PLAZMA APC 150 CHOPPER
|
|
- Marcela Hrušková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 -1- ŘEZACÍ STROJ PLAZMA APC 150 CHOPPER Návod k obsluze a údržbě ALFA IN a.s NS 48-03
2 -2- Obsah: 1...ÚVOD 2... BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4... TECHNICKÁ DATA 5... PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6... POPIS STROJE A FUKCÍ 7... UVEDENÍ DO PROVOZU 8... ÚDRŽBA 9...SERVIS 10...NÁHRADNÍ DÍLY 11...LIKVIDACE ELEKTROODPADU ALFA IN a.s NS 48-03
3 -3-1 ÚVOD Vážený spotřebiteli, společnost ALFA IN a.s. Vám děkuje za zakoupení našeho výrobku a věří, že budete s naším strojem spokojeni. Stroj APC 150 Chopper je určen pro řezání kovů na základě moderní technologie dělení materiálu prostřednictvím tenkého paprsku plazmového plynu. Tato technologie má oproti jiným metodám několik předností: vysoká rychlost řezání kvalitní řez s minimální oblastí změněné struktury materiálu. menší tepelné deformace řezaného materiálu možnost řezání uhlíkových a vysoce legovaných, nerezových ocelí a neželezných kovů metoda nevyžaduje žádné speciální plyny menší náklady Plazma APC 150 Chopper je určena pro kvalitní řezání materiálů do tloušťky max. 45mm.
4 -4-2 BEZPEČNOST PRÁCE 2.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY Obsluhu stroje smí provádět pouze pracovník důkladně obeznámený s problematikou dělení materiálu pomocí plazmy a který absolvoval příslušná školení. Před každým zásahem v elektrické části, sejmutím krytu nebo čištěním je nutné odpojit zařízení ze sítě. U řezacího stroje je třeba provést periodickou revizní prohlídku jednou za půl roku pověřeným pracovníkem podle ČSN a ČSN Z bezpečnostních důvodů je při řezání plazmou nutné použít ochranné rukavice. Tyto rukavice Vás chrání před tepelným zářením a před odstřikujícími kapkami žhavého kovu. Noste pevnou izolovanou obuv. Nejsou vhodné otevřené boty, neboť kapky žhavého kovu mohou způsobit popáleniny. Nedívejte se do řezacího oblouku bez ochrany obličeje a očí. Používejte vždy kvalitní svařovací kuklu s neporušeným ochranným filtrem. Také osoby vyskytující se v blízkosti místa řezání musí být informováni o nebezpečí a musí být vybaveny ochrannými prostředky. Při řezání, zvláště v malých prostorách, je třeba zajistit dostatečný přísun čerstvého vzduchu, neboť při řezání vznikají zdraví škodlivé zplodiny. U nádrží na plyn, oleje, pohonné hmoty atd. (i prázdných) neprovádějte řezací práce, neboť hrozí nebezpečí výbuchu. V prostorách s nebezpečím výbuchu platí zvláštní předpisy. 2.2 OCHRANNÉ POMŮCKY Svařovací kukla s ochranným filtrem min 10 Svářečské rukavice Svářečský oděv, zástěra Uzavřená obuv 2.3 RIZIKA - PŘEHLED Nebezpečí úrazu el proudem. Ultrafialové a světelné záření Nebezpečí vdechování plynných zplodin a prachových částic Nebezpečí popálení Hluk
5 -5- Upozornění Nebezpečí úrazu el. proudem hrozí zejména při poruše izolace hořáku, přívodního kabelu a při porušení krytů stroje. Je třeba si uvědomit, že na hořáku se může vyskytovat napětí až 300 voltů a max. po dobu jedné sekundy jsou generovány vysokonapěťové zapalovací impulsy. Hořák svými parametry odpovídá normě ČSN EN , napěťové třídě M. Upozornění Je zakázáno provozovat stroj s poškozenou isolací hořáku nebo přívodního kabelu. Nikdy neprovozujte stroj s demontovanými nebo poškozenými kryty. Kromě rizika úrazu klesá účinnost chlazení a zvyšuje se úroveň rušení. Je zakázáno provozovat stroj v mokrém prostředí a ve venkovním prostoru za deště nebo sněžení. Dbejte na řádné upnutí kostřících kleští, které rovněž snižují riziko úrazu el. proudem. Používejte předepsané pracovní pomůcky, udržujte je v suchém stavu. Osoby s kardiostimulátorem jsou vystaveny zvýšenému působení magnetického pole a během zapalování se krátkodobě ocitnou v elektromagnetickém poli, což by mohlo mít vliv na činnost stimulátoru. Je nutno se předem poradit s lékařem. Pilotní a řezací oblouk je zdrojem velmi intenzivního světelného a zejména ultrafialového záření. Toto záření může během velice krátké doby značně poškodit zrak a při déle trvajícím působení způsobuje zarudnutí až popáleniny nekrytých částí kůže. Používejte svařovací kuklu vybavenou neporušeným filtrem se stupněm ochrany min. 10 Vždy používejte kvalitní a nepoškozené svářečské rukavice, zástěru a svářečský oděv včetně pokrývky hlavy. Nebezpečí popálení vzniká při řezání od odletujících částic rozžhaveného kovu, od plasmového oblouku a horkého řezaného materiálu. Tenký paprsek rozžhavené plazmy (4. skupenství hmoty) dosahuje ve svém jádře až C! Nikdy při zapalování nesměřujte hořák proti očím,tělu nebo jiné osobě. Vždy používejte kvalitní a nepoškozené svářečské rukavice, zástěru a svářečský oděv včetně uzavřené obuvi. Při řezání vzniká velké množství plynných zplodin a prachových částic řezaného materiálu. Vlivem vysokých teplot dochází k chemickým reakcím a vzniku různých oxidů a jiných sloučenin z nichž některé jsou zdraví škodlivé. Zvlášť nebezpečné zplodiny vznikají při řezání materiálu obsahující olovo, berylium, kadmium (pokadmiované díly) a materiálů opatřenými
6 -6- barevným nátěrem. Při ultrafialovém záření a při vysokých teplotách vzniká rovněž značné množství ozónu a oxidů dusíku. Při překročení koncentrace těchto plynů nad hodnoty dané hygienickými normami může dojít k poškození zdraví, zejména při dlouhodobějším působení. Pracoviště musí být dobře větrané a vybavené účinným systémem odsávání. Při řezání materiálu kdy vznikají zvlášť nebezpečné zplodiny je nutné navíc použít dýchací masku. Stroj při své činnosti produkuje hluk, jehož hladina dosahuje hodnoty db. Při dlouhodobější práci doporučujeme používat chrániče sluchu. 2.4 ZAKÁZANÉ ČINNOSTI Je zakázáno používat stroj v prostorách s nebezpečím výbuchu a v prostorách s možností výskytu snadno zápalných a hořlavých látek. Je zakázáno provádět řezání nádob se zbytky jakýchkoliv hořlavých nebo neznámých látek. Je nepřípustné provádět řezání na uzavřených tlakových nádobách bez předchozího vypuštění tlaku a ponechání v otevřeném stavu.
7 -7-3 PROVOZNÍ PODMÍNKY Uvedení přístroje do provozu smí provádět jen vyškolený personál a pouze v rámci technických ustanovení. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným použitím a obsluhou. Při údržbě a opravě používejte jen originální náhradní díly od firmy ALFA IN. Řezací stroj je zkoušen podle normy pro stupeň krytí IP 23, což zajišťuje ochranu proti vniknutí pevných těles o průměru větším než 12 mm a ochranu proti vniknutí vody kropením padající pod úhlem až do 60. Stroj musí být umístěn tak, aby chladící vzduch mohl bez omezení vstupovat i vystupovat chladícími průduchy. Je nutné dbát na to, aby nebyly nasávány do stroje žádné mechanické, zejména kovové částice (např. při broušení). Manipulační rukověť je určena pouze k pojíždění, není dimenzována ke zvedání stroje. Při přehřátí stroje je automaticky přerušeno řezání. Veškeré zásahy do el. zařízení, stejně tak opravy (demontáž síťové vidlice, výměnu pojistek), smí provádět pouze oprávněná osoba. Svářecí stroj je konstruován na napětí sítě 3x400 V, s tolerančním rozsahem ± 15%, což umožňuje také provoz v síti 3x380 V. Příslušnému síťovému napětí a příkonu musí odpovídat síťová vidlice. U řezacího stroje je třeba provést periodickou revizní prohlídku jednou za 6 měsíců pověřeným pracovníkem podle ČSN a ČSN Řezací stroj je z hlediska odrušení určen především pro průmyslové prostory. V případě použití jiných prostor mohou existovat nutná zvláštní opatření (viz EN ). Stroj je nutné chránit před: a) vlhkem a deštěm b) mechanickým poškozením c) průvanem a případnou ventilací sousedních strojů d) nadměrným přetěžováním - překročením tech. parametrů e) hrubým zacházením
8 -8-4 TECHNICKÁ DATA Typ stroje APC 150 Chopper Vstupní napětí 3x400V/50Hz Jištění síťového přívodu 32 AT Účiník cosϕ 0,99 Zdánlivý příkon S1max 20kVA Vstupní proud I1max 28A Max. napětí naprázdno U20max 300V Zatěžovatel DZ 100% 120A / 128V 60% 140A / 136V Proudová regulace plynulá A Krytí IP23 Třída izolace H Hmotnost 155kg Rozměry Š x D x V 500 x 650 x 800 Plyn stlačený vzduch bez mech. nečistot a vodního kondenzátu Tlak v přívodu 0,65-1,2MPa Provozní tlak 0,55MPa Spotřeba vzduchu 210l/min Hořák Trafimet A141/ Binzel ABIPLAS CUT 150 Napěťová třída hořáku M Jmenovitý proud / zatěžovatel 100A / 100% 140A / 60% 120A / 100% 150A / 60% Zapalování oblouku HF Délka hořáku 6m Chlazení hořáku vzduchové Způsob připojení hořáku centrální koncovka Upozornění Vzhledem k velikosti instalovaného výkonu může být pro připojení zařízení k veřejné distribuční síti nutný souhlas rozvodných závodů. Upozornění Uživatele upozorňujeme, že je odpovědný za případné rušení z řezání.
9 -9-5 PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE SOUČÁST DODÁVKY zemnící kabel délky 3m s kostřícími kleštěmi řezací hořák Trafimet A141 délka 6m, tryska 1,4mm / Abiplas CUT 150, délka 6m odkalovač s regulátorem tlaku průvodní dokumentace podle Tp PŘÍSLUŠENSTVÍ NA OBJEDNÁVKU řezací trysky 1,2-3.0mm elektroda hořáku prodloužená tryska a elektroda zemnící kabel délky 4-5 m filtr DV 670 Schneider Bohemia souprava vodících kladek a tyček pro řezání kruhových dílů Blíže viz dokumentace hořáku.
10 -10-6 POPIS STROJE A FUKCÍ 6.1 HLAVNÍ ČÁSTI STROJE Obrázek 1 - Hlavní části stroje Poz. Název 1 Tlakoměr 2 Regulátor tlaku a odkalovač 3 Potencimetr regulace proudu 4 Kontrolka porucha tlaku 5 Kontrolka zapnuto 6 Kontrolka přehřátí 7 Pojistka 3,15A(T) 8 Hlavní vypínač
11 -11-9 Konektor připojení hořáku 10 Hořák 11 Zmenící kabel, rychlospojka 12 Konektor připojení vzduchu 13 Rukověť 14 Síťový kabel s vidlicí 15 Jednokolka otočná 16 Zadní kolo 6.2 CELKOVÝ POPIS STROJE APC 150 Chopper je koncipován jako výkonový zdroj stejnosměrného napětí s klesající statickou voltampérovou charakteristikou. Výkonovou část tvoří třífázový transformátor s polovodičovým usměrňovačem v třífázovém můstkovém zapojení a chopper. Zapojení silových obvodů: viz schéma. Řezací proud je regulován plynule v rozsahu A. Elektrický oblouk je zapalován pomocí vysokofrekvenčního generátoru zapalovacích impulsů, tzn. zapalování je bezdotykové a pilotní oblouk je iniciován přeskokem vysokonapěťové jiskry. Po zapálení začne nejprve hořet uvnitř hořáku mezi elektrodou a tryskou tzv. pilotní oblouk, který se po přiblížení hořáku k řezanému materiálu automaticky přenese na materiál, a hoření mezi tryskou a elektrodou ustane. Doba hoření proudu pilotního oblouku je omezena na max. 3 sekundy, tzn. nedojde-li během této doby k zahájení řezání, pilotní oblouk se automaticky vypne. Účelem těchto opatření je snížit opotřebování elektrody a trysky hořáku a zvýšit bezpečnost obsluhy. Činnost celého stroje je řízena elektronikou, která vytváří veškeré potřebné řídící funkce. Chlazení stroje je zabezpečeno jedním axiálním ventilátorem. Výkonové prvky jsou proti přehřátí chráněny tepelnými spínači, které při překročení povolené teploty rozepnou, přeruší řezací proces a zablokují další činnost stroje. Stav přehřátí je signalizován kontrolkou na panelu. Po zchladnutí se automaticky navrátí do původní polohy a umožní další činnost. Hořáky Trafimet A141/ Abiplas CUT 150 jsou s kabelem délky 6m. Umožňují zapalování oblouku pomocí HF generátoru. Dotykové zapalování není možné. Jsou vybaven bezpečnostním spínačem, který zabrání aktivaci zdroje při výměně trysky, elektrody a difuzéru. Pneumatický systém zabezpečuje filtraci, regulaci tlakového vzduchu a separaci vodního kondenzátu, řízení velikosti průtoku vzduchu během
12 -12- řezacího procesu a chlazení hořáku. Tlakový spínač sleduje hodnotu tlaku v systému a při jeho poklesu přeruší řezací proces a signalizuje poruchový stav. Tímto zabrání vážnému poškození hořáku. 6.3 TECHNOLOGICKÉ MOŽNOSTI Plazmou lze řezat všechny druhy ocelí včetně vysokolegovaných a neželezné kovy (např. hliník a měď) a většinu jejich slitin (kromě tzv. elektronových). Parametry pro různé tloušťky materiálu udává následující tabulka: Tryska (mm) Proud (A) Síla materiálu (mm) DZ 1, % 1, % 1, % 1, % 3,0 150 max % Údaje platí pro nízkolegovanou ocel. U vysokolegovaných ocelí, hliníku a mědi jsou údaje nižší. Obecně se zvyšující tepelnou vodivostí materiálu klesá řezací tloušťka. Šířku řezu lze ovlivnit vhodným zvolením řezacího proudu, průměru trysky a rychlostí řezání. V takových případech, kdy na šířce řezu záleží, je třeba udělat technologické zkoušky na konkrétním materiálu a poté dodržovat konstantní rychlost. 6.4 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ. Síťový vypínač: (obr.1, poz. 8) - slouží k zapnutí a vypnutí napájení stroje. Plní též funkci nouzového vypnutí. Potenciometr regulace řezacího proudu (obr.1, poz. 3) - umožňuje nastavení velikosti řezacího proudu. Regulace probíhá plynule v rozsahu A Hlavice nastavení tlaku řezacího plynu - slouží k nastavení požadované hodnoty tlaku řezacího plynu (obr. 1, poz. 2) Odkalovač - automatický, při poklesu tlaku se vypouští zachycený kondenzát z odkalovače.
13 -13-7 UVEDENÍ DO PROVOZU 7.1 UVEDENÍ STROJE DO PROVOZU Upozornění Stroj smí obsluhovat pouze řádně proškolené osoby. Před započetím práce je nutné připojit stroj do sítě. Zkontrolovat kompletnost namontovaného řezacího hořáku. Pomocí šroubení připojit stlačený vzduch na přívod vzduchu umístěný na zadní stěně stroje. Po zapnutí síťového vypínače (obr. 1 poz. 8) se musí rozsvítit kontrolka zapnutí (obr. 1 poz. 5) na ovládacím panelu. Připojit zemnící kabel do rychlospojky (obr. 1 poz. 11), zemnící kabel připojit na řezaný materiál. Zkontrolovat nastavený tlak, případně doladit na hodnotu 0,55MPa. Nastavit potenciometr regulace řezacího proudu na hodnotu odpovídající řezanému materiálu. Podle zvolené velikosti řezacího proudu osadit hořák odpovídajícím průměrem trysky. 7.2 POŽADAVKY NA ZDROJ TLAKOVÉHO VZDUCHU Pro spolehlivý provoz plasmové řezačky a kvalitní řezy doporučujeme postupovat při výběru vhodného typu kompresoru podle následujících doporučení: Kompresor musí být schopen dodávat minimálně 260 litrů/min stlačeného vzduchu. V katalozích je tento parametr uváděn jako tzv. plnící množství. Upozornění Nezaměnit s údajem nasávané množství! Vzdušník musí být vybaven odkalovacím ventilem. Je nutné, aby byl kompresor vybaven chladičem stlačeného vzduchu nebo dostatečně velkým vzdušníkem. Jinak se do rozvodů dostává ohřátý vzduch, který může obsahovat značné množství vody, které nelze zachytit v odkalovačích. Vzduch se ochladí až po průchodu přes rozvody, může dosáhnout rosného bodu a tím dojde k vylučování vodních kapek, což může být až za odkalovači. Optimální velikost vzdušníku je minimálně 120 litrů. Na výstupu musí být zabudován účinný filtr s dostatečnou kapacitou,
14 -14- odlučovač oleje a kondenzátu, případně regulátor tlaku, je-li provozní tlak kompresoru vyšší jako 1,2 MPa. Tyto prvky musí být dimenzovány na průtok minimálně 260 l/min, aby nezpůsobovaly pokles výstupního tlaku během řezání. Vnitřek vzdušníku by měl být opatřen povrchovou úpravou proti korozi. Sání kompresoru by mělo být opatřeno účinným filtrem nasávaného vzduchu, zejména u mobilních kompresorů, pracují-li v prašném prostředí. Upozornění Některé kompresory mají zabudovaný na výstupu tzv. přimazávač tlakového vzduchu. Na tento výstup nesmí být v žádném případě plasmová řezačka připojena!!! Došlo by k znečištění celého pneumatického systému a mohlo by dojít k poškození hořáku. 7.3 PŘIPOJOVÁNÍ ŘEZAČKY K SYSTÉMŮM CENTRÁLNÍHO ROZVODU VZDUCHU Před připojením zjistit pracovní tlak v systému a rozsah jeho kolísání. Ověřit si výkon a technický stav centrálního kompresoru (-ů). Platí zde stejné požadavky jaké byly uvedeny výše. Zkontrolovat provedení a stav filtrace tlakového vzduchu a zachycování kondenzátu Ubezpečit se, zda systém není centrálně přimazáván. Zařadit do místa připojení, co nejblíže k řezačce, dodatečný filtr a odlučovač. Toto je důležité zejména u starších rozvodů z klasických ocelových trubek kde mohou být vnitřní stěny značně zkorodované. Filtr s odkalovačem je nezbytné použít u systémů s dlouhými rozvody, které procházejí chladným prostředím, kde může docházet k ochlazování stlačeného vzduchu k rosnému bodu a tím kondenzaci vodních kapek. 7.4 POŽADAVKY NA PŘEDŘADNÝ VZDUCHOVÝ FILTR PRO PLASMOVOU ŘEZAČKU APC 150 CHOPPER Pro dosažení vysoké kvality řezání a pro vyloučení závažných poruch na hořáku je nutné, aby byl vždy do přívodu zařazen filtr následujících parametrů: filtrační schopnost: minimálně 25µm minimální průtok 500l/min. účinný odlučovač kondenzátu nejlépe automatický.
15 -15- Tento filtr doporučujeme zapojit pouze pro napájení řezačky. Těmto požadavkům vyhovuje např. filtr DV 670 s filtrační vložkou V03/05 od firmy Schneider Bohemia. Tento filtr je možné rovněž objednat jako zvláštní příslušenství řezačky PŘEHLED DOPORUČENÝCH TYPŮ KOMPRESORŮ SCHEIDER BOHEMIA: Universal kompresory Typ W, případně výkonnější typy této řady. Tyto kompresory jsou vhodné zejména pro stacionární provoz v průmyslových prostorách. Super-kompresory bezolejové - tyto kompresory jsou ideální zdroj tlakového vzduchu pro plasmu, neboť je zde vyloučena přítomnost oleje. Musí však být dimenzovány s dostatečnou rezervou a velkým vzdušníkem. Typ ŘEZÁNÍ Stisknutím tlačítka hořáku dojde k zapálení pilotního oblouku. Poté je nutné neprodleně přiložit hořák k řezanému materiálu. V tomto okamžiku začne hořet hlavní oblouk mezi hořákem a materiálem, který provádí vlastní řez. Hořákem je nutné pohybovat rovnoměrnou rychlostí, její hodnota je závislá na síle a druhu řezaného materiálu a velikosti řezacího proudu. Doporučujeme nejprve vyzkoušet. K dosažení dobré kvality řezu je dále třeba aby vzdálenost řezací trysky byla od materiálu asi 2 mm, což zaručuje nosič trysky umístěný na konci plazmového hořáku, příp. vodící kolečka dodávané jako zvláštní příslušenství hořáku. Při větší vzdálenosti klesá řezací výkon a zhasíná hlavní oblouk, při příliš malém odstupu dojde k většímu opotřebení hořáku. Řezání kovů je možno provádět při volbě odpovídajících parametrů ve všech možných polohách (vodorovně, horizontálně, nad hlavou, svisle vzestupně i sestupně a zároveň i napříč v uvedených polohách), nicméně je-li to možné volíme přednostně vodorovný řez. V ostatních polohách je obsluha ve zvýšené míře ohrožována odletujícími kapkami roztaveného materiálu. Pokud je možnost, doporučujeme startovat na hraně materiálu. V případě, že řežeme díru nebo musíme začít ze středu materiálu, mírně nakloníme hlavu hořáku a postupně ji narovnáváme do svislé polohy tak, aby odstřikující materiál nezanášel trysku, (viz obr. 2) Tento pracovní postup musíme vždy dodržovat, pokud tloušťka řezaného materiálu přesahuje 3 mm. Pokud vedeme řez v koutě nebo rohem (viz obr. 3) doporučujeme použít prodlouženou elektrodu a trysku. Je však nutno počítat s nižším řezacím výkonem oproti krátkému provedení.
16 -16- Obr. 2 Obr DŮLEŽITÉ ZÁSADY Dobu hoření pilotního oblouku je nutné omezit pouze na nezbytnou dobu. Snižuje se tím opotřebování trysky a elektrody. Při častém startování naprázdno se zatěžuje tryska a elektroda a mohlo by dojít k přehřátí odporového předřadníku pilotního oblouku. Po skončení řezání nikdy nevypínejte okamžitě stroj hlavním vypínačem, ale nechejte vždy proběhnout tzv. ochlazovací cyklus hořáku který trvá asi 60 sekund. Okamžité vypnutí proveďte pouze v případě nouze. Rozhodující vliv na kvalitu řezu, životnost trysek,elektrod a celého hořáku má tlakový vzduch. Dbejte na správné nastavení hodnoty tlaku: Při řezání nesmí klesnout pod 0,5 MPa. Vzduch nesmí obsahovat mechanické nečistoty, olej a vodní kondenzát. Tyto nečistoty snižují kvalitu řezu, způsobují nestabilitu a zhasínání oblouku a mohou poškodit hořák. Zdroj tlakového vzduchu musí být proto vybaven účinnou filtrací a spolehlivým odlučovačem oleje a vodního kondenzátu. Použití filtru a odlučovače zabudovaného na APC 150 Chopper jako jediného stupně úpravy vzduchu je naprosto nedostatečné. V případech, kdy kompresor nasává vzduch o vysoké vlhkosti, což se projeví potřebou častého odkalování tlakové nádoby, je nutné zařadit do přívodu ještě jeden účinný odkalovač jako 3. stupeň. Zachycený kondenzát je nutné denně vypouštět a to ze všech odkalovačů a tlakové nádoby kompresoru. Dbejte na dobrý el. kontakt kostřících kleští a materiálu. Trysku a elektrodu je potřeba kontrolovat a včas vyměňovat. Životnost těchto dílů je pouze několik hodin řezacího času a je silně závislá na dodržování správných zásad při řezání. Upozornění Při nízkém tlaku vzduchu (p 0,4MPa) se zablokuje činnost stroje a rozsvítí
17 -17- se červená kontrolka (obr. 1, poz. 4) na ovládacím panelu a zablokuje se jeho další činnost. Dojde-li k přehřátí stroje během řezání, rozsvítí se žlutá kontrolka (obr. 1, poz. 6) na ovládacím panelu a zablokuje se jeho další činnost. Před výměnou dílů hořáku odpojte stroj ze sítě. Před jakýmikoliv zásahem uvnitř stroje odpojte stroj ze sítě. Doba hoření pilotního oblouku je omezena na 3sekundy, po uplynutí této doby automaticky zhasíná. Stroj je přizpůsoben pro použití hořáku TRAFIMET A141 / Abiplas CUT 150. V této kombinaci tvoří bezpečný systém v souladu s ČSN EN Použití jakéhokoliv jiného typu a provedení hořáku je nutno konzultovat s ALFA IN a.s. APC 150 Chopper nesmí být přímo připojen ke zdroji tlaku o hodnotě vyšší než 1,2Mpa nebo k tlakovým láhvím! Připojení k takovýmto zdrojům je možné pouze přes vhodný redukční ventil, který je testován na odpovídající vstupní tlak a průtok. Nedokonalé zachycení kondenzátu způsobí jeho vylučování v prostoru trysky hořáku a znemožní zapálení pilotního oblouku. 7.7 PŘÍČINY NEPŘÍZNIVÝCH VLIVŮ NA KVALITU ŘEZU NEDOSTATEČNÝ PRŮNIK ŘEZU vysoká rychlost řezání (přesvědčete se zda sklon pronikajícího řezného oblouku nepřesahuje cca 15 (viz obr. 4) vysoké opotřebování trysky nebo elektrody (viz obr. 5) velká tloušťka materiálu a nevhodně zvolená hodnota řezacího proudu a průměr trysky špatný el. kontakt mezi zemnící svěrkou a materiálem Upozornění Pokud řezací oblouk neproniká dokonale materiálem, zanáší rozstřikující se materiál trysku hořáku a snižuje její životnost ŘEZACÍ OBLOUK JE NESTABILNÍ, ZHASÍNÁ A STŘÍLÍ opotřebená tryska nebo elektroda vysoký tlak vzduchu znečištěný vzduch nezachycený vodní kondenzát
18 -18- Upozornění Nestabilní oblouk způsobuje velmi intenzívní rušení, které může způsobit zhroucení řídícího systému stroje, případně ohrozit okolní zařízení! KONICKÝ ŘEZ vzniká-li křivý řez (viz obr. 6) vypněte stroj, uvolněte nosič trysky a otočte trysku asi o 1/4 a znovu zkuste řezat poškozená tryska a elektroda postavení hořáku k materiálu není kolmé velká vzdálenost hořáku od materiálu opotřebovaná elektroda nebo tryska Upozornění Je-li v elektroda vypálená hlouběji jako 1,5mm, je nutno ji vyměnit. Max 15 o Obr.4 Obr.5 Obr.6
19 -19-8 ÚDRŽBA Velkou péči je třeba věnovat hořáku. Při řezání materiálu odstřikuje roztavený materiál, který znečisťuje vnitřní prostor hořáku. Plazmový hořák je třeba pravidelně udržovat a včas vyměňovat opotřebené díly. Pravidelně kontrolovat stav kanálků difuzéru (viz. nákres hořáku). Jsou-li znečištěny, je nutné je profouknout, případně difuzér vyměnit. Špatný stav tohoto dílu má negativní vliv na kvalitu řezání a způsobuje velmi silné rušení, které může způsobit zhroucení řídící elektroniky stroje nebo ovlivňovat okolní zařízení. Dojde-li k poškození kabelu hořáku, je nutné jej neprodleně vyměnit hrozí nebezpečí úrazu el. proudem! Údržba pneumatického systému spočívá v pravidelném vypouštění zachyceného kondenzátu a to při soustavné činnosti minimálně 1x denně. Dále vizuálně kontrolovat stupeň znečištění vzduchového filtru a dle potřeby jej demontovat a vyčistit. Nastavení pracovního tlaku - při řezání nesmí tlak klesnout pod hodnotu 0,5 MPa. Nastavení požadované hodnoty se provádí pomocí regulační hlavice na regulátoru tlaku. Hlavici je nutné nejprve odjistit povytažením směrem vzhůru, nastavit požadovaný tlak a zatlačením opět zajistit. Neodebírá-li stroj žádný vzduch, dojde k mírnému zvýšení tlaku (cca o 0,05MPa). Je proto nutné zkontrolovat hodnotu tlaku během řezání. Zdrojovou skříň je nutné pravidelně podle míry prašnosti prostředí vyfouknout stlačeným vzduchem. Upozornění Pozor na nebezpečí poškození elektronických součástek přímým zásahem stlačeného vzduchu z malé vzdálenosti. 8.1 JIŠTĚNÍ OVLÁDACÍCH OBVODŮ. Ovládací obvody jsou jištěny tavnou trubičkovou pojistkou 3,15A(T). T - pomalá charakteristika. Používejte pouze pojistky uvedené hodnoty. Upozornění Výměnu pojistek musí provádět oprávněná osoba. Stroj musí být odpojený od sítě. 8.2 KONTROLA PROVOZNÍ BEZPEČNOSTI ZDROJE PODLE ČSN EN Pokud stroj nevyhoví po bezpečnostní stránce některému z dále uvedených bodů, odstavte zařízení z provozu a neprodleně zabezpečte odborné odstranění zjištěných závad.
20 -20- Následující zkoušky provádějte každých 6 měsíců nebo po opravě stroje dodržujte pokyny pro údržbu uvedené v návodu na obsluhu předtím, než stroj otevřete vypněte jej a vytáhněte síťovou vidlici 8.3 ZRAKOVÁ ZKOUŠKA přezkoušejte bezvadný stav vidlice a neporušenost síťového kabelu. Tahem za kabel ověřte jeho upevnění ve stroji. V případě jakéhokoliv mechanického poškození vyměňte kompletní kabel. ověřte řádný stav mechanicky namáhaných míst ověřte neporušenost všech krytů stroje. zkontrolujte stav všech rychlospojek, zemnícího kabelu a kleští. Jsou-li mechanicky nebo tepelně poškozené, je nutné je vyměnit. ověřte jsou-li v pořádku všechny důležité popisy 8.4 ZKOUŠKA ODPORU OCHRANNÉHO VODIČE. ověřte zrakovou kontrolou stav všech svorek pro připojení ochranného vodiče, včetně síťové vidlice a změřte velikost jeho odporu - musí být nižší než 0,1Ω. 8.5 ZKOUŠKA IZOLAČNÍHO ODPORU zkouška se provádí napětím 500 Vss před měřením je nutné zkratovat fázový a nulový vodič v síťové vidlici a kladný a záporný pól na výstupních silových rychlospojkách. při měření se nesmí připojit měřící hroty na vstupy ovládacích konektorů hořáku a dálkového ovládání. Kontroluje se izolační stav mezi: vstupní obvod obvod svářecího proudu vstupní obvod, zem obvod svařovacího proudu, zem 5,0 MΩ 2,5 MΩ 2,5 MΩ
21 -21-9 SERVIS 9.1 POSKYTNUTÍ ZÁRUKY Obsahem záruky je odpovědnost za to, že dodaný stroj má v době dodání a po dobu záruky bude mít vlastnosti stanovené závaznými technickými podmínkami a normami. Odpovědnost za vady, které se na stroji vyskytnou po jeho prodeji v záruční lhůtě, spočívá v povinnosti bezplatného odstranění vady výrobcem stroje nebo servisní organizací pověřenou výrobcem. Záruční doba stroje je 24 měsíců od prodeje kupujícímu. Lhůta záruky začíná běžet dnem předání stroje kupujícímu, případně dnem možné dodávky. Do záruční doby se nepočítá doba od uplatnění oprávněné reklamace až do doby, kdy je stroj opraven. Záruční doba hořáku je 6 měsíců. Podmínkou platnosti záruky je, aby byl řezací stroj používán odpovídajícím způsobem a k účelům, pro které je určen. Jako vady se neuznávají poškození a mimořádná opotřebení, která vznikla nedostatečnou péčí či zanedbáním i zdánlivě bezvýznamných vad, nesplněním povinností majitele, jeho nezkušeností nebo sníženými schopnostmi, nedodržením předpisů uvedených v návodu pro obsluhu a údržbu, užíváním stroje k účelům, pro které není určen, přetěžováním stroje, byť i přechodným. Při údržbě stroje musí být výhradně používány originální díly výrobce. Podmínkou platnosti záruky na hořák je dodržení všech požadavků na kvalitu stlačeného vzduchu, dodržení předepsaného způsobu filtrace a zachycování kondenzátu. Plasmová řezačka musí být připojena přes filtr jehož parametry jsou uvedeny v návodu k obsluze. Dále nemohou být uznány závady způsobené nedostatečným výkonem kompresoru, průnikem mazacího oleje do tlakového vzduchu a elektrickými průrazy způsobené přítomností vlhkosti v hořáku. V záruční době nejsou dovoleny jakékoli úpravy nebo změny na stroji, které mohou mít vliv na funkčnost jednotlivých součástí stroje. Nároky ze záruky musí být uplatněny neprodleně po zjištění výrobní vady nebo materiálové vady a to u výrobce nebo prodejce. Jestliže se při záruční opravě vymění vadný díl, přechází vlastnictví vadného dílu na výrobce. 9.2 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ OPRAVY Záruční opravy provádí výrobce nebo jím autorizované servisní organizace. Obdobným způsobem je postupováno i v případě pozáručních oprav. Reklamaci oznamte na tel. čísle , faxu: , u: servis@alfain.com
22 NÁHRADNÍ DÍLY 10.1 TRAFIMET A141
23 BINZEL ABIPLAS CUT 150
24 -24- Poz. Název Ostatní Obj. kód 1.1 Distanční pružina bal. 2ks 745.D Úkosová dýza 757.D Korunová dýza 757.D046 2 Ochranná dýza 757,D042 3 Dýza s kříž. drážkou pr.1.2mm 50A dlouhá bal. 5ks 757.D Dýza pr. 1.2mm / 70A bal. 5ks 757.D037 Dýza pr. 1.5mm / 70-90A bal. 5ks 757.D009 Dýza pr. 1.6mm / A bal. 5ks 757.D016 Dýza pr. 1.8mm / A bal. 5ks 757.D Drážkovací dýza bal. 5ks 757.D015 5 Vířící kroužek bal. 2ks 757.D007 6 Elektroda dlouhá bal. 5ks 757.D017 7 Elektroda bal. 5ks 757.D008 8 O-kroužek bal. 5ks 165.D018 9 Izolátor 757.D Tělo hořáku (obsahuje pozici 8 a 9) 757.D Rukojeť komplet (obsahuje pozici 20.1) 757.D Ochrana vypínače 400.D Vypínač 185.D Kabelový svazek 6m 757.D Povrchová hadice (s pozicí 73a 75) 107.D Proudový / vzduchový kabel 116.D Vedení pilotního proudu metráž Kabelové oko bal. 20ks 175.D Ovládací vedení dvoupólové metráž Kabelová nástrčka bal. 20ks Izolační návlek bal. 20ks Kontakt bal. 20ks Ovládací vodič jednopólový metráž 100.D Spodní díl krytu malý Horní díl krytu Odlehčovací pero krytu Uzavárací kroužek NW Šroub s cylindrickou hlavou bal. 20ks Připojovací matice centrální koncovky M32x Mezikroužek Uzavírací krytka 2 bal. 20ks Tělo centrální zástrčky Kontakt centrální zástrčky Šestihranná matice G1/
25 -25- Poz. Název Ostatní Obj. kód 41 Sada smršťovacích hadic 742.D Sada kružidla CUT 110 bez obr. 745.D Vozík hořáku CUT D Tyčka 250mm (s možností prodloužení) Hrot kružidla s upevněním tyčky Imbus klíč šestihranný LIKVIDACE ELEKTROODPADU Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ČR: Společnost ALFA IN a.s. jako výrobce uvádí na trh elektrozařízení, a proto je povinna zajistit zpětný odběr, zpracování, využití a odstranění elektroodpadu. Společnost ALFA IN a.s. je zapsána do SEZNAMU individuálního systému (pod evidenčním číslem výrobce 01594/07-ECZ) a sama zajišťuje financování nakládání s elektroodpady. Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Zákazník je povinen vrátit výrobek zpět ke svému prodejci a to buď osobně nebo po vzájemné dohodě zajistí prodejce vyzvednutí přímo u zákazníka. Společnost ALFA IN a.s. zajistí vyzvednutí a likvidaci vyřazeného elektrozařízení na vlastní náklady od prodejce popř. dle dohody přímo od zákazníka. Tento zpětný odběr elektrozařízení bude zajištěn do 5 kalendářních dnů od data oznámení záměru vrácení uvedeného zařízení. Pro uživatele v zemích Evropské unie: Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 40 PLASMA PFC. Návod k obsluze a údržbě. ALFA IN a.s www.alfain.eu NS124-83
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 40 PLASMA PFC Návod k obsluze a údržbě www.alfain.eu NS124-83 -2- OBSAH: 1. ÚVOD...3 2. BEZPEČNOST PRÁCE...4 2.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY...4 2.2 OCHRANNÉ POMŮCKY...4 2.3 RIZIKA - PŘEHLED...4
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 160 PLASMA
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 160 PLASMA Návod k obsluze a údržbě, 2014 Plasma 160 plasma návod 01 CZ 2/20 OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6 5. POPIS STROJE
ŘEZACÍ STROJ PLAZMA APC IN 35/45. Návod k obsluze a údržbě. ALFA IN a.s NS
-1- ŘEZACÍ STROJ PLAZMA APC IN 35/45 Návod k obsluze a údržbě -2- OBSAH: 1... ÚVOD 2... BEZPEČNOST PRÁCE 3... PROVOZNÍ PODMÍNKY 4... TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6...POPIS STROJE A FUKCÍ 7...
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 100 PLASMA
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 100 PLASMA Návod k obsluze a údržbě 2015 www.alfain.eu PEGAS 100 PLASMA návod CZ 07 2/17 OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6
NÁVOD OBSLUHY INVERTOROVÝCH PLAZMOVÝCH ŘEZAČEK CUT-40, 60, 100, 160
NÁVOD OBSLUHY INVERTOROVÝCH PLAZMOVÝCH ŘEZAČEK CUT-, 60, 100, 160 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY Obsluhu stroje smí provádět pouze pracovník důkladně obeznámený s problematikou dělení materiálu pomocí plazmy, a který
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 60 PLASMA
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 60 PLASMA Návod k obsluze a údržbě 2016 www.alfain.eu PEGAS 60 PLASMA návod CZ 02.doc 2/17 OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA...
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
ŘEZACÍ STROJ HOMER Plasmacut 39 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Homer Plasmacut 39 návod CZ 02 2/18 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 6 4. TECHNICKÁ DATA... 7 5. POPIS STROJE
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 121 PLASMA NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s PEGAS 121 PLASMA navod CZ 04
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 121 PLASMA NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 121 PLASMA navod CZ 04 2/20 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 6 4. TECHNICKÁ DATA... 7 5. POPIS STROJE A FUNKCÍ...
SVAŘOVACÍ STROJ PINGL 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PINGL 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS120-04 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...
PEGAS 40 PLASMA PFC ovo
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 40 PLASMA PFC ovo Návod k obsluze a údržbě www.alfain.eu PEGAS 40 PLASMA PFC ovo návod CZ 73 2/21 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 2.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY... 4 2.2 OCHRANNÉ
- 2 - Obsah: 1...ÚVOD 2...BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4...TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6...POPIS STROJE A FUKCÍ 7...UVEDENÍ DO P
- 1 - ŘEZACÍ STROJ PLAZMA APC 30-75 Návod k obsluze a údržbě - 2 - Obsah: 1...ÚVOD 2...BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4...TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6...POPIS STROJE A FUKCÍ 7...UVEDENÍ
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 101 PLASMA NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s PEGAS 101 PLASMA návod CZ 06
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 101 PLASMA NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ ALFA IN a.s www.alfain.eu PEGAS 101 PLASMA návod CZ 06 2/21 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 6 4. TECHNICKÁ DATA...
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
SVAŘOVACÍ STROJ PAN 161 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PAN 161 navod CZ 04 2/11 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE... 7 6. POPIS
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 100 PLASMA
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 100 PLASMA Návod k obsluze a údržbě www.alfain.eu verze 4 -2- OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 2.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY... 4 2.2 OCHRANNÉ POMŮCKY... 4 2.3 RIZIKA - PŘEHLED...
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 41 PLASMA PFC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s PEGAS 41 PLASMA PFC navod CZ 043
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 41 PLASMA PFC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ www.alfain.eu PEGAS 41 PLASMA PFC navod CZ 043 2/21 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 6 4. TECHNICKÁ DATA...
2. ÚVOD 3. POPIS 4. OMEZENÍ POUŽITÍ (ISO/IEC 60974 1)
1. OBSAH 1. Obsah 1 2. Úvod 2 3. Popis 2 4. Omezení použití 2 5. Technická data 3 6. Bezpečnostní pokyny 3 7. Instalace 5 8. Připojení do napájecí sítě 5 9. Ovládací prvky 6 10. Ovládací prvky čelní panel
VOZÍK SVÁŘEČSKÝ PRO INVERTOR
1 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VOZÍK SVÁŘEČSKÝ PRO INVERTOR OBSAH: 1. ÚVOD... - 1-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 1-3. TECHNICKÁ DATA... - 2-4. MONTÁŽ... - 3-5. SERVIS... - 7-6. LIKVIDACE... - 7-1. ÚVOD Vážený spotřebiteli,
PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 6 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ
VOZÍK SVÁŘEČSKÝ P 80
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VOZÍK SVÁŘEČSKÝ P 80 OBSAH: 1. ÚVOD... 1 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 1 3. TECHNICKÁ DATA... 2 4. MONTÁŽ... 3 5. SERVIS... 7 6. LIKVIDACE... 8 1. ÚVOD Vážený spotřebiteli, společnost
SVAŘOVACÍ STROJ HOMER E
SVAŘOVACÍ STROJ HOMER E 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Homer E 160 navod CZ 03 2/12 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 60 PLASMA
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 60 PLASMA NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ ALFA IN a.s www.alfain.eu PEGAS 60 PLASMA návod CZ 09 2/20 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 6 4. TECHNICKÁ DATA...
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 121 PLASMA
ŘEZACÍ STROJ PEGAS 121 PLASMA NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 121 PLASMA navod CZ 07 2/22 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 6 4. TECHNICKÁ DATA... 7 5. POPIS STROJE A FUNKCÍ...
Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl)
- 1 - NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl) OBSAH: 1. ÚVOD... - 1-2. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 1-3. TECHNICKÁ DATA... - 2-4. OBSAH DODÁVKY... - 2-5. UCHYCENÍ PLYNOVÉ LÁHVE... - 3-6.
PEGAS 160 E Smart (VDP) PEGAS 200 E Smart (VDP)
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E Smart (VDP) PEGAS 200 E Smart (VDP) NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 160-200 E Smart VDP navod CZ 03 2/12 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY...
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 250 E CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. www.alfain.eu NS117-03
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 250 E CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS117-03 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...
PEGAS 160 E PEGAS 200 E
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E PEGAS 200 E NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS104-16 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E DIGITAL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS153-4 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...
PEGAS 161 E softswitch
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 161 E softswitch NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 161 E soft navod-1 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... -
Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl)
- 1 - Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl) NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vozík pro TIG ALFIN T, ACDC (rudl) návod CZ 03 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 3-2. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-3. TECHNICKÁ DATA... - 3-4. OBSAH
PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC
1/10 SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH: 1. ÚVOD... 1 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 2 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. TECHNICKÁ DATA... 4 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE... 6
PEGAS 250 E CEL Smart
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 250 E CEL Smart NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 250 E CEL Smart návod CZ 03 - 2 - OBSAH 1. ÚVOD... - 3-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 4-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 5-4. TECHNICKÁ DATA... -
ODSAVAČ UNI FILTER NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
ODSAVAČ UNI FILTER NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS158-2 -2- OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3 TECHNICKÁ DATA... 3 4 POPIS STROJE A FUNKCÍ... 4 5 UVEDENÍ DO PROVOZU... 6 6 ÚDRŽBA... 6 7 LIKVIDACE
PEGAS 130 E PEGAS 160 E PEGAS 160 E CEL PEGAS 200 E
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 130 E PEGAS 160 E PEGAS 160 E CEL PEGAS 200 E NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS104-09 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ
PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 162-202 E PFC navod CZ 06 2/13 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA...
PEGAS 400 E CEL PEGAS 500 E
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 400 E CEL PEGAS 500 E NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 400-500 E CEL návod CZ 03 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD...- 3-2. BEZPEČNOST PRÁCE...- 4-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY...- 5-4. TECHNICKÁ DATA...-
ZÁRUČNÍ LIST. Kupující byl seznámen s použitelností výrobku : ano ne. Kupujícímu byl výrobek předveden : ano ne
NIPO Tools s.r.o. Lipová 7, 763 26 LUHAČOVICE tel/fax: 577 131 357 ZÁRUČNÍ LIST Řezacího stroje PLASMA CUT 40-80 v.č. / Vyplní prodávající Razítko, podpis prodejce : Datum prodeje : Kupující byl seznámen
ODSAVAČ EVO FILTER s aktivním uhlím NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
ODSAVAČ EVO FILTER s aktivním uhlím OBSAH NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 1 ÚVOD... 1 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 2 3 TECHNICKÁ DATA... 2 4 POPIS STROJE A FUNKCÍ... 4 5 UVEDENÍ DO PROVOZU... 5 6 ÚDRŽBA... 5 7 LIKVIDACE
PEGAS 161 E PFC PEGAS 201 E PFC
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 161 E PFC PEGAS 201 E PFC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 02 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 4-4. TECHNICKÁ DATA... - 5-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ
SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. 2008 www.alfain.eu NS67-03
-1- SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH: 1... ÚVOD -2-2... BEZPEČNOST PRÁCE 3... PROVOZNÍ PODMÍNKY 4... TECHNICKÁ DATA 5... PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6... POPIS STROJE A FUNKCÍ 7... UVEDENÍ
ELEKTRO 300 ELEKTRO 400
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJE ELEKTRO 300 ELEKTRO 400 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 2 - OBSAH: 1...ÚVOD 2...BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4...TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6...POPIS STROJE A FUNKCÍ
Návod k obsluze. Tara 180 tig. svařovacího invertoru. tnz, s.r.o., Študlov 18, Horní Lideč. tel./fax: 0657/ PULSATION HF [ % ]
60 40 0 80 0 80 0 1 60 1 140 40 140 160 160 180 0 180 [ A ] [ A ] 40 50 60 30 70 0 80 90 0 [ % ] PULSATI HF OFF OFF OFF 3 2 4 5 6 7 8 1 0.1 [ s ] 9 GAS 4 5 6.4.5.6.4.5.6 4 5 6 8 12 3 7.3.7.3.7 3 7 6 14
HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 2 4 TECHNICKÁ DATA... 3 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 6 SESTAVEDNÍ...
ELEKTRO 210 ELEKTRO 250
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJE ELEKTRO 210 ELEKTRO 250 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 2 - OBSAH: 1...ÚVOD 2...BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4...TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6...POPIS STROJE A FUNKCÍ
Návod k obsluze. TT 60 Plazma
Návod k obsluze řezacího invertoru TT 60 Plazma Obsah: 1. Popis 2. Technické údaje 3. Základní pojmy 4. Bezpečnostní předpisy 5. Tepelná ochrana 6. Připojení k síti, svařovací vedení 7. Umístění svařovacího
PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint.cz
1 2 Vážený spotřebiteli, firma OMICRON - svářecí stroje s.r.o. Vám děkuje za zakoupení našeho výrobku a věří, že budete s naším strojem spokojeni. Zapalovací jednotka HFU 400 je určena pro svařování metodou
ODSAVAČ UNI FILTER 2000H s aktiv C filtrem
ODSAVAČ UNI FILTER 2000H s aktiv C filtrem NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 2013 UNI FILTER 2000H manual CZ 1, ORIGINAL 2/12 OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3 TECHNICKÁ DATA... 3 4 POPIS STROJE A FUNKCÍ...
ALFIN 120E ALFIN 150E
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 120E ALFIN 150E NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 2 - OBSAH: 1...ÚVOD 2...BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4...TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6...POPIS STROJE A FUNKCÍ
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434
SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ, 2015 PEGAS 200 AC-DC navod CZ 12 2/16 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 4. TECHNICKÁ DATA... 5 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ
CS 601 W ALFIN CS 601 W PEGAS CS 601 W CS 601 WA
- 1 - CHLADICÍ JEDNOTKA CS 601 W ALFIN CS 601 W PEGAS CS 601 W CS 601 WA NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ CS 601W návod CZ 07 -2- OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 4. TECHNICKÁ
Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
CS 601 W ALFIN CS 601 W PEGAS CS 601 W CS 601 WA
- 1 - CHLADICÍ JEDNOTKA CS 601 W ALFIN CS 601 W PEGAS CS 601 W CS 601 WA NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS154-3 -2- OBSAH: 1. ÚVOD...2 2. BEZPEČNOST PRÁCE...3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY...3 4. TECHNICKÁ DATA...4 5.
OMICRON - svářecí stroje s.r.o.
OMI 10W NÁVOD K OBSLUZE OMICRON - svářecí stroje s.r.o. www.omc.cz 1 OBSAH str. 1. Obsah 2 2. Úvod 3 3. Technická data 3 4. Bezpečnostní pokyny 3 5. Instalace 4 6. Připojení do napájecí sítě 5 7. Ovládací
PERUN 160 E PERUN 220 E
SVAŘOVACÍ STROJ PERUN 160 E PERUN 220 E NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PERUN 160 E a 220 E navod CZ 01 2/14 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 4. TECHNICKÁ DATA... 6 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9
Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
ALFIN 160 ALFIN 200 ALFIN 250
-1- SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 160 ALFIN 200 ALFIN 250 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH: 1... ÚVOD -2-2... BEZPEČNOST PRÁCE 3... PROVOZNÍ PODMÍNKY 4... TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6... POPIS STROJE
Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory
Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
Zařízení pro obloukové svařování, kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu podle ČSN EN 60974-4/STN EN 60974-4
Zařízení pro obloukové svařování, kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu podle ČSN EN 60974-4/STN EN 60974-4 Antonín ŠEVČÍK, Rudolf HUNA Platnost ČSN/STN EN 60974-4 od 01/09/2007 je ve všech
T e c h n o l o g y f o r T h e W e l d e r s W o r l d. PLASMA. Katalog výrobků 2.0 / V1. www.binzel-abicor.com
T e c h n o l o g y f o r T h e W e l d e r s W o r l d. PLASMA Katalog výrobků 2.0 / V1 www.binzel-abicor.com Obsah Plazmový řezací hořák Plazmový řezací hořák ABIPlAs cut plynem chlazený strana 04 05
PLAZMOVÝ ŘEZACÍ INVERTOR CUT 80 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
PLAZMOVÝ ŘEZACÍ INVERTOR CUT 80 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru a zakoupení tohoto produktu. Před uvedením do provozu si prosím důkladně přečtěte všechny pokyny uvedené
POWERCUT 650. Universální plazmový zdroj pro ruční dělení materiálů. Aplikace
POWERCUT 50 Universální plazmový zdroj pro ruční dělení materiálů Silný a výkonný POWERCUT 50 je výkonný kompletní pálicí zdroj s pevnou konstrukcí vyhovující většině aplikací pro dělení Maximální tloušt
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
HOMER tools MAX 50 nabíječka NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
HOMER tools MAX 50 nabíječka NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 2 4 TECHNICKÁ DATA... 3 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 6 PŘÍPRAVA NABÍJENÍ... 4 7 NABÍJENÍ...
PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 160-200 T HF Návod CZ 16 2/16 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6
PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ, 2014 PEGAS 160-200 T PULSE návod CZ 12 2/15 OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4.
PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160
svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před
HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem
NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3
NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3 Úvodní informace Jsme potěšeni, že jste si zakoupili jogurtovač. Doufáme, že Váš nový jogurtovač uspokojí všechna Vaše přání a požadavky. Doporučujeme Vám, abyste si pečlivě
PLASMA PEGAS 100 PLASMA. Plasmový řezací stroj. Plasma cutting machine. Kontrolka tlaku vzduchu Light low pressure. Display
PLASMA PEGAS 100 PLASMA Plasmový řezací stroj IGBT PFC invertor malý rozměry, velký výkonem těžká strojírenská výroba průmyslová výroba možnost připojení na automat Touto invertorovou plasmou vyrobenou
PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140
svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před použitím
PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF
SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 160-200 T HF Návod CZ 14.doc 2/13 OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. TECHNICKÁ DATA...
Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256
Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru Obj. č. D 322 256 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D
Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady
HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické ohřívače vody HAKL BDv se řadí do produktové řady tvořené tlakovými zásobníky
SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 150 TP NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
-1- SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 150 TP NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ -2- OBSAH: 1 ÚVOD... 3 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 4 2.1 OCHRANA OSOB... 4 2.2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 4 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4 TECHNICKÁ DATA...
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem
PEGAS 160 T HF PEGAS 180 T HF PEGAS 200 T HF
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T HF PEGAS 180 T HF PEGAS 200 T HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS105-04 -2- OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. TECHNICKÁ DATA... 4 5.
ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC
ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 S BE KO D-880 SC BE KO D-1400 S BE KO D-1400 SC O B S A H 1. 1. Popis zařízení 2. 1.1 Všeobecné údaje 3. 1.2 Popis 4. 1.3 Technické údaje 5. 1.4 Princip
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Obj. č. D 040 118 typ KPA 310 Alu na umělohmotné a hliníkové karutše stejně jako náplně se silikonem Obj. č. D 040 138 Květen 2002 Vážený zákazníku,
MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)
MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým
RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát
PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání
PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF PEGAS 200 T HF PFC
- 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF PEGAS 200 T HF PFC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 12 -2- OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. TECHNICKÁ DATA...
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._39 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077 Tematická
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;
Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006
Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE Obj. č. D 040 006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti Vás
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230