Poz. 8 č.
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň
KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO
KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO KM 0058/04 Vydání: 11/04 Strana: 1 Stran: 3 Kruhové objímky spiro (dále jen objímky) jsou určeny k zavěšování kruhového potrubí sk. I, potrubí spira a flexo hadic v horizontální
Návod k použití WM 12A260BY S-625-01
Návod k použití WM 12A260BY S-625-01 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na
Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S-636-01
Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S-636-01 1 2 1 2 3 3 4 5 6 i 7 8 9 10 11 INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH: Značka SIEMENS Název / Označení modelu WM 12E460
MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N
CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................
Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM 12 0403.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0773d KONTROLNÍ OTVORY Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY NÁVODY N MONTÁŽ, OSLUHU ÚDRŽU 1. Popis xiální ventilátory jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je u obou variant vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu
Návod pro montáž a použití
Návod pro montáž a použití Pojízdný regálový žebřík CZ 1. Obecně Tento návod pro montáž a použití je platný pouze pro pojízdné regálové žebříky ZARGES, které jsou popsány v tomto návodu pro montáž a použití.
ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení
ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení Název: PŘÍRUČKA ŘÍZENÉHO SYSTÉMU BOZP Revize č.: 0 Vydána dne: 16. 4. 2014 Platí od: 16. 4. 2014 Obsah BEZPEČNOST PRÁCE SE STROJI A ZAŘÍZENÍM...
Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0664c ŠOUPÁTKA PÁKOVÁ Vydání: 6/05 Strana: 1 Stran: 2 Šoupátka páková (dále jen šoupátka) se používají pro uzavírání výpadů zásobníků, výsypek apod., v místech přístupných pro ruční
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 11/2016 Popis RADA je elektronickým zařízením pro hygienický
TECHNICKÉ PODMÍNKY 1. VŠEOBECNĚ
TECHNICKÉ PODMÍNKY CIPRES FILTR BRNO s. r. o. FILTRY ŘADY CUMA Ev. číslo: TP-5-001-04 Datum vydání: 01.01.2004 1. VŠEOBECNĚ Filtry řady CUMA jsou jednoúčelové mobilní jednotky s mechanickou regenerací
Návod k použití KG 39FP98 S-785-01
Návod k použití KG 39FP98 S-785-01 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 B A 2-6 4-8
ZAM-SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14 Ostrava-Přívoz Uživatelská Příručka PLOVÁKOVÝ SNÍMAČ HLADINY FS1. č
Uživatelská Příručka PLOVÁKOVÝ SNÍMAČ HLADINY č. 201 29 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, k použití, k obsluze, nastavování, údržbu a servis, demontáž,
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420
Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.
KATALOGOVÝ LIST KM 0034/94d TROUBY SPIRO Vydání: 8/07 z oceli NEREZ Strana: 1 Stran: 2 Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde,
REKLAMAČNÍ ŘÁD META Obsah reklamačního řádu: 1. OBECNÁ USTANOVENÍ
,META skladovací technika s.r.o. U Smaltovny 2 (areál Sfinx) CZ-370 01 České Budějovice Czech Republic Tel: ++420-38-7316796 Fax: ++420-38-7316702 Email: meta@meta-online.cz Internet:www.meta-online.cz
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu HYDROFLOW řady HS40, K40 FYZIKÁLNÍ ÚPRAVA VODY PRO TZB 2/2008 HYDROFLOW
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO nástěnný WC ventil 1000 XL 08/2015 Popis a funkce zařízení
Kupující: je subjekt, který s prodávajícím uzavřel smlouvu o koupi zboží prostřednictvím sítě internet v internetovém obchodě.
Obecná ustanovení Prodávající: je společnost SEVT, a. s., Pekařova 4, 181 06 Praha 8, IČ: 45274851, DIČ: CZ45274851, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1596;
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 7100 XL 7200 XL 6/2013 (11/2009) Doporučená dovýbava:
STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB
STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB NÁVOD K POUŢITÍ, MONTÁŢI, OBSLUZE A ÚDRŢBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 Stará Boleslav 12.1.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030,
II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).
OHŘÍČE RB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z nerezové oceli, plášť a skříň z galvanizovaného
Návod k použití ET 78H502 S-604-01
Návod k použití ET 78H502 S-604-01 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku,
Návod k použití MUZ4 MM3
Návod k použití MUZ4 MM3 2 3 4 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Zařízení technologického celku posklizňové linky Dobrovice
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z Exd I Číslo dokumentace 202 11 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro
Návod k montáži, obsluze a údržbě
Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu Dávkovací čerpadla JUDO JULIA 06/2014 (11/2012) Průmyslová dávkovací
Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání
Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Výrobek (stroj) - typ Mulčovač AZM 90/ 110/135/150 TYP: AZM PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): určeno pro traktory
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA
Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají
Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1
ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
Hurta Petr POŽÁRNÍ ŘÁD. Trafostanice
POŽÁRNÍ ŘÁD Trafostanice Dokument požární ochrany zpracovaný na základě požadavků 27, písmeno d) vyhlášky MV č. 246/2001 Sb. pro pracoviště se zvýšeným požárním nebezpečím. Schvaluje : H U R T A Petr majitel
KUPNí SMLOUVA. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník v platném znění mezi smluvními stranami, kterými jsou:
KUPNí SMLOUVA uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník v platném znění mezi smluvními stranami, kterými jsou: na straně jedné: a na straně druhé: se sídlem: zastoupená: zapsána:
Návod k použití KG 39NX70 S-668-01
Návod k použití KG 39NX70 S-668-01 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 Informační list Obchodní značka BSH: INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče s. r. o. Značka Prodejní označení SIEMENS KG
elektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30
Návod k používání a záruční list pro elektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30 Výrobce: Ohradníky s.r.o. Kašparova 520 463 12 Liberec 25 IČO: 254 76 866 www.ohradniky.cz info@ohradniky.cz Vážený zákazníku,
Návod k použití ET S
Návod k použití ET 790501 S-603-01 5 6 7 8 9 10 H 11 12 13 _ + _ + _ + 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle
Reklamační řád. Úvod. Vyřizování reklamací se řídí platným právním řádem České republiky, zejména:
Reklamační řád Úvod Reklamační řád popisuje obchodní spolupráci mezi kupujícím a prodávajícím, kterým je společnost TRESERVIS s.r.o., ulice Pekárenská 644, 370 07 České Budějovice. Cílem tohoto reklamačního
CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D
CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro posuvnou dveřní síť proti hmyzu M I N I R O L Datum / číslo vydání: 12. 7. 2015 / 01 ISM-MS-CZ Obsah Vysvětlivky k textu... 3 Úvod... 3 Určení výrobku... 3 Bezpečnostní
Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.
Bohuslav Doležal Urbánkova 617, Moravské Budějovice 676 02, tel. 720108727 AKCE: Elektrické ovládání oken v tělocvičně ZŠ Havlíčkova, Moravské Budějovice Místo stavby: Havlíčkova ul. 933, Mor. Budějovice
ZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116 / 14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ SVORKOVNICOVÁ NEVÝBUŠNÁ SKŘÍŇ X1D3T1 / Z č.dokumentace 9913 Součástí tohoto návodu k obsluze jsou i technické podmínky
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu JRSF-HW DN 125 150 200 8/2008 Popis JUDO ochranný filtr se zpětným
ORGANIZACE PROVOZNÍ PŘEDPIS TECHNICKÉHO ZAŘÍZENÍ
Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. ORGANIZACE NÁZEV PŘEDPISU PROVOZNÍ PŘEDPIS TECHNICKÉHO ZAŘÍZENÍ Zpracoval Schválil datum vydání datum účinnosti
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1
ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO UMYVADLOVÉ VENTILY NEO 04/2016 Popis Umyvadlové ventily
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu HYDROFLOW řady C, P, S, I PRO TZB, PRŮMYSL, KOMUNÁLNÍ SFÉRU A ENERGETIKU
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu Sítový filtr HECTRON Neptune 05/2014 (01/2014) Popis Automatický
SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK
Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 1 PLATÍ OD: 12/2017 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE BODOVÝ ODPOROVÝ STAVOZNAK TYP : BOS 4T. Číslo dokumentace : 9806
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE BODOVÝ ODPOROVÝ STAVOZNAK TYP : BOS 4T Číslo dokumentace : 9806 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci,
NATORI. Příručka uživatele, montážní návod
NATORI Příručka uživatele, montážní návod 1. Připojovací podmínky a bezpečnost 1.1. Umístění, připojovací podmínky Zrcadlo NATORI se svítidlem musí být umístěno dle platných bezpečnostních předpisů. Výrobek
UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6836 Stůl na stolní tenis insportline Power 700
UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6836 Stůl na stolní tenis insportline Power 700 DO INTERIÉRU 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 MONTÁŽ... 4 POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE... 11 ILUSTROVANÝ SEZNAM DÍLŮ... 12 ZÁRUČNÍ
Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění
Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění Článek I. Smluvní strany 1. Prodávající: se sídlem: společnost je zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném..
PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ
PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků
Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab
Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab Příručka pro montáž a uživatele V. Racek - zemědělské technologie s.r.o. Dražice 108, 391 31 Tel.: 381 239 010 info@vracek.cz www.vracek.cz 1 Popis: Jednomístné
Generátor elektrického proudu Záruka a servis
HERON EGM 25 AVR (8896111) Generátor elektrického proudu Záruka a servis Záruční lhůta STANDARDNÍ ZÁRUKA Dne 01. 01. 2003 vstupuje v platnost zákon Č. 136/2002 Sb. ze dne 15. 03. 2002, kterým se mění zákon
Reklamační řád. Verze 1.01. poslední změna 22/08/2011. Vytvořil CZ101/Behunek. Reklamační řád Hafele Czech & Slovakia s.r.o.
Reklamační řád Verze 1.01 poslední změna 22/08/2011 Vytvořil CZ101/Behunek Print: 31.08.2011 Page 1/5 Obsah 1. Základní ustanovení... 3 2. Rozsah platnosti... 3 3. Reklamace... 3 3.1. Základní pojmy reklamace...
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 8100 / 8200 / 8300 6/2013 (5/2008) 2 Doporučená dovýbava:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7691 Masážní přístroj insportline C21
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7691 Masážní přístroj insportline C21 1 Poznámka: Naše společnost si vyhrazuje právo měnit vzhled a charakteristiku výrobku bez povinnosti předchozího oznámení. OBSAH BEZPEČNOSTNÍ
výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W
Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad: