Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi CS HU PL Trouba Sütő Piekarnik ZOB38903

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi CS HU PL Trouba Sütő Piekarnik ZOB38903"

Transkript

1 CS HU PL Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Trouba Sütő Piekarnik ZOB890

2 Obsah Bezpečnostní informace Popis spotřebiče Před prvním použitím _ Denní používání Funkce hodin _ Doplňkové funkce _ Užitečné rady a tipy Čištění a údržba _ Co dělat, když... _ Technické údaje _ Instalace _ Poznámky k ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. Bezpečnost dětí a postižených osob Upozornění Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků. Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost. Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Jeli spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké. Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. Instalace Upozornění Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice. Netahejte spotřebič za držadlo. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí. Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky. Připojení k elektrické síti Upozornění Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Spotřebič musí být uzemněn. Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Odstraňte veškerý obalový materiál.

3 Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře. Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek spotřebiče, obzvláště, jsouli dvířka horká. Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň mm širokou. Použití spotřebiče Upozornění Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu. Tento spotřebič používejte v domácnosti. Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. Spotřebič po každém použití vypněte. Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu. Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka mějte vždy zavřená. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáteli při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. Upozornění Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče. Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu: Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče. Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii. Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. Po dokončení vaření nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní. Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se o závadu z hlediska ustanovení záruky. Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký pekáč / plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. Čištění a údržba Upozornění Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.

4 Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů. Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká! Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. Použijeteli sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení. Katalytický smalt (jeli součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku. Vnitřní osvětlení V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětlení domácnosti. Upozornění Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení. Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi. Likvidace Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. Popis spotřebiče Žárovka trouby Ventilátor Elektronický programátor Gril 5 Zásobník na čištění vodou 6 Drážky na rošty, vyjímatelné 7 Typový štítek 8 Polohy roštů Příslušenství trouby Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. Plech na pečení Na koláče a sušenky. Hluboký pekáč / plech Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.

5 Před prvním použitím Upozornění Viz kapitola Bezpečnostní informace. Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí vámi nastavený čas. První čištění Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelné držáky (pokud jsou použity). Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. Předehřátí Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení zbytkové mastnoty.. Zvolte funkci a maximální teplotu. Důležité Řiďte se částí Čištění a údržba. Nastavení a změna času Před provozem trouby musíte nastavit čas. Po připojení trouby k elektrické síti nebo po výpadku elektrického proudu symbol bliká. Stiskněte tlačítko + nebo a nastavte správný čas.. Nechte spotřebič pracovat jednu hodinu.. Zvolte funkci a maximální teplotu.. Nechte spotřebič pracovat deset minut. 5. Zvolte funkci a maximální teplotu. 6. Nechte spotřebič pracovat deset minut. Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a kouř. To je normální jev. Zajistěte dostatečné větrání. Změna času. Opakovaně stiskněte, dokud nezačne. blikat symbol. Stiskněte tlačítko + nebo a nastavte správný čas. Denní používání Upozornění Viz kapitola Bezpečnostní informace. Displej Pečicí funkce Teplota Čas 5

6 Tlačítko Funkce Popis Zap/Vyp Vypnutí a zapnutí spotřebiče. Výběr Nastavení funkce trouby. Rychlé zahřátí / Zapnutí funkce rychlého zahřátí. Hodiny Nastavení funkce hodin. Mínus, plus Nastavení času a teploty. Nastavení funkce trouby. Teplotu změníte stisknutím tlačítka + nebo. Změna teploty Změna teploty za chodu spotřebiče:. Stiskněte tlačítko. Symbol bliká.. Stiskněte tlačítko + nebo a změňte teplotu.. Zapněte spotřebič.. Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat symbol požadované funkce trouby. Na displeji se zobrazí výchozí teplota. Pokud teplotu do přibližně pěti sekund nezměníte, spotřebič začne pracovat. Když nastavíte funkci trouby, symbol teploty bliká. Tento symbol znázorňuje zvyšování teploty ve spotřebiči. Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál a symbol teploty přestane blikat. Funkce trouby Funkce trouby 6 Použití Osvětlení Zapne osvětlení trouby bez pečicí funkce. Pravý horký vzduch K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplotě na několika roštech bez mísení vůní. Konvenční ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Horní a dolní topná tělesa pracují současně. Gril Grilování plochých kousků uprostřed roštu. K opékání topinek. Turbo gril K pečení velkých kusů masa. Střídavě funguje topné těleso grilu a ventilátor trouby, díky kterému horký vzduch cirkuluje okolo připravovaného jídla. Příprava pizzy K přípravě pizzy, slaného lotrinského nebo jiného koláče. Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství. K opékání topinek. Pracuje topné těleso plného grilu.

7 Funkce trouby Použití Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou. Pracuje pouze dolní topné těleso. Maso K pečení masa. Horní a dolní topná tělesa pracují současně. Uchovat teplé K udržování teploty jídla. Rozmrazování K rozmrazování zmrazených jídel. Vhodné pro rozmrazování choulostivých potravin, které by mohlo horko poškodit, např. dortů se šlehačkou, mražených koláčů a dortů, chleba a jiných kynutých výrobků. Funkce zbytkového tepla S funkcí Trvání se trouba automaticky vypne několik minut před koncem pečení. Trouba využívá k dokončení pečení zbytkového tepla, aniž by dále spotřebovávala energii. Důležité Funkci zbytkového tepla lze použít pouze tehdy, když je funkce Trvání delší než 0 minut. Funkce rychlého zahřátí Využitím funkce rychlého zahřátí snížíte dobu předehřívání. Můžete ji použít spolu s každou funkcí trouby kromě funkce Uchovat teplé a Rozmrazování. Funkce rychlého zahřátí funguje pouze tehdy, když je potřebná teplota o 00 C vyšší než aktuální teplota uvnitř trouby. Důležité Nevkládejte do trouby žádné jídlo, dokud se funkce rychlého zahřátí nedokončí.. Nastavte funkci trouby. Jeli to nutné, změňte teplotu.. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí FHU. Funkce rychlého zahřátí začne pracovat.. Jakmile se funkce rychlého zahřátí dokončí, zazní zvukový signál. Na displeji se přestane zobrazovat FHU. Nastavená funkce trouby bude pokračovat.. Vložte jídlo do trouby. Funkce hodin Funkce hodin Denní čas Minutka Trvání Ukončení Použití K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. K nastavení potřebné délky provozu spotřebiče. K nastavení doby vypnutí spotřebiče. Funkci Trvání a Ukončení lze použít současně k nastavíte doby, kdy se spotřebič zapne a poté opět vypne. Nejprve, pak Ukončení. nastavte funkci Trvání 7

8 Nastavení funkcí hodin Na displeji se zobrazí symbol nastavené funkce hodin. Po uplynutí nastaveného času, začne symbol blikat a na dvě minuty zazní zvukový signál.. U funkce Trvání a Ukončení nastavte funkci trouby a teplotu. Toto není. Viz Nastanutné u funkce Minutka vení funkce trouby.. Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat symbol požadované funkce hodin.. Pomocí + nebo nastavte potřebnou funkci hodin. U funkce Trvání a Ukončení spotřebič vypne automaticky. se. Chceteli zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 5. Vypněte spotřebič. Zrušení funkce hodin. Opakovaně stiskněte, dokud na displeji nezačne blikat symbol požadované. funkce hodin a. Stiskněte a podržte tlačítko, dokud se nepřestane funkce hodin zobrazovat. Doplňkové funkce Dětská bezpečnostní pojistka Jestliže je zapnutá funkce dětské pojistky, spotřebič nelze ovládat. Zapnutí funkce dětské pojistky. Stisknutím vypněte spotřebič.. Současně stiskněte a, dokud se na displeji neobjeví SAFE. Dětská pojistka je zapnutá. Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky Dětskou pojistku vypnete zopakováním stejného postupu. Ozvučení tlačítek Vypnutí zvukového signálu ovládání. Stisknutím vypněte spotřebič.. Současně stiskněte a na přibližně dvě a +, dokud nezazní sekundy podržte a zvukový signál. Zvukový signál ovládání je vypnutý. Zapnutí zvukového signálu ovládání Zvukový signál ovládání zapnete zopakováním stejného postupu. 8 Automatické vypnutí Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době vypne: Pokud je spuštěna funkce trouby. Pokud nezměníte teplotu trouby. Teplota trouby Čas vypnutí 0 5 C.0 h 0 95 C 8.5 h 00 5 C 5.5 h 50 max. hodnota C.0 h Po automatickém vypnutí spotřebič zcela vypněte. Pak jej můžete znovu zapnout. Důležité Automatické vypnutí se vypne, když nastavíte funkcí Trvání a Ukončení. Chybový kód Jestliže některé parametry nejsou správné, řídicí jednotka zastaví běžící funkce a zobrazí příslušný chybový kód. Řiďte se částí Co dělat, když.... Chladicí ventilátor Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval po

9 vrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče. přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne. Bezpečnostní termostat Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné Užitečné rady a tipy Spotřebič má pět poloh roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola. Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum. Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 0 minut předehřejte. Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost. Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt. Pečení moučníků Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou / času nutného k pečení. Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná. Pečení masa a ryb Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit. Před podáváním nechte maso odpočívat asi 5 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva. Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří. Doby přípravy Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství. Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte. Tabulka pečení masa a moučných jídel MOUČNÍKY Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas pečení [min] Poznámky V koláčové formě V koláčové formě V koláčové formě o průměru 6 cm DRUH JÍDLA Poloha roštu Tepl. [ C] Poloha roštu Tepl. [ C] Šlehané recepty 70 ( a ) Křehké těsto 70 ( a ) Tvarohový koláč s podmáslím 70 9

10 Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas pečení [min] DRUH JÍDLA Poloha roštu Tepl. [ C] Jablečný dort (jablečný koláč) 70 (vlevo a vpravo) Ve dvou koláčových formách o průměru 0 cm na tvarovaném roštu) Závin Na plechu na pečení Marmeládový dort 70 (vlevo a vpravo) V koláčové formě o průměru 6 cm Piškotový koláč V koláčové formě o průměru 6 cm Vánoční dort / bohatý ovocný dort V koláčové formě o průměru 0 cm) Švestkový koláč Ve formě na chleba) Malé koláčky na jedné úrovni Na plechu na pečení) Malé koláčky na dvou úrovních a Na plechu na pečení) Malé koláčky na třech úrovních, a Na plechu na pečení) Sušenky / proužky těsta na jedné úrovni Na plechu na pečení Sušenky / proužky těsta na dvou úrovních a Na plechu na pečení Sušenky / proužky těsta na třech úrovních, a Na plechu na pečení Pusinky na jedné úrovni Na plechu na pečení Pusinky na dvou úrovních a Na plechu na pečení) Žemle Na plechu na pečení) Banánky na jedné úrovni Na plechu na pečení 0 Poloha roštu Tepl. [ C] Poznámky

11 Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Pravý horký vzduch Čas pečení [min] Poznámky Poloha roštu Tepl. [ C] Poloha roštu Tepl. [ C] Banánky na dvou úrovních a Na plechu na pečení Ploché koláče s náplní V koláčové formě o průměru 0 cm Bohatý ovocný koláč V koláčové formě o průměru cm Piškotový dort 70 (vlevo a vpravo) V koláčové formě o průměru 0 cm) ) Předehřát po dobu 0 minut. CHLÉB A PIZZA Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Pravý horký vzduch Čas pečení [min] Poznámky Poloha roštu Tepl. [ C] Poloha roštu Tepl. [ C] Bílý chléb kusy, 500 g jeden kus) Žitný chléb Ve formě na chleba Dalamánky 90 ( a ) dalamánků na plechu na pečení) Pizza Na plechu na pečení nebo v hlubokém pekáči / plechu) Čajové koláčky Na plechu na pečení) ) Předehřát po dobu 0 minut. NÁKYPY Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas pečení [min] Poznámky Ve formě Ve formě Ve formě) DRUH JÍDLA Poloha roštu Tepl. [ C] Poloha roštu Tepl. [ C] Těstovinový nákyp 00 Zeleninový nákyp 00 Lotrinský slaný koláč 80

12 Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Pravý horký vzduch Poloha roštu Tepl. [ C] Lasagne Zapečené cannelloni Poloha roštu Čas pečení [min] Poznámky Ve formě) Ve formě) Čas pečení [min] Poznámky Tepl. [ C] ) Předehřát po dobu 0 minut. MASO Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Pravý horký vzduch Poloha roštu Tepl. [ C] Poloha roštu Tepl. [ C] Hovězí Na tvarovaném roštu Vepřové Na tvarovaném roštu Telecí Na tvarovaném roštu Anglický rostbíf, nepropečený Na tvarovaném roštu Anglický rostbíf, středně propečený Na tvarovaném roštu Anglický rostbíf, dobře propečený Na tvarovaném roštu Vepřové plecko S kůží Vepřové nožičky kousky Jehněčí Kýta Kuře Celé Krůta Celá Kachna Celá Husa Celá Králík Naporcovaný Zajíc Naporcovaný Bažant Celý RYBY

13 Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas pečení [min] Poznámky ryby filetů DRUH JÍDLA Poloha roštu Tepl. [ C] Poloha roštu Tepl. [ C] Pstruh / pražma 90 Tuňák / losos 90 Gril Prázdnou troubu vždy před přípravou jídel na 0 minut předehřejte. Množství DRUH JÍDLA Gril Čas pečení [min] Kousky [g] Poloha roštu Tepl. [ C]. strana. strana Hovězí svíčková 800 max. 5 Hovězí biftek 600 max Klobásy 8 max. 5 0 Vepřové kotlety 600 max. 6 Kuře (rozkrojené na polovinu) 000 max Kebaby max Kuřecí prsa 00 max. 5 Hamburgery max. 00 Rybí filé 00 max. 0 Toasty 6 max. 57 Topinky 6 max. Turbo gril Hovězí DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [ C] Čas [min] Rostbíf nebo hovězí filet, nepropečený na cm tloušťky ) 56 Rostbíf nebo hovězí filet, středně propečený na cm tloušťky ) 68 Hovězí pečeně nebo filet, dobře propečený na cm tloušťky ) 8 0 ) Předehřejte troubu. Vepřové

14 DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [ C] Čas [min] Plec, krkovice, kýta v celku,5 kg Kotlety, žebírka,5 kg Sekaná 750 g kg Vepřové koleno (předvařené) 750 g kg Čas [min] Telecí DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [ C] Telecí pečeně kg Telecí koleno,5 kg DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [ C] Čas [min] Jehněčí kýta, jehněčí pečeně,5 kg Jehněčí hřbet,5 kg Množství Poloha roštu Teplota [ C] Čas [min] Kusy drůbeže g každý Půlka kuřete g každý Kuře, brojler,5 kg Kachna,5 kg Husa,5 5 kg Krůta,5,5 kg Krůta 6 kg DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [ C] Čas [min] Celá ryba nad kg,5 kg Jehněčí Drůbež DRUH JÍDLA Ryby (dušené) Rozmrazování [g] Doba rozmrazování (min) Další čas rozmrazování (min) Poznámky Kuře Kuře položte na obrácený talířek ve velkém talíři. V polovině doby obraťte. Maso V polovině doby obraťte. DRUH JÍDLA

15 [g] Doba rozmrazování (min) Další čas rozmrazování (min) Poznámky Maso V polovině doby obraťte. Pstruh Jahody Máslo x Smetanu lze snadno ušlehat, i když jsou v ní ne zcela rozmražené kousky DRUH JÍDLA Smetana Zdobený dort Sušení Pravý horký vzduch Na rošty trouby položte papír na pečení. ZELENINA DRUH JÍDLA Poloha roštu Teplota [ C] Čas [h] / / / Houby / Byliny / 0 50 Teplota [ C] Čas [h] úroveň úrovně Fazole Papriky Polévková zelenina OVOCE DRUH JÍDLA Poloha roštu úroveň úrovně Švestky / Meruňky / Jablečné plátky / Hrušky / Varování ohledně akrylamidů Důležité Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při smažení jídel dohněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Doporučujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout. Čištění a údržba Upozornění Viz kapitola Bezpečnostní informace. Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku. 5

16 K čištění kovových ploch používejte běžný čisticí prostředek. Vnitřek trouby čistěte po každém použití. Nečistoty se pak snadněji odstraňují a nepřipékají se. Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby. Vyčistěte všechno příslušenství trouby po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem. Máteli nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohli byste zničit nepřilnavou úpravu. Vyjmutí drážek na rošty Spotřebiče z nerezové oceli nebo hliníku: Dvířka trouby čistěte pouze vlhkou houbou. Osušte je měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Čištění dveřního těsnění Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte. Těsnění je umístěno kolem rámu dvířek trouby. Spotřebič nepoužívejte, jeli těsnění dvířek poškozeno. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Při čištění těsnění dvířek trouby se řiďte všeobecnými informacemi ohledně čištění spotřebiče. Drážky roštů Při čištění bočních stěn můžete drážky roštů vyjmout. Odtáhněte přední Odtáhněte zadní část drážky roštu od konec drážky roštu od stěny trouby a vystěny trouby. táhněte ji ven. Instalace drážek na rošty Zakulacené konce drážek na rošty musejí směřovat dopředu. Čištění vodou Proces čištění vodou využívá páry k usnadnění odstranění zachyceného tuku a zbytků jídel z trouby.. Do zásobníku na čištění vodou, který se nachází na dně trouby, nalijte 00 ml vody.. Nastavte funkci trouby.. Nastavte teplotu 90 C.. Nechte spotřebič pracovat 0 minut. 5. Spotřebič vypněte a nechte jej vychladnout. 6. Když je spotřebič chladný, vyčistěte vnitřní plochy trouby pomocí hadru. Upozornění Před tím, než se spotřebiče dotknete, se ujistěte, že je chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Žárovka trouby Upozornění Při výměně žárovky trouby buďte opatrní. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před výměnou žárovky trouby: Vypněte troubu. 6

17 Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič. Na dno trouby položte látku, abyste zabránili poškození žárovky a skleněného krytu. Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo ke připálení mastnoty.. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej.. Skleněný kryt vyčistěte.. Vyměňte žárovku v troubě za novou žárovku do trouby odolnou do 00 C. Použijte žárovku stejného typu.. Nasaďte skleněný kryt. Zavřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění. Čištění dvířek trouby Dvířka trouby jsou osazena třemi skleněnými panely. Dvířka trouby a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku. 90 Jestliže se pokusíte vytáhnout skleněné panely před tím, než odstraníte dvířka trouby, mohou se dvířka náhle zavřít. Vysazení dvířek trouby a skleněných panelů 5 Uvolněte blokovací systém a vytáhněte skleněné panely. Dvířka zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy. Zvedněte a otočte páčky na obou závěsech. 6 Otočte dva spojovací díly o 90 a vytáhněte je z jejich umístění. 7 Po jednom opatrně nadzdvihněte (krok ) a vytáhněte (krok ) skleněné panely. Začněte od vrchního panelu. Skleněné panely omyjte saponátovou vodou. Skleněné panely pečlivě osušte. 7

18 Nasazení dvířek trouby a skleněných panelů Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Dávejte pozor, abyste skleněné panely nasadili zpět ve správném pořadí. Druhý panel má ozdobný rám. Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní straně dvířek. Po instalaci se dále ujistěte, že povrch rámu tohoto skleněného panelu není na potisku skla na dotek drsný. Dávejte pozor, abyste vrchní skleněný panel při zpětné instalaci umístili správně (viz obrázek). Co dělat, když... Upozornění Viz kapitola Bezpečnostní informace. Problém Možná příčina Řešení Trouba nehřeje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná nastavení. Zkontrolujte, zda jsou nastavení správná. Trouba nehřeje. Funkce automatického vypnutí je zapnutá. Viz Automatické vypnutí. Trouba nehřeje. Dětská pojistka je zapnutá. Viz Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky. Trouba nehřeje. Uvolněná pojistka v pojistkové skříňce (vybavený jistič). Zkontrolujte pojistku (znovu aktivujte jistič). Jestliže jistič vypadne vícekrát, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Žárovka trouby nefunguje. Žárovka trouby je vadná. Vyměňte žárovku trouby. Trouba nehřeje. Ventilátor nefunguje. Na displeji se objeví nebo. Je zapnutý režim demo.... Na displeji se zobrazuje chybový kód, který není na seznamu. Došlo k závadě na elektronice... 8 Vypněte spotřebič. Na přibližně dvě sekundy stiskněte a podržte tlačítko. Zazní zvukový signál. Současně stiskněte a podržte tlačítka a, dokud opět nezazní zvukový signál a ukazatel nezhasne. Spotřebič vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v pojistkové skříňce. Pokud se chybový kód opět zobrazí, obraťte se na autorizované servisní středisko.

19 Problém Možná příčina Řešení Dokončení jídel trvá příliš dlouho nebo se jídla připraví příliš rychle. Teplota je příliš vysoká nebo nízká. Nastavte teplotu podle potřeby. Řiďte se pokyny v návodu. Na jídle a na vnitřní straně trouby se usazuje pára a kondenzát. Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho. Po dokončení přípravy nenechávejte jídla ve spotřebiči déle než 5 0 minut. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo na místní autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.)... Výrobní číslo (PNC)... Sériové číslo (SN)... Technické údaje Napětí 0 V Frekvence 50 Hz Instalace Upozornění Viz kapitola Bezpečnostní informace. Vestavba min min

20 Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitole Bezpečnostní informace. 600 Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem. min Kabel Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu: H07 RNF, H05 RNF, H05 RRF, H05 VVF, H05 VVF (T90), H05 BBF. Průřez kabelu viz celkový příkon (uvedený na typovém štítku) a uvedená tabulka: min. 560 Celkový příkon A B Průřez kabelu maximálně 80 W x 0,75 mm² maximálně 00 W x mm² maximálně 680 W x,5 mm² Zemnící vodič (žlutozelený) musí být přibližně o cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý). Elektrická instalace Upozornění Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Poznámky k ochraně životního prostředí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto 0 výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Obalové materiály Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny mezinárodními zkratkami jako PE, PS apod. Veškerý obalový materiál zlikvidujte ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého bydliště.

21 Tartalomjegyzék Biztonsági információk Termékleírás _ Az első használat előtt Napi használat Órafunkciók _ További funkciók _ 7 7 Hasznos javaslatok és tanácsok _ Ápolás és tisztítás Mit tegyek, ha... _ Műszaki adatok _ Üzembe helyezés Környezetvédelmi tudnivalók _ A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata. A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják, vagy ha tőle tájékoztatást kaptak a készülék működtetéséről. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak. Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor célszerű azt bekapcsolni. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet. Üzembe helyezés Vigyázat A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi kesztyűt. Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva. Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől. A készüléket biztonságos szerkezetek alá és mellé helyezze. A készüléket azonos magasságú készülékek vagy egységek mellett helyezze el. Elektromos csatlakoztatás Vigyázat Tűz és áramütésveszély. Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. A készüléket kötelező földelni. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelneke a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ne használjon hálózati elosztót és hosszabbító kábelt. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati ká

22 bel cserére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne érjenek hozzá a készülék ajtajához, különösen akkor, ha az forró. A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá. A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét. Az elektromos készüléket egy szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden ponton leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább mmes érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie. Használat Vigyázat Sérülés, égés, áramütés és robbanásveszély. A készüléket háztartási környezetben használja. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincseneke lezárva. Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni. Minden használat után kapcsolja ki a készüléket. A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőelemeket. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt. Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből. Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik. Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra. Ne használja a készüléket munka vagy tárolófelületként. Működés közben mindig tartsa csukva a készülék ajtaját. Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre. Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. Vigyázat A készülék károsodásának veszélye áll fenn. A zománc elszíneződésének vagy károsodásának megakadályozása érdekében: Ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütőterének aljára. Ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára. Ne engedjen vizet a forró készülékbe. A főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben. A tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el. A zománc elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére. Ez a garanciajog szempontjából nem számít hibának. A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütés

23 hez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet. Ápolás és tisztítás Vigyázat Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Ellenőrizze, hogy lehűlte a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üvegtáblák eltörnek. A sütőajtó sérült üvegtábláját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez. Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz! Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felületének rongálódását. A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet okozhat. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Amennyiben tűzhelytisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat. Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha van) semmilyen mosószerrel. Belső világítás Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú, amely kizárólag háztartási készülékekhez használható. Otthona kivilágítására ne használja. Vigyázat Vigyázat! Áramütésveszély. A lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból. Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon. Ártalmatlanítás Vigyázat Sérülés vagy fulladásveszély. Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését. Termékleírás Grill Sütőlámpa Polctartó, eltávolítható 7 Adattábla 8 Polcszintek Elektronikus programkapcsoló Ventilátor 5 Víztisztítás tartálya Sütő tartozékai Huzalpolc Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez. Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez.

24 Grillező / sütőedény Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként. Az első használat előtt Vigyázat Olvassa el a Biztonsági információk című szakaszt. Kezdeti tisztítás Vegyen ki minden tartozékot és kivehető polctartót (ha van). Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket. Fontos Olvassa el az Ápolás és tisztítás című fejezetet. Az idő beállítása és módosítása A sütő működtetése előtt be kell állítania az órát. Amikor a sütőt az elektromos hálózatra csatlakoztatja, illetve áramszünetet követően az szimbólum villog. A + vagy gombot nyomja meg a pontos idő beállítására. Az idő módosítása. Nyomja meg többször a(z) gombot, szimbólum villogni nem amíg a(z) kezd.. A + vagy gombot nyomja meg a pontos idő beállítására. Körülbelül 5 másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beállított időt mutatja. Előmelegítés Üres készülékkel végezzen előmelegítést, hogy kiégesse a visszamaradt zsírt.. Állítsa be a funkciót és a maximális hőmérsékletet.. Hagyja egy óráig működni a készüléket.. Állítsa be a funkciót és a maximális hőmérsékletet.. Hagyja tíz percig működni a készüléket. 5. Állítsa be a funkciót és a maximális hőmérsékletet. 6. Hagyja tíz percig működni a készüléket. A szokottnál forróbbak lehetnek a tartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat ki a készülék. Ez normális jelenség. Gondoskodjon a megfelelő légáramlásról. Napi használat Vigyázat Olvassa el a Biztonsági információk című szakaszt.

25 Kijelző Sütőfunkció Hőmérséklet Idő Gomb Funkció leírása Be / ki A készülék be és kikapcsolásához. Kiválasztás A sütőfunkció beállítása. Gyors felfűtés A gyorsfelfűtés funkció bekapcsolása. Óra Egy óra funkció beállítása. Mínusz, plusz / A pontos idő és hőmérséklet beállítása. A sütőfunkció beállítása. A hőmérséklet módosításához nyomja meg a + vagy gombot. Hőmérséklet módosítása Hőmérséklet módosítása a készülék működésekor:. Nyomja meg a gombot. A szimbólum villog.. Nyomja meg a + vagy gombot a hőmérséklet módosításához.. Kapcsolja be a készüléket.. Nyomja meg többször a gombot mindaddig, míg a megfelelő sütőfunkció szimbóluma villogni nem kezd. A kijelző az alapértelmezett hőmérsékletet jeleníti meg. Ha a hőmérsékletet nem módosítja kb. öt másodpercen belül, a készülék elkezdi a működést. Ha beállít egy sütőfunkciót, a hőmérsékletszimbólum villogni kezd. A szimbólum jelzi, hogy a hőmérséklet a készülékben emelkedik. Amikor a készülék eléri a beállított hőmérsékletet, egy hangjelzés szólal meg, és a hőmérsékletszimbólum villogása leáll. Sütőfunkciók Sütőfunkció Alkalmazás Sütővilágítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használata nélkül. Hőlégbefúvás, nagy hőfok Többféle étel egyszerre való sütése azonos hőmérsékleten, egynél több tálcán anélkül, hogy az egyik átvenné a másik zamatát. Alsó + felső sütés Egyetlen sütőszinten történő sütéshez. Egyidejűleg működik a felső és az alsó fűtőelem. 5

26 Sütőfunkció Alkalmazás Grill A polc közepére helyezett lapos étel grillezéséhez. Pirítós készítéséhez. Infrasütés Nagyobb húsdarabok elkészítéséhez. A grillező elem és a sütőventilátor felváltva üzemelve keringeti a forró levegőt az étel körül. Pizzasütés Pizza, quiche vagy pite készítéséhez. Grill + felső sütés Nagyobb mennyiségű lapos élelmiszer grillezéséhez. Pirítós készítéséhez. A teljes grillező elem működik. Alsó sütés Ropogós aljú sütemények készítéséhez. Csak az alsó fűtőelem működik. Hús Hús sütéséhez. Egyidejűleg működik a felső és az alsó fűtőelem. Melegen Tartás Az étel melegen tartásához. Felolvasztás Fagyasztott étel felengedéséhez. Kényes élelmiszerek, pl. krémmel töltött és fondant sütemények, cukrászkészítmények, kenyér és más kelt tésztából készült termékek kiolvasztásához. Maradékhő funkció Az Időtartam funkció használatakor a sütő néhány perccel a program lejárta előtt automatikusan kikapcsol. A készülék a maradékhő segítségével befejezi a sütési folyamatot, energiafogyasztás nélkül.. Állítson be egy sütőfunkciót. Szükség esetén módosítsa a hőmérsékletet.. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn a következő látható: FHU. A gyorsfelfűtés funkció elkezdi a működést. Fontos A maradékhő funkció csak abban az esetben használható, ha az Időtartam hosszabb 0 percnél. Gyors felfűtés funkció A gyorsfelfűtés funkció segítségével csökkenteni lehet a felfűtési időt. Az összes sütőfunkcióval használható, a Melegen tartás és a Kiolvasztás funkciók kivételével. A gyorsfelfűtés funkció kizárólag akkor működik, ha a szükséges hőmérséklet 00 Ckal magasabb a sütőben uralkodó hőmérsékletnél. Fontos Ne tegyen ételt a sütőbe, amíg a gyorsfelfűtés funkció be nem fejeződik. 6. Amikor a gyorsfelfűtés funkció működése véget ér, hangjelzés hallható. Az FHU jelzőfény kialszik. A beállított sütőfunkció folytatja a működést.. Helyezze be az ételt a sütőbe.

27 Órafunkciók Óra funkció Alkalmazás Óra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőrzéséhez. Percszámláló Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatással a sütő működésére. Időtartam Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működjön a készülék. Befejezés Segítségével beállítható, hogy mikor kapcsoljon ki a készülék. Egyidejűleg használhatja az Időtartam és a Befejezés funkciót annak beállítására, hogy mikor kapcsoljon be és ki a, majd a készülék. Először az Időtartamot állítsa be. Befejezést Az óra funkciók beállítása. A szükséges óra funkció beállításához nyomja meg a + vagy gombot. Ekkor a kijelzőn megjelenik a beállított óra funkció szimbóluma. Ha a beállított idő letelik, a szimbólum villogni kezd, és két percig hangjelzés hallható. Az Időtartam és a Befejezés funkciók használatakor a sütő automatikusan kikapcsol.. Az időtartam és a Befejezés funkciókhoz állítson be egy sütőfunkciót és egy hőmérsékletet. Ez nem szükséges a funkcióhoz. Lásd A süpercszámláló tőfunkció beállítása című részt.. Nyomja meg többször a(z) gombot mindaddig, míg a megfelelő óra funkció szimbóluma villogni nem kezd.. A jelzés kikapcsolásához nyomjon meg egy gombot. 5. Kapcsolja ki a készüléket. Az órafunkciók törlése. Nyomja meg többször a(z) gombot mindaddig, míg a megfelelő óra funkció villogni nem kezd a szimbóluma és a kijelzőn.. Tartsa nyomva a gombot, míg az óra funkció szimbóluma el nem tűnik. További funkciók Gyerekzár Amíg a Gyerekzár funkció aktív, nem lehet használni a készüléket. A Gyerekzár funkció aktiválása. Nyomja meg a gombot a készülék kikapcsolásához.. Nyomja meg a és a gombot egyszerre, amíg a kijelzőn asafe üzenet meg nem jelenik. A Gyerekzár be van kapcsolva. A Gyerekzár kikapcsolása A Gyerekzár kikapcsolásához ismételje meg a fenti lépéseket. Gomb jelzőhang A gomb jelzőhangok kikapcsolása. Nyomja meg a gombot a készülék kikapcsolásához. 7

28 . Tartsa lenyomva a és + gombokat körülbelül másodpercig, amíg hangjelzés nem hallatszik. A hangjelzés kikapcsol. A gomb jelzőhangok bekapcsolása A gomb jelzőhangok bekapcsolásához ismételje meg a fenti műveletet. Automatikus kikapcsolás Biztonsági okokból a készülék bizonyos idő elteltével kikapcsol: amikor egy sütőfunkció üzemel. ha nem módosítja a sütőhőmérsékletet. Sütő hőmérséklete Kikapcsolási idő 0 5 C.0 ó 0 95 C 8.5 ó 00 5 C 5.5 ó 50 maximális hőmérséklet.0 ó Az automatikus leállítás után teljesen kapcsolja ki a készüléket. Ezután újra be tudja kapcsolni. Fontos Ha beállítja az Időtartam vagy a Befejezés funkciót, az automatikus kikapcsolás nem aktivizálódik. Hibakód Ha egyes paraméterek nem megfelelőek, a vezérlőegység leállítja az éppen működő funkciókat, és a kijelzőn megjelenik a megfelelő hibakód. Lásd a Mit tegyek, ha... c. részt. Hűtőventilátor Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a készülék felületeit. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a készülék le nem hűl. Biztonsági termosztát A készülék nem megfelelő használata vagy a részegységek meghibásodása veszélyes túlmelegedést okozhat. Ennek megakadályozása céljából a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol. Hasznos javaslatok és tanácsok A sütőben öt polcszint található. A polcszintek számozása a sütő aljától felfelé történik. A sütő egy speciális rendszerrel van ellátva, ami keringeti a levegőt, és a gőzt folyamatosan visszavezeti. A rendszerrel egyszerre párolhat és süthet, így az elkészített ételek belül puhák, kívül pedig ropogósak lesznek. Minimálisra csökkenti a sütési időt és az energiafogyasztást. A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az ajtó üveglapjain. Ez normális jelenség. Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor sütés közben kinyitja a készülék ajtaját. A páralecsapódás csökkentése érdekében a sütés megkezdése előtt 0 percig üzemeltesse a készüléket. Törölje le a nedvességet a készülék minden használata után. 8 Ne helyezzen semmilyen tárgyat közvetlenül a sütőtér aljára, és a készülék egységeit ne takarja le sütés közben alufóliával. Ez hatással lehet a sütés eredményére, és károsíthatja a sütő zománcozását. Sütemények sütése Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a sütési idő /e el nem telt. Ha egyszerre két sütő tálcát használ, legyen egy üres szint közöttük. Húsok és halak sütése Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon mély tepsit, hogy megóvja a sütőt a zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek. Hagyja a húst kb. 5 percig állni a szeletelés előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki. Hússütés közben a túlzott füstképződés megelőzése érdekében öntsön egy kis vizet a mély tepsibe. A füst lecsapódásának

29 megelőzése érdekében mindig pótolja az elpárolgott vizet. Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben. Találja meg a legjobb beállításokat (hőmérsékletbeállítás, sütési idő stb.) sütőedényeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, miközben használja a készüléket. Sütési időtartamok A sütés időtartama az étel fajtájától, annak állagától és mennyiségétől függ. Tészta és hússütési táblázat SÜTEMÉNYEK Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA Hőlégbefúvás, nagy hőfok Sütési idő [perc] Megjegyzések Polcmagasság Hőmérs. [ C] Polcmagasság Hőmérs. [ C] Habos sütemények 70 ( és ) Tortasütő formában Linzertészta 70 ( és ) Tortasütő formában Kefires sajttorta cmes tortasütő formában Almatorta (almás pite) 70 (bal és jobb) Két darab 0 cmes sütőformában a huzalpolcon) Rétes Sütő tálcán Gyümölcstorta 70 (bal és jobb) cmes tortasütő formában Piskótatészta cmes tortasütő formában Karácsonyi torta/gyümölcstorta gazdagon cmes tortasütő formában) Szilvatorta Kenyérsütő formában) Aprósütemény egy szinten Sütő tálcán) Aprósütemény két szinten és Sütő tálcán) Aprósütemény három szinten, és Sütő tálcán) Keksz / omlós tészták egy szinten Sütő tálcán Keksz / omlós tészták két szinten és Sütő tálcán 9

30 Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Sütési idő [perc] Megjegyzések Sütő tálcán Sütő tálcán és Sütő tálcán) Sütő tálcán) Képviselőfánk egy szinten Sütő tálcán Képviselőfánk két szinten és Sütő tálcán Tortalapok cmes tortasütő formában Gyümölcstorta gazdagon cmes tortasütő formában Lekváros piskóta 70 (bal és jobb) cmes tortasütő formában) ÉTEL TÍPUSA Polcmagasság Hőmérs. [ C] Polcmagasság Keksz / omlós tészták három szinten, és 5 Habcsók egy szinten 0 Habcsók két szinten Molnárka Hőmérs. [ C] ) Melegítse elő a sütőt 0 percig. KENYÉR ÉS PIZZA Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA Hőlégbefúvás, nagy hőfok Sütési idő [perc] Megjegyzések Polcmagasság Hőmérs. [ C] Polcmagasság Hőmérs. [ C] Fehér kenyér darab, 500 g/ db) Rozskenyér Kenyérsütő formában Zsemle 90 ( és ) db a sütő tálcán) Pizza Sütő tálcán vagy mély tepsiben) Pogácsák Sütő tálcán) ) Melegítse elő a sütőt 0 percig. TÉSZTAFÉLÉK 0

31 Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA Hőlégbefúvás, nagy hőfok Sütési idő [perc] Megjegyzések Formában Formában Formában) Formában) Formában) Sütési idő [perc] Megjegyzések Polcmagasság Hőmérs. [ C] Polcmagasság Hőmérs. [ C] Vajastésztakosárka 00 Zöldséges pite 00 Quiche 80 Lasagne Cannelloni ) Melegítse elő a sütőt 0 percig. HÚS Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA Hőlégbefúvás, nagy hőfok Polcmagasság Hőmérs. [ C] Polcmagasság Hőmérs. [ C] Marhahús Huzalpolcon Sertés Huzalpolcon Borjú Huzalpolcon Angol marhasült, véresen Huzalpolcon Angol marhasült, közepesen átsütve Huzalpolcon Angol marhasült, jól átsütve Huzalpolcon Sertéslapocka Bőrös Sertéscsülök db Bárány Comb Csirke egészben Pulyka egészben Kacsa egészben Liba egészben Nyúlhús feldarabolva Vadnyúl feldarabolva Fácán egészben

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV CS Návod k použití Trouba ZOB10401XV Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Doplňkové funkce 6 Tipy a rady 7 Čištění a údržba 11

Více

CZ EFTERSMAK Recepty

CZ EFTERSMAK Recepty CZ EFTERSMAK Recepty ČESKY 3 Obsah Tipy a rady 3 Zmĕny vyhrazeny. Tipy a rady VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství

Více

ČESKY 3. Obsah. Tipy a rady. Tipy a rady 3. Zmĕny vyhrazeny. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Čas (min) ( C)

ČESKY 3. Obsah. Tipy a rady. Tipy a rady 3. Zmĕny vyhrazeny. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Čas (min) ( C) CZ SMAKSAK Recepty ČESKY 3 Obsah Tipy a rady 3 Zmĕny vyhrazeny. Tipy a rady VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství

Více

Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB93

Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB93 Návod k použití Návod na používanie Trouba Rúra POB93 2 OBSAH Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Funkce hodin 7 Doplňkové funkce

Více

EOB2200. CS Trouba Návod k použití

EOB2200. CS Trouba Návod k použití EOB2200 CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ... 7 6. FUNKCE

Více

BE4013421 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ BE401342P

BE4013421 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ BE401342P BE4013421 BE401342P CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií,

Více

Návod k použití. Trouba ZOB35702

Návod k použití. Trouba ZOB35702 CS Návod k použití Trouba ZOB35702 Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 6 Denní používání 6 Funkce hodin 8 Použití příslušenství 8 Doplňkové funkce

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

EOC6851... CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

EOC6851... CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 EOC6851...... CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2.

Více

BC301300N BC301302N BC3331300 BC3331302. CS Návod k použití

BC301300N BC301302N BC3331300 BC3331302. CS Návod k použití BC301300N BC301302N BC3331300 BC3331302 CS Návod k použití 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Více

EOB6850... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37

EOB6850... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37 EOB6850...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE...................................................................

Více

........ EOB5351AOX CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

........ EOB5351AOX CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EOB5351AOX...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB77

Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB77 Návod k použití Návod na používanie Trouba Rúra POB77 2 OBSAH Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Ovládací panel 6 Denní používání 8 Funkce hodin 9

Více

EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ. CS Trouba Návod k použití

EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ. CS Trouba Návod k použití EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Více

B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba

B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba B4101-5 Návod k použití Vestavná elektrická trouba 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 16 SK Návod na používanie 30. Trouba Sütő Rúra ZOB23301

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 16 SK Návod na používanie 30. Trouba Sütő Rúra ZOB23301 CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 16 SK Návod na používanie 30 Trouba Sütő Rúra ZOB23301 Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 5 Denní

Více

........ EOC5751AA CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

........ EOC5751AA CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EOC5751AA...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Návod na používanie 37 CS HU SK. Trouba Sütő Rúra ZOB21601

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Návod na používanie 37 CS HU SK. Trouba Sütő Rúra ZOB21601 CS HU SK Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Návod na používanie 37 Trouba Sütő Rúra ZOB21601 Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání

Více

EOA45651O CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EOA5651AO

EOA45651O CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EOA5651AO EOA45651O EOA5651AO CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 6 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 7 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...8

Více

Návod k použití Sporák 47056VS-MN 47056VS-W8 47056VS-WN

Návod k použití Sporák 47056VS-MN 47056VS-W8 47056VS-WN CS Návod k použití Sporák 47056VS-MN 47056VS-W8 47056VS-WN 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 8 5. VARNÁ DESKA

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4101-5-B. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Přehled tlačítek / A gombok jelentése

Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod k použití Sporák 47036IU-MN

Návod k použití Sporák 47036IU-MN CS Návod k použití Sporák 47036IU-MN 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 8 5. VARNÁ DESKA DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...9

Více

Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB70

Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB70 Návod k použití Návod na používanie Trouba Rúra POB70 2 OBSAH Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 6 Ovládací panel 7 Denní používání 8 Funkce hodin 10

Více

Mini trouba

Mini trouba Mini trouba 10030864 10030865 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání

Více

Návod k použití 2 Használati útmutató 21 CS HU. Trouba Sütő ZOA35722

Návod k použití 2 Használati útmutató 21 CS HU. Trouba Sütő ZOA35722 CS HU Návod k použití 2 Használati útmutató 21 Trouba Sütő ZOA35722 Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 6 Denní používání 6 Funkce hodin 8 Použití

Více

........ EON3430AO CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

........ EON3430AO CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EON3430AO...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E41.243-1M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

EOA05751O EOA45751O EOA5751AO. CS Trouba Návod k použití

EOA05751O EOA45751O EOA5751AO. CS Trouba Návod k použití EOA05751O EOA45751O EOA5751AO CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PŘED PRVNÍM

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Raclette Gril

Raclette Gril Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba CZ Obsah Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Obalové materiály použité na tento

Více

KONTAKTNÍ GRIL R-2115

KONTAKTNÍ GRIL R-2115 Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

EOB05450O EOB45450O...

EOB05450O EOB45450O... EOB05450O EOB45450O...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

47995VD-MN 47995VD-WN 47095VD-W8. CS Návod k použití

47995VD-MN 47995VD-WN 47095VD-W8. CS Návod k použití 47995VD-MN 47995VD-WN 47095VD-W8 CS Návod k použití 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 8 5. VARNÁ DESKA DENNÍ

Více

6132M-MN Návod k použití Sklokeramická varná deska

6132M-MN Návod k použití Sklokeramická varná deska 6132M-MN Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Electric oven. Elektrická trouba

Electric oven. Elektrická trouba Electric oven Elektrická trouba ST-EC1070 ST-EC1072 ST-EC1074 ST-EC1075 ST-EC1076 ST-EC1077 3 ST-EC1078 ST-EC1079 ST-EC10708 ST-EC10709 ST-EC10711 ST-EC10712 4 CZ Vážený zákazníku! Gratulujeme vám k zakoupení

Více

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28. Trouba Sütő Rúra ZOB10401XK

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28. Trouba Sütő Rúra ZOB10401XK CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28 Trouba Sütő Rúra ZOB10401XK Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 5 Denní

Více

Mini trouba MODEL: 979. Návod k obsluze

Mini trouba MODEL: 979. Návod k obsluze Mini trouba MODEL: 979 Návod k obsluze 1 obr. 1 obr. 2 obr. 3 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY Zvyšte pozornost při použití elektrických spotřebičů a dodržujte následující

Více

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 5 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CS JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT

Více

EOB3430COK EOB3430COW EOB3430COX...

EOB3430COK EOB3430COW EOB3430COX... EOB3430COK EOB3430COW EOB3430COX...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

EOB5750AOX. CS Trouba Návod k použití

EOB5750AOX. CS Trouba Návod k použití EOB5750AOX CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...7 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...9 6. DENNÍ

Více

EOA5750AOX. CS Trouba Návod k použití

EOA5750AOX. CS Trouba Návod k použití EOA5750AOX CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...7 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...9 6. DENNÍ

Více

EOA5750AOX. CS Trouba Návod k použití

EOA5750AOX. CS Trouba Návod k použití EOA5750AOX CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...7 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...9 6. DENNÍ

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 16 SK Návod na používanie 30. Trouba Sütő Rúra ZOB21601

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 16 SK Návod na používanie 30. Trouba Sütő Rúra ZOB21601 CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 16 SK Návod na používanie 30 Trouba Sütő Rúra ZOB21601 Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 4 Před prvním použitím _ 5 Denní používání 5 Funkce hodin

Více

EOC5851AA CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

EOC5851AA CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EOC5851AA...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................... 3 POPIS SPOTŘEBIČE.......................................................................

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

EOB5750AOX. CS Trouba Návod k použití

EOB5750AOX. CS Trouba Návod k použití EOB5750AOX CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...7 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...9 6. DENNÍ

Více

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Návod na používanie 36 CS HU SK. Trouba Sütő Rúra ZOB23301

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Návod na používanie 36 CS HU SK. Trouba Sütő Rúra ZOB23301 CS HU SK Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Návod na používanie 36 Trouba Sütő Rúra ZOB23301 Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání

Více

EOB CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37

EOB CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37 EOB6631...... CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PARNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2.

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

EOA5654AAX EOA5654AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 37

EOA5654AAX EOA5654AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 37 EOA5654AAX EOA5654AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM

Více

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

EOL5821. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 37

EOL5821. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 37 EOL5821 CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...7 5.

Více

BE M BE M. CS Návod k použití

BE M BE M. CS Návod k použití BE3013021M BE3301302M CS Návod k použití 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Více

EOB5450AOX EEB4433POX...

EOB5450AOX EEB4433POX... EOB5450AOX EEB4433POX...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací CZ ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT

Více

EOC5654. CS Trouba Návod k použití 2 ET Ahi Kasutusjuhend 39

EOC5654. CS Trouba Návod k použití 2 ET Ahi Kasutusjuhend 39 EOC5654 CS Trouba Návod k použití 2 ET Ahi Kasutusjuhend 39 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...8 5. DENNÍ

Více

EOC5750AOX. CS Trouba Návod k použití

EOC5750AOX. CS Trouba Návod k použití EOC5750AOX CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...10 6. DENNÍ

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E4403-5-A. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

EOA5654AOX. CS Trouba Návod k použití

EOA5654AOX. CS Trouba Návod k použití EOA5654AOX CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...7 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...8 6. DENNÍ

Více

KONTAKTNÍ GRIL R-2320

KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 16 SK Návod na používanie 31. Trouba Sütő Rúra ZOB21601

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 16 SK Návod na používanie 31. Trouba Sütő Rúra ZOB21601 CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 16 SK Návod na používanie 31 Trouba Sütő Rúra ZOB21601 Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 5 Denní

Více

Návod k použití GRIL R-278

Návod k použití GRIL R-278 Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

A2-81. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel

A2-81. classic. SPORAK OPERA(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709256746 ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel Černé sklo Dotykový displej Rotační spínače Zásuvka PLYNOVA VARNÁ DESKA Litinové

Více

Návod k použití 2 Návod na používanie 29 CS SK. Sporák Sporák ZCK552H1WA ZCK552H1XA

Návod k použití 2 Návod na používanie 29 CS SK. Sporák Sporák ZCK552H1WA ZCK552H1XA CS SK Návod k použití 2 Návod na používanie 29 Sporák Sporák ZCK552H1WA ZCK552H1XA CZ SK Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 7 Před prvním použitím 8 Varná deska Denní

Více

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2150

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2150 Návod k použití TOPINKOVAČ R-2150 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

MLÝNEK NA KÁVU R-942

MLÝNEK NA KÁVU R-942 Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

EKC51150OW CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ

EKC51150OW CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ EKC51150OW CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 8 5. VARNÁ DESKA DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...8

Více

BP7314601 BP7314621 BP731462P BP731460C BP731462C BP731460N BP731462N. CS Návod k použití

BP7314601 BP7314621 BP731462P BP731460C BP731462C BP731460N BP731462N. CS Návod k použití BP7314601 BP7314621 BP731462P BP731460C BP731462C BP731460N BP731462N CS Návod k použití 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Více

Návod k použití Használati útmutató Návod na používanie CS HU SK Trouba Sütő Rúra ZOB23301

Návod k použití Használati útmutató Návod na používanie CS HU SK Trouba Sütő Rúra ZOB23301 CS HU SK Návod k použití Használati útmutató Návod na používanie Trouba Sütő Rúra ZOB0 5 8 Obsah Popis spotřebiče Před prvním použitím _ Denní používání Funkce hodin _ Doplňkové funkce _ Užitečné rady

Více

Návod k použití Sporák 47095VD-W VD-MN 47995VD-WN

Návod k použití Sporák 47095VD-W VD-MN 47995VD-WN CS Návod k použití Sporák 47095VD-W8 47995VD-MN 47995VD-WN 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 7 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 8 5. VARNÁ DESKA

Více

47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN. CS Návod k použití 2 Sporák SK Návod na používanie 38 Sporák USER MANUAL

47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN. CS Návod k použití 2 Sporák SK Návod na používanie 38 Sporák USER MANUAL 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN CS Návod k použití 2 Sporák SK Návod na používanie 38 Sporák USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 3. POPIS SPOTŘEBIČE...8

Více

BE BE300302P BE300302R

BE BE300302P BE300302R BE3003021 BE300302P BE300302R CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních

Více

BE M BE M BE B BE300302PM BE300302RM BE300302RB. CS Návod k použití

BE M BE M BE B BE300302PM BE300302RM BE300302RB. CS Návod k použití BE3003001M BE3003021M BE3003021B BE300302PM BE300302RM BE300302RB CS Návod k použití 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Více

EOA5750AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 39

EOA5750AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 39 EOA5750AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 39 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...7

Více

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28. Trouba Sütő Rúra ZOB23301

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28. Trouba Sütő Rúra ZOB23301 CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28 Trouba Sütő Rúra ZOB23301 Obsah Popis spotřebiče 4 Před prvním použitím _ 4 Denní používání 5 Funkce hodin _ 5 Doplňkové funkce

Více

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014 EXIHAND spol. s r.o. Výrobce číslo ZÁRUČNÍ LIST KALORIK MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014 Datum vyskladnění Záruční doba 24 měsíců VYPLNÍ PRODEJNA Název výrobku Multifunkční trouba Typ OT 1014 Výrobní číslo

Více

Návod k použití Használati útmutató Návod na používanie CS HU SK Trouba Sütő Rúra ZOB21601

Návod k použití Használati útmutató Návod na používanie CS HU SK Trouba Sütő Rúra ZOB21601 CS HU SK Návod k použití Használati útmutató Návod na používanie Trouba Sütő Rúra ZOB60 6 0 Obsah Bezpečnostní informace Popis spotřebiče Před prvním použitím _ Denní používání Funkce hodin _ Doplňkové

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

EOB8751AO CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

EOB8751AO CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EOB8751AO...... CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.............................................................. 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE...................................................................

Více

EOC5654AAX EOC5654AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 38

EOC5654AAX EOC5654AOX. CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 38 EOC5654AAX EOC5654AOX CS Trouba Návod k použití 2 SK Rúra Návod na používanie 38 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. PŘED PRVNÍM

Více

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

BE CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

BE CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ BE3003001 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií,

Více

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Návod k použití MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ AKP 230 CZ Poslední úroveň První úroveň Hliníkový plech na moučníky: Hluboký plech: PŘÍSLUŠENSTVÍ POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Chladicí ventilátor (není vidět) 3. Horní topné těleso 4. Topné těleso

Více

BE BE BE401342P. CS Návod k použití

BE BE BE401342P. CS Návod k použití BE3013421 BE4013421 BE401342P CS Návod k použití 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Více

Zitruspresse orange. Topinkovač

Zitruspresse orange. Topinkovač Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

EOD6P71X EOD6P71Z KODDP71X. CS Trouba Návod k použití

EOD6P71X EOD6P71Z KODDP71X. CS Trouba Návod k použití EOD6P71X EOD6P71Z KODDP71X CS Trouba Návod k použití 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ PANEL...8 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...8

Více