Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens"

Transkript

1 EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

2 CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

3 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset SL 740 Siemens Aktiengesellschaft COMMUNICATION FOR LIVING.

4 Stručný přehled přenosná část Stručný přehled přenosná část 16 Ð V Zadní strana 1 2 INT :45 Kamera MMS Displej (pole zobrazení) v klidovém stavu (závisí na základně) 2 Stav nabití akumulátoru = e V U (prázdný až plný) = bliká: akumulátor je téměř prázdný/ nabíjí se 3 Dialogová tlačítka (viz str. 9) 4Tlačítko zavěšení, zapnutí a vypnutí Ukončení hovoru, přerušení funkce, návrat o jednu úroveň menu zpět (krátce stisknout), návrat do klidového stavu (dlouze stisknout), zapnutí/vypnutí přenosné části (v klidovém stavu dlouze stisknout). 5 Tlačítko zpráv Přístup k seznamům volajících a zpráv, pokud bliká. došla nová zpráva nebo hovor 6 Tlačítko s křížkem Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek (dlouze stisknout) 7 Tlačítko seznamu zkrácené volby Otevření seznamu zkrácené volby 8 Zdířka pro připojení náhlavní soupravy a PC 9 Mikrofon 10 Tlačítko R u Zavedení zpětného dotazu (stiskněte krátce), u Zadání pauzy ve volbě (stiskněte dlouze) 11 Tlačítko s hvězdičkou u Zapnutí/vypnutí vyzváněcích tónů (stiskněte dlouze), u Přepínání mezi psaním velkých a malých písmen a číslic při zadávání textu 12 Tlačítko 1 Volba schánky Memobox (telefonní záznamník v síti) (v klidovém stavu stiskněte dlouze) 13 Tlačítko hlasitého telefonování u Přepnutí z režimu sluchátka na režim hlasitého telefonování; u Pokud svítí: hlasité telefonování je zapnuté; u Pokud bliká: příchozí hovor; automatické opakování volby 14 Tlačítko vyzvednutí Příjem hovoru, přepínání z režimu hlasitého telefonování na režim sluchátka, otevření seznamu opakování volby (stiskněte krátce), zahájení volby (stiskněte dlouze) 15 Ovládací tlačítko (viz str. 8) 16 Síla signálu Ð i Ñ Ò (vysoká až nízká) bliká: není k dispozici žádný signál Zadní strana 1 Objektiv fotoaparátu 2 Reproduktor 1

5 Obsah Obsah Stručný přehled přenosná část 1 Bezpečnostní pokyny Gigaset SL740 víc než jen telefonování Příprava telefonu k provozu Instalace základny a nabíječky Dosah a síla příjmu signálu Připojení základny Příprava přenosné části Zapnutí/vypnutí přenosné části Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek Nastavení data a času Ovládání telefonu Ovládací tlačítko Dialogová tlačítka Návrat do klidového stavu Pokyny k tomuto návodu Telefonování Externí volání Ukončení hovoru Přijetí volání Přenos telefonního čísla Hlasité telefonování Vypnutí zvuku Služby poskytované provozovatelem sítě Nastavení funkcí pro všechna následující volání Funkce použitelné během volání Použití telefonního a dalších seznamů Telefonní seznam a seznam zkrácené volby Seznam ových adres Zobrazení volné kapacity paměti Seznam opakování volby Vyvolání seznamů pomocí tlačítka zpráv Náklady při telefonování Sdružení čísla Call-by-Call s volaným číslem Automatická předvolba provozovatele sítě (předvolba) Zobrazení délky hovoru a hovorného. 22 SMS (textové zprávy) Psaní/odeslání SMS zprávy Příjem SMS Upozornění prostřednictvím SMS SMS schránky Využití přiloženého souboru SMS-informační služby SMS na pobočkových ústřednách Odstraňování chyb u zpráv SMS MMS Psaní/odeslání MMS zprávy Seznamy MMS zpráv Příjem a prohlížení MMS Aktivace/nastavení MMS centra Správce souborů Zpracování záznamů Obrázky Zvuky Texty Místo v paměti Používání integrovaného fotoaparátu Fotografování Změna nastavení Používání schránky Memobox.. 43 Nastavení zkrácené volby pro schránku Memobo Zobrazení hlášení schránky Memobox 43 Provoz s více přenosnými částmi Přihlášení přenosných částí Odhlášení přenosných částí Vyhledávání přenosné části ( Paging ) 44 Změna základny Interní volání Připojení interního účastníka k externímu hovoru Změna názvu přenosné části Změna interního čísla přenosné části 47 Použití přenosné části ke sledování zvuků

6 Obsah Nastavení režimu Walky-Talky Nastavení přenosné části Změna jazyka zobrazovaného na displeji Nastavení displeje Zobrazení loga Nastavení nočního režimu Automatický příjem volání zapnutí/ vypnutí Změna hlasitosti hovoru Změna vyzváněcích tónů Vypnutí/zapnutí potlačení prvního vyzvánění Nahrávání zvuků Zapnutí/vypnutí upozorňovacích tónů 55 Nastavení budíku Nastavení termínu Zobrazení nepřijatých termínů avýročí Obnovení továrního nastavení přenosného přístroje Nastavení základny Ochrana před neoprávněným přístupem Čísla tísňového volání Změna názvu základny Podpora opakovače Obnovení továrního nastavení základny Připojení základny k telefonní ústředně Druh volby a délka signálu flash Uložení čísla předvolby (číslo předvolby) Nastavení délky prodlev Dočasné přepnutí na tónovou volbu (MFV) Dodatek Údržba Kontakt s kapalinou Otázky & odpovědi Zákaznický servis (Customer Care) Technické údaje Tovární nastavení Záruční list PC rozhraní Hra Balloon Shooter Psaní a zpracování textu Přehled menu Příslušenství Rejstřík

7 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Pozor: Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při použití telefonu. $ Œ Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, jehož označení je uvedeno na spodní straně nabíječky. Do telefonu vkládejte jedině doporučený nabíjecí akumulátor (str. 65)! Tzn. v žádném případě nepoužívejte jiné typy akumulátorů ani normální baterie bez možnosti nabíjení; v takovém případě by nebylo možné vyloučit závažné poškození zdraví a úrazy. Při vkládání nabíjecího akumulátoru dbejte na jeho správnou orientaci a použijte jej v souladu s tímto návodem k obsluze. Při provozu může docházet k ovlivnění funkce lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí (např. lékařské ordinace). Přenosná část může působit nepříjemný bručivý zvuk v naslouchadlech pro nedoslýchavé. Neprovozujte základnu v koupelnách ani umývárnách. Přenosný přístroj a základna nejsou chráněny proti postříkání tekutinou (str. 62). Při jízdě autem nesmí řidič telefonovat bez použití zařízení pro hlasité telefonování (funkce Walky-Talky). Zabezpečte přístroj proti neúmyslnému zapnutí. Zdržujete-li se na palubě letadla, telefon vypněte (funkce Walky-Talky). Zabezpečte přístroj proti neúmyslnému zapnutí. Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. lakovny). ƒ Přístroj předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití. Akumulátory a telefon likvidujte ekologickým způsobem. Upozornění: Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k použití jsou dostupné ve všech zemích. 4

8 Gigaset SL740 víc než jen telefonování Gigaset SL740 víc než jen telefonování Ve svém přístroji Gigaset SL740 máte nejen integrovaný fotoaparát a možnost posílání a příjmu MMS skrze pevnou sít (str. 33); váš telefon umí ještě mnohem více: u Spojte fotografie a záznamy v telefonním seznamu a vám volající účastník má hned obličej (str. 17). u Nahrajte si svou oblíbenou melodii pomocí přenosné části a vytvořte si svůj osobní vyzváněcí tón (str. 54). u Označte si důležité telefonické partnery jako VIP tak rozpoznáte důležitá volání již podle vyzvánění (str. 15). u Uložte si termíny (str. 56) a narozeniny (str. 16) do svého telefon telefon vás na ně včas upozorní. Hodně zábavy s vaším novým telefonem! Příprava telefonu k provozu Balení obsahuje: u jednu základnu Gigaset SL740, u jednu přenosnou část Gigaset SL74, u jeden sít ový adaptér, u jeden datový kabel u jeden telefonní kabel, u jeden akumulátor, u kryt přihrádky na akumulátor, u jednu nabíječku (včetně napájecího adaptéru), u návod k použití. Instalace základny a nabíječky Základna a nabíječka jsou určeny kprovozu v uzavřených suchých prostorách s rozsahem teplot od +5 C do +45 C. Základnu umístěte na centrální místo bytu nebo domu. Nezapomeňte prosím: u Telefon nikdy nevystavujte následujícím vlivům: zdrojům tepla, přímému slunečnímu záření, dalším elektrickým přístrojům. u Chraňte přístroj Gigaset před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami aparami. Dosah a síla příjmu signálu Dosah: u na volném prostranství: cca 300 m u v budovách: cca 50 m Síla příjmu signálu: Na displeji se zobrazuje, jak kvalitní je radiové spojení mezi základnou apřenosnou částí: u dobré až malé: Ð i Ñ Ò u není k dispozici žádný signál: bliká Připojení základny Zadní strana základny Telefonní kabel s konektorem 2. Napájecí adaptér 230 V Oba uvedené komponenty zapojte podle náčrtku a kabely vložte do kabelových kanálů. 5

9 Příprava telefonu k provozu Nezapomeňte prosím: u Sít ový adaptér musí být vždy zapojen. u Pokud budete v obchodě dokupovat telefonní kabel, dbejte na správné zapojení vodičů (uspořádání 3-4). Uspořádání telefonního konektoru: volné volné a b volné volné Příprava přenosné části Vložení akumulátoru Pozor: Používejte pouze nabíjecí akumulátory doporučené firmou Siemens na str. 65! Vžádném případě nepoužívejte běžné (nenabíjecí) baterie ani jiné typy akumulátorů, jinak nelze vyloučit vážné poškození zdraví avěcné škody. Mohlo by dojít například ke zničení pláště baterie nebo akumulátoru nebo by mohl akumulátor explodovat. Zároveň by mohlo dojít k funkčním poruchám, případně kpoškození přístroje. 1. Akumulátor správně založte azajistěte. Otevření krytu přihrádky na akumulátor 1. Vezměte přístroj do ruky, klávesnice směřuje ke dlani. 2. Palec druhé ruky opřete o plochu u reproduktoru (a) a ukazovákem téže ruky uchopte vybrání nahoře na přenosné části (b). a b 3. Kryt nadzdvihněte. 2. Kryt přihrádky na akumulátor držte lehce nakloněný a nejprve zaveďte do krytu přístroje dva kolíky krytu. Pak kryt zaklapněte směrem k fotoaparátu, až zaskočí. 6

10 Příprava telefonu k provozu Vkládání přenosné části do nabíječky a nabíjení akumulátoru 1. Napájecí adaptér nabíječky zapojte do elektrické zásuvky. 2. Přenosnou část postavte do nabíječky s displejem směřujícím dopředu. Z výrobního závodu je přenosná část již přihlášena k základně. Na displeji se zobrazí INT 1. Přenosná část má interní číslo 1 a interní název INT 1. Tyto názvy můžete změnit (str. 46). Pokud se na displeji zobrazí Hledani zakladny nebo Prosim prihlasit, musíte přenosnou část přihlásit manuálně (str. 44). Jako pomůcku k tomu použijte tabulku na str. 62. Pro nabití akumulátoru nechte přenosnou část postavenou v nabíječce. Nabíjení akumulátoru se zobrazuje na displeji vpravo nahoře změnou ukazatele stavu nabití akumulátoru =. Během provozu ukazuje symbol akumulátoru stav nabití akumulátoru (viz str. 1). První nabití a vybití akumulátoru Správné zobrazování stavu nabití akumulátoru je možné jen tehdy, pokud se akumulátor nejdříve zcela nabije a zcela vybije. Proto ponechte nejprve přenosnou část nepřetržitě pět hodin stát v nabíječce. Poté přenosnou část vyjměte z nabíječky a postavte ji znovu do nabíječky, až když je akumulátor zcela vybitý. Po prvním nabití a vybití můžete přenosný přístroj vrátit do nabíječky po každém hovoru. Přístroj je nyní připraven k použití! Pro správné zaznamenávání času např. upříchozích hovorů musíte nastavit datum a čas (str. 8). Jak přihlásit další přenosné části se dočtete od str. 44. Aby váš Gigaset vždy odpovídal nejnovějšímu programovému vybavení Můžete si z internetu stahovat firmwarové aktualizace. Postupujte následujícím způsobem: u Pro spojení mezi PC a přenosnou částí použijte datový kabel, který je součástí obsahu balení. u Na internetu jděte na adresu gigasetsl740 a klikněte na položku Service-downloads. u Následně si stáhněte na svou přenosnou část firmwarovou aktualizaci. Zapnutí/vypnutí přenosné části a Pro zapnutí resp. vypnutí přenosné části dlouze stiskněte tlačítko zavěšení. Uslyšíte potvrzovací tón. Přenosná část se automaticky zapne, když ji vložíte do nabíječky. Displej se přitom rozsvítí. Podsvícení displeje můžete vypnout, str. 52. Nezapomeňte prosím: u Tento postup musíte zopakovat pokaždé, když akumulátor vyjmete zpřenosné části a znovu založíte. u Akumulátor se může během nabíjení zahřívat. Není to nijak nebezpečné. u Nabíjecí kapacita akumulátorů se z technických důvodů po určité době snižuje. 7

11 Ovládání telefonu Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek Zapnutí blokování tlačítek: # Tlačítko s křížkem dlouze stiskněte. Na displeji se objeví symbol Ø a uslyšíte potvrzovací tón. Pozor: Při zapnutém blokování tlačítek nelze volit čísla tísňových volání. Vypnutí blokování tlačítek: # Znovu dlouze stiskněte. Blokování tlačítek se automaticky vypne, když máte příchozí hovor. Po ukončení hovoru se blokování znovu zapne. Nastavení data a času Pokyny k obsluze telefonu a ovládacím prvkům naleznete od str. 8. v Ð Datum/cas ~ Na řádku Datum: zadejte den/ měsíc/rok jako 6-místné číslo. s Přeskočte na řádek Cas:. ~ Zadejte hodiny/minuty jako 4-místné číslo, např. Q M 1 5 pro 7:15 hodin. s Popř. přeskočte na řádek Mod: r Zvolte mezi 12- a 24- hodinovým zobrazením času. U 12-hodinového zobrazení můžete na řádku Cas: pomocí dialogového tlačítka am/pm volit mezi am a pm. Ulozit Ovládání telefonu Ovládací tlačítko V tomto návodu k použití je černě označena ta strana (nahoru, dolů, vpravo, vlevo) ovládacího tlačítka, kterou musíte v dané situaci stisknout (stiskněte v pro pravou stranu). Funkce ovládacího tlačítka jsou následující: V klidovém stavu přenosné části s v u Otevření telefonního seznamu. Otevřete menu. V seznamech a menu t/s v u V zadávacím poli Otevřete seznam přenosných částí. Listování nahoru/dolů. Potvrzení vybraného záznamu (jako OK). Skok o jednu úroveň menu zpět resp. zrušení operace. Pomocí ovládacího tlačítka pohybujete kurzorem nahoru t, dolů s, vpravo v nebo vlevo u. 8

12 Ovládání telefonu Dialogová tlačítka Funkce dialogových tlačítek se mění podle aktuální situace. Příklad: Kamera MMS Aktuální funkce dialogových tlačítek se zobrazují na nejnižším řádku displeje. 2. Dialogová tlačítka Nejdůležitější symboly displeje jsou: Otevření seznamu opakované volby. Otevření hlavního menu nebo jiného menu v závislosti na momentální situaci. W Tlačítko mazání: mazání po jednotlivých znacích směrem zprava doleva. Î Skok o jednu úroveň menu zpět popř. zrušení akce. Œ Otevření seznamu ových adres. Ò Otevření telefonního seznamu. Ó Překopírování čísla do telefonního seznamu. Návrat do klidového stavu Z jakéhokoli místa v menu se můžete následujícím způsobem vrátit do klidového stavu: u Dlouze stiskněte tlačítko zavěšení a nebo u nemačkejte žádná tlačítka: displej se po dvou minutách automaticky přepne do klidového stavu. Změny, které jste nepotvrdili, popř. neuložili stisknutím OK, Ano, Ulozit, Poslat nebo pomocí Ulozit zaznam OK, budou zrušeny. Displej v klidovém stavu je zobrazen na str. 1. 9

13 Ovládání telefonu Pokyny k tomuto návodu V tomto návodu jsou použity následující symboly: Poslat zaznam/poslat seznam Zvolte jednu ze dvou uvedených funkcí menu (lomítko / znamená nebo ). ~ Zadávání číslic nebo písmen. Ulozit q Invertně se zobrazují aktuální funkce dialogových tlačítek, které jsou nabízeny vnejspodnějším řádku displeje. Pro vyvolání určité funkce stiskněte pod ní se nacházející tlačítko. Stiskněte ovládací tlačítko nahoru nebo dolů (listování nahoru nebo dolů). r Stiskněte ovládací tlačítko vpravo nebo vlevo (např. výběr nastavení). c/q/* atd. Na přenosné části stiskněte zobrazené tlačítko. V návodu k použití jsou zkráceně popsány kroky, které musíte provést. V následujícím příkladu změna nastavení hlasitosti hlasitého telefonování je tento způsob popisu vysvětlen. 1. Pro otevření hlavního menu stiskněte vklidovém stavu přenosné části ovládací tlačítko vpravo. Ovládacím tlačítkem nalistujte symbol ï. K tomu stiskněte odpovídající směrovou šipku ovládacího tlačítka. V řádce záhlaví displeje se zobrazí Nastav. zvuku. Potvrďte výběr, a to tak, že stisknete dialogové tlačítko OK. Zobrazí se podmenu Nastav. zvuku. 2. Stiskněte tolikrát spodní část ovládacího tlačítka, až je zvolena funkce menu Hlasitost pren.c. a potvrďte výběr stiskem OK. 3. Nastavte požadovanou úroveň hlasitosti, a to tak, že stisknete ovládací tlačítko vpravo (pro zvýšení hlasitosti) nebo vlevo (pro snížení hlasitosti). 4. Aby změna nabyla účinnosti, stiskněte dialogové tlačítko pod nápisem Ulozit. 5. Dlouze stiskněte tlačítko zavěšení, tím přenosná část přejde do klidového stavu. v ï (1.) Hlasitost pren.c. (2.) r Zvolte hlasitost. (3.) Ulozit a Stiskněte dialogové tlačítko. Dlouze stiskněte (klidový (4.) (5.) 10

14 Telefonování Telefonování Externí volání Externí volání jsou volání do veřejné telefonní sítě. ~c Zadejte telefonní číslo astiskněte tlačítko vyzvednutí. nebo c~ Tlačítko vyzvednutí c dlouze stiskněte a následně zadejte telefonní číslo. Stisknutím tlačítka zavěšení a můžete přerušit volbu čísla. Ukončení hovoru a Stiskněte tlačítko zavěšení. Přijetí volání Příchozí volání se na přenosné části signalizuje trojím způsobem: vyzváněním, zobrazením na displeji a blikáním tlačítka hlasitého telefonování d. Máte následující možnosti přijetí hovoru: u Stiskněte tlačítko vyzvednutí c nebo u Stiskněte dialogové tlačítko Prijmout (externí volání) nebo u Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování d. Pokud je přenosná část vložena do nabíječky a pokud je zapnuta funkce Aut.prijem vol. (str. 52), přijmete hovor tím, že přenosnou část vyjmete z nabíjecí stanice. Pokud vás vyzváněcí tón ruší, stiskněte tlačítko VyzvVyp. Volání pak můžete přijmout, dokud je zobrazeno na displeji. Přenos telefonního čísla V případě příchozího volání se za následujících předpokladů zobrazí telefonní číslo volajícího na displeji: u Váš provozovatel sítě podporuje funkce CLIP, CLI. CLI (Calling Line Identification): Telefonní číslo volajícího je přenášeno. CLIP (Calling Line Identification Presentation): telefonní číslo volajícího se zobrazuje u U svého provozovatele sítě jste požádali o aktivaci funkce CLIP. u Volající u provozovatele sítě požádal, aby bylo jeho číslo přenášeno (CLI). Zobrazení na displeji u funkcí CLIP/CLI V případě předávání telefonního čísla se číslo volajícího zobrazuje na displeji. Pokud máte toto telefonní číslo uloženo ve svém telefonním seznamu, zobrazí se příslušné jméno. Je-li v telefonním seznamu tomuto jménu přiřazen obrázek, zobrazí se také tento obrázek (str. 17). Symbol vyzvánění pak již není vidět. Å Prijmout VyzvVyp Symbol vyzvánění 2. Telefonní číslo nebo jméno Místo telefonního čísla se u zobrazuje Externi volani, pokud telefonní číslo není přenášeno. u zobrazuje Anonymni vol., pokud volající potlačil přenos svého telefonního čísla. u Nezname volani, jestliže volající o přenos telefonního čísla nepožádal. 11

15 Telefonování Hlasité telefonování Chcete-li nechat někoho naslouchat vašemu hovoru, měli byste o této skutečnosti informovat vašeho telefonického partnera. Zapnutí/vypnutí hlasitého telefonování Zapnutí během volby: ~ d Zadejte telefonní číslo astiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Zapnutí během hovoru: d Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Vypnutí během hovoru: c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Tím přejdete do režimu sluchátka. Pokud chcete přenosnou část během hovoru vložit do nabíječky, musíte při vložení držet stisknuté tlačítko hlasitého telefonování d. Změna hlasitosti během hlasitého telefonování d r Ulozit Znovu stiskněte tlačítko hlasitého telefonování. Nastavte hlasitost. Vypnutí zvuku Mikrofon své přenosné části můžete vypnout. Váš partner v hovoru pak slyší vyčkávací melodii. Během externího hovoru: u Vypněte zvuk přenosné části. Zrušte vypnutí zvuku. 12

16 Služby poskytované provozovatelem sítě Služby poskytované provozovatelem sítě Jedná se o funkce, které nabízí váš provozovatel sítě v rámci své sítě. O tyto služby musíte svého provozovatele sítě požádat. V případě problémů se obrat te na svého provozovatele sítě. Popis funkcí obdržíte u společnosti provozující vaši sít, např. na nebo v kterékoli kontaktní prodejně. Nastavení funkcí pro všechna následující volání v ê Vsechna volani Po zadání následujícího postupu bude zaslán kód. Po potvrzení z telefonní sítě stiskněte tlačítko zavěšení a. Nastavit lze následující charakteristiky: Zapnutí/vypnutí čekajících volání (pouze pro externí hovor): Cekajici volani r Zapněte/vypněte. Poslat Funkce použitelné během volání Zavedení zpětného dotazu Během hovoru: Zp.dotaz ~ Zadejte číslo. Máte následující možnosti: u Zahájení konference: u Stiskněte dialogové tlačítko Konfer.. Ukončení hovoru s oběma účastníky: Stiskněte tlačítko zavěšení a. Všeobecné přesměrování volání Presmerovani Zvolte záznam a stiskněte OK. r Varianta: Ihned. s Zmenit Přeskočte na další řádek. ~ Zadejte číslo, kam má být volání přesměrováno. Ulozit zaznam sr Poslat Přeskočte na další řádek azapněte/vypněte přesměrování hovorů. 13

17 Použití telefonního a dalších seznamů Použití telefonního a dalších seznamů K dispozici jsou: u Telefonní seznam, u Seznam zkrácené volby, u Seznam ových adres, u Seznam opakované volby, u Seznam SMS zpráv, u Seznam MMS zpráv, u Seznam volajících. Do telefonního seznamu, seznamu zkrácené volby a seznamu ových adres můžete celkem uložit max. 200 záznamů (přesný počet závisí na rozsahu jednotlivých záznamů). Telefonní seznam, seznam ových adres a seznam zkrácené volby si nastavíte pro svou přenosnou část individuálně. Seznamy/záznamy však můžete posílat na jiné přenosné části (str. 15). Upozornění: Pro zadávání jmen čtěte od str. 69. Funkce pomoci při vkládání textu EATONI vám usnadní zadávání jmen a ových adres viz str. 70. Telefonní seznam a seznam zkrácené volby V telefonním seznamu je možno uložit čísla a příslušná jména. Telefonní seznam vklidovém stavu otevřete tlačítkem s. V seznamu zkrácené volby ukládáte např. předvolby provozovatelů sítí (tzv. Call-by Call čísla) a důležitá čísla. Kzáznamům v seznamu můžete přiřadit čísla zkrácené volby pro rychlé navolení (str. 14). Seznam zkrácené volby otevřete pomocí tlačítka C. Rozsah záznamů Číslo: Jméno: max. 32 číslic max. 16 znaků Uložení čísla do telefonního seznamu s Novy zaznam ~ Zadejte číslo. s Přeskočte na řádek Jmeno. ~ Zadejte jméno. s Přeskočte na řádek Vyroci:. Případně zadejte výročí (viz str. 16). s Přeskočte na řádek Obrazek. Případně přiřaďte obrázek (viz str. 17). Ulozit zaznam a Dlouze stiskněte (klidový Pokud je kurzor na řádku Vyroci:, můžete záznam uložit pomocí Ulozit. Je-li telefon připojen k pobočkové ústředně, dbejte na str. 60. Uložení čísla do seznamu zkrácené volby Ke každému číslu zkrácené volby (číslicové tlačítko 0, 2-9) můžete přiřadit až devět záznamů ze seznamu zkrácené volby. Stisknete-li v klidovém stavu tlačítko dlouze a pak stisknete tlačítko vyzvednutí c, přiřazené číslo se okamžitě vytočí. Záznamy s čísly zkrácené volby jsou uvedeny na začátku seznamu zkrácené volby. C Novy zaznam ~ Zadejte číslo. s Přeskočte na řádek Jmeno:. ~ Zadejte jméno. s Přeskočte na řádek Tlacitko:. r Ulozit a Případně vyberte číslo zkrácené volby. Dlouze stiskněte (klidový 14

18 Použití telefonního a dalších seznamů Výběr záznamu z telefonního seznamu/seznamu zkrácené volby s / C Otevřete telefonní seznam popř. seznam zkrácené volby. Máte následující možnosti: u Nalistovat záznam, tzn. stisknout s tolikrát, až je vybráno hledané jméno. u Zadat první znaky jména, pak jméno nalistovat pomocí s. u Zadat první znaky jména, až je vybráno hledané jméno. Volba pomocí telefonního seznamu/ seznamu zkrácené volby s / C s (vyberte záznam) c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Telefonní číslo se vytočí. Správa záznamů telefonního seznamu/ seznamu zkrácené volby s / C s (vyberte záznam) Zobrazení/změna záznamu: Zobraz. Zmenit a Záznam se zobrazí Návrat pomocí OK nebo: popř. stiskněte dialogové tlačítko pro změnu záznamu. Proveďte změny a uložte je pomocí Ulozit zaznam. Dlouze stiskněte (klidový Použití dalších funkcí menu: v Otevřete menu. Pomocí s lze volit následující funkce: Pouzit cislo Můžete změnit nebo doplnit uložené číslo a následně jej vytočit nebo vyvolat další funkce stisknutím. Zmenit zaznam Změnit vybraný záznam. Smazat zaznam Smazat vybraný záznam. Zaznam jako VIP (pouze telefonní seznam) Telefonní záznam označit jako VIP (Very Important Person velmi důležitá osoba) a přidělit mu určitý zvuk (str. 40) jako melodii vyzvánění. Zmelodie vyzvánění pak poznáte, kdo vám volá. Předpoklad: telefonní číslo bylo přeneseno. Kopir. a zmenit (pouze telefonní seznam) Abyste nemuseli podobný záznam zadávat dvakrát, můžete si založit kopii a zkopírovaný záznam změnit. Poslat zaznam Odeslání jednotlivého záznamu jiné přenosné části. Viz následující oddíl. Smazat seznam Všechny záznamy v telefonním seznamu popř. seznamu zkrácené volby se vymažou. Poslat seznam Odeslání celého seznamu jiné přenosné části. Viz následující oddíl. Volna pamet Zobrazení počtu neobsazených pozic v telefonním seznamu, seznamu zkrácené volby a seznamu ových adres. Přenos telefonního seznamu na jinou přenosnou část Předpoklad: přenosná část příjemce i odesílatele jsou přihlášeny ke stejné základně. Druhá přenosná část musí být schopna odesílat a přijímat záznamy telefonního seznamu. s/ C s (vyberte záznam; str. 15) v (otevřete menu) Poslat zaznam/poslat seznam ~ Zadejte interní číslo přenosného přístroje příjemce a stiskněte OK. Ano/Ne Po Poslat zaznam: zadejte, zda chcete odeslat další záznam. 15

19 Použití telefonního a dalších seznamů Úspěšný přenos dat se na přenosném přístroji příjemce signalizuje hlášením apotvrzovacím tónem. Nezapomeňte prosím: u Přiřazené obrázky a čísla zkrácené volby se nepřenášejí. u Záznamy se shodnými telefonními čísly se u příjemce nepřepisují. u Přenos se přeruší, jestliže telefon zazvoní nebo pokud je pamět přenosného části příjemce zaplněna. Uložení zobrazeného čísla do telefonního seznamu Do telefonního seznamu lze ukládat čísla, která jsou v některém seznamu, např. seznamu volajících, v některé SMS zprávě popř. některém textovém modulu MMS nebo se zobrazí během hovoru. Zobrazí se číslo: v Poslat do tel.s. Doplňte záznam. Viz str. 14. Převzetí čísla z telefonního seznamu Podle situace otevřete telefonní seznam pomocí s nebo Ò nebo Telefon.seznam. Vyberte záznam astiskněte a stiskněte OK. ~ Zadejte hodinu/minutu upozorňovacího zvonění jako 4-místné číslo. s Přeskočte na řádek Signal:. r OK Ulozit a Smazání výročí Zvolte druh signalizace. Pro zvuky ze správce souborů je zapotřebí zadat pro upozorňovací zvonění časový údaj. Dlouze stiskněte (klidový Otevřete záznam telefonního seznamu apřeskočte na řádek Vyroci:. Postupně stiskněte dialogová tlačítka Zmenit, Smazat a Ulozit. Připomínka výročí Upozorňovací zvonění se signalizuje na přenosné části zvolenou vyzváněcí melodií. Upozorňovací zvonění můžete ukončit pomocí dialogového tlačítka VyzvVyp. Uložení výročí do telefonního seznamu Ke každému číslu v telefonním seznamu můžete uložit jedno výročí. Můžete zadat čas, kdy má zaznít v den výročí upozorňovací zvonění. s s (vyberte záznam; str. 15) Zobraz. Zmenit s Přeskočte na řádek Vyroci:. Zmenit ~ Na řádku Datum: zadejte den/ měsíc jako čtyřmístné číslo. s Přeskočte na řádek Cas:. 16

20 Použití telefonního a dalších seznamů Připojení obrázku k záznamu telefonního seznamu Předpoklad: telefonní číslo bylo přeneseno. s s (vyberte záznam; str. 15) Zobraz. Zmenit s Přeskočte na řádek Obrazek. Vlozit MojeFotografie /Obrazky q Vyberte obrázek. Pokud stiskněte Zobraz., obrázek se zobrazí. Pokud stisknete OK, obrázek se převezme. Ulozit zaznam Obrázek se bude zobrazovat na displeji při příchozím externím hovoru od účastníka. Zrušení přiřazení obrázku Otevřete záznam telefonního seznamu pro změnu (str. 15). Přejděte na řádek Obrazek. Otevřete menu. Smazat Obrázek se nesmaže ze správce souborů. Zrušení přiřazení obrázku Zrušte staré přiřazení obrázku a přiřaďte nový obrázek. Seznam ových adres V seznamu ových adres ukládáte ové adresy (např. pro posílání SMS na ). Uložení nové ové adresy s Otevřete telefonní seznam. < -adresar> Novy zaznam ~ Zadejte ovou adresu. Ulozit zaznam a Dlouze stiskněte (klidový Při zadávání můžete pomocí otevřít menu a použít následující funkce: Vlozit. Text. asistent Pro zapnutí popř. vypnutí funkce pomoci při vkládání textu vyberte a stiskněte OK (str. 70). Zobrazení a změna ové adresy s < -adresar> s Vyberte záznam. Zobraz. Zmenit a Záznam se zobrazí. Návrat pomocí OK nebo: popř. stiskněte dialogové tlačítko pro změnu záznamu. Proveďte změny a stiskněte Ulozit zaznam OK. Dlouze stiskněte (klidový 17

21 Použití telefonního a dalších seznamů Správa záznamů v seznamu ových adres s < -adresar> s (vyberte záznam; str. 15) v (otevřete menu) Pomocí s lze volit následující funkce. Zmenit zaznam Změna vybraného záznamu. Smazat zaznam Smazání vybraného záznamu. Kopir. a zmenit Abyste nemuseli podobný záznam zadávat dvakrát, můžete si založit kopii a tento záznam změnit. Změnu uložte pomocí Ulozit zaznam. Smazat seznam Smazání všech ových adres. Zobrazení volné kapacity paměti s s (vyberte záznam ; str. 15) v (otevřete menu) Volna pamet a Dlouze stiskněte (klidový Zobrazí se počet neobsazených pozic v telefonním seznamu, seznamu zkrácené volby (str. 14) a seznamu ových adres (str. 17). Seznam opakování volby V seznamu pro opakování volby je uloženo deset telefonních čísel naposledy volaných z dané přenosné části. Je-li některé z těchto čísel uloženo v telefonním seznamu, objeví se příslušné jméno. Při zobrazení určitého jména lze pomocí dialogového tlačítka Zobraz. zobrazit příslušné telefonní číslo. Správa záznamů v seznamu opakování volby c Tlačítko stiskněte krátce. s Vyberte záznam. v Otevřete menu. Pomocí s lze volit následující funkce. Autom.opak.volby Číslo se automaticky vytáčí každých 20 sekund. Přitom bliká tlačítko hlasitého telefonování. Je aktivován hlasitý odposlech. Přihlásí-li se volaný účastník, stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Pokud se účastník nepřihlásí, volání se zhruba po 30 sekundách přeruší. Tato funkce se automaticky ukončí po deseti neúspěšných pokusech o vytočení a v případě uskutečnění hovoru v tomto mezidobí. Pouzit cislo Číslo ze seznamu pro opakování volby lze změnit nebo doplnit. Poté můžete číslo vytočit nebo vyvolat další funkce stisknutím. Poslat do tel.s. Převzetí záznamu do telefonního seznamu (str. 16). Smazat zaznam Smazání vybraného záznamu. Smazat seznam Smazání všech záznamů. Ruční opakování volby c sc Tlačítko stiskněte krátce. Vyberte záznam a znovu stiskněte tlačítko vyzvednutí. Telefonní číslo se vytočí. 18

22 Použití telefonního a dalších seznamů Vyvolání seznamů pomocí tlačítka zpráv Pomocí tlačítka pro zprávy f můžete vyvolat následující seznamy: u Seznam MMS zpráv u Seznam SMS zpráv, Pokud je aktivováno více poštovních schránek, zobrazí se odpovídající seznamy. u Hlášení schránky Memobox Pokud provozovatel sítě tuto službu podporuje a schránka Memobox je nastavena pro zkrácenou volbu (str. 43). u Seznam volajících Jakmile do seznamu přibude nový záznam, zazní upozorňovací tón. Tlačítko f bliká. Pokud jsou ve více seznamech nové záznamy a pokud otevřete alespoň jeden ztěchto seznamů, pak tlačítko f po opuštění menu přestane blikat. Pokud jsou přijaty ještě další nové zprávy/ záznamy, můžete tlačítko zpráv znovu nechat rozblikat (str. 19) např. jako upozornění ostatních uživatelů na tyto nové záznamy/zprávy. Podle situace můžete pomocí tlačítka f otevřít následující seznamy: u Pokud nejsou v žádném seznamu nové zprávy, nabídnou se všechny seznamy, kromě seznamu MMS-zpráv. u Pokud jsou v některém seznamu nové záznamy, zobrazí se první nový záznam v tomto seznamu. Pokud jsou záznamy v osobní SMSschránce, zobrazí se seznam poštovních schránek. u Pokud jsou ve více seznamech nové záznamy, nabídnou se k výběru všechny příslušné seznamy. u Pokud jsou ve schránce Memobox uložena volání, obdržíte v případě odpovídajícího nastavení hlášení (viz návod k obsluze schránky Memobox). Nastavení tlačítka zpráv na blikání Předpoklad: v některém ze seznamů se nachází ještě alespoň jedna nová zpráva. f Otevřete seznam volajících. Zpravy - LED zap. a Seznam volajících Dlouze stiskněte (klidový Čísla posledních 30 příchozích volání se ukládají. Podle nastaveného Sezn.volajicich se ukládají Vsechna volani nebo jenom Ztracena volani (str. 19). Více volání z téhož čísla se u v případě seznamu Vsechna volani ukládají vícenásobně. u v případě seznamu Ztracena volani se ukládají jedenkrát (poslední volání). Seznam volajících se zobrazuje takto: počet nových záznamů Volani: počet starých, přečtených záznamů Nastavení druhu seznamu volajících f Volani: v Sezn.volajicich Ztracena volani/vsechna volani Aktuální nastavení je označeno zaškrtnutím. a Dlouze stiskněte (klidový Změníte-li druh seznamu, zůstanou v tomto seznamu uložené záznamy zachovány. 19

23 Použití telefonního a dalších seznamů Otevření seznamu volajících f Stiskněte tlačítko. <Dalsi zpravy> Popř. vyberte a stiskněte OK. Volani: q Vyberte záznam. V seznamu volajících se zobrazuje poslední příchozí volání. Příklad položky seznamu: Ztracena volani Nov.volani 01/ :45 Smazat Odpoved Vymazání záznamu f Volani: s Vyberte záznam. Smazat a Dlouze stiskněte (klidový Smazání seznamu volajících Pozor: všechny staré a nové záznamy budou smazány. f Volani: v (otevřete menu) Smazat seznam a Dlouze stiskněte (klidový V položce seznamu se zobrazí: u Druh seznamu (v záhlaví) u Stav položky Nov.volani : nový ztracený hovor. Stara vol.: již přečtený záznam. Prijata vol : volání bylo přijato (jen u typu seznamu Vsechna volani). u Pořadové číslo záznamu. Příklad: 01/02 první z celkem dvou záznamů. u Číslo nebo jméno volajícího. Způsob, jak uložit číslo volajícího do telefonního seznamu, naleznete na str. 16. u Datum a čas volání Zpětné volání volajícímu Předpoklad: číslo volajícího bylo přeneseno (str. 11). f Volani: s Vyberte záznam. Odpoved Zpětné volání se okamžitě spustí. Telefonní číslo bude zaneseno do seznamu opakované volby. 20

24 Náklady při telefonování Náklady při telefonování Můžete si zvolit provozovatele sítě, který nabízí pro vás nejvýhodnější tarify (Callby-Call), nebo si můžete nechat na přenosné části zobrazovat cenu hovoru po skončení telefonátu. Pro správu čísel Callby-Call můžete používat seznam zkrácené volby (str. 14). Sdružení čísla Call-by-Call svolaným číslem Předvolbu provozovatele sítě lze předřadit samotnému vytáčenému číslu ( sdružení ). C Otevřete seznam provozovatelů sítě. s Vyberte záznam. Pouzit cislo ~ Zadejte číslo. Můžete také zvolit některé číslo v telefonního seznamu (str. 15). c Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Telefonní číslo se vytočí. Automatická předvolba provozovatele sítě (předvolba) Pomocí dvou seznamů můžete zadat předvolbu provozovatele sítě (číslo Callby-Call), která bude při volbě automaticky vložena před určitá telefonní čísla: u Seznam s předvolbou: zde zadáte čísla předvoleb, popř. první číslice předvolby telefonního čísla, u kterého se má používat číslo předvolby Call-by-Call. u Seznam bez předvolby: Zde zadáte výjimku z pravidla. Pravidlo je zadáno v seznamu s předvolbou. Příklad: Do seznamu s předvolbou jste zadali 08. Zásadně všechna čísla začínající číslicemi 08 budou volena se zadanou předvolbou Call-by-Call. Záznamem 081 s seznamu bez předvolby můžete shora uvedené pravidlo omezit. Čísla začínající na 081 jsou nyní specifickou podskupinou čísel začínajících na 08. Všechna čísla začínající na 081 budou volena bez předvolby. Uložení čísla předvolby v Ð Zakladna Predn.provozov. Prednastav.cis. ~ Zadejte popř. změňte číslo předvolby. Ulozit zaznam Zadání je uloženo. a Dlouze stiskněte (klidový 21

25 Náklady při telefonování Uložení, popř. změna záznamů vseznamech předvolby Každý z obou seznamů může obsahovat 11 položek: u 5 položek s max. 6 číslicemi a u 6 položek s max. 2 číslicemi. V seznamu s předvolbou jsou případně v závislosti na dané zemi, čísla přednastavena. Tak se například všechny vnitrostátní hovory nebo hovory do mobilní sítě automaticky spojují s vámi předem uloženým číslem. v Ð Zakladna Predn.provozov. S prednast.cis./bez predn.cis. s Vyberte záznam. Zmenit ~ Zadejte popř. změňte počáteční číslice telefonního čísla. Ulozit zaznam Zadání je uloženo. a Dlouze stiskněte (klidový Volba s předvolbou a bez předvolby (automatické číslo Call-by-Call) Při volbě čísla dojde po stisknutí tlačítka příjmu/hlasitého volání k porovnání první číslice vybraného telefonního čísla: u V případě, že nesouhlasí s žádným záznamem v obou seznamech popř. pokud souhlasí s některým ze záznamů v seznamu bez předvolby, nebude předřazeno číslo Call-by-Call. Předřazeno nebude ani tehdy, když první číslice čísla navíc souhlasí sněkterým záznamem v seznamu s předvolbou. u Pokud první číslice souhlasí pouze s jedním záznamem v seznamu s předvolbou, bude předřazeno číslo Call-by-Call. Dočasné potlačení předvolby c (dlouze stiskněte) v Vyp.prednast.c. Pro trvalou deaktivaci funkce předvolby je třeba smazat uložené číslo předvolby. Zobrazení délky hovoru a hovorného Zobrazení délky hovoru a hovorného závisí na tom, zda jste požádali uprovozovatele sítě o předávání počítacích impulsů: u Pokud jste o předávání počítacích impulsů nepožádali: délka hovoru se zobrazuje automaticky. u Pokud jste o předávání počítacích impulsů požádali: zobrazují se jednotky hovoru. Jestliže jste nastavili náklady na jednotku a odpovídající měnu, zobrazí se náklady (hovorné) hovoru. Nastavení poplatků za jednotku anastavení měny Dosud uložené náklady se smažou při změně hodnoty nákladů za jednotku. v í Poplatky Nastaveni ~ Na řádku Za jednotku: zadejte náklady za jednotku. Příklad: QQQL pro 6 Centů. s Přeskočte na řádek Mena:. ~ Zadejte zkratku měny. Příklad: čtyřikrát stiskněte tlačítko 1 pro â (str. 71). Ulozit a Dlouze stiskněte (klidový 22

26 Náklady při telefonování Zobrazení/smazání hovorného v í Poplatky q Vyberte záznam a stiskněte OK. Máte následující možnosti: Posledni hovor Zobrazení hovorného posledního hovoru. Vsechny hovory Zobrazení nákladů na hovorné všech přenosných částí. Za prenos.cast Zobrazení nákladů na hovorné všech přenosných částí. 23

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Stručný přehled přenosná část

Stručný přehled přenosná část Gigaset SL740 / CS / A31008-L740-B102-1-2D19 / overview.fm / 16.08.2004 Stručný přehled přenosná část Stručný přehled přenosná část 1 16 Ð V 2 15 14 13 12 11 10 9 Zadní strana 1 2 INT 1 20.07.04 09:45

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Stručný přehled - přenosná část

Stručný přehled - přenosná část Gigaset C340 / CS / A31008-M1621-S101-1-2D19 / overview.fm / 12.07.2004 Stručný přehled - přenosná část Stručný přehled - přenosná část 12 11 10 9 8 INT V INT 1 MENU 1 2 3 4 5 6 7 1 Displej v klidovém

Více

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Stručný přehled Gigaset DA610

Stručný přehled Gigaset DA610 Stručný přehled Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Displej a tlačítka Displej ( str. 4) 2 Ovládací tlačítko ( str. 5) 3 Tlačítka zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby /pauzy 6 Tlačítko

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability.

Více

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S645 Siemens

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

Návod k použití euroset 2005

Návod k použití euroset 2005 Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath

Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath Vedle systémových telefonů HiPath nabízí Siemens i bezšňůrové telefony, které lze provozovat ve spolupráci se systémem HiPath. Tyto bezšňůrové telefony umožňují neustálou

Více

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional Zkrácený návod k použití Informace o přenosné části Informace o přenosné části Důležitá upozornění Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Gigaset C100 / tschechisch / A31008-C150-B101-1-RL19 / cover_0_vorlage.fm / s Be inspired

Gigaset C100 / tschechisch / A31008-C150-B101-1-RL19 / cover_0_vorlage.fm / s Be inspired s Be inspired Stručný přehled přenosné části Stručný přehled přenosné části Tlačítko vyzvednutí/ tlačítko tel. seznamu: Horní polovina: Přijetí volání Zahájení volby Přepnutí z hlasitého telefonování na

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:

Více

OBSAH. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny.3. 2. Popis produktu...4. 3. Ovládání...5. 4. Instalace a zapojení.12. 5. Technické parametry 14

OBSAH. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny.3. 2. Popis produktu...4. 3. Ovládání...5. 4. Instalace a zapojení.12. 5. Technické parametry 14 OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny.3 2. Popis produktu....4 3. Ovládání...5 4. Instalace a zapojení.12 5. Technické parametry 14 1. Bezpečnostní pokyny Ujistěte se, že splňujete následující bezpečnostní pokyny

Více

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset S670-S675. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset S670-S675 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Více

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 Obsah Instalační pokyny... 3 Instalace... 4 Systémový telefon Profiset 3030... 5 Charakteristiky...

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití .. euroset S Návod k použití .. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET -

Více

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

Gigaset C100 / tschechisch / A31008-C100-B D19 / cover_0.fm / s Be inspired

Gigaset C100 / tschechisch / A31008-C100-B D19 / cover_0.fm / s Be inspired s Be inspired Stručný přehled přenosné části Stručný přehled přenosné části Tlačítko vyzvednutí/ tlačítko tel. seznamu: Horní polovina: Přijetí volání Zahájení volby Přepnutí z hlasitého telefonování na

Více

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL ALCATEL 29362 Telefonní přístroj s identifikací volajícího ( CLIP ) a s speakerphonem Příručka uživatele ÚVOD Telefonní přístroj umožňuje uložení čísla volajícího do paměti a jeho zobrazení. Identifikace

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

Vítejte Průvodce rychlým startem

Vítejte Průvodce rychlým startem Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

Barevný domácí videotelefon PM-D271TMD

Barevný domácí videotelefon PM-D271TMD Barevný domácí videotelefon PM-D271TMD info@domovni-videotelefony.cz ------------------------------------------------------------------------------------------------ Tato dokumentace byla vytvořena pro

Více

GPS lokátor s online sledováním

GPS lokátor s online sledováním GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker

Více

FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka

FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka FRITZ!Fon MT-F Zkrácená uživatelská příručka - - Začínáme s FRITZ!Fon MT-F Práci s FRITZ!Fon MT-F můžete začít v několika jednoduchých krocích. Bezpečnostní instrukce Vyvarujte se vniknutí kapaliny do

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet

Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Popis tlačítek telefonu 1 Indikátor vyzvánění/nabíjení 2 Zdířka pro náhlavní soupravu 3 Tlačítko

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Gigaset. Gigaset CX470 isdn

Gigaset. Gigaset CX470 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze

Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze FUNKCE PŘÍSTROJE... 4 OBSAH BALENÍ... 4 POPIS TLAČÍTEK TELEFONU... 5 4 INSTALACE... 6 4. Instalace baterií... 6 5 NASTAVENÍ TELEFONU... 6 5. Natavení

Více

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 3 2. Jak nabíjet terminál XENGO? 4 3. Jak uskutečnit prodej s čipovou platební kartou? 5 4. Jak zrušit prodej

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

Meeting Asistent. Manuál pro instalaci a ovládání aplikace. Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian

Meeting Asistent. Manuál pro instalaci a ovládání aplikace. Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian Meeting Asistent Manuál pro instalaci a ovládání aplikace Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian 1 Úvodem 2 Podporované přístroje 3 Start 3.1 Potřebné vybavení 3.2 Instalace aplikace do telefonu 4

Více

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL580 Přehled Přehled 2 1 6 3 4 5 1 Sluchátko 2 Displej Zobrazuje aktuální datum a čas a rovněž další informace v závislosti na situaci 3 Tlačítka přímé volby A D Vytáčení speciálních telefonních čísel

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte telefon

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET A120

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET A120 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

HiPath 3000/4000/5000 opticlient 130 V5.0. Zkrácený návod k použití

HiPath 3000/4000/5000 opticlient 130 V5.0. Zkrácený návod k použití HiPath 3000/4000/5000 opticlient 130 V5.0 Zkrácený návod k použití Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy popř. funkce, které nejsou při konkrétním použití vždy k dispozici v uvedené

Více

Nejjednodušší volání přes Internet. SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP. Kroky potřebné pro konfiguraci: Doplňkové informace:

Nejjednodušší volání přes Internet. SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP. Kroky potřebné pro konfiguraci: Doplňkové informace: SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP Tento dokument obsahuje stručný návod pro zprovoznění telefonní služby Sipy na telefonu Siemens Gigaset A580IP. Slouží pouze jako pomůcka pro bleskovou konfiguraci.

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/

Návod k použití. twitter.com/archos.  https://blog.archos.com/ Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení

Více

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Více

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení

Více

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více