PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
|
|
- Tomáš Švec
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1
2 Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod NÁZEV PŘÍPRAVKU Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce. Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněném peru. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce. Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje guselkumabum 100 mg v 1 ml roztoku. Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněném peru. Jedno předplněné pero obsahuje guselkumabum 100 mg v 1 ml roztoku. Guselkumab je plně lidská monoklonální protilátka (mab) proti proteinu interleukin (IL)-23, představovaná imunoglobulinem G1 lamda (IgG1λ), vytvářená v ovariálních buňkách křečíka čínského pomocí technologie rekombinace DNA. Úplný seznam pomocných látek viz bod LÉKOVÁ FORMA Injekční roztok (injekce) Roztok je čirý, bezbarvý až nažloutlý. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace Přípravek Tremfya je indikován k léčbě středně závažné až závažné plakové psoriázy u dospělých, kteří jsou kandidáty na systémovou léčbu. 4.2 Dávkování a způsob podání Přípravek Tremfya je určen k použití pod vedením a dohledem lékaře se zkušenostmi v diagnostice a léčbě plakové psoriázy. Dávkování Doporučená dávka přípravku Tremfya je 100 mg subkutánní injekcí v nultém a 4. týdnu, následuje udržovací dávka každých 8 týdnů. U pacientů, kteří po 16 týdnech léčby nevykáží žádnou odpověď, je nutno zvážit ukončení léčby. Starší pacienti ( 65 let) Úprava dávkování není potřebná (viz bod 5.2). Pro pacienty ve věku 65 let jsou k dispozici pouze omezené informace. 2
3 Porucha funkce ledvin nebo jater Přípravek Tremfya nebyl v této skupině pacientů studován. Nelze dát žádná doporučení ohledně dávkování. Další informace o eliminaci guselkumabu viz bod 5.2. Pediatrická populace Bezpečnost a účinnost přípravku Tremfya u dětí a dospívajících mladších 18 let nebyla dosud stanovena. K dispozici nejsou žádné údaje. Způsob podání Subkutánní podání. Pokud je to možné, je nutno jako místa injekce nepoužívat místa na kůži vykazující psoriázu. Po řádném zaškolení v technice podávání subkutánních injekcí mohou přípravek Tremfya injikovat sami pacienti, pokud lékař rozhodne, že je to vhodné. Lékař však musí nad pacientem zajistit příslušný lékařský dohled. Pacienty je nutno poučit, že si musí injikovat plné množství přípravku Tremfya podle Návodu k použití, který je přiložen v krabičce. Ohledně dalších pokynů k přípravě a zvláštních opatření při zacházení s přípravkem viz bod 6.6 a Návod k použití. 4.3 Kontraindikace Závažná hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Klinicky významné aktivní infekce (např. aktivní tuberkulóza, viz bod 4.4). 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Sledovatelnost S ohledem na zlepšení sledovatelnosti biologického léčebného přípravku musí být název a šarže podaného přípravku pečlivě zaznamenány. Infekce Přípravek Tremfya může zvyšovat riziko infekce. U pacientů s jakoukoli klinicky významnou aktivní infekcí se léčba přípravkem Tremfya nesmí zahajovat, dokud infekce nevymizí nebo nebude odpovídajícím způsobem léčena. Pacienti léčení přípravkem Tremfya musí být poučeni, aby se v případě, že se objeví známky nebo příznaky klinicky významné chronické nebo akutní infekce, poradili s lékařem. Pokud se u pacienta klinicky významná nebo závažná infekce vyvine nebo pokud neodpovídá na standardní léčbu, je nutno pacienta pečlivě sledovat a přípravek Tremfya je nutno vysadit, dokud infekce nevymizí. Vyhodnocení tuberkulózy před léčbou Před zahájením léčby přípravkem Tremfya je nutno pacienty vyšetřit s ohledem na infekci tuberkulózou. Pacienti léčení přípravkem Tremfya je nutno během léčby a po jejím ukončení sledovat na známky a příznaky aktivní tuberkulózy. U pacientů s latentní nebo aktivní tuberkulózou v anamnéze, u kterých není možné potvrdit odpovídající průběh léčby, je nutno před zahájením léčby přípravkem Tremfya zvážit protituberkulózní léčbu. Hypersenzitivita Pokud se objeví závažná hypersenzitivní reakce, podávání přípravku Tremfya je nutno ihned vysadit a zahájit příslušnou léčbu. Imunizace Před zahájením léčby přípravkem Tremfya je nutno zvážit provedení všech příslušných imunizací podle platných imunizačních pokynů. U pacientů léčených přípravkem Tremfya by se neměly podávat živé vakcíny. Ohledně odpovědi na živé nebo inaktivní vakcíny nejsou k dispozici žádné údaje. 3
4 Před vakcinací živými virovými nebo živými bakteriálními vakcínami, musí být léčba přípravkem pozdržena po dobu alespoň 12 týdnů po poslední dávce a může být znovu zahájena alespoň 2 týdny po vakcinaci. Pro další informace a doporučení ohledně současného podání imunosupresivních přípravků po vakcinaci je nutné nahlédnout do Souhrnu informací o přípravku pro danou vakcínu. 4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Interakce se substráty CYP450 Ve studii fáze 1 u subjektů se středně závažnou až závažnou plakovou psoriázou nebyly ovlivněny systémové expozice (C max a AUC inf ) midazolamu, S-warfarinu, omeprazolu, dextromethorfanu a kofeinu, což ukazuje, že lékové interakce mezi guselkumabem a substráty CYP (CYP3A4, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 a CYP1A2) jsou nepravděpodobné. Při současném podávání guselkumabu a substrátů CYP450 není úprava dávky potřebná. Současně podávaná imunosupresivní léčba nebo fototerapie Bezpečnost a účinnost přípravku Tremfya v kombinaci s imunosupresivy, včetně biologických přípravků, nebo s fototerapií nebyla hodnocena. 4.6 Fertilita, těhotenství a kojení Ženy ve fertilním věku Ženy ve fertilním věku musí během léčby a nejméně 12 týdnů po jejím skončení používat účinnou antikoncepci. Těhotenství O používání guselkumabu u těhotných žen nejsou k dispozici žádné údaje. Studie na zvířatech žádné přímé ani nepřímé účinky na březost, embryofetální vývoj, vrh ani postnatální vývoj neukazují (viz bod 5.3). Jako opatření předběžné opatrnosti se doporučuje se používání přípravku Tremfya v těhotenství vyhnout. Kojení Není známo, zda se guselkumab vylučuje do lidského mléka. Jelikož imunoglobuliny se do lidského mléka vylučují, riziko pro kojence vyloučit nelze. Je nutno se rozhodnout, zda během léčby a až 12 týdnů po ní přerušit kojení nebo zda vysadit léčbu přípravkem Tremfya, přičemž se vezme v potaz přínos kojení pro dítě a přínos léčby přípravkem Tremfya pro ženu. Ohledně informací o vylučování guselkumabu do mléka zvířat (makak jávský) viz bod 5.3. Fertilita Vliv guselkumabu na lidskou fertilitu nebyl hodnocen. Studie na zvířatech žádné přímé ani nepřímé škodlivé účinky na fertilitu neukazují (viz bod 5.3). 4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Přípravek Tremfya nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. 4.8 Nežádoucí účinky Souhrn bezpečnostního profilu Nejčastějším nežádoucím účinkem byla infekce horních cest dýchacích. Tabulkový seznam nežádoucích účinků Ve studii plakové psoriázy fáze II a ve třech studiích plakové psoriázy fáze III bylo přípravkem Tremfya léčeno celkem 1748 pacientů. Z nich bylo 1393 subjektů s psoriázou vystaveno přípravku Tremfya po dobu nejméně 6 měsíců a 728 subjektů bylo vystaveno po dobu nejméně 1 roku (tj. byli léčeni až do 48. týdne). Četnost daných nežádoucích účinků byla určena ze souhrnné analýzy 823 pacientů se středně 4
5 závažnou až závažnou plakovou psoriázou, kteří byli léčeni přípravkem Tremfya během období dvou placebem kontrolovaných studií fáze II Nežádoucí účinky (Tabulka 1) jsou klasifikovány podle tříd orgánových systémů MedDRA a četností podle následující zvyklosti: velmi časté ( 1/10), časté ( 1/100 až < 1/10), méně časté ( 1/1 000 až < 1/100), vzácné ( 1/ až < 1/1 000), velmi vzácné (< 1/10000), není známo (z dostupných údajů nelze určit). Tabulka 1: Seznam nežádoucích účinků v klinických studiích a Třída orgánových Četnost Nežádoucí účinek systémů Infekce a infestace velmi časté infekce horních cest dýchacích časté gastroenteritida časté infekce herpes simplex virem časté kožní plísně Poruchy nervového časté bolesti hlavy systému Gastrointestionální časté průjem poruchy Poruchy kůže a podkožní časté kopřivka tkáně Poruchy svalové a kosterní časté artralgie soustavy a pojivové tkáně Celkové poruchy a reakce časté erytém v místě injekce v místě aplikace méně časté bolesti v místě injekce Popis vybraných nežádoucích účinků Gastroenteritida Ve dvou klinických studiích fáze III se v období kontroly placebem gastroenteritida vyskytovala častěji ve skupině léčené přípravkem Tremfya (1,1 %) než ve skupině léčené placebem (0,7 %). Nežádoucí účinek gastroenteritida byl nezávažný a do 48. týdne nevedl k vysazení přípravku Tremfya. Reakce v místě injekce Ve dvou klinických studiích fáze III bylo do 48. týdne 0,7 % injekcí přípravku Tremfya a 0,3 % injekcí placeba spojeno s reakcí v místě injekce. Nežádoucí účinky erytém v místě injekce a bolesti v místě injekce byly mírné až středně závažné, žádná nebyla závažná a žádná nevedla k vysazení přípravku Tremfya. Imunogenita Imunogenita přípravku Tremfya byla hodnocena pomocí citlivého imunologického stanovení tolerujícího samotné léčivo. V souhrnných analýzách studií fáze II a fáze III se za až 52 týdnů léčby protilátky proti léčivu vyvinuly u méně než 6 % subjektů léčených přípravkem Tremfya. Z těchto subjektů, u nichž se protilátky proti léčivu vyvinuly, mělo přibližně 7 % protilátky, které byly klasifikovány jako neutralizující, což se rovná 0,4 % všech subjektů léčených přípravkem Tremfya. Protilátky proti léčivu nebyly spojeny s nižší účinností ani reakcemi v místě injekce. Hlášení podezření na nežádoucí účinky Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. 4.9 Předávkování V klinických studiích byly bez dávku omezující toxicity zdravým dobrovolníkům podány jednorázové intravenózní dávky až 987 mg (10 mg/kg) guselkumabu a pacientům s plakovou psoriázou jednorázové subkutánní dávky až 300 mg guselkumabu. Při předávkování pacienta sledujte na známky nebo příznaky nežádoucích účinků a ihned podejte příslušnou symptomatickou léčbu. 5
6 5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, inhibitory interleukinu, ATC kód: L04AC16. Mechanismus účinku Guselkumab je lidská monoklonální protilátka (mab) IgG1λ, která se s vysokou specificitou a afinitou selektivně váže na protein interleukin 23 (IL-23). IL-23, což je regulační cytokin, ovlivňuje diferenciaci, expanzi a přežívání podsouborů T buněk (např. buněk Th17 a Tc17) a podsouborů vrozených imunitních buněk, které představují zdroje efektorových cytokinů, včetně IL-17A, IL-17F a IL-22, které řídí zánětlivé choroby. U lidí bylo prokázáno, že selektivní blokáda IL-23 tvorbu těchto cytokinů normalizuje. Hladiny IL-23 jsou v kůži pacientů s plakovou psoriázou zvýšeny. V modelech in vitro bylo prokázáno, že guselkumab inhibuje biologickou aktivitu IL-23 blokováním jeho interakce s receptorem IL-23 na povrchu buňky, čímž narušuje signalizaci, aktivaci a cytokinové kaskády zprostředkované IL-23. Guselkumab při plakové psoriáze vykazuje klinické účinky blokádou cytokinové cesty IL-23. Farmakodynamické účinky Ve studii fáze I vedla léčba guselkumabem ke snížené expresi genů cesty IL-23/Th17 a expresních profilů genu souvisejícího s psoriázou, jak je prokázáno analýzami mrna získané z biopsií kožních lézí u pacientů s plakovou psoriázou ve 12. týdnu v porovnání s výchozími hodnotami. Ve stejné studii fáze I vedla ve 12. týdnu léčba guselkumabem ke zlepšení histologických měřítek psoriázy, včetně snížení tloušťky epidermis a hustoty T-buněk. Navíc byly ve studiích fáze II a fáze III u pacientů léčených guselkumabem v porovnání s placebem pozorována snížení sérových hladin IL-17A, IL-17F a IL-22. Tyto výsledky jsou konzistentní s klinickým přínosem pozorovaným při léčbě plakové psoriázy guselkumabem. Klinická účinnost a bezpečnost Účinnost a bezpečnost guselkumabu byla hodnocena ve třech randomizovaných, dvojitě zaslepených, aktivním komparátorem kontrolovaných studiích fáze III u dospělých pacientů se středně závažnou až závažnou plakovou psoriázou, kteří byli kandidáty na fototerapii nebo systémovou léčbu. VOYAGE 1 a VOYAGE 2 Bezpečnost a účinnost guselkumabu v porovnání s placebem a adalimumabem hodnotily u 1829 dospělých pacientů dvě studie (VOYAGE 1 a VOYAGE 2). Pacienti randomizovaní do skupiny léčené guselkumabem (N=825) dostávali 100 mg v nultém a 4. týdnu a poté každých 8 týdnů až do 48. týdne (VOYAGE 1) a do 20. týdne (VOYAGE 2). Pacienti randomizovaní do skupiny léčené adalimumabem (N=582) dostávali 80 mg v nultém týdnu a 40 mg v 1. týdnu, následovalo 40 mg každý druhý týden do 48. týdne (VOYAGE 1) a do 23. týdne (VOYAGE 2). V obou studiích pacienti randomizovaní do skupiny léčené placebem (N=422) dostávali guselkumab v dávce 100 mg v 16. a 20. týdnu a poté každých 8 týdnů. Ve studii VOYAGE 2 pacienti v nultém týdnu randomizovaní do skupiny léčené guselkumabem, kteří ve 28. týdnu byli respondéry podle Psoriasis Area and Severity Index (PASI) na úrovni 90, byli znovu randomizováni buď do skupiny pokračující v léčbě guselkumabem každých 8 týdnů (udržovací léčba) nebo do skupiny léčené placebem (vysazení léčby). Nerespondéři PASI 90 ze skupiny léčené adalimumabem začali guselkumab dostávat ve 28. a ve 32. týdnu a pak každých 8 týdnů. Všichni pacienti byli sledováni po dobu až 48 týdnů po prvním podání hodnoceného léčiva. Výchozí charakteristiky nemoci byly u hodnocených populací studií VOYAGE 1 a 2 konzistentní, s mediánem BSA 22 % a 24 %, s mediánem výchozího skóre PASI 19 v obou studiích, s mediánem výchozího skóre DLQI 14 a 14,5, s výchozím skóre IGA jako závažná choroba u 25 % a 23 % pacientů a s anamnézou psoriatické artritidy u 19 % a 18 % pacientů, v uvedeném pořadí. 6
7 Ze všech pacientů zařazených do studií VOYAGE 1 a 2, 32 % a 29 % nebylo dosud léčeno ani konvenční, ani biologickou léčbou, 54 % a 57 % bylo léčeno fototerapií a 62 % a 64 % bylo léčeno konvenční systémovou léčbou, v uvedeném pořadí. V obou studiích 21 % dostávalo předtím biologickou léčbu, včetně 11 %, kteří dostávali nejméně jednu látku proti faktoru nekrózy tumoru alfa (TNFα), a přibližně 10 %, kteří dostávali látku proti IL-12/IL-23. Účinnost guselkumabu byla hodnocena s ohledem na celkové postižení kůže, regionální postižení (kštice, ruce a nohy a nehty) a kvalitu života a výsledky hlášené pacientem. Koprimárními kritérii hodnocení ve studiích VOYAGE 1 a 2 byl podíl pacientů, kteří v 16. týdnu v porovnání s placebem dosáhli skóre IGA vyléčeno nebo minimální (IGA 0/1) a odpovědi PASI 90 (viz Tabulka 2). Celkové postižení kůže Léčba guselkumabem vedla v porovnání s placebem v 16. týdnu a v porovnání s adalimumabem ve 24. a 48. týdnu k významným zlepšením měřítek aktivity nemoci. Hlavní výsledky účinnosti primárních a hlavních sekundárních kritérií hodnocení použitých ve studii jsou uvedeny v Tabulce 2 dále. Tabulka 1: Souhrn klinických odpovědí ve studiích VOYAGE 1 a VOYAGE 2 Počet pacientů ( %) VOYAGE 1 VOYAGE 2 Placebo (N=174) Guselkumab (N=329) Adalimumab (N=334) Placebo (N=248) Guselkumab (N=496) Adalimumab (N=248) 16. týden PASI (5,7) 300 (91,2) a 244 (73,1) b 20 (8,1) 428 (86,3) a 170 (68,5) b PASI 90 5 (2,9) 241 (73,3) c 166 (49,7) b 6 (2,4) 347 (70,0) c 116 (46,8) b PASI (0,6) 123 (37,4) a 57 (17,1) d 2 (0,8) 169 (34,1) a 51 (20,6) d IGA 0/1 12 (6,9) 280 (85,1) c 220 (65,9) b 21 (8,5) 417 (84,1) c 168 (67,7) b IGA 0 2 (1,1) 157 (47,7) a 88 (26,3) d 2 (0,8) 215 (43,3) a 71 (28,6) d 24. týden PASI (91,2) 241 (72,2) e (89,1) 176 (71,0) e PASI (80,2) 177 (53,0) b (75,2) 136 (54,8) b PASI (44,4) 83 (24,9) e (44,2) 66 (26,6) e IGA 0/1-277 (84,2) 206 (61,7) b (83,5) 161 (64,9) b IGA (52,6) 98 (29,3) b (51,8) 78 (31,5) b 48. týden PASI (87,8) 209 (62,6) e PASI (76,3) 160 (47,9) b PASI (47,4) 78 (23,4) e IGA 0/1-265 (80,5) 185 (55,4) b IGA (50,5) 86 (25,7) b a b c d e p < 0,001 pro srovnání guselkumabu a placeba. p < 0,001 pro srovnání guselkumabu a adalimumabu ohledně hlavních sekundárních kritérií hodnocení. p < 0,001 pro srovnání guselkumabu a placeba ohledně koprimárních kritérií hodnocení. srovnání guselkumabu a adalimumabu nebylo provedeno. p < 0,001 pro srovnání guselkumabu a adalimumabu. Odpověď v čase Guselkumab prokázal rychlý nástup účinku s významně vyšším procentem zlepšení PASI v porovnání s placebem již ve 2. týdnu (p < 0,001). Procento subjektů, které dosáhly odpovědi PASI 90, bylo od 8. týdne číselně vyšší u guselkumabu než u adalimumabu, přičemž rozdíl dosáhl maxima kolem 20. týdne (VOYAGE 1 a 2) a do 48. týdne se udržel (VOYAGE 1). 7
8 Obrázek 1: procento subjektů, které do 48. týdne dosáhly odpovědi PASI 90 podle návštěv (subjekty randomizované v nultém týdnu) ve studii VOYAGE 1 Percent of Subjects (%) 1168_v2 Placebo (n=174) Week Guselkumab (n=329) Adalimumab (n=334) Účinnost a bezpečnost guselkumabu byla prokázána bez ohledu na věk, pohlaví, rasu, tělesnou hmotnost, umístění plaku, výchozí závažnost PASI, současnou psoriatickou artritidu a předchozí biologickou léčbu. Guselkumab byl účinný u pacientů, kteří dosud nebyli léčeni konvenční systémovou léčbou, biologickou léčbou a u pacientů, kteří byli léčeni biologickou léčbou. Ve studii VOYAGE 2 vylo 88,6 % pacientů léčených udržovací léčbou guselkumabem ve 48. týdnu respondéry dle PASI 90, v porovnání s 36,8 % pacientů, u kterých byla léčba ve 28. týdnu vysazena (p < 0,001). Ztráta odpovědi PASI na úrovni 90 byla zaznamenána již 4 týdny po vysazení léčby guselkumabem s mediánem doby do ztráty odpovědi PASI na úrovni 90 přibližně 15 týdnů. Ve studii VOYAGE 2 ze 112 subjektů léčených adalimumabem, které ve 28. týdnu nedosáhly odpovědi PASI 90, dosáhlo 66 % odpovědi PASI 90 po 20 týdnech léčby guselkumabem. Žádná nová bezpečnostní zjištění nebyla u pacientů, kteří přešli z adalimumabu na guselkumab, nalezena. Lokální onemocnění Ve studiích VOYAGE 1 a 2 byla v 16. týdnu u pacientů léčených guselkumabem v porovnání s pacienty léčenými placebem pozorována významná zlepšení psoriázy ve kštici, na rukou a nohou a na nehtech (měřeno pomocí Scalp-specific Investigator Global Assessment [ss-iga], Physician s Global Assessment of Hands and/or Feet [hf-pga], Fingernail Physician s Global Assessment [f- PGA] a Nail Psoriasis Severity Index [NAPSI], v uvedeném pořadí) (p < 0,001, Tabulka 3). U guselkumabu bylo prokázáno, že je ve 24. týdnu (VOYAGE 1 a 2) a ve 48. týdnu (VOYAGE 1) lepší než adalimumab u psoriázy kštice a rukou a nohou (p 0,001, s výjimkou psoriázy rukou a nohou ve 24. týdnu [VOYAGE 2] a ve 48. týdnu [VOYAGE 1], p < 0.05 ). 8
9 Tabulka 3: Souhrn lokálních odpovědí nemoci ve studiích VOYAGE 1 a VOYAGE 2 VOYAGE 1 VOYAGE 2 Placebo Guselkumab Adalimumab Placebo Guselkumab Adalimumab ss-iga (N) a ss-iga 0/1 b, n ( %) 16. týden 21 (14,5) 231 (83,4) c 201 (70,3) d 22 (10,9) 329 (80,6) c 130 (67,0) d hf-pga (N) a hf-pga 0/1 b, n ( %) 16. týden 6 (14,0) 66 (73,3) e 53 (55,8) d 9 (14,3) 88 (77,2) e 40 (71,4) d f-pga (N) a f-pga 0/1, n ( %) 16. týden 14 (15,9) 68 (39,1) e 88 (50,9) d 18 (14,6) 128 (52,0) e 74 (59,7) d NAPSI (N) a Procento zlepšení, střední hodnota (SD) 16. týden -0,9 (57,9) 34,4 (42,4) e 38,0 (53,9) d 1,8 (53,8) 39,6 (45,6) e 46,9 (48,1) d a b c d e Zahrnuje pouze subjekty s výchozími hodnotami skóre ss-iga, f-pga, hf-pga 2 nebo s výchozí hodnotou skóre NAPSI > 0. Zahrnuje pouze subjekty, které dosáhly zlepšení výchozích hodnot 2 stupně ss-iga a/nebo hf-pga. p < 0,001 pro srovnání guselkumabu a placeba ohledně hlavního sekundárního kritéria hodnocení. srovnání guselkumabu a adalimumabu nebyla provedena. p < pro srovnání guselkumabu a placeba. Kvalita života související se zdravím / Výsledky hlášené pacienty Ve studiích VOYAGE 1 a 2 byla v 16. týdnu u pacientů léčených guselkumabem v porovnání s placebem pozorována významně větší zlepšení kvality života související se zdravím měřené pomocí Dermatology Life Quality Index (DLQI) a zlepšení pacientem hlášených příznaků psoriázy (svědění, bolesti, pálení, píchání a tuhost kůže) a známek psoriázy (suchá, popraskaná, šupinatějící, opadávájící nebo olupující se, zarudlá nebo krvácející kůže) měřeno pomocí Psoriasis Symptoms and Signs Diary (PSSD) (Tabulka 4). Známky zlepšení pacientem hlášených výsledků se udržely do 24. (VOYAGE 1 a 2) a 48. týdne (VOYAGE 1). Tabulka 4: Souhrn pacientem hlášených výsledků ve studiích VOYAGE 1 a VOYAGE 2 VOYAGE 1 VOYAGE 2 Placebo Guselkumab Adalimumab Placebo Guselkumab Adalimumab DLQI, subjekty s výchozím skóre Změna výchozích hodnot, střední hodnota (standardní odchylka) 16. týden -0,6 (6,4) -11,2 (7,2) c -9,3 (7,8) b -2,6 (6,9) -11,3 (6,8) c -9,7 (6,8) b PSSD skóre příznaků, subjekty s výchozím skóre > 0 Skóre příznaků = 0, n ( %) 16. týden 1 (0,8) 67 (27,0) a 45 (16,5) b (27,3) a 30 (15,0) b PSSD skóre známek, subjekty s výchozím skóre > Skóre známek = 0, n ( %) 16. týden 0 50 (20,2) a 32 (11,7) b 0 86 (20,9) a 21 (10,4) b a p < 0,001 pro srovnání guselkumabu a placeba. b srovnání guselkumabu a adalimumabu nebyla provedena. c d p < 0,001 pro srovnání guselkumabu a placeba ohledně hlavních sekundárních kritérií hodnocení. p < 0,001 pro srovnání guselkumabu a adalimumabu. Ve studii VOYAGE 2 došlo v 16. týdnu v porovnání s placebem u pacientů léčených guselkumabem k významně většímu zlepšení výchozích hodnot kvality života související se zdravím, úzkosti a depresí a měřítek pracovního omezení, měřeno pomocí 36položkového zkráceného zdravotního dotazníku (Short Form - SF-36), Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS), respektive pomocí Work Limitations Questionnaire (WLQ). Zlepšení SF-36, HADS a WLQ se do 48. týdne u subjektů randomizovaných ve 28. týdnu do skupiny s udržovací léčbou udržela. 9
10 NAVIGATE Studie NAVIGATE hodnotila účinnost guselkumabu u pacientů, kteří měli v 16. týdnu nedostatečnou odpověď (tj. u pacientů, kteří nedosáhli odpovědi vyléčeno nebo minimální definované jako IGA 2) na ustekinumab. Všichni pacienti (N=871) dostali v nultém a 4. týdnu v otevřeném uspořádání ustekinumab (45 mg 100 kg a 90 mg >100 kg). V 16. týdnu bylo 268 pacientů se skóre IGA 2 randomizováno buď do skupiny nadále léčené ustekinumabem (N=133) každých 12 týdnů nebo do skupiny, u které byla zahájena léčba guselkumabem (N=135) v 16. týdnu, 20. týdnu a poté každých 8 týdnů. Výchozí charakteristiky byly u randomizovaných subjektů podobné výchozím charakteristikám pozorovaným ve studiích VOYAGE 1 a 2. Po randomizaci byl primárním kritériem hodnocení počet návštěv po randomizaci mezi 12. a 24. týdnem, při kterých pacienti dosáhli skóre IGA 0/1 a došlo u nich ke zlepšení 2 stupně. Pacienti byli vyšetřováni ve čtyřtýdenních intervalech při celkem 4 návštěvách. Z pacientů, kteří v době randomizace nedostatečně odpovídali na ustekinumab, bylo významně větší zlepšení účinnosti pozorováno u pacientů, kteří přešli na léčbu guselkumabem v porovnání s pacienty, kteří pokračovali v léčbě ustekinumabem. V období mezi 12. a 14. týdnem po randomizaci bylo u pacientů léčených guselkumabem dosaženo skóre IGA 0/1 se zlepšením 2 stupně dvakrát častěji, než u pacientů léčených ustekinumabem (střední hodnota 1,5 vs 0,7 návštěvy, v uvedeném pořadí, p < 0,001). Navíc 12 týdnů po ramdomizaci větší podíl pacientů léčených guselkumabem v porovnání s pacienty léčenými ustekinumabem dosáhl skóre IGA 0/1 a zlepšení 2 stupně (31,1 % vs %, v uvedeném pořadí; p = 0,001) a odpovědi PASI 90 (48 % vs 23 %, v uvedeném pořadí, p < 0,001). Rozdíly v míře odpovědi mezi pacienty léčenými guselkumabem a ustekinumabem byly zaznamenány již 4 týdny po randomizaci (11,1 % a 9,0 %, v uvedeném pořadí) a maxima dosáhly 24 týdny po randomizaci (viz Obrázek 2). U pacientů, kteří přešli z ustekinumabu na guselkumab nebyla učiněna žádná nová bezpečnostní zjištění. Obrázek 2: Procento subjektů, které po randomizaci ve studii NAVIGATE od nultého do 24. týdne dosáhly skóre IGA vyléčeno (0) nebo minimální (1) a zlepšení IGA o nejméně 2 stupně podle návštěv 1169_v5 Percent of Subjects (%) Week After Randomisation Guselkumab (n=135) Ustekinumab (n=133) Pediatrická populace 10
11 Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií s přípravkem Tremfya při plakové psoriáze u jedné nebo více podskupin pediatrické populace (informace o použití u dětí viz bod 4.2). 5.2 Farmakokinetické vlastnosti Absorpce Po jedné 100mg subkutánní injekci zdravým dobrovolníkům dosáhl guselkumab střední hodnoty (± SD) maximálních sérových koncentrací (C max ) 8,09 ± 3,68 mcg/ml za přibližně 5,5 dne po podání dávky. Rovnovážné sérové koncentrace guselkumabu byly dosaženy 20 týdnů po subkutánních podáních 100 mg guselkumabu v nultém a 4. týdnu a poté každých 8 týdnů. Střední hodnota (± SD) minimálních sérových koncentrací guselkumabu ve dvou studiích fáze III byla 1,15 ± 0,73 mcg/ml a 1,23 ± 0,84 mcg/ml. Absolutní biologická dostupnost guselkumabu po jedné 100mg subkutánní injekci se u zdravých subjektů odhaduje na 49 %. Distribuce Střední hodnota distribučního objemu během terminální fáze (V z ) po jednorázovém intravenózním podání zdravým subjektům se v rámci všech studií pohybovala od přibližně 7 do 10 litrů. Biotransformace Přesná cesta, kterou se guselkumab metabolizuje, není popsána. Předpokládá se, že guselkumab se jako lidská monoklonální protilátka typu IgG degraduje na malé peptidy a aminokyseliny stejnými katabolickými cestami, jako endogenní IgG. Eliminace Střední hodnota systémové clearance (CL) po jednorázovém intravenózním podání zdravým subjektům se v rámci všech studií pohybovala od 0,288 do 0,479 l/den. Středí hodnota poločasu (T 1/2 ) guselkumabu byla v rámci všech studií u zdravých subjektů přibližně 17 dní a přibližně 15 až 18 dní u pacientů s plakovou psoriázou. Linearita/nelinearita Systémová expozice guselkumabu (C max a AUC) se u zdravých subjektů nebo pacientů s plakovou psoriázou po jednorázové subkutánní injekci v dávkách od 10 mg do 300 mg zvyšovala způsobem závislým na dávce. Starší pacienti U starších pacientů nebyly žádné specifické studie provedeny. Z 1384 pacientů s plakovou psoriázou vystavených guselkumabu a zařazených do populační farmakokinetické analýzy bylo 70 pacientů ve věku 65 let a starších, včetně 4 pacientů, kteří byli ve věku 75 let nebo starší. Populační farmakokinetické analýzy žádné zjevné změny odhadu CL/F u pacientů 65 let věku v porovnání s pacienty < 65 let věku neukázaly, což naznačuje, že u starších pacientů není úprava dávky potřebná. Pacienti s poruchou funkce ledvin nebo jater Specifická studie s cílem stanovit vliv poruchy funkce ledvin nebo jater na farmakokinetiku guselkumabu provedena nebyla. Předpokládá se, že renální eliminace intaktního guselkumabu, což je monoklonální protilátka typu IgG, je nízká a že nemá větší význam; podobně se u poruchy funkce jater nepředpokládá, že by měla na clearance guselkumabu vliv, protože monoklonální protilátky typu IgG se eliminují hlavně intracelulární katabolizací. 11
12 5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Předklinické údaje založené na konvenčních studiích bezpečnostní farmakologie, toxicity při opakovaném podání, toxicity na reprodukci a na pre- a postnatální vývoj žádné zvláštní riziko pro člověka neodhalily. Ve studiích toxicity opakovaného podání u makaků jávských byl guselkumab podávaný intravenózně a subkutánně dobře snášen. Opicím podávaná subkutánní dávka 50 mg/kg jednou týdně vedla k hodnotám expozice (AUC) a C max, které byly nejméně 49krát a >200krát vyšší, v uvedeném pořadí, než dávky naměřené ve farmakokinetických studiích u lidí. Navíc nebyly během provádění studií po opakovaném podání ani v cílené farmakologické studii kardiovaskulární bezpečnosti u makaků jávských zaznamenána žádná nežádoucí imunotoxicita ani kardiovaskulární bezpečnostní farmakologické účinky. V histopatologických vyšetřeních zvířat ošetřovaných až 24 týdnů ani po 12týdenní rekonvalescenci, během níž bylo léčivo v séru detekovatelné, nebyly pozorovány žádné preneoplastické změny. Studie mutagenity ani karcinogenity nebyly s guselkumabem provedeny. Guselkumab nebylo možno v mléce makaků jávských detekovat vzhledem k měření 28 den po porodu. 6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Seznam pomocných látek Histidin Monohydrát histidin-hydrochloridu Polysorbát 80 Sacharosa Voda pro injekci 6.2 Inkompatibility Při neexistenci studií kompatibility se tento léčivý přípravek s žádnými jinými léčivými přípravky nesmí mísit. 6.3 Doba použitelnosti 2 roky. 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte v chladničce (2 C 8 C). Chraňte před mrazem. Předplněnou injekční stříkačku nebo předplněné pero uchovávejte v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. 6.5 Druh obalu a obsah balení Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce. 1 ml roztoku v předplněné skleněné injekční stříkačce s připevněnou jehlou a krytem jehly, sestavený s automatickým chráničem jehly. Přípravek Tremfya je k dispozici v balení obsahujícím jednu předplněnou injekční stříkačku. Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněném peru. 1 ml roztoku v předplněné skleněné injekční stříkačce vložené do předplněného pera s automatickým chráničem jehly. Přípravek Tremfya je k dispozici v balení obsahujícím jedno předplněné pero. 12
13 6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Předplněnou injekční stříkačku nebo předplněné pero po vyjmutí z chladničky ponechte v krabičce a nechte je ohřát na pokojovou teplotu tak, že před injikováním přípravku Tremfya vyčkáte 30 minut. Předplněnou injekční stříkačkou ani předplněným perem se nesmí třepat. Před použitím se doporučuje předplněnou injekční stříkačku nebo předplněné pero vizuálně zkontrolovat. Roztok musí být čirý, bezbarvý až nažloutlý a může obsahovat několik málo malých bílých nebo čirých částic. Přípravek Tremfya se nesmí používat, pokud je roztok zakalený nebo má změněnou barvu nebo pokud obsahuje velké částice. Každé balení přípravku Tremfya je poskytnuto s Návodem k použití, který kompletně popisuje přípravu a podání předplněné injekční stříkačky nebo předplněného pera. Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Janssen-Cilag International NV Turnhoutseweg 30 B-2340 Beerse Belgie 8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A) EU/1/17/1234/001 1 předplněná injekční stříkačka EU/1/17/1234/002 1 předplněné pero 9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE Datum první registrace: 10. listopadu DATUM REVIZE TEXTU Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky 13
14 PŘÍLOHA II A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA VÝROBU BIOLOGICKÝCH LÉČIVÝCH LÁTEK A VÝROBCE ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 14
15 A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA VÝROBU BIOLOGICKÝCH LÉČIVÝCH LÁTEK VÝROBCE ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobců odpovědných za výrobu biologických léčivých látek Biogen Inc. (BIIB) 5000 Davis Drive Research Triangle Park NC27709 USA Janssen Sciences Ireland UC Barnahely Ringaskiddy Co. Cork Irsko Název a adresa výrobce odpovědného za propuštění šarže Janssen Biologics B.V. Einsteinweg CB Leiden Nizozemsko B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2). C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti Požadavky pro předkládání pravidelně aktualizovaných zpráv o bezpečnosti pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 107c (odst.7) směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky. Držitel rozhodnutí o registraci předloží první pravidelnou zprávu o bezpečnosti pro tento léčivý přípravek během 6 měsíců po registraci. D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Držitel rozhodnutí o registraci uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP. Aktualizovaný RMP je třeba předložit: na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky, při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení význačného milníku (v rámci farmakovigilance nebo minimalizace rizik). 15
16 PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 16
17 A. OZNAČENÍ NA OBALU 17
18 ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU TEXT NA KRABIČCE PŘEDPLNĚNÉ INJEKČNÍ STŘÍKAČKY (100 mg) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce guselkumabum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje guselkumabum 100 mg v 1 ml. 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Pomocné látky: sacharosa, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80, voda pro injekci. 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Injekční roztok 1 předplněná injekční stříkačka 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Netřepat Subkutánní podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXP 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávejte v chladničce 18
19 Chraňte před mrazem Předplněnou injekční stříkačku uchovávejte v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Janssen-Cilag International NV Turnhoutseweg 30 B-2340 Beerse Belgie 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA EU/1/17/1234/ ČÍSLO ŠARŽE Lot 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 15. NÁVOD K POUŽITÍ 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU tremfya 100 mg 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR 2D ČÁROVÝ KÓD 2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR DATA ČITELNÁ OKEM PC: SN: NN: 19
20 MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU TEXT NA ŠTÍTKU PŘEDPLNĚNÉ INJEKČNÍ STŘÍKAČKY (100 mg) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ Tremfya 100 mg injekce guselkumabum s.c. 2. ZPŮSOB PODÁNÍ 3. POUŽITELNOST EXP 4. ČÍSLO ŠARŽE Lot 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET 1 ml 6. JINÉ 20
21 ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU TEXT NA KRABIČCE PŘEDPLNĚNÉHO PERA (100 mg) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněném peru guselkumabum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK Jedno předplněné pero obsahuje guselkumabum 100 mg v 1 ml. 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Pomocné látky: sacharosa, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80, voda pro injekci. 4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ Injekční roztok 1 předplněné pero 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Netřepat Subkutánní podání Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXP 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem 21
22 Předplněné pero uchovávejte v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Janssen-Cilag International NV Turnhoutseweg 30 B-2340 Beerse Belgie 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA EU/1/17/1234/ ČÍSLO ŠARŽE Lot 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 15. NÁVOD K POUŽITÍ 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU tremfya 100 mg 17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR 2D ČÁROVÝ KÓD 2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR DATA ČITELNÁ OKEM PC: SN: NN: 22
23 MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU TEXT NA ŠTÍTKU PŘEDPLNĚNÉHO PERA (100 mg) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ Tremfya 100 mg injekce guselkumabum s.c. 2. ZPŮSOB PODÁNÍ 3. POUŽITELNOST EXP 4. ČÍSLO ŠARŽE Lot 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET 1 ml 6. JINÉ 23
24 B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 24
25 Příbalová informace: informace pro uživatele Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce guselkumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4. Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje. - Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. - Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. - Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. - Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4. Co naleznete v této příbalové informaci 1. Co je přípravek Tremfya a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Tremfya používat 3. Jak se přípravek Tremfya používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Tremfya uchovávat 6. Obsah balení a další informace 1. Co je přípravek Tremfya a k čemu se používá Přípravek Tremfya obsahuje léčivou látku guselkumab, která je typem proteinu nazývaného monoklonální protilátka. Tento lék funguje tak, že blokuje aktivitu proteinu nazývaného IL-23, který je přítomen ve zvýšených koncentracích u lidí s psoriázou. Přípravek Tremfya se používá k léčbě dospělých se středně závažnou až závažnou plakovou psoriázou, což je zánětlivé onemocnění, které postihuje kůži a nehty. Přípravek Tremfya může zlepšit stav kůže a vzhled nehtů a zmírnit příznaky jako šupinatění, opadávání, olupování, svědění, bolesti a pálení. 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Tremfya používat Nepoužívejte přípravek Tremfya jestliže jste alergický(á) na guselkumab nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6). Pokud máte za to, že byste alergický mohl(a) být, poraďte se předtím, než začnete přípravek Tremfya používat, se svým lékařem. jestliže u Vás probíhá infekce, včetně aktivní tuberkulózy Upozornění a opatření Před použitím přípravku Tremfya se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou: pokud se léčíte s infekcí pokud máte infekci, která neustupuje nebo se stále vrací pokud máte tuberkulózu nebo pokud jste byl(a) ve styku s někým, kdo tuberkulózu má 25
26 pokud máte za to, že máte infekci nebo pokud máte příznaky infekce (viz dále v části Sledujte známky infekcí a alergických reakcí ) pokud jste nedávno podstoupil(a) očkování nebo pokud se u Vás očkování během léčby přípravkem Tremfya plánuje. Pokud si nejste jistý(á), zda se na Vás něco z výše uvedeného vztahuje, poraďte se předtím, než začnete přípravek Tremfya používat, se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Sledujte známky infekcí a alergických reakcí Přípravek Tremfya může oslabit Vaši schopnost bojovat s infekcemi a může proto zvýšit riziko infekcí a alergických reakcí. Svého lékaře ihned informujte nebo ihned vyhledejte lékařskou pomoc, pokud během používání přípravku Tremfya zaznamenáte jakékoli známky infekce nebo alergické reakce. Tyto známky jsou uvedeny dále. Infekce - horečka nebo chřipkovité příznaky - bolesti svalů - kašel - dušnost - pálení při močení nebo častější močení, než je běžné - krev v hlenu - ubývání na váze - průjem nebo bolesti žaludku - teplá, červená nebo bolestivá kůže nebo boláky po těle, které jsou odlišné od psoriázy Alergické reakce - potíže s dechem nebo polykáním, - otok obličeje, rtů, jazyka nebo hrdla, - silné svědění kůže s červenou vyrážkou nebo vyvýšenými boulemi. Děti a dospívající Přípravek Tremfya se u dětí a dospívajících mladších 18 let nedoporučuje, protože u této věkové skupiny nebyl hodnocen. Další léčivé přípravky a přípravek Tremfya Svého lékaře nebo lékárníka informujte: pokud užíváte, v nedávné době jste užíval(a) nebo možná budete užívat jiné léky. pokud jste v nedávné době byl(a) očkován(a) nebo pokud očkován(a) být máte. Jisté typy vakcín (živé vakcíny) by Vám během používání přípravku Tremfya neměly být podány. Těhotenství a kojení V těhotenství se nesmí přípravek Tremfya užívat vzhledem k tomu, účinky tohoto léku u těhotných žen nejsou známy. Pokud jste žena v plodném věku, doporučuje se Vám neotěhotnět, přičemž během používání přípravku Tremfya a nejméně 12 týdnů po poslední dávce přípravku Tremfya musíte používat odpovídající antikoncepci. Pokud jste těhotná, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem. Pokud kojíte nebo kojení plánujete, poraďte se se svým lékařem. Spolu se svým lékařem byste měli rozhodnout, zda budete kojit nebo používat přípravek Tremfya. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Není pravděpodobné, že by přípravek Tremfya měl vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. 3. Jak se přípravek Tremfya používá Tento lék používejte vždy přesně podle pokynů svého lékaře nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem, zdravotní sestrou nebo lékárníkem. Jaké množství přípravku Tremfya se podává a jak dlouho Jak dlouho budete přípravek Tremfya potřebovat určí Váš lékař. 26
27 Dávka je 100 mg (obsah 1 předplněné injekční stříkačky) a podává se injekcí pod kůži (subkutánní injekcí). Tu může podat Váš lékař nebo zdravotní sestra. Po první dávce dostanete další dávku o 4 týdny později a pak každých 8 týdnů. Na začátku léčby Vám přípravek Tremfya injikuje Váš lékař nebo zdravotní sestra. Nicméně Vy a lékař se však můžete dohodnout, že si přípravek Tremfya budete injikovat sám(sama). V takovém případě budete o injikování přípravku Tremfya proškolen(a). Pokud máte nějaké otázky o samostatném podávání injekcí, poraďte se se svým lékařem nebo zdravotní sestrou. Je důležité, abyste se nepokoušel(a) podávat si injekci sám(sama), dokud Vás lékař nebo zdravotní sestra neproškolí. Ohledně podrobných pokynů, jak přípravek Tremfya používat si před použitím pečlivě přečtěte Návod k použití, který je přiložen v krabičce. Jestliže jste použil(a) více přípravku Tremfya, než jste měl(a) Pokud jste dostal(a) více přípravku Tremfya, než jste měl(a) nebo pokud byla dávka podána dříve, než je předepsáno, informujte svého lékaře. Jestliže jste zapomněl(a) přípravek Tremfya použít Pokud jste zapomněl(a) si dávku přípravku Tremfyapodat, informujte svého lékaře. Jestliže jste přestal(a) přípravek Tremfya používat Bez předchozí porady se svým lékařem přípravek Tremfya nemáte přestat používat. Pokud však léčbu ukončíte, mohou se příznaky psoriázy vrátit. 4. Možné nežádoucí účinky Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého. Následující nežádoucí účinky jsou mírné až středně závažné. Pokud se některý z nich stane závažným, informujte okamžitě svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru. Některé nežádoucí účinky jsou velmi časté (mohou postihnout více jak 1 z 10 lidí): - Infekce horních cest dýchacích Některé nežádoucí účinky jsou časté (mohou postihnout až 1 z 10 lidí): - bolest hlavy - bolestivost kloubů (artralgie) - průjem (diarrhea) - střevní chřipka (gastroenteritida) - zarudnutí v místě injekce - kopřivka - plísňové infekce kůže, například mezi prsty na nohou (např. atletická noha) - infekce herpes simplex virem (opar) Některé nežádoucí účinky jsou méně časté (mohou postihnout až 1 ze 100 lidí): - bolest v místě injekce Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.* Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku. 27
28 5. Jak přípravek Tremfya uchovávat Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí. Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku injekční stříkačky a na krabičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. Předplněnou injekční stříkačku uchovávejte v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. Uchovávejte v chladničce (2 C 8 C). Chraňte před mrazem. Netřepat. Tento lék nepoužívejte, pokud zjistíte, že je zakalený nebo má změněnou barvu nebo že obsahuje velké částice. Před použitím vyjměte krabičku z chladničky a předplněnou injekční stříkačku v ní ponechte a vyčkejte 30 minut, aby se ohřála na pokojovou teplotu. Tento lék je určen pouze k jednorázovému použití. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí. 6. Obsah balení a další informace Co přípravek Tremfya obsahuje - Léčivou látkou je guselkumabum. Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje guselkumabum 100 mg v 1 ml roztoku. - Pomocnými látkami jsou histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80, sacharosa a voda pro injekci. Jak přípravek Tremfya vypadá a co obsahuje balení Injekční roztok (injekce). Přípravek Tremfya je čirý, bezbarvý až nažloutlý roztok. Dodává se v krabičce obsahující jednu jednodávkovou injekční stříkačku o objemu 1 ml. Držitel rozhodnutí o registraci Janssen-Cilag International NV Turnhoutseweg 30 B-2340 Beerse Belgie Výrobce Janssen Biologics B.V. Einsteinweg CB Leiden Nizozemsko Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: België/Belgique/Belgien Janssen-Cilag NV Antwerpseweg B-2340 Beerse Tel/Tél: Lietuva UAB "JOHNSON & JOHNSON" Konstitucijos pr. 21C LT Vilnius Tel:
29 България Джонсън & Джонсън България ЕООД ж.к. Младост 4 Бизнес Парк София, сграда 4 София 1766 Тел.: Česká republika Janssen-Cilag s.r.o. Walterovo náměstí 329/1 CZ Praha 5 Jinonice Tel.: Danmark Janssen-Cilag A/S Bregnerødvej 133 DK-3460 Birkerød Tlf: Deutschland Janssen-Cilag GmbH Johnson & Johnson Platz 1 D Neuss Tel: Eesti UAB "JOHNSON & JOHNSON" Eesti filiaal Lõõtsa 2 EE Tallinn Tel: Ελλάδα Janssen-Cilag Φαρμακευτική Α.Ε.Β.Ε. Λεωφόρος Ειρήνης 56 GR Πεύκη, Αθήνα Tηλ: España Janssen-Cilag, S.A. Paseo de las Doce Estrellas, 5-7 E Madrid Tel: France Janssen-Cilag 1, rue Camille Desmoulins, TSA F Issy Les Moulineaux, Cedex 9 Tél: / Hrvatska Johnson & Johnson S.E. d.o.o. Oreškovićeva 6h Zagreb Tel: Luxembourg/Luxemburg Janssen-Cilag NV Antwerpseweg B-2340 Beerse Belgique/Belgien Tél/Tel: Magyarország Janssen-Cilag Kft. Nagyenyed u H-Budapest, 1123 Tel.: Malta AM MANGION LTD. Mangion Building, Triq Ġdida fi Triq Valletta MT-Ħal-Luqa LQA 6000 Tel: Nederland Janssen-Cilag B.V. Graaf Engelbertlaan 75 NL-4837 DS Breda Tel: Norge Janssen-Cilag AS Postboks 144 NO-1325-Lysaker Tlf: Österreich Janssen-Cilag Pharma GmbH Vorgartenstraße 206B A-1020 Wien Tel: Polska Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o. ul. Iłżecka 24 PL Warszawa Tel.: Portugal Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda. Lagoas Park, Edifício 9 PT Porto Salvo Tel: România Johnson & Johnson România SRL Str. Tipografilor nr Clădirea S-Park, Corp B3-B4, Etaj Bucureşti, ROMÂNIA Tel:
30 Ireland Janssen Sciences Ireland UC Barnahely Ringaskiddy IRL Co. Cork P43 FA46 Tel: Ísland Janssen-Cilag AB c/o Vistor hf. Hörgatúni 2 IS-210 Garðabær Sími: Italia Janssen-Cilag SpA Via M.Buonarroti, 23 I Cologno Monzese MI Tel: Κύπρος Βαρνάβας Χατζηπαναγής Λτδ Λεωφόρος Γιάννου Κρανιδιώτη 226 Λατσιά CY-2234 Λευκωσία Τηλ: Latvija UAB "JOHNSON & JOHNSON" filiāle Latvijā Mūkusalas iela 101 Rīga, LV-1004 Tel: Slovenija Johnson & Johnson d.o.o. Šmartinska cesta 53 SI-1000 Ljubljana Tel: Slovenská republika Johnson & Johnson, s.r.o. CBC III, Karadžičova 12 SK Bratislava Tel: Suomi/Finland Janssen-Cilag Oy Vaisalantie/Vaisalavägen 2 FI Espoo/Esbo Puh/Tel: Sverige Janssen-Cilag AB Box 4042 SE Solna Tel: United Kingdom Janssen-Cilag Ltd Holmers Farm Way High Wycombe Buckinghamshire HP12 4EG - UK Tel: Tato příbalová informace byla naposledy revidována Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky 30
31 Návod k použití pro přípravek Tremfya Předplněná injekční stříkačka K JEDNORÁZOVÉMU POUŽITÍ upozornění Důležité Pokud Váš lékař rozhodne, že Vy sám/sama nebo osoba o Vás pečující můžete být schopen/schopna aplikovat injekce přípravku Tremfya doma, musíte před tím, než si zkusíte injekci podat, projít školením o správném způsobu přípravy a injikování přípravku Tremfya za použití předplněné injekční stříkačky. Tento Návod k použití si prosím přečtěte před tím, než přípravek Tremfya předplněná injekční stříkačka použijete, a vždy, když dostanete novou sadu přípravku. Mohou k němu být nové informace. Tento návod k podání nenahrazuje poradu s lékařem o Vaší nemoci nebo léčbě. Předtím, než s injekcemi začnete, si prosím také pečlivě přečtěte příbalovou informaci, a všechny otázky, které Vás napadnou, proberte se svým lékařem nebo zdravotní sestrou. Přípravek Tremfya předplněná injekční stříkačka je určen k podání pod kůži, nikoli do svalu nebo žíly. Po injekci se jehla zatáhne zpět do těla stříkačky a tam se uzamkne. Informace o uchovávání Uchovávejte v chladničce při teplotě 2 až 8 C. Chraňte před mrazem. Přípravek Tremfya a všechny léky uchovávejte mimo dosah dětí. Předplněnou injekční stříkačkou nikdy netřepejte. 31
32 Stručný popis předplněné injekční stříkačky Před podáním injekce Píst Píst nikdy nedržte ani za něj netahejte. Bezpečnostní štít Patka na prst Tělo Tělo injekční stříkačky držte pod přírubou na prst Kontrolní okénko Krytka jehly Nesnímejte ji, dokud nebudete připraveni přípravek Tremfya aplikovat (viz krok 2). 32
33 Po podání injekce Píst se uzamkne Bezpečnostní štít se aktivuje Jehla se zatáhne do těla stříkačky Budete potřebovat tyto pomůcky: 1 alkoholový tampón 1 polštářek z vaty nebo gázy 1 náplast 1 nádoba na ostré předměty (viz krok 3) 33
34 1. Příprava na injekci 30 MIN Zkontrolujte krabičku Krabičku s předplněnou injekční stříkačkou vyjměte z chladničky. Předplněnou injekční stříkačku před použitím ponechte v krabičce a nechte ji stát na rovné ploše při pokojové teplotě nejméně 30 minut. Žádným jiným způsobem ji neohřívejte. Na zadní straně krabičky zkontrolujte datum expirace ( EXP ). Pokud datum expirace již uplynulo, předplněnou injekční stříkačku nepoužívejte. Pokud jsou perforace na krabičce narušeny, injekci nepodávejte. Spojte se se svým lékařem nebo lékárníkem a požádejte je o jinou. Zvolte místo k podání injekce Místo k podání injekce zvolte z následujících oblastí: přední strana stehna (doporučeno) spodní část břicha Nevyužívejte 5centimetrovou oblast kolem pupku. zadní strana paží (pokud injekci podává osoba o Vás pečující) Injekci neaplikujte do citlivé kůže, do modřiny, do kůže zarudlé, olupující se nebo ztvrdlé. Injekci neaplikujte do oblastí s jizvami nebo striemi. 34
35 Místo k podání injekce očistěte Důkladně si umyjte ruce mýdlem a teplou vodou. Zvolené místo k podání injekce otřete alkoholovým tampónem a nechte uschnout. Po očištění se místa k podání injekce nedotýkejte, neovívejte jej ani na něj nefoukejte. Zkontrolujte tekutinu Předplněnou injekční stříkačku vyjměte z krabičky. V kontrolním okénku zkontrolujte tekutinu. Musí být čirá až nažloutlá a může obsahovat drobné bílé nebo čiré částice. Rovněž můžete vidět jednu nebo několik vzduchových bublin. To je normální. Pokud je tekutina zakalená nebo má změněnou barvu nebo pokud obsahuje velké částice, injekci si neaplikujte. Pokud si nejste jistý(á), spojte se se svým lékařem nebo lékárníkem a požádejte je o jinou. 35
36 2. Injikování přípravku Tremfya pomocí předplněné injekční stříkačky Sejměte krytku jehly Injekční stříkačku držte za tělo a stáhněte krytku jehly. Pokud je vidět kapka tekutiny, je to normální. Injekci aplikujte do 5 minut po sejmutí krytky jehly. Krytku jehly nenasazujte zpět, protože by se tím mohla jehla poškodit. Jehly se nedotýkejte, ani nepřipusťte, aby se dotkla nějakého povrchu. Přípravek Tremfya předplněná injekční stříkačka nepoužívejte, pokud Vám upadla. Spojte se se svým lékařem nebo lékárníkem a požádejte je o jinou. Poloha prstů a vpíchnutí jehly Palec, ukazováček a prostředníček dejte přímo pod patku na prst, jak je ukázáno na obrázku. Nedotýkejte se pístu ani míst nad patkou na prst, protože by mohlo dojít k aktivaci zabezpečení jehly. Druhou rukou stiskněte kůži v místě podání injekce. Injekční stříkačku namiřte v úhlu asi 45 stupňů proti kůži. Je důležité stisknout dostatečnou kožní řasu, aby se přípravek injikoval pod kůži a nikoli do svalu. Jehlu zapíchněte rychlým pohybem, jako když se hází šipka. 36
37 Kožní řasu uvolněte a ruku přendejte Volnou rukou uchopte tělo injekční stříkačky. Stlačte píst Palec druhé ruky dejte na píst a ten stlačte zcela dolů, dokud se nezastaví. Píst uvolněte Bezpečnostní štít zakryje jehlu a uzamkne ji na místě, přičemž jehla vyjede z kůže. 37
38 3. Po podání injekce Použitou předplněnou injekční stříkačku zlikvidujte Použitou předplněnou injekční stříkačku hoďte do nádoby na ostré předměty. Obsah nádoby zlikvidujte podle pokynů lékaře nebo zdravotní sestry, až bude plná. Zkontrolujte místo podání injekce V místě podání injekce může být malé množství krve nebo tekutiny. Na kůži přitlačte kousek vaty nebo gázový polštářek, dokud se krvácení nezastaví. Místo podání injekce netřete. V případě potřeby místo podání injekce přelepte náplastí. Injekce je nyní dokončena! Potřebujete pomoci? Pokud máte nějaké otázky, zavolejte svému lékaři. Pokud chcete získat další pomoc nebo se chcete podělit se svými zkušenostmi, nahlédněte do Příbalové informace, kde je kontakt na místního zástupce, nebo navštivte webové stránky 38
39 Příbalová informace: informace pro uživatele Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněném peru guselkumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4. Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje. - Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. - Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. - Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. - Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4. Co naleznete v této příbalové informaci 1. Co je přípravek Tremfya a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Tremfya používat 3. Jak se přípravek Tremfya používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Tremfya uchovávat 6. Obsah balení a další informace 1. Co je přípravek Tremfya a k čemu se používá Přípravek Tremfya obsahuje léčivou látku guselkumab, která je typem proteinu nazývaného monoklonální protilátka. Tento lék funguje tak, že blokuje aktivitu proteinu nazývaného IL-23, který je přítomen ve zvýšených koncentracích u lidí s psoriázou. Přípravek Tremfya se používá k léčbě dospělých se středně závažnou až závažnou plakovou psoriázou, což je zánětlivé onemocnění, které postihuje kůži a nehty. Přípravek Tremfya může zlepšit stav kůže a vzhled nehtů a zmírnit příznaky jako šupinatění, opadávání, olupování, svědění, bolesti a pálení. 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Tremfya používat Nepoužívejte přípravek Tremfya jestliže jste alergický(á) na guselkumab nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6). Pokud máte za to, že byste alergický mohl(a) být, poraďte se předtím, než začnete přípravek Tremfya používat, se svým lékařem. jestliže u Vás probíhá infekce, včetně aktivní tuberkulózy Upozornění a opatření Před použitím přípravku Tremfya se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou: pokud se léčíte s infekcí pokud máte infekci, která neustupuje nebo se stále vrací pokud máte tuberkulózu nebo pokud jste byl(a) ve styku s někým, kdo tuberkulózu má 39
40 pokud máte za to, že máte infekci nebo pokud máte příznaky infekce (viz dále v části Sledujte známky infekcí a alergických reakcí ) pokud jste nedávno podstoupil(a) očkování nebo pokud se u Vás očkování během léčby přípravkem Tremfya plánuje. Pokud si nejste jistý(á), zda se na Vás něco z výše uvedeného vztahuje, poraďte se předtím, než začnete přípravek Tremfya používat, se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. Sledujte známky infekcí a alergických reakcí Přípravek Tremfya může oslabit Vaši schopnost bojovat s infekcemi a může proto zvýšit riziko infekcí a alergických reakcí. Svého lékaře ihned informujte nebo ihned vyhledejte lékařskou pomoc, pokud během používání přípravku Tremfya zaznamenáte jakékoli známky infekce nebo alergické reakce. Tyto známky jsou uvedeny dále. Infekce - horečka nebo chřipkovité příznaky - bolesti svalů - kašel - dušnost - pálení při močení nebo častější močení, než je běžné - krev v hlenu - ubývání na váze - průjem nebo bolesti žaludku - teplá, červená nebo bolestivá kůže nebo boláky po těle, které jsou odlišné od psoriázy Alergické reakce - potíže s dechem nebo polykáním, - otok obličeje, rtů, jazyka nebo hrdla, - silné svědění kůže s červenou vyrážkou nebo vyvýšenými boulemi. Děti a dospívající Přípravek Tremfya se u dětí a dospívajících mladších 18 let nedoporučuje, protože u této věkové skupiny nebyl hodnocen. Další léčivé přípravky a přípravek Tremfya Svého lékaře nebo lékárníka informujte: pokud užíváte, v nedávné době jste užíval(a) nebo možná budete užívat jiné léky. pokud jste v nedávné době byl(a) očkován(a) nebo pokud očkován(a) být máte. Jisté typy vakcín (živé vakcíny) by Vám během používání přípravku Tremfya neměly být podány. Těhotenství a kojení V těhotenství se nesmí přípravek Tremfya užívat vzhledem k tomu, účinky tohoto léku u těhotných žen nejsou známy. Pokud jste žena v plodném věku, doporučuje se Vám neotěhotnět, přičemž během používání přípravku Tremfya a nejméně 12 týdnů po poslední dávce přípravku Tremfya musíte používat odpovídající antikoncepci. Pokud jste těhotná, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem. Pokud kojíte nebo kojení plánujete, poraďte se se svým lékařem. Spolu se svým lékařem byste měli rozhodnout, zda budete kojit nebo používat přípravek Tremfya. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Není pravděpodobné, že by přípravek Tremfya měl vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. 3. Jak se přípravek Tremfya používá Tento lék používejte vždy přesně podle pokynů svého lékaře nebo zdravotní sestry. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem, zdravotní sestrou nebo lékárníkem. 40
41 Jaké množství přípravku Tremfya se podává a jak dlouho Jak dlouho budete přípravek Tremfya potřebovat určí Váš lékař. Dávka je 100 mg (obsah 1 předplněného pera) a podává se injekcí pod kůži (subkutánní injekcí). Tu může podat Váš lékař nebo zdravotní sestra. Po první dávce dostanete další dávku o 4 týdny později a pak každých 8 týdnů. Na začátku léčby Vám přípravek Tremfya injikuje Váš lékař nebo zdravotní sestra. Nicméně Vy a lékař se však můžete dohodnout, že si přípravek Tremfya budete injikovat sám(sama). V takovém případě budete o injikování přípravku Tremfya proškolen(a). Pokud máte nějaké otázky o samostatném podávání injekcí, poraďte se se svým lékařem nebo zdravotní sestrou. Je důležité, abyste se nepokoušel(a) podávat si injekci sám(sama), dokud Vás lékař nebo zdravotní sestra neproškolí. Ohledně podrobných pokynů, jak přípravek Tremfya používat si před použitím pečlivě přečtěte Návod k použití, který je přiložen v krabičce. Jestliže jste použil(a) více přípravku Tremfya, než jste měl(a) Pokud jste dostal(a) více přípravku Tremfya, než jste měl(a) nebo pokud byla dávka podána dříve, než je předepsáno, informujte svého lékaře. Jestliže jste zapomněl(a) přípravek Tremfya použít Pokud jste zapomněl(a) si dávku přípravku Tremfyapodat, informujte svého lékaře. Jestliže jste přestal(a) přípravek Tremfya používat Bez předchozí porady se svým lékařem přípravek Tremfya nemáte přestat používat. Pokud však léčbu ukončíte, mohou se příznaky psoriázy vrátit. 4. Možné nežádoucí účinky Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého. Následující nežádoucí účinky jsou mírné až středně závažné. Pokud se některý z nich stane závažným, informujte okamžitě svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru. Některé nežádoucí účinky jsou velmi časté (mohou postihnout více jak 1 z 10 lidí): - Infekce horních cest dýchacích Některé nežádoucí účinky jsou časté (mohou postihnout až 1 z 10 lidí): - bolest hlavy - bolestivost kloubů (artralgie) - průjem (diarrhea) - střevní chřipka (gastroenteritida) - zarudnutí v místě injekce - kopřivka - plísňové infekce kůže, například mezi prsty na nohou (např. atletická noha) - infekce herpes simplex virem (opar) Některé nežádoucí účinky jsou méně časté (mohou postihnout až 1 ze 100 lidí): - bolest v místě injekce Hlášení nežádoucích účinků Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního 41
42 systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.* Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku. 5. Jak přípravek Tremfya uchovávat Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí. Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku předplněného pera a na krabičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. Předplněné pero uchovávejte v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. Uchovávejte v chladničce (2 C 8 C). Chraňte před mrazem. Netřepat. Tento lék nepoužívejte, pokud zjistíte, že je zakalený nebo má změněnou barvu nebo že obsahuje velké částice. Před použitím vyjměte krabičku z chladničky a předplněné pero v ní ponechte a vyčkejte 30 minut, aby se ohřálo na pokojovou teplotu. Tento lék je určen pouze k jednorázovému použití. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí. 6. Obsah balení a další informace Co přípravek Tremfya obsahuje - Léčivou látkou je guselkumabum. Jedno předplněné pero obsahuje guselkumabum 100 mg v 1 ml roztoku. - Pomocnými látkami jsou histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80, sacharosa a voda pro injekci. Jak přípravek Tremfya vypadá a co obsahuje balení Injekční roztok (injekce). Přípravek Tremfya je čirý, bezbarvý až nažloutlý roztok. Dodává se v krabičce obsahující jedno jednodávkové předplněné pero o objemu 1 ml. Držitel rozhodnutí o registraci Janssen-Cilag International NV Turnhoutseweg 30 B-2340 Beerse Belgie Výrobce Janssen Biologics B.V. Einsteinweg CB Leiden Nizozemsko Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: 42
43 België/Belgique/Belgien Janssen-Cilag NV Antwerpseweg B-2340 Beerse Tel/Tél: България Джонсън & Джонсън България ЕООД ж.к. Младост 4 Бизнес Парк София, сграда 4 София 1766 Тел.: Česká republika Janssen-Cilag s.r.o. Walterovo náměstí 329/1 CZ Praha 5 Jinonice Tel.: Danmark Janssen-Cilag A/S Bregnerødvej 133 DK-3460 Birkerød Tlf: Deutschland Janssen-Cilag GmbH Johnson & Johnson Platz 1 D Neuss Tel: Eesti UAB "JOHNSON & JOHNSON" Eesti filiaal Lõõtsa 2 EE Tallinn Tel: Ελλάδα Janssen-Cilag Φαρμακευτική Α.Ε.Β.Ε. Λεωφόρος Ειρήνης 56 GR Πεύκη, Αθήνα Tηλ: España Janssen-Cilag, S.A. Paseo de las Doce Estrellas, 5-7 E Madrid Tel: France Janssen-Cilag 1, rue Camille Desmoulins, TSA F Issy Les Moulineaux, Cedex 9 Tél: / Lietuva UAB "JOHNSON & JOHNSON" Konstitucijos pr. 21C LT Vilnius Tel: Luxembourg/Luxemburg Janssen-Cilag NV Antwerpseweg B-2340 Beerse Belgique/Belgien Tél/Tel: Magyarország Janssen-Cilag Kft. Nagyenyed u H-Budapest, 1123 Tel.: Malta AM MANGION LTD. Mangion Building, Triq Ġdida fi Triq Valletta MT-Ħal-Luqa LQA 6000 Tel: Nederland Janssen-Cilag B.V. Graaf Engelbertlaan 75 NL-4837 DS Breda Tel: Norge Janssen-Cilag AS Postboks 144 NO-1325-Lysaker Tlf: Österreich Janssen-Cilag Pharma GmbH Vorgartenstraße 206B A-1020 Wien Tel: Polska Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o. ul. Iłżecka 24 PL Warszawa Tel.: Portugal Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda. Lagoas Park, Edifício 9 PT Porto Salvo Tel:
44 Hrvatska Johnson & Johnson S.E. d.o.o. Oreškovićeva 6h Zagreb Tel: Ireland Janssen Sciences Ireland UC Barnahely Ringaskiddy IRL Co. Cork P43 FA46 Tel: Ísland Janssen-Cilag AB c/o Vistor hf. Hörgatúni 2 IS-210 Garðabær Sími: Italia Janssen-Cilag SpA Via M.Buonarroti, 23 I Cologno Monzese MI Tel: Κύπρος Βαρνάβας Χατζηπαναγής Λτδ Λεωφόρος Γιάννου Κρανιδιώτη 226 Λατσιά CY-2234 Λευκωσία Τηλ: Latvija UAB "JOHNSON & JOHNSON" filiāle Latvijā Mūkusalas iela 101 Rīga, LV-1004 Tel: România Johnson & Johnson România SRL Str. Tipografilor nr Clădirea S-Park, Corp B3-B4, Etaj Bucureşti, ROMÂNIA Tel: Slovenija Johnson & Johnson d.o.o. Šmartinska cesta 53 SI-1000 Ljubljana Tel: Slovenská republika Johnson & Johnson, s.r.o. CBC III, Karadžičova 12 SK Bratislava Tel: Suomi/Finland Janssen-Cilag Oy Vaisalantie/Vaisalavägen 2 FI Espoo/Esbo Puh/Tel: Sverige Janssen-Cilag AB Box 4042 SE Solna Tel: United Kingdom Janssen-Cilag Ltd Holmers Farm Way High Wycombe Buckinghamshire HP12 4EG - UK Tel: Tato příbalová informace byla naposledy revidována Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky 44
45 Návod k použití pro přípravek Tremfya Předplněné pero K JEDNORÁZOVÉMU POUŽITÍ Důležité upozornění Pokud Váš lékař rozhodne, že Vy sám/sama nebo osoba o Vás pečující můžete být schopen/schopna aplikovat injekce přípravku Tremfya doma, musíte před tím, než si zkusíte injekci podat, projít školením o správném způsobu přípravy a injikování přípravku Tremfya za použití předplněného pera. Tento Návod k použití si prosím přečtěte před tím, než přípravek Tremfya předplněné pero použijete, a vždy, když dostanete nové předplněné pero. Mohou k němu být nové informace. Tento návod k podání nenahrazuje poradu s lékařem o Vaší nemoci nebo léčbě. Předtím, než s injekcemi začnete, si prosím také pečlivě přečtěte příbalovou informaci, a všechny otázky, které Vás napadnou, proberte se svým lékařem nebo zdravotní sestrou. Informace o uchovávání Uchovávejte v chladničce při teplotě 2 C až 8 C. Chraňte před mrazem. Přípravek Tremfya a všechny léky uchovávejte mimo dosah dětí. Předplněným perem nikdy netřepejte. Potřebujete pomoci? Pokud máte nějaké otázky, zavolejte svému lékaři. Pokud chcete získat další pomoc nebo se chcete podělit se svými zkušenostmi, nahlédněte do Příbalové informace, kde je kontakt na místního zástupce. 45
46 Stručný popis předplněného pera Hlavice Zelené tělo Kontrolní okénko Chránič jehly Spodní krytka Budete potřebovat tyto pomůcky: 1 alkoholový tampón 1 polštářek z vaty nebo gázy 1 náplast 1 nádoba na ostré předměty (viz krok 3) 1. Příprava na injekci MIN EXP Zkontrolujte krabičku Krabičku s předplněným perem vyjměte z chladničky. Předplněné pero před použitím nechejte v krabičce a ponechte jej stát na rovné ploše při pokojové teplotě nejméně 30 minut. Žádným jiným způsobem jej neohřívejte. 46
47 Na zadní straně krabičky zkontrolujte datum expirace ( EXP ). Pokud datum expirace již uplynulo, předplněné pero nepoužívejte. Pokud jsou perforace na krabičce narušeny, injekci nepodávejte. Spojte se se svým lékařem nebo lékárníkem a požádejte je o jiné. Zvolte místo k podání injekce Místo k podání injekce zvolte z následujících oblastí: přední strana stehna (doporučeno) spodní část břicha Nevyužívejte 5centimetrovou oblast kolem pupku. zadní strana paží (pokud injekci podává osoba o Vás pečující) Injekci neaplikujte do citlivé kůže, do modřiny, do kůže zarudlé, olupující se nebo ztvrdlé nebo do kůže s jizvami nebo striemi. Umyjte si ruce Důkladně si umyjte ruce mýdlem a teplou vodou. Místo k podání injekce očistěte Zvolené místo k podání injekce otřete alkoholovým tampónem a nechte uschnout. Po očištění se místa k podání injekce nedotýkejte, neovívejte jej, ani na něj 47
48 nefoukejte. V kontrolním okénku zkontrolujte tekutinu Předplněné pero vyjměte z krabičky. V kontrolním okénku zkontrolujte tekutinu. Musí být čirá až nažloutlá a může obsahovat drobné bílé nebo čiré částice. Rovněž můžete vidět jednu nebo několik vzduchových bublin. To je normální. Pokud je tekutina zakalená nebo má změněnou barvu nebo pokud obsahuje velké částice, injekci si neaplikujte. Pokud si nejste jistý(á), spojte se se svým lékařem nebo lékárníkem a požádejte je o jiné předplněné pero. 2. Injikujte přípravek Tremfya pomocí předplněného pera Otočte spodní krytkou a stáhněte ji Po odstranění krytky se nedotýkejte chrániče jehly. Přípravek injikujte do 5 minut po sejmutí krytky. Krytku nenasazujte zpátky, mohlo by dojít k poškození jehly. Pokud předplněné pero upadlo po odstranění krytky, nepoužívejte jej. Spojte se se svým lékařem nebo lékárníkem a požádejte je o jiné předplněné pero. 48
49 90 Přiložte ke kůži Předplněné pero přiložte přímo na kůži (v úhlu přibližně 90 stupňů k místu injekce). Hlavici stlačte rovně dolů Při stlačení se lék injikuje. Učiňte tak rychlostí, která je pro Vás pohodlná. Během aplikace injekce předplněné pero nezvedejte. Krytka jehly se uzamkne a nepodá se celá dávka. click Injekci dokončete Injekce je dokončena v okamžiku, kdy je hlavice stlačena zcela dolů, zaslechnete cvaknutí a zelené tělo již není vidět. 49
50 Zdvihněte rovně nahoru Žlutý pásek ukazuje, že krytka jehly je uzamčena. 3. Po podání injekce Použité předplněné pero zlikvidujte Použité předplněné pero ihned po použití hoďte do nádoby na ostré předměty. Obsah nádoby zlikvidujte podle pokynů lékaře nebo zdravotní sestry, až bude plná. Zkontrolujte místo podání injekce V místě podání injekce může být malé množství krve nebo tekutiny. Na kůži přitlačte kousek vaty nebo gázový polštářek, dokud se krvácení nezastaví. Místo podání injekce netřete. V případě potřeby místo podání injekce přelepte náplastí. Injekce je nyní dokončena! 50
Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje guselkumabum 100 mg v 1 ml roztoku.
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti
Příbalová informace: informace pro uživatele. Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněném peru guselkumabum
Příbalová informace: informace pro uživatele Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněném peru guselkumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.
3. Jak se přípravek Tremfya používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Tremfya uchovávat 6. Obsah balení a další informace
Příbalová informace: informace pro uživatele Tremfya 100 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce guselkumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
Příbalová informace: informace pro uživatele. ZYTIGA 250 mg tablety Abirateroni acetas
Příbalová informace: informace pro uživatele ZYTIGA 250 mg tablety Abirateroni acetas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás
Příbalová informace: informace pro uživatele. STELARA 90 mg injekční roztok Ustekinumabum
Příbalová informace: informace pro uživatele STELARA 90 mg injekční roztok Ustekinumabum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro
Příbalová informace: informace pro pacienta. SYLVANT 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok. siltuximabum
Příbalová informace: informace pro pacienta SYLVANT 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok siltuximabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.
Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky
sp.zn. sukls74884/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky (tribenosidum, lidocaini hydrochloridum monohydricum) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci
Příbalová informace: informace pro pacienta. Zurampic 200 mg potahované tablety lesinuradum
Příbalová informace: informace pro pacienta Zurampic 200 mg potahované tablety lesinuradum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět
Příbalová informace: informace pro pacienta. SYLVANT 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok. siltuximabum
Příbalová informace: informace pro pacienta SYLVANT 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok siltuximabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.
Příbalová informace: informace pro pacienta. Azomyr 0,5 mg/ml perorální roztok desloratadinum
Příbalová informace: informace pro pacienta Azomyr 0,5 mg/ml perorální roztok desloratadinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro
Viru-Merz je účinný při léčbě infekce způsobené virem herpes simplex, ale pouze do fáze vzniku puchýřků.
sp.zn.: sukls106117/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Viru-Merz, gel tromantadini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
sp.zn.sukls78453/2015
sp.zn.sukls78453/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Viru-Merz, 10 mg/g, gel tromantadini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU STELARA 45 mg injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna injekční lahvička obsahuje 45 mg ustekinumabum v 0,5 ml. Ustekinumabum
Příbalová informace: informace pro pacienta. Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky
sp.zn. sukls227576/2009 Příbalová informace: informace pro pacienta Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky alcohol dichlorobenzylicus, amylmetacresolum, levomentholum Přečtěte si pozorně tuto
Příbalová informace: informace pro pacienta. SYLVANT 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok. siltuximabum
Příbalová informace: informace pro pacienta SYLVANT 100 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok siltuximabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.
STELARA 130 mg koncentrát pro infuzní roztok Ustekinumabum
Příbalová informace: informace pro uživatele STELARA 130 mg koncentrát pro infuzní roztok Ustekinumabum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
Příbalová informace: informace pro pacienta. DARZALEX 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok daratumumabum
Příbalová informace: informace pro pacienta DARZALEX 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok daratumumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.
Příbalová informace: informace pro pacienta. Integrilin 0,75 mg/ml infuzní roztok eptifibatidum
Příbalová informace: informace pro pacienta Integrilin 0,75 mg/ml infuzní roztok eptifibatidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje
Příbalová informace: informace pro uživatele. STELARA 90 mg injekční roztok ustekinumabum
Příbalová informace: informace pro uživatele STELARA 90 mg injekční roztok ustekinumabum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro
Příbalová informace: informace pro uživatele. ZYTIGA 250 mg tablety abirateroni acetas
Příbalová informace: informace pro uživatele ZYTIGA 250 mg tablety abirateroni acetas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. ECALTA 100 mg, prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Anidulafunginum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE ECALTA 100 mg, prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Anidulafunginum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum
Příloha č.2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.sukls83901/2008 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum Přečtěte si pozorně celou
Příbalová informace: informace pro pacienta. SIRTURO 100 mg tablety Bedaquilinum
Příbalová informace: informace pro pacienta SIRTURO 100 mg tablety Bedaquilinum Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět
Příbalová informace: informace pro uživatele
Příbalová informace: informace pro uživatele Parsabiv 2,5 mg injekční roztok Parsabiv 5 mg injekční roztok Parsabiv 10 mg injekční roztok Etelcalcetidum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní
Příbalová informace: informace pro pacienta. SIRTURO 100 mg tablety Bedaquilinum
Příbalová informace: informace pro pacienta SIRTURO 100 mg tablety Bedaquilinum Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu
sp.zn. sukls179376/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu Chamomilla vulgaris 9 CH, Phytolacca decandra 5 CH, Rheum 5 CH Přečtěte si pozorně tuto
Příbalová informace: informace pro uživatele Erleada 60 mg potahované tablety apalutamidum
Příbalová informace: informace pro uživatele Erleada 60 mg potahované tablety apalutamidum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět
Příbalová informace: informace pro pacienta. TAGRISSO 40 mg potahované tablety TAGRISSO 80 mg potahované tablety osimertinibum
Příbalová informace: informace pro pacienta TAGRISSO 40 mg potahované tablety TAGRISSO 80 mg potahované tablety osimertinibum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových
sp.zn. sukls107935/2012
sp.zn. sukls107935/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Příbalová informace: informace pro pacienta Mucoplant proti kašli s jitrocelem a medem sirup Plantaginis extractum fluidum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SYNAGIS 100 mg prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Palivizumabum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SYNAGIS 100 mg prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Palivizumabum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože obsahuje důležité
Příbalová informace: Informace pro pacienta. STELARA 45 mg injekční roztok Ustekinumabum
Příbalová informace: Informace pro pacienta STELARA 45 mg injekční roztok Ustekinumabum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje pro
Dacogen 50 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Decitabinum
Příbalová informace: informace pro uživatele Dacogen 50 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Decitabinum Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
Příbalová informace: informace pro uživatele. STELARA 90 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Ustekinumabum
Příbalová informace: informace pro uživatele STELARA 90 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Ustekinumabum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příbalová informace: informace pro pacienta. Fasenra 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce benralizumabum
Příbalová informace: informace pro pacienta Fasenra 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce benralizumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací
Příbalová informace: informace pro uživatele. Ferriprox 500 mg potahované tablety Deferipronum
Příbalová informace: informace pro uživatele Ferriprox 500 mg potahované tablety Deferipronum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informace dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje
Příbalová informace: informace pro uživatele. STELARA 90 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Ustekinumabum
Příbalová informace: informace pro uživatele STELARA 90 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Ustekinumabum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Rotarix perorální suspenze v Živá rotavirová vakcína
INFORMACE PRO UŽIVATELE Rotarix perorální suspenze v Živá rotavirová vakcína Vaše dí - - Máte- - - Pokud s V : 1. Co je Rotarix a k 2. 3. Jak se Rotarix podává 4. 5 Jak Rotarix uchovávat 6. Další informace
Příbalová informace: informace pro pacienta. Invokana 100 mg potahované tablety Invokana 300 mg potahované tablety Canagliflozinum
Příbalová informace: informace pro pacienta Invokana 100 mg potahované tablety Invokana 300 mg potahované tablety Canagliflozinum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Bronchostop sirup. Léčivé látky: suchý tymiánový extrakt, tekutý proskurníkový extrakt
Sp.zn.sukls391511/2017 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Bronchostop sirup Léčivé látky: suchý tymiánový extrakt, tekutý proskurníkový extrakt Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve,
Dospělí: Jeden čípek ráno, večer a po každém vyprázdnění střev. Zavést do rekta zaobleným koncem.
sp.zn. sukls186765/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PREPARATION H čípky 23 mg / 69 mg 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivé látky: Faecis extractum fluidum 1,00 % hmot., t.j. 23
Příbalová informace: informace pro uživatele
sp.zn. sukls120097/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele TYPHIM Vi Injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stripe Ty2) - (polysacharidová
Příbalová informace: informace pro uživatele. Harpagofyt ležatý Apomedica 600 mg potahované tablety Harpagophyti radicis extractum siccum
sp.zn.sukls103902/2015, sukls103869/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Harpagofyt ležatý Apomedica 600 mg potahované tablety Harpagophyti radicis extractum siccum Přečtěte si pozorně tuto
Příbalová informace: informace pro uživatele. Loceryl 5% léčivý lak na nehty amorolfini hydrochloridum
sp.zn. sukls154670/2013 Příbalová informace: informace pro uživatele Loceryl 5% léčivý lak na nehty amorolfini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příbalová informace: informace pro uživatele. Dacogen 50 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok decitabinum
Příbalová informace: informace pro uživatele Dacogen 50 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok decitabinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,
Příbalová informace: informace pro pacienta. Fasturtec 1,5 mg/ml, prášek a rozpouštědlo pro koncentrát pro infuzní roztok rasburicasum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE Příbalová informace: informace pro pacienta Fasturtec 1,5 mg/ml, prášek a rozpouštědlo pro koncentrát pro infuzní roztok rasburicasum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
Příbalová informace: informace pro pacienta. Invokana 100 mg potahované tablety Invokana 300 mg potahované tablety Canagliflozinum
Příbalová informace: informace pro pacienta Invokana 100 mg potahované tablety Invokana 300 mg potahované tablety Canagliflozinum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 100 ml roztoku obsahuje Hederae helicis folii extractum siccum (4 8 : 1), extrahováno ethanolem 30 % (m/m).
Sp.zn.sukls15900/2016 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Mucoplant břečťanový sirup proti kašli sirup 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 100 ml roztoku obsahuje Hederae helicis folii extractum
Souhrn údajů o přípravku
Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls19325/2006 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TYPHERIX 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka vakcíny (0,5 ml) obsahuje 25
Příbalová informace: informace pro pacienta. DARZALEX 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok daratumumabum
Příbalová informace: informace pro pacienta DARZALEX 20 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok daratumumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.
Příbalová informace: informace pro pacienta. Maltofer, 10 mg/ml sirup. polymaltosum ferricum
sp.zn. sukls65847/2017 Příbalová informace: informace pro pacienta Maltofer, 10 mg/ml sirup polymaltosum ferricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
Příbalová informace: informace pro uživatele. ZYTIGA 250 mg tablety Abirateroni acetas
Příbalová informace: informace pro uživatele ZYTIGA 250 mg tablety Abirateroni acetas Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro uživatele CELVAPAN injekční suspenze Vakcína proti chřipce (H1N1)v (celý virion, namnožená na buňkách Vero, inaktivovaná) Přečtěte si pozorně
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA
sp.zn.sukls93493/2016 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA BRONCHIPRET TYMIÁN A PRVOSENKA, POTAHOVANÉ TABLETY 160 mg/60 mg Thymi extractum siccum, Primulae extractum siccum Přečtěte si pozorně tuto
Pneumokoková polysacharidová konjugovaná vakcína (adsorbovaná), které nejsou uvedeny v
INFORMACE PRO UŽIVATELE Pneumokoková polysacharidová konjugovaná vakcína (adsorbovaná) vakcínou. Máte-l, které nejsou uvedeny v V : 1. Co je vakcína Synflorix a k 2. nflorix. 3. Jak se vakcína Synflorix
Příbalová informace: informace pro pacienta. ANACID 258 mg/388 mg perorální suspenze. Magnesii hydroxidum, Algeldrati suspensio
sp.zn. sukls264215/2017 Příbalová informace: informace pro pacienta ANACID 258 mg/388 mg perorální suspenze Magnesii hydroxidum, Algeldrati suspensio Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve,
Příbalová informace : Informace pro uživatele. Aknemycin 2000 Mast Erythromycinum
sp.zn. sukls182807/2012 Příbalová informace : Informace pro uživatele Aknemycin 2000 Mast Erythromycinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
Příbalová informace: informace pro uživatele
Příbalová informace: informace pro uživatele Mimpara 30 mg potahované tablety Mimpara 60 mg potahované tablety Mimpara 90 mg potahované tablety Cinacalceti hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŢIVATELE. Galvus 50 mg tablety Vildagliptinum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŢIVATELE Galvus 50 mg tablety Vildagliptinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, neţ začnete tento přípravek uţívat. - Ponechte si příbalovou informaci
prášek pro infuzní roztok
sp.zn. sukls52667/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Soluvit N prášek pro infuzní roztok Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože
Příbalová informace: informace pro pacienta. Ristaben 50 mg potahované tablety Sitagliptinum
Příbalová informace: informace pro pacienta Ristaben 50 mg potahované tablety Sitagliptinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro
Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)
sp. zn. sukls133524/2015 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Typherix, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Polysacharidová vakcína proti tyfu 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Alpicort 2 mg/ml + 4 mg/ml kožní roztok prednisolonum, acidum salicylicum
sp.zn. sukls176806/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Alpicort 2 mg/ml + 4 mg/ml kožní roztok prednisolonum, acidum salicylicum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Bonviva 3 mg injekční roztok Acidum ibandronicum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Bonviva 3 mg injekční roztok Acidum ibandronicum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou
PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 2 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Dasselta 5 mg potahované tablety desloratadinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. BENZOCAIN LIFE PHARMA 8 MG Pastilky (benzocainum)
sp.zn. sukls8590/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE BENZOCAIN LIFE PHARMA 8 MG Pastilky (benzocainum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
Příbalová informace: informace pro uživatele. VPRIV 400 jednotek prášek pro infuzní roztok velaglucerasum alfa
Příbalová informace: informace pro uživatele VPRIV 400 jednotek prášek pro infuzní roztok velaglucerasum alfa Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci před použitím tohoto přípravku, protože obsahuje
Příbalová informace: informace pro uživatele AESCIN-TEVA. 20 mg, enterosolventní tablety. escinum alfa
sp.zn. sukls113741/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele AESCIN-TEVA 20 mg, enterosolventní tablety escinum alfa Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. OMACOR 1000 mg měkké tobolky Omega-3 acidorum esteri ethylici 90
Sp.zn.sukls118606/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE OMACOR 1000 mg měkké tobolky Omega-3 acidorum esteri ethylici 90 Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento
Příbalová informace: informace pro uživatele. Baraclude 0,05 mg/ml perorální roztok entecavirum
Příbalová informace: informace pro uživatele Baraclude 0,05 mg/ml perorální roztok entecavirum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje
Příbalová informace: informace pro uživatele. Spinraza 12 mg injekční roztok. nusinersenum
Příbalová informace: informace pro uživatele Spinraza 12 mg injekční roztok nusinersenum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět
1. Co je přípravek Maltofer Fol žvýkací tablety a k čemu se používá. Maltofer Fol se používá k léčbě a prevenci nedostatku železa v organismu.
sp.zn. sukls238178/2016 Příbalová informace: Informace pro uživatele Maltofer Fol tablety 100 mg / 0,35 mg, žvýkací tablety železo ve formě polymaltosum ferricum / kyselina listová Přečtěte si pozorně
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. PNEUMO 23, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti pneumokokům polysacharidová
sp.zn.sukls44523/2015 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PNEUMO 23, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti pneumokokům polysacharidová 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
PRŮKAZ PACIENTA. užívajícího přípravek Amgevita (určeno dospělým i dětským pacientům) Verze 2 Shváleno SÚKL březen 2019
PRŮKAZ PACIENTA užívajícího přípravek Amgevita (určeno dospělým i dětským pacientům) Verze 2 Shváleno SÚKL březen 2019 Je nutné předložit tuto kartičku každému lékaři či zdravotníkovi při každé návštěvě
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA
sp.zn.sukls49563/2016 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA Kaloba Perorální kapky, roztok Pelargonii sidoidis extractum fluidum (1 : 8 10) (EPs 7630) extrahováno 11% ethanolem (m/m) Přečtěte si
Příbalová informace: informace pro pacienta. Zinforo 600 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok ceftarolinum fosamilum
Příbalová informace: informace pro pacienta Zinforo 600 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok ceftarolinum fosamilum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příbalová informace: informace pro uživatele
Příbalová informace: informace pro uživatele Gardasil 9 injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce 9valentní očkovací látka proti lidskému papilomaviru (rekombinantní, adsorbovaná) Tento přípravek
Příbalová informace: informace pro uživatele Silkis 3 mikorgramy/g mast (calcitriolum)
Sp.zn. sukls210281/2016 a k sp.zn. sukls63246/2017 Příbalová informace: informace pro uživatele Silkis 3 mikorgramy/g mast (calcitriolum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Gardasil, injekční suspenze Vakcína proti lidskému papilomaviru [typy 6, 11, 16, 18] (rekombinantní, adsorbovaná) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci
Příbalová informace: Informace pro pacienta
Příbalová informace: Informace pro pacienta CONBRIZA 20 mg potahované tablety Bazedoxifenum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
sp.zn. sukls171995/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Kaloba Perorální kapky, roztok Pelargonii sidoidis extractum fluidum (1 : 8 10) (EPs 7630) extrahováno 11% ethanolem (m/m) Přečtěte
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Glucosum monohydricum
sp.zn.sukls126426/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Glukóza 5 Braun infuzní roztok Glucosum monohydricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám tento přípravek bude
PŘÍBALOVÁ INFORMACE : INFORMACE PRO UŽIVATELE. OSSEOR 2 g - zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze Strontii ranelas
PŘÍBALOVÁ INFORMACE : INFORMACE PRO UŽIVATELE OSSEOR 2 g - zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze Strontii ranelas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příbalová informace: informace pro uživatele. Sodium Chromate ( 51 Cr) Solution 37 MBq/ml, radionuklidový prekurzor, roztok
sp.zn. sukls301709/2016 Příbalová informace: informace pro uživatele Sodium Chromate ( 51 Cr) Solution 37 MBq/ml, radionuklidový prekurzor, roztok Natrii chromas ( 51 Cr) Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Příbalová informace: Informace pro pacienta
sp.zn.sukls98480/2015 Příbalová informace: Informace pro pacienta Mucoplant břečťanový sirup proti kašli sirup Léčivá látka: Hederae helicis folii extractum siccum (suchý extrakt z břečťanového listu)
Příbalová informace: informace pro pacienta
Příbalová informace: informace pro pacienta Nimenrix prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem v předplněné injekční stříkačce Konjugovaná vakcína proti meningokokům skupin A, C, W-135 a Y
Příbalová informace: informace pro pacienta. Betahistin Actavis 8 mg Betahistin Actavis 16 mg tablety. betahistini dihydrochloridum
sp.zn. sukls175357/2017 a sukls175360/2017 Příbalová informace: informace pro pacienta Betahistin Actavis 8 mg Betahistin Actavis 16 mg tablety betahistini dihydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Procto-Glyvenol 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Čípky:Tribenosidum
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace č. j. MZDR 61316/2014 (sp. zn. sukls204443/2010) PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE
Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace č. j. MZDR 61316/2014 (sp. zn. sukls204443/2010) PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE HEDELIX SIRUP Hederae helicis folii extractum spissum (hustý extrakt
PRŮKAZ PACIENTA. užívajícího přípravek Imraldi (určeno dospělým i dětským pacientům) verze 1
PRŮKAZ PACIENTA užívajícího přípravek Imraldi (určeno dospělým i dětským pacientům) verze 1 Je nutné předložit tuto kartičku každému lékaři či zdravotníkovi při každé návštěvě zdravotnického zařízení.
sp.zn.sukls195792/2018 a sp.zn.sukls195821/2018 Příbalová informace: informace pro pacienta
sp.zn.sukls195792/2018 a sp.zn.sukls195821/2018 Příbalová informace: informace pro pacienta NEUROMULTIVIT injekční roztok Léčivé látky: Thiamini hydrochloridum (vitamín B1), pyridoxini hydrochloridum (vitamín
PANTOLOC Control 20 mg enterosolventní tablety Pantoprazolum
PANTOLOC Control 20 mg enterosolventní tablety Pantoprazolum - - - Musíte se poradit s po 2 týdnech. - Bez porady s - V 1. Co je PANTOLOC Control a k 2. 3. Jak se PANTOLOC Control používá 4. Možné nežádoucí
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Protopic 0,03% mast Tacrolimusum monohydricum
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Protopic 0,03% mast Tacrolimusum monohydricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou
Příbalová informace: informace pro uživatele. Mucohelix, sirup Hederae helicis folii extractum siccum
Příbalová informace: informace pro uživatele Mucohelix, sirup Hederae helicis folii extractum siccum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje
Příbalová informace: informace pro uživatele. SMECTA 3 g prášek pro perorální suspenzi. diosmectitum
sp. zn. sukls76878/2017 Příbalová informace: informace pro uživatele SMECTA 3 g prášek pro perorální suspenzi diosmectitum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek
Příbalová informace: Informace pro uživatele. Bridion 100 mg/ml injekční roztok sugammadexum
Příbalová informace: Informace pro uživatele Bridion 100 mg/ml injekční roztok sugammadexum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám bude přípravek podán, protože obsahuje pro Vás
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 400 mg + 40 mg. čípky PROCTO-GLYVENOL. 50 mg/g + 20 mg/g. rektální krém
sp.zn. sukls74884/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PROCTO-GLYVENOL 400 mg + 40 mg čípky PROCTO-GLYVENOL 50 mg/g + 20 mg/g rektální krém 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Čípky: Jeden
Příbalová informace: informace pro uživatele. Baraclude 1 mg potahované tablety entecavirum
Příbalová informace: informace pro uživatele Baraclude 1 mg potahované tablety entecavirum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro
sp. zn. sukls180859/2015
sp. zn. sukls180859/2015 Příbalová informace: informace pro pacienta DONA 1500 mg, prášek pro perorální roztok glucosamini sulfas cristallicus Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro uživatele XGEVA 120 mg injekční roztok denosumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.