Installations- und Betriebsanleitung

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Installations- und Betriebsanleitung"

Transkript

1 Instlltons- un Btrsnltun RWEYQ8T9Y1B RWEYQ10T9Y1B RWEYQ12T9Y1B RWEYQ14T9Y1B Duts

2 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI klruj n włsną wyłązną opowzlność, ż mol klmtyztorów, który otyzy nnjsz klrj: lră p propr răspunr ă prtl r onţont l r s rră stă lrţ: z vso oovornostjo zjvlj, so mol klmtsk nprv, n ktr s zjv nnš: knnt om tälkul vstutusl, t käsolv klrtsoon ll kuuluv klmsmt mul: декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: vsšk svo tskomy skl, k oro kononvmo prtsų mol, kurms yr tkom š klrj: r plnu tlīu pln, k tālāk uzsktīto moļu s kononētāj, uz kurm tts šī klrāj: vylsuj n vlstnú zopovnosť, ž tto klmtzčné moly, n ktoré s vzťuj toto vylásn: tmmn kn sorumluluǧun olmk üzr u lrnn ll oluǧu klm mollrnn şǧık oluǧunu yn r: заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvr, t klmnlæmollrn, som nn klrton vrørr: klrrr nskp v uvunsvr, tt lutkontonrnsmollrn som rörs v nn klrton nnär tt: rklærr t ullstn nsvr or t lutkonsjonrnsmollr som rørs v nn klrsjon, nnærr t: lmott yksnomn omll vstuulln, ttä tämän lmotuksn trkottmt lmstontlttn mllt: prolšuj v své plné opověnost, ž moly klmtz, k nmž s toto prolášní vztuj: zjvljuj po sključvo vlsttom oovornošću su mol klm urđj n koj s ov zjv onos: tljs llőssé tután kjlnt, oy klímrnzés mollk, mlykr nyltkozt vontkozk: Dkn Europ N.V. 01 lrs unr ts sol rsponslty tt t r ontonn mols to w ts lrton rlts: 02 rklärt u sn lln Vrntwortun ß Moll r Klmrät ür s Erklärun stmmt st: 03 élr sous s sul rsponslté qu ls pprls 'r ontonné vsés pr l présnt élrton: 04 vrklrt rj op n xlusv vrntwoorljk t rontonn unts wrop z vrklrn trkkn t: 05 lr j su ún rsponsl qu los molos r onono los uls rrn l lrón: 06 r sotto su rsponsltà onzontor mollo u è rrt qust rzon: 07 δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: 08 lr so su xlusv rsponsl qu os molos r onono qu st lrção s rr: RWEYQ8T9Y1B*, RWEYQ10T9Y1B*, RWEYQ12T9Y1B*, RWEYQ14T9Y1B*, * =,, 1, 2, 3,..., 9 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: ttnk žmu nuroytus stnrtus r (r) ktus normnus okumntus su sąly, k yr nuojm pl mūsų nuroymus: t, j ltot tlstoš ržotāj norāījumm, tlst skojošm stnrtm un tm normtīvm okumntm: sú v zo s nslovnou(ým) normou(m) lo ným() normtívnym() okumntom(m), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšm návoom: ürünün, tlmtlrımız ör kullnılmsı koşuluyl şğık stnrtlr v norm lrtn llrl uyumluur: stán n onorm on l(s) sunt(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtvo(s), smpr qu sn utlzos uro on nustrs nstruons: sono onorm l() sunt() stnr(s) o ltro() oumnto() rttr normtvo, ptto vnno ust n onormtà ll nostr struzon: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: stão m onorm om (s) sunt(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtvo(s), s qu sts sjm utlzos oro om s nosss nstruçõs: 06 r n onormty wt t ollown stnr(s) or otr normtv oumnt(s), prov tt ts r us n orn wt our nstrutons: r/n olnn Norm(n) or nm nrn Normokumnt or - okumntn ntsprt/ntsprn, untr r Vorusstzun, ß s mäß unsrn Anwsunn nstzt wrn: sont onorms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normt(s), pour utnt qu'ls sont utlsés onormémnt à nos nstrutons: onorm voln norm(n) o één o mr nr nn oumntn zjn, op voorwr t z worn rukt ovrnkomst onz nstruts: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrolr øln stnr(r) llr nt/nr rtnnsvn okumnt(r), orust t ss nvns nol tl vor nstruksr: rspktv utrustnn är utör övrnsstämmls m o öljr öljn stnr(r) llr nr normvn okumnt, unr örutsättnn tt nvännn skr övrnsstämmls m vår nstruktonr: spłnją wymo nstępująy norm nny okumntów normlzyjny, po wrunkm ż używn są zon z nszym nstrukjm: sunt în onormtt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtv(), u onţ st să utlzt în onormtt u nstruţunl nostr: skln z nslnjm stnr n rum normtv, po poojm, s uporljjo v sklu z nšm nvol: on vstvuss järms(t) stnr(t) võ tst normtvst okumnt, ku n ksuttks vstvlt m juntl: rspktv utstyr r ovrnsstmmls m øln stnr(r) llr nr normvn okumnt(r), unr orutsstnn v t ss ruks nol tl vår nstruksr: vstvt survn stnrn j mun ojllstn okumnttn vtmuks llyttän, ttä ntä käyttään ojmm muksst: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšm pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtvním okumntům: u sklu s sljćm stnrom(m) l rum normtvnm okumntom(m), uz uvjt s on korst u sklu s nšm uputm: mllnk z lá szvány(ok)nk vy yé rányó okumntum(ok)nk, zokt lőírás szrnt sználják: EN , Drtvlor, u mnmntl rsptv. Drktv z vsm sprmmm. Drktv koos muutust. Директиви, с техните изменения. Drktyvos su pplyms. Drktīvās un to pplnājumos. Smrn, v pltnom znní. Dğştrlmş llryl Yöntmlklr Drktvr, m snr ænrnr. Drktv, m örtn änrnr. Drktvr, m orttt nrnr. Drktvjä, sllsn kun n ovt muutttun. v pltném znění. Smjrn, kko j zmjnjno. ránylv(k) és móosításk rnlkzést. z późnjszym poprwkm Drtvs, s mn. Drktvn, mäß Änrun. Drtvs, tlls qu moés. Rtljnn, zols mnr. Drtvs, sún lo nmno. Drttv, om mo. Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. Drtvs, onorm ltrção m. Директив со всеми поправками * * Mnry 2006/42/EC Eltromnt Comptlty 2014/30/EU Prssur Equpmnt 2014/68/EU o upoštvnju oloč: vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: lknts nuosttų, ptkmų: vērojot prsīs, ks notkts: oržvjú ustnovn: unun koşullrın uyun olrk: unr ttls stmmlsrn : nlt vllkorn : tt nol tl stmmlsn : nouttn määräyksä: z oržní ustnovní přpsu: prm orm: kövt (z): zon z postnownm Dyrktyw: în urm prvrlor: ollown t provsons o: mäß n Vorsrtn r: onormémnt ux stpultons s: ovrnkomst plnn vn: suno ls sposons : sono l prsrzon pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvsto m: в соответствии с положениями: ko olo uvné v <A> poztívn zstné <B> v súl s osvčním <C>. ko j to stnovné v Súor tnkj konštruk <D> kln posúné <E> (Aplkovný moul <F>) poľ Crtkátu <G>. Któr nzpč <H>. Vď tž nslovnú strnu. <A> lrtlğ v <C> Srtksın ör <B> trınn olumlu olrk ğrlnrlğ. <D> Tknk Ypı Dosysın lrtlğ v <G> Srtksın ör <E> trınn olumlu olrk (Uyulnn moül <F>) ğrlnrlmştr. Rsk ktors <H>. Ayrı r sonrk syy kın. 24 * 19 * 14 * 09 * 05 * 01 * s st out n <A> n ju postvly y <B> orn to t Crtt <C>. s st out n t Tnl Construton Fl <D> n ju postvly y <E> (Appl moul <F>) orn to t Crtt <G>. Rsk tory <H>. Also rr to nxt p. w n <A> uürt un von <B> postv urtlt mäß Zrtkt <C>. w n r Tnsn Konstruktonskt <D> uürt un von <E> (Anwnts Moul <F>) postv usznt postv usznt mäß Zrtkt <G>. Rskort <H>. S u näst St. tl qu én ns <A> t évlué postvmnt pr <B> onormémnt u Crtt <C>. tl qu stpulé ns l Fr Construton Tnqu <D> t jué postvmnt pr <E> (Moul pplqué <F>) onormémnt u Crtt <G>. Ctéor rsqu <H>. S rportr élmnt à l p suvnt. zols vrml n <A> n post oorl oor <B> ovrnkomst Crtt <C>. zols vrml n t Tns Construtossr <D> n n or vonn oor <E> (Topst moul <F>) ovrnkomst Crtt <G>. Rsotor <H>. Z ook voln pn. 25 * 20 * 15 * omo s stl n <A> y s vloro postvmnt por <B> uro on l Crto <C>. tl omo s xpon n l Arvo Construón Tén <D> y juzo postvmnto por <E> (Moulo plo <F>) sún l Crto <G>. Ctorí rso <H>. Consult tmén l sunt pán. lnto nl <A> uto postvmnt <B> sono l Crtto <C>. lnto nl Fl Tno Costruzon <D> uto postvmnt <E> (Moulo <F> pplto) sono l Crtto <G>. Ctor rso <H>. Fr rrmnto n ll pn sussv. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. όπως προσδιορίζεται στο Αρχείο Τεχνικής Κατασκευής <D> και κρίνεται θετικά από το <E> (Χρησιμοποιούμενη υπομονάδα <F>) σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <G>. Κατηγορία επικινδυνότητας <H>. Ανατρέξτε επίσης στην επόμενη σελίδα. tl omo stlo m <A> om o prr postvo <B> oro om o Crto <C>. tl omo stlo no Fro Téno Construção <D> om o prr postvo <E> (Móulo plo <F>) oro om o Crto <G>. Ctor rso <H>. Consultr tmém pán sunt. 02 * 10 * 06 * 21 * 16 * как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. как указано в Досье технического топкования <D> и в соответствии с положительным решением <E> (Прикладной модуль <F>) согласно Свидетельству <G>. Категория риска <H>. Также смотрите следующую страницу. som nørt <A> o postvt vurrt <B> nol tl Crtkt <C>. som nørt n Tknsk Konstruktonsl <D> o postvt vurrt <E> (Anvnt moul <F>) nol tl Crtkt <G>. Rskoklss <H>. S oså næst s. nlt <A> o okänts v <B> nlt Crtktt <C>. nlt m n Tknsk Konstruktonsln <D> som postvt ntyts v <E> (Fststt moul <F>) vlkt okså rmår v Crtkt <G>. Rskktor <H>. S ävn näst s. som t rmkommr <A> o jnnom postv ømmls v <B> øl Srtkt <C>. som t rmkommr n Tknsk Konstruksjonsln <D> o jnnom postv ømmls v <E> (Anvnt moul <F>) øl Srtkt <G>. Rskoktor <H>. S oså nst s. jotk on sttty skrjss <A> j jotk <B> on yväksynyt Srtktn <C> muksst. jotk on sttty Tknsssä Askrjss <D> j jotk <E> on yväksynyt (Sovllttu moul <F>) Srtktn <G> muksst. Vrluokk <H>. Ktso myös surv svu. 11 * 03 * DAIKIN.TCF.030A25/ <A> 07 * TÜV (NB1856) <B> jk ylo uvno v <A> poztvně zjštěno <B> v soulu s osvěčním <C>. jk ylo uvno v souoru tnké konstruk <D> poztvně zjštěno <E> (použtý moul <F>) v soulu s osvěčním <G>. Ktor rzk <H>. Vz tké náslujíí strn. kko j zložno u <A> poztvno ojnjno o strn <B> prm Crtktu <C>. kko j zložno u Dtot o tnčkoj konstrukj <D> poztvno ojnjno o strn <E> (Prmjnjn moul <F>) prm Crtktu <G>. Ktorj opsnost <H>. Tkođr poljt n sljćoj strn. (z) <A> lpján, (z) <B> zolt mllést, (z) <C> tnúsítvány szrnt. (z) <D> műszk konstrukós okumntáó lpján, (z) <E> zolt mllést (lklmzott moul: <F>), (z) <G> tnúsítvány szrnt. Vszélyssé któr <H>. Lás mé kövtkző ollon. zon z okumntją <A>, pozytywną opną <B> Śwtwm <C>. zon z rwlną okumntją konstrukyjną <D> pozytywną opną <E> (Zstosowny mouł <F>) zon z Śwtwm <G>. Ktor zrożn <H>. Ptrz tkż nstępn stron. ş um st stlt în <A> ş prt poztv <B> în onormtt u Crttul <C>. onorm lor stlt în Dosrul tn onstruţ <D> ş prt poztv <E> (Moul plt <F>) în onormtt u Crttul <G>. Ctor rs <H>. Consultţ smn pn următor T30 <C> 12 * 22 * 17 * <D> Dkn.TCFP.001 kot j oločno v <A> n oorno s strn <B> v sklu s rtktom <C>. kot j oločno v tnčn mp <D> n oorno s strn <E> (Uporljn moul <F>) v sklu s rtktom <G>. Ktorj tvnj <H>. Gljt tu n nslnj strn. nu on nätu okumns <A> j ks ktu <B> jär vstvlt srtkl <C>. nu on nätu tnlss okumnttsoons <D> j ks ktu <E> jär (lsmooul <F>) vstvlt srtkl <G>. Rskktoor <H>. Vk k järmst lkül. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. както е заложено в Акта за техническа конструкция <D> и оценено положително от <E> (Приложен модул <F>) съгласно Сертификат <G>. Категория риск <H>. Вижте също на следващата страница. kp nusttyt <A> r kp tm nuspręst <B> pl Srtktą <C>. kp nuroyt Tnnėj konstrukjos yloj <D> r ptvrtnt <E> (tkoms mouls <F>) pl pžymėjmą <G>. Rzkos ktorj <H>. Tp pt žūrėkt r ktą puslpį. kā norāīts <A> un tlstoš <B> poztīvjm vērtējumm sskņā r srtkātu <C>. kā notkts tnskjā okumntājā <D>, tlstoš <E> poztīvjm lēmumm (pkrtīā sį: <F>), ko pln srtkāts <G>. Rsk ktorj <H>. Skt. rī nākošo lppus. 04 * 08 * <E> VINÇOTTE nv (NB0026) 13 * <F> D1 23 * 18 * <G> II <H> Dkn Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s tnčno mpo. Dkn Europ N.V. on volttu koostm tnlst okumnttsoon. Dkn Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. Dkn Europ N.V. yr įlot suryt šį tnnės konstrukjos lą. Dkn Europ N.V. r utorzēts sstāīt tnsko okumntāju. Spoločnosť Dkn Europ N.V. j oprávnná vytvorť súor tnkj konštruk. Dkn Europ N.V. Tknk Ypı Dosysını rlmy ytklr. 19* 20* 21* 22* 23* 24* 25* Dkn Europ N.V. on vltuutttu ltmn Tknsn skrjn. Spolčnost Dkn Europ N.V. má oprávnění k kompl souoru tnké konstruk. Dkn Europ N.V. j ovlštn z zru Dtotk o tnčkoj konstrukj. A Dkn Europ N.V. joosult műszk konstrukós okumntáó összállításár. Dkn Europ N.V. m upowżnn o zrn oprowywn okumntj konstrukyjnj. Dkn Europ N.V. st utorzt să omplz Dosrul tn onstruţ. 13* 14* 15* 16* 17* 18* Η Dkn Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. A Dkn Europ N.V. stá utorz omplr oumntção tén ro. Компания Dkn Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. Dkn Europ N.V. r utorsrt tl t urj tknsk konstruktonst. Dkn Europ N.V. är myn tt smmnställ n tknsk konstruktonsln. Dkn Europ N.V. r tlltls tl å komplr n Tknsk konstruksjonsln. 07* 08* 09* 10* 11* 12* Dkn Europ N.V. s utors to ompl t Tnl Construton Fl. Dkn Europ N.V. t Brtun Tns Konstruktonskt zusmmnzustlln. Dkn Europ N.V. st utorsé à omplr l Dossr Construton Tnqu. Dkn Europ N.V. s vo om t Tns Construtossr smn t stlln. Dkn Europ N.V. stá utorzo omplr l Arvo Construón Tén. Dkn Europ N.V. è utorzzt rr l Fl Tno Costruzon. 01* 02* 03* 04* 05* 06* 2P B

3 CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI 22 nkstsno puslpo tęsnys: 23 prkšējās lppuss turpnājums: 24 pokrčovn z prázjúj strny: 25 önk syn vm: 19 nljvnj s prjšnj strn: 20 lms lkülj jär: 21 продължение от предходната страница: 15 nstvk s prton strn: 16 olyttás z lőző ollról: 17 ą lszy z poprznj strony: 18 ontnur pn ntror: 12 ortsttls r orr s: 13 jtko llsltä svult: 14 pokrčování z přozí strny: 08 ontnução pán ntror: 09 продолжение предыдущей страницы: 10 ortst r orr s: 11 ortsättnn rån örån s: 05 ontnuón l pán ntror: 06 ontnu ll pn prnt: 07 συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα: 01 ontnuton o prvous p: 02 Fortstzun r vorrn St: 03 sut l p préént: 04 vrvol vn vor pn: Dklrtsoon ll kuuluvt mult snsptsktsoon: Проектни спецификации на моделите, за които се отнася декларацията: Konstruknės spkjos molų, kur susję su š klrj: To moļu zn spkājs, uz kurām tts šī klrāj: Konštrukčné špká molu, ktoréo s týk toto vylásn: Bu lrnn ll oluğu mollrn Tsrım Özllklr: Tätä lmotust koskvn mlln rknnmäärttly: Spk snu molů, k ktrým s vztuj toto prolášní: Spkj zjn z mol n koj s ov zjv onos: A jln nyltkozt táryát képző mollk trvzés jllmző: Spykj konstrukyjn mol, który otyzy klrj: Spţl protr l mollor l r s rră stă lrţ: Spkj tnčn nčrt z mol, n ktr s nnš t klrj: Προδιαγραφές Σχεδιασμού των μοντέλων με τα οποία σχετίζεται η δήλωση: Espçõs projto os molos qu s pl st lrção: Проектные характеристики моделей, к которым относится настоящее заявление: Typspktonr or mollr, som nn rklærn vrørr: Dsnspktonr ör mollr som nn klrton ällr: Konstruksjonsspsksjonr or mollr som rørs v nn klrsjonn: Dsn Sptons o t mols to w ts lrton rlts: Konstruktonstn r Moll u s s Erklärun zt: Spétons onpton s moèls uxquls s rpport tt élrton: Ontwrpspts vn molln wrop z vrklrn trkkn t: Espons sño los molos los uls rrn st lrón: Sp protto moll u rrmnto l prsnt rzon: Mxmálny povolný tlk (PS): <K> (r) Mnmáln/mxmáln povolná tplot (TS*): * TSmn: Mnmáln tplot n nízkotlkovj strn: <L> ( C) * TSmx: Nsýtná tplot koršponujú s mxmálnym povolným tlkom (PS): <M> ( C) Clvo: <N> Nstvn tlkovéo postnéo zrn: <P> (r) Výroné číslo rok výroy: nájt n výronom štítku molu İzn vrln mksmum sınç (PS): <K> (r) İzn vrln mnmum/mksmum sıklık (TS*): * TSmn: Düşük sınç trınk mnmum sıklık: <L> ( C) * TSmx: İzn vrln mksmum sın (PS) krşı ln oym sıklığı: <M> ( C) Soğutuu: <N> Bsınç mnyt üznnn yrı: <P> (r) İmlt numrsı v mlt yılı: moln ünt plksın kın Njvć opuštn tlk (PS): <K> (r) Njnž/njvš opuštn tmprtur (TS*): * TSmn: Njnž tmprtur u poručju nsko tlk: <L> ( C) * TSmx: Stnrn tmprtur koj oovr njvćm opuštnom tlku (PS): <M> ( C) Rslno srstvo: <N> Postvk surnosn nprv z tlk: <P> (r) Prozvon roj on prozvonj: poljt ntpsnu ploču mol Lnyo mntő nyomás (PS): <K> (r) Lks/lnyo mntő őmérséklt (TS*): * TSmn: Lks mntő őmérséklt ks nyomású ollon: <L> ( C) * TSmx: A lnyo mntő nyomásnk (PS) mllő tlítttsé őmérséklt: <M> ( C) Hűtőköz: <N> A túlnyomás-kpsoló állítás: <P> (r) Gyártás szám és yártás év: lás rnzés ttáláján Mksymln opuszzln śnn (PS): <K> (r) Mnmln/mksymln opuszzln tmprtur (TS*): * TSmn: Mnmln tmprtur po stron nskośnnowj: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur nsyn opowją mksymlnmu opuszzlnmu śnnu (PS): <M> ( C) Czynnk łonzy: <N> Nstw śnnowo urzązn zpzństw: <P> (r) Numr ryzny orz rok proukj: ptrz tlzk znmonow molu Prsun mxmă mslă (PS): <K> (r) Tmprtură mnmă/mxmă mslă (TS*): * TSmn: Tmprtură mnmă p prt prsun josă: <L> ( C) * TSmx: Tmprtură sturţ orspunzân prsun mxm msl (PS): <M> ( C) Ant ror: <N> Rlr spoztvulu surnţă pntru prsun: <P> (r) Numărul rţ ş nul rţ: onsultţ pl ntr molulu 15 Mks. tllt tryk (PS): <K> (r) Mn./mks. tllt tmprtur (TS*): * TSmn: Mn. tmprtur på lvtrykssn: <L> ( C) * TSmx: Mættt tmprtur svrn tl mks. tllt tryk (PS): <M> ( C) Kølml: <N> Instlln trykskrnsustyr: <P> (r) Prouktonsnummr o rmstllnsår: s mollns rkssklt Mxmlt tllått tryk (PS): <K> (r) Mn/mx tllåtn tmprtur (TS*): * TSmn: Mnmumtmprtur på låtrykssn: <L> ( C) * TSmx: Mättnstmprtur som motsvrr mxmlt tllått tryk (PS): <M> ( C) Kölml: <N> Inställnn ör tryksäkrtsnt: <P> (r) Tllvrknnsnummr o tllvrknnsår: s mollns nmnplåt Mksmlt tlltt trykk (PS): <K> (r) Mnmlt/mksmlt tlltt tmprtur (TS*): * TSmn: Mnmumstmprtur på lvtrykkssn: <L> ( C) * TSmx: Mtnnstmprtur smsvr m mksmlt tlltt trykk (PS): <M> ( C) Kjølmum: <N> Innstlln v skkrtsnornn or trykk: <P> (r) Prouksjonsnummr o prouksjonsår: s mollns mrkplt Suurn sllttu pn (PS): <K> (r) Pnn/suurn sllttu lämpötl (TS*): * TSmn: Alsn mtlpnpuoln lämpötl: <L> ( C) * TSmx: Suurnt sllttu pntt (PS) vstv kyllästyslämpötl: <M> ( C) Kylmän: <N> Vrmuuspnlttn stus: <P> (r) Vlmstusnumro j vlmstusvuos: ktso mlln nmklp Mxmální přípustný tlk (PS): <K> (r) Mnmální/mxmální přípustná tplot (TS*): * TSmn: Mnmální tplot n nízkotlké strně: <L> ( C) * TSmx: Sturovná tplot opovíjíí mxmálnímu přípustnému tlku (PS): <M> ( C) Clvo: <N> Nstvní zpčnostnío tlkovéo zřízní: <P> (r) Výroní číslo rok výroy: vz typový štítk molu 10 Prsson mssm onsntt (PS): <K> (r) Tmprtur mnm/mssm onsntt (TS*): * TSmn: tmprtur mnm nl lto ss prsson: <L> ( C) * TSmx: tmprtur stur orrsponnt ll prsson mssm onsntt (PS): <M> ( C) Rrrnt: <N> Impostzon l spostvo ontrollo ll prsson: <P> (r) Numro sr nno prouzon: r rrmnto ll trtt l mollo Mέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <K> (r) Ελάχιστη/μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία (TS*): * TSmn: Ελάχιστη θερμοκρασία για την πλευρά χαμηλής πίεσης: <L> ( C) * TSmx: Κορεσμένη θερμοκρασία που αντιστοιχεί με τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <M> ( C) Ψυκτικό: <N> Ρύθμιση της διάταξης ασφάλειας πίεσης: <P> (r) Αριθμός κατασκευής και έτος κατασκευής: ανατρέξτε στην πινακίδα αναγνώρισης του μοντέλου Prssão máxm prmt (PS): <K> (r) Tmprturs mínm máxm prmts (TS*): * TSmn: Tmprtur mínm m x prssão: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur sturção orrsponnt à prssão máxm prmt (PS): <M> ( C) Rrrnt: <N> Rulção o spostvo surnç prssão: <P> (r) Númro no ro: onsultr pl spçõs un Максимально допустимое давление (PS): <K> (бар) Минимально/Максимально допустимая температура (TS*): * TSmn: Минимальная температура на стороне низкого давления: <L> ( C) * TSmx: Температура кипения, соответствующая максимально допустимому давлению (PS): <M> ( C) Хладагент: <N> Настройка устройства защиты по давлению: <P> (бар) Заводской номер и год изготовления: смотрите паспортную табличку модели 06 Mxmum llowl prssur (PS): <K> (r) Mnmum/mxmum llowl tmprtur (TS*): * TSmn: Mnmum tmprtur t low prssur s: <L> ( C) * TSmx: Sturt tmprtur orrsponn wt t mxmum llowl prssur (PS): <M> ( C) Rrrnt: <N> Sttn o prssur sty v: <P> (r) Mnuturn numr n mnuturn yr: rr to mol nmplt Mxml zulässr Druk (PS): <K> (Br) Mnml/mxml zuläss Tmprtur (TS*): * TSmn: Mnsttmprtur u r Nrrukst: <L> ( C) * TSmx: Sättunstmprtur m mxml zulässn Druk (PS) ntsprt: <M> ( C) Kältmttl: <N> Enstllun r Druk-Sutzvorrtun: <P> (Br) Hrstllunsnummr un Hrstllunsjr: s Typnsl s Molls Prsson mxml ms (PS): <K> (r) Tmpértur mnmum/mxmum ms (TS*): * TSmn: tmpértur mnmum ôté ss prsson: <L> ( C) * TSmx: tmpértur sturé orrsponnt à l prsson mxml ms (PS): <M> ( C) Rérérnt: <N> Rél u spost séurté prsson: <P> (r) Numéro rton t nné rton: s rportr à l plqutt snlétqu u moèl Mxml toltr ruk (PS): <K> (r) Mnml/mxml toltr tmprtuur (TS*): * TSmn: Mnmumtmprtuur n lrukzj: <L> ( C) * TSmx: Vrz tmprtuur ovrnstmt mt mxml toltr ruk (PS): <M> ( C) Kolml: <N> Instlln vn rukvln: <P> (r) Frnummr n rjr: z nmplt mol Prsón máxm msl (PS): <K> (r) Tmprtur mínm/máxm msl (TS*): * TSmn: Tmprtur mínm n l lo j prsón: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur stur orrsponnt l prsón máxm msl (PS): <M> ( C) Rrrnt: <N> Ajust l prsostto sur: <P> (r) Númro rón y ño rón: onsult l pl spons téns l molo Mksmln ovoljn tlk (PS): <K> (r) Mnmln/mksmln ovoljn tmprtur (TS*): * TSmn: Mnmln tmprtur n nzkotlčn strn: <L> ( C) * TSmx: Nsčn tmprtur, k ustrz mksmlnmu ovoljnmu tlku (PS): <M> ( C) Hlvo: <N> Nstvljnj vrnostn nprv z tlk: <P> (r) Tovrnšk štvlk n lto prozvonj: ljt npsno ploščo Mksmln lutu surv (PS): <K> (r) Mnmln/mksmln lutu tmprtuur (TS*): * TSmn: Mnmln tmprtuur mlsurv küljl: <L> ( C) * TSmx: Mksmlsl lutu survl (PS) vstv küllstunu tmprtuur: <M> ( C) Jutusn: <N> Surv turvsm sstus: <P> (r) Tootmsnumr j tootmsst: vk mul nmplt Максимално допустимо налягане (PS): <K> (r) Минимално/максимално допустима температура (TS*): * TSmn: Минимална температура от страната на ниското налягане: <L> ( C) * TSmx: Температура на насищане, съответстваща на максимално допустимото налягане (PS): <M> ( C) Охладител: <N> Настройка на предпазното устройство за налягане: <P> (r) Фабричен номер и година на производство: вижте табелката на модела Mksmlus lstns slės (PS): <K> (r) Mnml/mksml lstn tmprtūr (TS*): * TSmn: Mnml tmprtūr žmo slėo pusėj: <L> ( C) * TSmx: Prsotnt tmprtūr, ttnkmt mksmlų lstną slėį (PS): <M> ( C) Šlymo skysts: <N> Apsuno slėo prtso nusttyms: <P> (r) Gmno numrs r pmnmo mt: žūrėkt molo pvnmo plokštlę Mksmāls pļujms spns (PS): <K> (r) Mnmālā/mksmālā pļujmā tmprtūr (TS*): * TSmn: Mnmālā tmprtūr zmā spn pusē: <L> ( C) * TSmx: Psātnātā tmprtūr sskņā r mksmālo pļujmo spnu (PS): <M> ( C) Dzsnātājs: <N> Spn rošīs rīs sttīšn: <P> (r) Iztvošns numurs un ztvošns s: skt. moļ ztvotājuzņēmum plāksnīt r 40 PS <K> C 40 TSmn <L> C 63 TSmx <M> R410A <N> 40 r <P> Názov rs rtkčnéo úru, ktorý kln posúl zou so smrnou pr tlkové zrn: <Q> Bsınçlı Tçzt Drktn uyunluk ususun olumlu olrk ğrlnrln Onylnmış kuruluşun ı v rs: <Q> Nm n rss o t Not oy tt ju postvly on ompln wt t Prssur Equpmnt Drtv: <Q> Nm un Arss r nnntn Stll, postv untr Enltun r Druknln-Rtln urtlt: <Q> Nom t rss l ornsm noté qu évlué postvmnt l onormté à l rtv sur l équpmnt prsson: <Q> Nm n rs vn nml nstnt post oorl t ovr onormtt mt Rtljn Drukpprtuur: <Q> Nomr y rón l Ornsmo Noto qu juzó postvmnt l umplmnto on l Drtv n mtr Equpos Prsón: <Q> Nom nrzzo ll Ent ronosuto rsontrto l onormtà ll Drttv sull pprtur prsson: <Q> Όνομα και διεύθυνση του Κοινοποιημένου οργανισμού που απεφάνθη θετικά για τη συμμόρφωση προς την Οδηγία Εξοπλισμών υπό Πίεση: <Q> Nom mor o ornsmo noto, qu vlou vorvlmnt onorm om rtv sor qupmntos prssurzos: <Q> Название и адрес органа технической экспертизы, принявшего положительное решение о соответствии Директиве об оборудовании под давлением: <Q> Názv rs normovnéo oránu, ktrý vyl poztvní posouzní soy s směrní o tlkový zřízní: <Q> Nzv rs prjvljno tjl koj j onjlo poztvnu prosuu o usklđnost s Smjrnom z tlčnu oprmu: <Q> A nyomástrtó rnzéskr vontkozó ránylvnk vló mllősét zoló jlnttt szrvzt nv és ím: <Q> Nzw rs Jnostk notykownj, któr wył pozytywną opnę otyząą spłnn wymoów Dyrktywy ot. Urzązń Cśnnowy: <Q> Dnumr ş rs ornsmulu nott r prt poztv onormr u Drtv prvn pmntl su prsun: <Q> 16 Nvn o rss på mynt orn, r r ortt n postv ømmls, t ustyrt lvr op tl krvn PED (Drktv or Trykærn Ustyr): <Q> Nmn o rss ör t nmäl orn som okänt uppyllnt v trykutrustnnsrktvt: <Q> Nvn på o rss tl t utorsrt ornt som postvt ømt smsvr m rktvt or trykkutstyr (Prssur Equpmnt Drtv): <Q> Sn lmottun lmn nm j osot, jok tk myöntsn päätöksn pnltrktvn nouttmsst: <Q> <Q> VINÇOTTE nv Jn Olslrsln Vlvoor, Blum Im n nslov orn z uotvljnj sklnost, k j poztvno onl zružljvost z Drktvo o tlčn oprm: <Q> Tvttu orn, ms ns Survsmt Drktv üluvust postvslt, nm j rss: <Q> Наименование и адрес на упълномощения орган, който се е произнесъл положително относно съвместимостта с Директивата за оборудване под налягане: <Q> Atsknos nsttujos, kur vė tmą sprnmą pl slėnės įrnos rktyvą pvnms r rss: <Q> Srtkājs nsttūjs, kur r vus poztīvu slēznu pr tlstīu Spn lkārtu Drktīv, nosukums un rs: <Q> Sk Mort Drtor Ostn, 1st o Aprl P B

4 Inltsvrzns Inltsvrzns 1 Ür Dokumntton Inormtonn zu sm Dokumnt... 5 Für n Instlltur 5 2 Ür Vrpkun So ntrnn S s Zuör vom Außnrät Zustzror: Durmssr D Trnsportstütz ntrnn Ür Grät un Optonn Ür Außnnt Systmnornun Vorrtun Dn Ort r Instllton vorrtn Anorrunn n n Instlltonsort ür Außnnt Vorrtn r Kältmttlltunn Anorrunn n Kältmttl-Rorltunn Rorstärk uswäln Kältmttl-Azwsätz uswäln Systm mt mrrn Außnntn: Möl Anornunn Vorrtn r Wssrltunn Anorrunn n n Wssrkrslu Hnun s mssnvrlöttn Plttn- Wärmtusrs Ür Wssrurlussmn Vorrtn r Elktronstllton Anorrunn n Srtsnrtun Instllton Grät önn So önn S Außnnt So önn S n Elktrosltkstn r Außnnt Montrn s Außnräts Erorrl Anslüss rstlln Kältmttlltunn nslßn Kältmttlltun vrln So slßn S Kältmttlror n Außnnt n So slßn S n Mr- Anslussltunsstz n Dn Kältmttl-Azwustz nslßn Gn Kontmnrun sützn Asprrvntl un Srv-Stutzn nutzn Aklmmt Rorltun ntrnn Ürprün r Kältmttlltun Ürprüun r Kältmttlltunn Kältmttlltunn ürprün: Allmn Rtlnn Kältmttlltunn ürprün: Anornun Dttsprüun urürn Vkuumtroknun urürn Enülln s Kältmttls Srtsvorkrunn Nülln mt Kältmttl Enüllun von Kältmttl D zusätzl Kältmttlmn stmmn Kältmttl nülln Kontrolln n Enülln von Kältmttl So rnn S n Auklr mt Hnwsn zu luorrtn Trussn n Anslßn r Wssrltunn Ür n Ansluss r Wssrltun So slßn S Wssrltunn n Wssrkrslu ülln So solrn S Wssrltunn Anslßn r Kl Vrklun vor Ort: Ürst Ürtrunskl vrln un stn Ürtrunskl nslßn Vrlun r Ürtrunskl slßn Stromnslusskl vrln un stn Ds Ntzkl nslßn Zusätzl Vrklun nslßn Konurton Bust Enstllunn vornmn Zur Durürun ustr Enstllunn Elmnt ustr Enstllunn Au Elmnt r ustn Enstllunn zurn Zur u Mous 1 or Mous 1 vrwnn Mous 2 vrwnn Mous 1: Ürwunsnstllunn Mous 2: Bust Enstllunn PC-Konurtor n Außnnt nslßn Erstml Intrnm Srtsvorkrunn Intrnm Cklst vor Intrnm Ür n Prolu Prolu urürn Bstun von Flrn n lrtm Asluss s Prolus Flrnos un -stun Flr stn u Grunl von Flros Tns Dtn Ürlk: Tns Dtn Pltzr ür Wrtunsrtn: Außnnt Rorltunspln: Außnrät Für n Bnutzr Ür s Systm Systmnornun Bnutzrsnttstll Btr Btrsr Systm trn Ür n Btr s Systms Kültr, Hztr, rnr Vntltor-Btr un utomtsr Btr Hztr Systm nn (OHNE Rmot-Umsltr Küln/Hzn) Systm nn (MIT Rmot-Umsltr Küln/ Hzn) Prormm ür Troknunstr (Dry) vrwnn Ür s Prormm ür Troknunstr (Dry) Prormm ür Troknunstr vrwnn (OHNE Rmot-Umsltr Küln/Hzn) Prormm ür Troknunstr vrwnn (MIT Rmot-Umsltr Küln/Hzn) Enstlln r Lutstromrtun D Lutstrom-Swnkklpp Mstr-Bnutzrsnttstll stln Zur Fstlun r Mstr-Bnutzrsnttstll

5 1 Ür Dokumntton 13 Wrtun un Srv Ür s Kältmttl Kunnnst un Grnt Grntzt Empoln Wrtun un Inspkton Flrnos un -stun Flros: Ürst B n olnn Symptomn nlt s s NICHT um Störunn s Systms Symptom: Ds Systm rtt nt Symptom: Es st nt möl, zwsn Küln un Hzn umzusltn Symptom: Vntltortr st möl, r Küln un Hzn unktonrn nt Symptom: Dr Vntltor-Gswnkt ntsprt nt r Enstllun Symptom: Dr Vntltor-Lutstrom t nt n stllt Rtun Symptom: Aus nr Ent trtt wßr Nl us (Innnnt) Symptom: Aus nr Ent trtt wßr Nl us (Innnnt, Außnnt) Symptom: Ds Dsply r Bnutzrsnttstll zt "U4" or "U5" un s Systm stllt n Btr n, strtt jo n n pr Mnutn rnut Symptom: Gräus s Klmräts (Innnnt) Symptom: Gräus s Klmräts (Innnnt, Außnnt) Symptom: Gräus s Klmräts (Außnnt) Symptom: Aus r Ent trtt Stu us Symptom: Ds Grät stzt Grü r Symptom: Dr Vntltor r Außnnt rotrt nt Symptom: Au m Dsply wr "88" nzt Symptom: Dr Vrtr n r Außnnt stllt n kurzm Hztr snn Btr nt n Symptom: Ds Innr nr Außnnt st wrm, slst wnn Ent sltt wur Symptom: Wnn Innnnt n Btr nstllt, knn mn ß Lut üln Vränrun s Instlltonsorts Entsorun Glossr 38 1 Ür Dokumntton 1.1 Inormtonn zu sm Dokumnt Zlrupp Autorsrt Instlltur + Ennutzr Dokumnttonsstz Dss Dokumnt st Tl ns Dokumnttonsstzs. Dr vollstän Stz stt us: Allmn Srtsnws: Vor r Instllton zu lsn Srtsnws Formt: Ppr (m Kstn ür Außnnt) Instllton r Außnnt un Btrsnltun: Formt: Ppr (m Kstn ür Außnnt) Rrnz ür Instlltur un Bnutzr: Vorrtun r Instllton, Rrnztn, Dtllrt Srtt-ür-Srtt-Anltun un Hntrrunnormtonn ür runln un rwtrt Nutzun r Anl Formt: Dtl sprt Dtn u ttp:// Nust Ausn r mtlrtn Dokumntton könnn u r ronln Dkn-Wst or u Anr Irm Hänlr vrür sn. D Ornl-Dokumntton st u Enls vrsst. B r Dokumntton n nrn Sprn nlt s s um Ürstzunn s Ornls. Tns Konstruktonstn En Tl r jünstn tnsn Dtn st vrür u r ronln Wst Dkn (öntl zuänl). Dr vollstän Stz r jünstn tnsn Dtn st vrür m Extrnt untr Dkn (Autntzrun rorrl). Für n Instlltur 2 Ür Vrpkun 2.1 So ntrnn S s Zuör vom Außnrät Vrwssrn S s, ss ll Zuörtl r Ent vornn sn Allmn Srtsnws Auklr ür zusätzl Kältmttl-Füllun Auklr ür Instlltonsnormtonn Etktt ür luorrt Truss Mrsprs Etktt ür luorrt Truss 5

6 3 Ür Grät un Optonn Butl ür Zustzror Slultun Wssrltr 2.2 Zustzror: Durmssr Zustzror (mm) HP Ø Ø Ø Ø Flüssktsltun Ansluss vorn () ,7 12,7 12,7 9,5 Ø 12 12,7 Ø 14 Ansluss on (12.3 N m) 3 Ø Ø Gsror Ansluss vorn () Ø Ø 8 25,4 25,4 25,4 19, , , Ür Grät un Optonn Ansluss on Ø Horuk/ Nrruk- Gsror Ø Ansluss vorn () Ø Ø Ansluss on Ø () Ø 8 25,4 25,4 25,4 15, , ,2 Ds r Zustzror n s L-örm Zustzror lötn, um n korrktn Durmssr zu rltn, um ustn Ror nzuslßn ( Ansluss vorn). 2.3 D Trnsportstütz ntrnn Wr Ent mt sttr Trnsportstütz trn, könnn xtrm Vrton un Lärm rzut wrn. D Trnsportstütz s Vrtrs muss ntrnt wrn. S st untr m Vrtrn nstllrt, um Ent wärn s Trnsports zu sützn. Orntrn S s n r Alun un r nolnn Bsrun. 1 Dn Bolzn ntrnn. 2 D Isolton nn, um n n Bstunsolzn s Vrtrs zu lnn. 3 Dn Bstunsolzn lt lösn. 4 D Trnsportstütz ntrnn - s Alun untn. 5 Dn Bstunsolzn mt nm Anzusrmomnt von 12,3 N m wr st mn. 3.1 Ür Außnnt Ds Instlltonsnu zt s u s VRV IV wssrkült Systm-Klmrät. Ds Ent st vollstän nvrtrtrn un knn ür Külzwk, ls Wärmpump un zur Wärmrükwnnun vrwnt wrn. Mollr: Moll RWEYQ8~14 Bsrun Wärmrükwnnunsmoll ür Enzlor Mrnutzun J n Typ s wältn Typs t s n Funktonn, zur Vrüun stn or nt. Wl s sn, st n sr Instlltonsnltun n n jwls trnn Stlln nn. Bstmmt Funktonn n xklusv Mollrt. Ds Entn sn ür Innnnstllton konzprt un ür Wärmpumpnnsätz, zu nn Lut-zu-Lut- un Lut-zu-Wssr- Anwnunn örn. Ds Entn n ( Enzl-Enstz) Hzlstunn von 25 s 45 kw un Küllstunn von 22,4 s 40 kw. B Komnton mrrr Entn knn Hzlstun s zu 135 kw rn un Küllstun s zu 120 kw. D Ent st konzprt ür n Btr m Hzmous Innntmprturn von 15 C WB s 27 C WB, m Külmous Innntmprturn von 21 C DB s 32 C DB or 14 C WB s 25 C WB. D Umunstmprtur m Br r Ent sollt ür 0 C DB un untr 40 C DB ln. D rltv Lututkt m Uml r Ent sollt untr 80% ln. Am Wssrnlss r Ent sollt Wssrtmprtur zwsn 10 C n 45 C ln. D untr Grnz st n untn rwtrr zu s zu 10 C (Hztr), sorn Enstllun ür Frostsutz [2 50] so nstllt st, ss r Btr mt Lu ls Wärmqullnmum stlt st. 6

7 4 Vorrtun 3.2 Systmnornun Wärmpumpnsystm Wssrsystm j j Ent Kältmttlror VRV DX Innnnt LT Hyroox-Ent BP-Box (rorrl zum Ansluss von Innnntn mt rktr Dmpnun (RA) von Rsntl Ar (SA) or Sky Ar (DX)) Innnntn mt rktr Dmpnun (RA) von Rsntl Ar (DX) Bnutzrsnttstll Drtlos Bnutzrsnttstll Frnnuns-Umslttst ür Küln/Hzn Wssrsystm-Ansluss Wärmrükwnnunssystm 1 2 Ent Ansluss n Kältmttl-Systm Wssrltun Troknkülr Frostsutzmttl-Krslu Gslossnr Külturm Bolr 4 Vorrtun 4.1 Dn Ort r Instllton vorrtn Anorrunn n n Instlltonsort ür Außnnt Btn S Hnws zül r Astän. S Kptl "Tns Dtn". ACHTUNG m k 3 k l 4 k Dss Grät sollt nt ür Allmnt zuänl sn; nstllrn S s n nm srtn Br, wo nt lt ru zurn wrn knn. Ds Anl, sowol Innn- ls u Außnnt, nt s ür Instllton n sätln un wrln Umunn. j Dss Zuör ntsprt Klss A von EN55032/ CISPR 32. In nr Wonumun knn s Ausstttun Funkstörunn vrursn. k k k k 5 l k Ent Kältmttlror BS-Ent Mrrät-BS-Ent VRV DX Innnnt LT Hyroox-Ent Nur Küln VRV Innnnt HT Hyroox-Ent EKEXV-Kt j AHU k Bnutzrsnttstll l Drtlos Bnutzrsnttstll m Wssrsystm-Ansluss 4.2 Vorrtn r Kältmttlltunn Anorrunn n Kältmttl- Rorltunn Kältmttl R410A rorrt vorstn Umn, mt s Systm sur un trokn lt. Frmmtrln (nslßl Mnrlöl or Futkt) ürn untr knn Umstänn n s Systm nrnn. D Ror un nr untr Druk stn Tl müssn ür Kältmttl nt sn. Für s Kältmttl sn mt Posporsäur oxrt, ürnslos vrunn Kuprror zu vrwnn. Frmmtrln nnrl von Rorltunn (nslßl Öl us r Hrstllun) müssn 30 m/10 m sn. Härtr: Dr rorrl Ror-Härtr st än vom Rorurmssr - s zu Tll untn. 7

8 4 Vorrtun Rorurmssr Ø Härtr s Rorltunsmtrls 15,9 mm O (wlüt) 19,1 mm 1/2H (l rt) Es sn ll Rorlänn un Entrnunn n Btrt zon worn (s Asntt ür Rorlänn n r Rrnz ür Instlltur). D Rorstärk r Kältmttlltunn muss n ltnn stzln Vorsrtn ntsprn. D Mnststärk r Rorwän r R410A-Rorltunn muss n Ann n r untn stnn Tll ntsprn. Rorurmssr Ø Mnstk t 6,4 mm/9,5 mm/12,7 mm 0,80 mm 15,9 mm 0,99 mm 19,1 mm/22,2 mm 0,80 mm 28,6 mm 0,99 mm 34,9 mm 1,21 mm 41,3 mm 1,43 mm Solltn kn Rorltunn n r rorrln Größ (Mßnt Zoll) zur Vrüun stn, könnn u Ltunn mt nrn Durmssrn (Mßnt Mllmtr) vrwnt wrn. D muss Folns rükstt wrn: Wäln S n Rorstärk, r nöttn Stärk m nästn kommt. Vrwnn S ntsprnn Aptr, um von Ltunn n mm u Ltunn n Zoll zu wsln (ust zu lrn). D zusätzl Kältmttl-Klkulton muss npsst wrn, so w s n "5.5.3 D zusätzl Kältmttlmn stmmn" u St 19 nn st Rorstärk uswäln INFORMATION Wäln S tt j n Mous Irs Systm korrkt Rorstärk. Es t 2 möl Mo: Wärmpump, Wärmrükwnnun. Bstmmn S rt Stärk nn r olnn Tlln un r Rrnz-Alun (nur um Anltspunkt zu n). Im Fll ns Wärmpumpnsystms D E 3 F A G x B B B C y 1,2 VRV DX Innnnt 3 BP-Box 4,5 RA DX Innnnt, Azwstz nnn x, y Mr-Vrnunsstz ür ußn Im Fll ns Wärmrükwnnunssystms 3 D E E A x B B B C y 1,2 VRV DX Innnnt 3 BS-Ent 4 VRV-Innnnt nur zum Küln A~E Rorltunn, Azwstz nnn x, y Mr-Vrnunsstz ür ußn A, B, C: Rorltun zwsn Außnnt un (rstm) Kältmttl-Azwstz Trn S us r nolnn Tll pssn Auswl, nm S Gsmt-Lstunsrt r norntn Außnntn zu Grun ln. Im Fll ns Wärmpumpnsystms Außnnt- Lstunsrt (HP) Außnurmssr von Rorltun (mm) Gsltun Flüssktsltun 8 19,1 9, ,2 12~16 28,6 12,7 18~22 15, ,9 26~34 19,1 36~42 41,3 Im Fll ns Wärmrükwnnunssystms Außnnt- Lstunsrt (HP) Außnurmssr von Rorltun (mm) Flüssktsl tun Gsnsuro r Horuk/ Nrruk- Gsror 8 9,5 19,1 15, ,2 19, ,7 28,6 14~16 22, ,9 20~22 28, ,9 26~34 19, ,3 38~42 34,9 D: Rorltun zwsn Kältmttl- Azwsätzn or Kältmttl-Azwstz un BS-Ent Trn S us r nolnn Tll pssn Auswl, nm S Gsmt-Lstunsrt r norntn Innnntn zu Grun ln. D Stärk r 8

9 4 Vorrtun Anslussrorltun r nt rößr sn ls r Kältmttl- Rorltun, nn r Gsmtsystm-Mollznun wält st. Im Fll ns Wärmpumpnsystms Innnnt- Lstunsnx Außnurmssr von Rorltun (mm) Gsltun Flüssktsltun <150 15,9 9,5 150 x<200 19,1 200 x<290 22,2 290 x<420 28,6 12,7 420 x<640 15,9 640 x<920 34,9 19, ,3 Im Fll ns Wärmrükwnnunssystms Innnnt- Lstunsnx Bspl: Außnurmssr von Rorltun (mm) Flüssktsl tun Gsnsuro r Horuk/ Nrruk- Gsror <150 9,5 15,9 12,7 150 x<200 19,1 15,9 200 x<290 22,2 19,1 290 x<420 12,7 28,6 420 x<640 15,9 28,6 640 x<920 19,1 34, ,3 Downstrm-Kpztät E = [Lstunsnx von Ent 1] Downstrm-Kpztät D = [Lstunsnx von Ent 1] + [Lstunsnx von Ent 2] E: Rorltunssystm zwsn Kältmttl- Azwstz or BS un Innnrät B Wärmpumpn- un Wärmrükwnnunssystm D Rorstärk m rktn Ansluss zur Innnnt muss ürnstmmn mt r von n Vrnunn zu n Innnntn. Innnnt- Lstunsnx Außnurmssr von Rorltun (mm) Gsltun Flüssktsltun 15~50 12,7 6,4 63~140 15,9 9, , ,2 Flls stärkr Ror vrlt wrn müssn, orntrn S s n r Tll untn. Außnnt Huptror Eröun Erstr Kältmttl-Azwstz Innnnt HP Klss Vrstärkn Außnurmssr von Flüssktsltun (mm) 8 9,5 12, ,7 15, ~22 15,9 19, ~34 19,1 22,2 36~42 F: Rorltun zwsn Kältmttl-Azwstz un BP-Ent Wärmpumpnsystm m Fll ns Systms mt Enzl- Außnnt Dr Rorstärk ür n Drktnsluss n BP-Ent muss Gsmtkpztät r nslossnn Innnntn zurun ln (nur m Fll, ss RA DX Innnntn nslossn wrn). Gsmtlstunsn x r nslossnn Innnntn Bspl: Außnurmssr von Rorltun (mm) Gsror Flüssktsltun 20~62 12,7 6,4 63~149 15,9 9,5 150~208 19,1 Downstrm-Kpztät F = [Lstunsnx von Ent 4] + [Lstunsnx von Ent 5] G: Rorltun zwsn BP-Ent un RA DX Innnnt Wärmpumpnsystm m Fll ns Systms mt Enzl- Außnnt Nur wnn RA DX Innnntn nslossn sn. Innnnt- Lstunsnx Außnurmssr von Rorltun (mm) Gsror Flüssktsltun 20, 25, 30 9,5 6, ,7 60 9, , Kältmttl-Azwsätz uswäln Rnt-Azw Kältmttl Für Vrrorunsspl s "4.2.2 Rorstärk uswäln" u St 8. Wnn S m rstn Azw (zält r St r Außnnt) Rnt-Anslüss vrwnn, trn S us r olnn Tll pssn Auswl, nm S Lstun r Außnnt zu Grun ln (Bspl: Rnt-Ansluss ). Außnnt- Lstunsrt (HP) 2 Ror 3 Ror 8~10 KHRQ22M29T9 KHRQ23M29T9 12~22 KHRQ22M64T KHRQ23M64T 24~42 KHRQ22M75T KHRQ23M75T 9

10 4 Vorrtun In Bzu u Rnt-Anslusstük - mt Ausnm r rstn Azwun (Bspl Rnt-Anslussstük ) - s nt Azwstz-Moll wäln, srn u m Gsmtlstunsnx llr Innnntn, n m Kältmttl-Azw nslossn sn. InnnntLstunsnx 2 Ror 3 Ror <200 KHRQ22M20T KHRQ23M20T 200 x<290 KHRQ22M29T9 KHRQ23M29T9 290 x<640 KHRQ22M64T KHRQ23M64T 640 KHRQ22M75T KHRQ23M75T Wnn Ltunslän zwsn n AußnntAnslussrorsätzn or zwsn n Außnntn 2 m ürstt, sorn S ür, ss r Gsltun Rorstz n Stun von mnstns 200 mm u jwls 2 m Län stt. Bm Gsror (m Fll ns Wärmrükwnnunssystms sowol Entluns- ls u Gsnsuror) n m Azw nn Öln von 200 mm or rößr nstllrn. Dzu Ror vrwnn, zum Rorvrnunsstz zum Anslßn r Außnnt örn. Sonst könnt s Kältmttl m Ror stnln, so ss Außnnt sät wrn könnt. Ws Rnt-Vrtlr trt: Trn S us r olnn Tll pssn Auswl, nm S Gsmtlstun llr Innnntn zu Grun ln, untrl s RntVrtlrs nslossn wrn. 3 Ror 2 Ror InnnntLstunsnx 200 mm Dnn Wnn <200 KHRQ22M29H KHRQ23M29H 290 x<640 KHRQ22M64H() KHRQ23M64H() 640 KHRQ22M75H KHRQ23M75H 2 m 200 x<290 >2 m 2 m INFORMATION An nn Vrtlr könnn nslossn wrn. mxml 8 So wäln S nn Mr-Rorvrnunsstz ür Außnnt. Wäln S us olnr Tll mäß r Anzl r Außnntn. Nm s Azwstzs 2 BHFQ22P BHFQ22P1517 >2 m Azw Anzl r Außnntn 2 m 200 mm Wnn Rorltunsstärk orl s Rnt Vrtlrs Ø34,9 mm or mr trät, st KHRQ22M75H rorrl. 200 mm () 2 m >2 m Zur Innnnt Rorltunn zwsn Außnntn B nm Systm mt mrrn Außnntn muss r Instllton tt wrn, ss Kältmttlltunn zwsn n Außnntn n stmmtr Rnol nzuslßn sn. Btn S r Instllton olnn Ensränkunn. Für Außnntn A, B un C un rn Lstunn lt oln Rl: A B C. INFORMATION Ruzrstük or T-Anslüss sn ust zu lrn. Kältmttl-Azwsätz vrwnt wrn könnn nur A R410A Mr-Rorvrnunsstz r Außnnt (rstr Azw) D Ror zwsn n Außnntn müssn wrt vrlun or lt uwärts rtt, mt r Ölluss wärlstt st un kn Öl zurükltn wr. Mustr 2 C Zu Innnntn Systm mt mrrn Außnntn: Möl Anornunn Mustr 1 B Mr-Rorvrnunsstz (zwtr Azw) r Außnnt 4.3 Vorrtn r Wssrltunn Anorrunn n n Wssrkrslu X O Zur Innnnt Rorltunn zwsn Außnntn Nt zuläss (Im Rorsystm lt Öl zurük) Zuläss 10 Stlln S m Fll von Kunststororn sr, ss s vollstän surstousonst mäß DIN 4726 sn. D Duson von Sursto n Rorltun knn zu nr ürmäßn Korroson ürn. Anslßn r Ltunn ltn Gstzun. Nmn S ll Anslüss mäß r ltnn Gstzun un n Anltunn us Kptl "Instllton" vor. Btn S Flussrtun ür Entrtt un Austrtt s Wssrs.

11 4 Vorrtun Anslßn r Ltunn Krt. Ün S m Anslßn r Rorltun KEINE ürmäß Krt us. En Vrormun von Rorltunn knn zu nr Flunkton s Gräts ürn. Anslßn r Ltunn Wrkzu. Vrwnn S nur nt Wrkzu zur Hnun von Mssn, s s r um n rltv ws Mtrl nlt. Anrnlls wrn Ror sät. Anslßn von Rorn Elstl. Vrwnn usslßl Elstl-Mtrl, wnn S Wssrror n Ent nslßn. Flls S s NICHT tun, korrorn Ror. Trn S Vorkrunn, zum Bspl, nm S Vrnun zum Wssrror solrn. S Anslßn r Ltunn Lut, Futkt, Stu. Glnt Lut, Futkt or Stu n n Krslu, knn s zu Störunn kommn. Errn S oln Mßnmn, um s zu vrnrn: Vrwnn S nur sur Rorltunn. Hltn S m Entrtn s Rorn n untn. Dtn S s Rorn, wnn S s ur n Wnönun sn, mt wr Stu no Prtkl nn lnn könnn. Vrwnn S ür s Atn r Anslüss n uts Gwn-Dtunsmttl. Bust zu lrn Komponntn Wssr. Nmn S nur Mtrln, vrträl sn mt m m Systm vrwntn Wssr un mt n n r Außnnt vrwntn Mtrln. Bust zu lrn Komponntn Wssrruk un tmprtur. Ürprün S, ss ll Komponntn, n r ustn Rorltun nstllrt sn or wrn, m Wssrruk un r Wssrtmprtur stnltn könnn. Wssrruk. Dr mxml Wssrruk trät 37 r. Im Wssrkrslu notwnn Srtsvorrtunn nstllrn, um zu wärlstn, ss r mxml Wssrruk NICHT ürsrttn wr. Wssrlu nr Punkt. Brnn S n lln nrn Punktn s Systms Aluän n, um n vollstän Entlrun s Krslus zu rmöln. Aluss Vrstopun. Ürzun S s, ss Wssr unnrt lun knn, on ss s r Aluss ur Smutz zustzn knn. Aluss stl Län. D stl Län r KonnstAlussror sollt mölst rn sn ( 400 mm) un s solltn n untn nt nstllrt sn. Dr Durmssr s Konnst-Alussrors muss m Durmssr s Rors r Außnnt ntsprn. Vrln von Rorn Tropwssr. D Außnnt st ür Instllton n nm Innnrum konzprt. Vrln S Ror so, ss kn Wssr u Außnnt tropt. Mtllror nt us Mssn. Wnn Mtllror vrwnt wrn, nt us Mssn sn, solrn S Mtrln ornunsmäß, so ss s NICHT n Kontkt rtn. Ds nt zur Vrmun lvnsr Korroson. Alüss. NICHT n Konnst-Alu mt m Wssrluss vrnn Fltr. Instllrn S n Fltr m Wssrltunsnlss n nr Entrnun von 1,5 m von r Außnnt. Flls Sn, Allproukt or Rostprtkl ns Wssrkrslusystm lnn, wrn Bstntl us Mtll korrorn. Isolrun. Bs zum Sokl s Wärmtusrs solrn. l 80 mm j k j k l Lutustrtt (ust zu lrn) Wssrluss Wssrnlss Asprrvntl (ust zu lrn) Wssrnsluss Wssrltunn (ust zu lrn) Isolrun (ust zu lrn) Wärmtusr Fltr (Zuör) Alssvntl (ust zu lrn) Alussnsluss Isolrkun Wssrpump. Nm s Ltunssystm mt Wssr üllt st, Wssrpump lun lssn (ust zu lrn), um Wssrltunn urzuspüln. N m Spüln n Fltr rnn. Frost. Für Frostsutz sorn. Wssrror. IMMER örtln un lnswtn Vorsrtn tn. Wssrltunn Anzusrmomnt. Stlln S Wssrnslüss sr r, nm S n Anzusrmomnt von 300 N m nwnn. B zu strkm Fstzn könnt Ent sät wrn. Hnun s mssnvrlöttn Plttn-Wärmtusrs INFORMATION Es wr n mssnvrlöttr Plttn-Wärmtusr nutzt. D ssn Struktur s von r ns konvntonlln Wärmtusrs untrst, MUSS u nr Ws mt m umnn wrn. Dmt kn Frmmtrln w Stu, Sn usw. n n Plttn-Wärmtusr nrnn könnn, nstllrn S u r St s Wssrzulusss nn Wssrltr. J n Wssrqultät knn s m Plttn-Wärmtusr Ksslstn ln un stzn. Um Ksslstn zu ntrnn, muss n rlmäßn Astänn untr Zulnm von Cmkln n Rnun urürt wrn. Instllrn S m En s Wssrrors n Asprrvntl. Sn S m Wssrror zwsn sm Asprrvntl un r Außnnt nn Anslussstutzn vor, r ür ms Rnun vrwnt wrn knn. Um Rnun zu rmöln un um von r Außnnt s Wssr lssn zu könnn (Alssn von Wssr länrr Zt r Ntnutzun m Wntr), nstllrn S nn Entlütunsn (ür komnrt Nutzun mt m Rnuns-Ansluss) (ust zu lrn) un nn Wssrluss n n Enlss/Auslss-Anslüssn r Wssrltun. Instllrn S zusätzl n utomtss Entlütunsvntl (ust zu lrn) n r Stll, wo n on stn Ltun n östn Punkt t or ort, wo s m stn Lut nsmmlt. Instllrn S zusätzl vor m Enlss zur Pump nn rnunsän Fltr (ust zu lrn). Fürn S Wssrltunn un Konnst-Alssrorn r Außnnt n vollstän trms Isolrun ur. Wr s Isolrun nt urürt, knn s nn trmsn Vrlustn pssrn, ss Ent n strnn Wntrn ur Frost sät wr. 11

12 4 Vorrtun Wr wärn r Nt or m Wntr r Btr untrron, st s notwn, nt Mßnmn zu trn (ur Alssn s Wssrs, ur Lunlssn r Umwälzpump, ur Auwärmn ur n Hzrät usw.), mt n Gnn, n nn Außntmprtur u untr 0 C ällt, Wssrkrsläu nt nrrn könnn. Wnn n Wssrkrslu nrrt, knn s zu ürn, ss r PlttnWärmtusr sät wr. Trn S sl j n Umstänn un Nutzunsnunn nt vorun Mßnmn Wssrnlssror Fltr (Zuör) Entlütunsn (ür komnrt Nutzun mt m Rnuns-Ansluss) (ust zu lrn) Rnunsnrtun Fltr ür Pump (ust zu lrn) Automtss Entlütunsvntl (ust zu lrn) Wssruslssror Zur komnrtn Nutzun mt Wssrlsssru Plttn-Wärmtusr Sorn S ür, ss ll ust lrtn Ausstttunn ür vrl Durlussmn n yronsn un lktrsn Mnstspzktonn ntsprn. Sonst könnt r Btr nznt sn or s Systm könnt sor nz uslln. D Größ s Vntls () or r Pump () st ntsprn r mxml rorrln Durlussrt A vom Instlltur s yronsn Systms zu rnn (untr Btun s Btrsrs r Außnnt). Dr typs Btrsr r Durlussrt s Vntls / r Pump st 50% (B) s 100% (A). Ds Ennssnl s Vntls / r Pump srt u nm vrln Ausns-Stursnl von 2~10 V DC, s von r Außnnt kommt. Ds Vntl or Pump sollt so rrn, ss zwsn Stärk s Ausns-Stursnls un Durlussrt n lnrs Vrältns stt, so w s n r Grk untn rstllt st. D A 100% E B C 50% Ür Wssrurlussmn D RWEYQ*T9Y1B Moll sn mt nr Lok usstttt, s rmölt, mt nr Funkton ür n vrl Wssrurlussmn zu rtn. 10% 2 V DC 10 V DC A B C D E Konstntr Durluss Durluss-Rlrvntl (ust zu lrn) Invrtr-Pump (ust zu lrn) Um s rt Vntl ür s Systm uszuwäln, ltn S s n untn rltn Auslunskrtrn. D mxml rorrl Durlussrt A s Vntlsystms st n Enst s lrtn Vntls, un 50% Durlussrt B zt s rkt u mxml Durlussrt s Systms. En Systm knn konurrt wrn ntwr ls Systm mt konstntm Durluss (), ls Systm mt Vntl ür vrln Durluss () or ls Systm mt Pump ür vrln Durluss (). INFORMATION En Vntl/Pumpn von Drttntrn n n mxml Durlussmn, ur Hrwr s Systms nrt st, r s knn n nr mxml Durlussmn nstllt wrn, um r mxmln Ennsspnnun (10 V DC) zu ntsprn. Dr Instlltur sollt s rst m Hrstllr s Vntls/r Pump normrn, vor r n Auswl trt. Systm mt konstntm Durluss (): D Funkton ür vrl Durlussrt wr nt nutzt. En rukunäns Durluss-Rlrvntl (): Ds Vntl sturt Durlussrt nr zntrln Invrtr-Pump ür s ur s Systm lßn Wssr. Invrtr-Pump (): D Pump sturt rkt Durlussrt s ur s Systm lßn Wssr. Um s vrl Durlusssystm zu ktvrn, st ust Enstllun [2-24] u n zutrnn Wrt änrn. S "6.1 Bust Enstllunn vornmn" u St Auslunskrtrn 1 Mnmum-Durlussrt C: Moll C RWEYQ8~12 50 l/mn RWEYQ14 75 l/mn 2 Sorn S ür, ss ll ust lrtn Ausstttunn ür vrl Durlussmn zusmmn mt r Außnnt ussltt wrn könnn. Ds st notwn, um n Plttn-Wärmtusr rnn zu könnn. Moll Durlussrt Vntl/Pump Durlussrt Ent/Systm Ennssnl Vntl/Pump Mxml rorrl Durlussrt (100%) 50% r mxml rorrln Durlussrt Mnmum-Durlussrt (s Bsrun untn) Mxml-Durlussrt (s Bsrun untn) Durlussrt s yronsn Systms Mxml-Durlussrt D: D RWEYQ8~ l/mn RWEYQ l/mn 3 Durlussrt s yronsn Systms E: Dr Wrt E st Ausluns-Durlussrt, rnt vom Innur, r zustän st ür Brnun s Gäusystms.

13 5 Instllton Ds Vntl st nn rt uswält, wnn olnn Bnunn rüllt wrn: (B C) UND (E A D) Wtr Erorrnss n Bzu u Vntluswl sn rlt untr "4.4 Vorrtn r Elktronstllton" u St 13. B Intrnm st Mnmum-Durlussrt s Systms zu prün, um nn runslosn Btr zu wärlstn. Wärn s Intlsrunsvorns r Außnnt löst s Ausnssnl n Durlussrt von B (50%) us. Dr Instlltur muss ür sorn, ss m nzlnn yronsn Systm jr Ent n Durlussrt prüt wrn knn. Flls sr Wrt nt m rorrln Durluss ntsprt, muss r Instlltur s yrons Systm ürprün, s Prolm lösn un ür sorn, ss rt Durlussrt rzlt wr. Um m Systm n nrr Mnmum-Durlussrt nzustlln, st ust Enstllun [2-25] u n ntsprnn Wrt zu stzn. S "6.1 Bust Enstllunn vornmn" u St Vorrtn r Elktronstllton Anorrunn n Srtsnrtun Dr Ntznsluss ür Stromvrsorun muss mt n rorrln, n ltnn stzln Vorsrtn ntsprnn Sutzvorrtunn usstttt sn,.. Huptsltr, trä Srun ür j Ps un Flrstrom- Sutzsltr. B Stnrkomntonn D Auswl un Stärk r Kl muss n ür ltnn Vorsrtn ntsprn sow n Ann n r Tll untn. Moll Mnst- Stromlst rkt m Sltkrs Empoln Srunn RWEYQ8T9 15,5 A 20 A RWEYQ10T9 16,4 A 20 A RWEYQ12T9 19,4 A 25 A RWEYQ14T9 22,3 A 25 A RWEYQ16T9 31,0 A 32 A RWEYQ18T9 31,9 A 32 A RWEYQ20T9 32,7 A 35 A RWEYQ22T9 35,8 A 40 A RWEYQ24T9 38,9 A 40 A RWEYQ26T9 41,7 A 50 A RWEYQ28T9 44,6 A 50 A RWEYQ30T9 49,1 A 50 A RWEYQ32T9 52,2 A 63 A RWEYQ34T9 55,3 A 63 A RWEYQ36T9 58,3 A 63 A RWEYQ38T9 61,2 A 63 A RWEYQ40T9 64,0 A 80 A RWEYQ42T9 66,9 A 80 A B lln Molln: Ps un Frqunz: 3N~ 50 Hz Elktrs Spnnun: 380~415 V Durmssr r Ürtrunsltun: 0,75~1,25 mm 2, mxml 1000 m ln. Wnn Gsmtlän r Ürtrunsltun rür nust, knn s zu Kommunktonslrn ürn. B rn Komntonn D mpoln Kpztät von Srunn rnn. Forml Bspl Von jr vrwntn Ent Mnststromstärk (Mnmum Crut Amps) m Sltkrs rn (mäß n Ann n r Tll on), s Erns mt 1,1 multplzrn un nästör mpoln Srunslstun wäln. B Komnton von RWEYQ30T9 untr Vrwnun von RWEYQ8T9, RWEYQ10T9 un RWEYQ12T9. Mnst-Stromlstrkt m Sltkrs von RWEYQ8T9=15,5 A Mnst-Stromlstrkt m Sltkrs von RWEYQ10T9=16,4 A Mnst-Stromlstrkt m Sltkrs von RWEYQ12T9=19,4 A Entsprn trät Mnst-Stromlstrkt m Sltkrs s RWEYQ30T9=15,5+16,4+19,4=51,3 A Multplzrn S s o Erns mt 1,1: (51.3 A 1.1)=56,43 A; nn st mpoln Lstun r Srun 63 A. B r Vrwnun von Sutzsltrn, mt Rststrom trn wrn, ru tn, nn snll rrnn Sltr zu vrwnn, r mt 300 ma Rststrom (Nnnstrom) rtt. 5 Instllton 5.1 Grät önn So önn S Außnnt GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR Für n Zur u Ent müssn Frontlnn w olt nommn wrn: B A 11 N Anm r Frontln knn u n Elktrosltkstn zurn wrn. S "5.1.2 So önn S n Elktrosltkstn r Außnnt" u St

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

ó ÝšÉč ó Áč š ó š č ň ž š ó ř č č ř č š č ř č ř ř Ť ó š Ž Ú č č š ž ř ó ř ž Ž Ó žň Ť Ž č č Ý š ž ž ř č š š Ž ř Ž Ú ú ž ř ž č ž č š ř ž ú ó ř š ů ž č ó ú ž ž Á ň š ř ů ú Ž č ř ů Ž č ž ř ů ó Ú É ž š č ř

Více

Ý Á Í ŘÁ Č Á

Ý Á Í ŘÁ Č Á Ý Á Í ŘÁ Č Á Ř Á úč ř č ě ů Ť é č ě š ř ž š é é š é é Ý ž š é ó ó ť š ž ů é Ť é ž é ů ú š ň ž ě š ž š é é ř š š ě š ó č é ů š ě ř š ť ť é ř ž ó ř š é Ť é ě š ř ě ř š ř ě ó é é ú ů Á ř é é é č š é ř ž ř

Více

ú ľž ě ý ú ľž č é š Ř ń Ž č ý ú ž č é š ú Ž ľ č ý ú ž č é š ř č é ě č ľ ě ě Š š řč Č Č ą Č č úč Č Č Č Ę ř é ě é Ž č Úč éž č ý ř ř ě č ř ý é č ú Ž č ý č é ú ż č é š ě é ř š č č é č č é ě č č é é Ž Ž ö č

Více

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instllton n oprton mnul RWEYQ8T9Y1B RWEYQ10T9Y1B RWEYQ12T9Y1B RWEYQ14T9Y1B Enls CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR

Více

OBSAH 1 Důležité pokyny a upozornění týkající 5 Používání varné desky se bezpečnosti a životního prostředí 6 Obsluha trouby 2 Obecné informace

OBSAH 1 Důležité pokyny a upozornění týkající 5 Používání varné desky se bezpečnosti a životního prostředí 6 Obsluha trouby 2 Obecné informace T r o u b a C S M 6 9 3 0 0 G P r o s í m, 2 t U t e n e j p r v e t e n t o n á v o d C h e r c l i e n t, D U k u j e m e z a v ý b U r p r o d u k t u B e k o D o u f á m e, ž e s t í m t o p r o d

Více

Installations- och användarhandbok

Installations- och användarhandbok Instlltons- o nvänrnok RWEYQ8T9Y1B RWEYQ10T9Y1B RWEYQ12T9Y1B RWEYQ14T9Y1B Svnsk CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR

Více

š ě ú ě Á ŘÁ č

š ě ú ě Á ŘÁ č š ě ú ě Á ŘÁ č ť ě ě Á Á š ř š ý ú ýě ř Ť ř ě ů ě ýč ě ý ž ú ů ě ě ú ů ž č ť ž ť ř ě ě ě ě ž č ž š š ě ů ř č š ě ž š ů ě ů ú š č č ů ěť ý š ě č š ě ý ú ů ř š ý ř ž ž ěř š ě ů ý ň ý ě ěř č ě ý ř č č ě ě

Více

ž ř áú č é ř č ř á ý é ř ýš ů á ý ě ž ť é á ě ý ě ý é ž řó é ý é ď ý č š é č š ž á é é á ýó č á ú ť č é ó óř č ý ý ě ž ů á ě š ě ž ý ř ě ň š ýš ž ý ž

ž ř áú č é ř č ř á ý é ř ýš ů á ý ě ž ť é á ě ý ě ý é ž řó é ý é ď ý č š é č š ž á é é á ýó č á ú ť č é ó óř č ý ý ě ž ů á ě š ě ž ý ř ě ň š ýš ž ý ž Á á ě á á ž ř áú č é ř č ř á ý é ř ýš ů á ý ě ž ť é á ě ý ě ý é ž řó é ý é ď ý č š é č š ž á é é á ýó č á ú ť č é ó óř č ý ý ě ž ů á ě š ě ž ý ř ě ň š ýš ž ý ž é ž é É ú á á ě é č ř á é ě ý ý ř ý á ý č

Více

ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó

ý óň ú Ú Ú ó ř Ú ý ú ú ú Ú ů ú Ó ý ř é ě ě č č ý é ó é ž ó é ě é ě ř ě ř ř é š ý ý ž ě ý ž ě ý ř ž é ě ú ř é ě ř ý č š é ý ž ý ž é Ž ě ú é ň ř ř ě ý ý ě ý š ř é ž š é ž ř ý ý š é ě ě ý ě ó é é š ř ř ý é ů ě ě ě ě ě ý č é š ř é ů é ů č

Více

š ř Č šť ň ř ž Č Č ř ž š š ď Č Č ť ř ř ž ř ř ž š ř ř ř ř š ř ď š ř š ř ž š š ř š š š š š ď š ď š š ř š ř Ž Á š ř ž ř ů š ř ů ř Ú ř Ú ů ů ň ř ů š ř š Ú ř š ď š š š š ůž ř ň ř ň š š š Č Ú š ž ř ž ř ř š š

Více

ý č ě é é í Č Č ří š í ú ýž í š ě á í ý š á á ý í í š ř í é ě í ú é ě é č č ří š í í é í é č ý í ř ý á í š ě á í š ě í ýž í áš í ž ž á ý č ě í ří ř á

ý č ě é é í Č Č ří š í ú ýž í š ě á í ý š á á ý í í š ř í é ě í ú é ě é č č ří š í í é í é č ý í ř ý á í š ě á í š ě í ýž í áš í ž ž á ý č ě í ří ř á ý ě Č Č ř š ú ýž š ě ý š ý š ř ě ú ě ř š ý ř ý š ě š ě ýž š ž ž ý ě ří ř ě ú ú ň ň ý ě ý ě ě ž ř ř ř ý ř ýř ř ř ď ú ú ě ý ř ř š ě ř ú Č ň ý ú ýž š ě ř ý š ě ř ě ě š ě ýž š ě š ú ě ý ý ý ú ýž š ě úř ý š

Více

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ]

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ] M O R A V S K Á N Á R O D N Í O B E C o b ƒ a n s k é s d r u ž e n í z a l o ž e n o r o k u 1 9 8 5 J e t e l o v á 4 9 8 / 1 3, 6 4 4 0 0 B-S r no ob ' š i c e in f o @ z a m o r a v u. e u w w w. z

Více

ď ň Á Ř Č É ř ě ř Ú Č č ě Ž ě ř ě ň ň ř ů ň Ž ě ň š Ň ě ř ř ř č Ž Ž č ř ř ň Ž ň ň ž Í ě š ř ř Č ř š Í ř Ž ó ř ě ů ž ň ř Č ě ř ř Í č ň ů č ř Í ů ů ě ň ů ů ě ň Á Á ů ů ě ň č Ž č ň ů č Ž ň ú Ž ň Ň ň Ž č š

Více

č š š ř ř Í ů č Ě Á Š ŠÁ Ř Ď É Í Ě Í Í čí ž ě č é č ě ý Ž ř ě č ý ě ý ý ř ě š ý ě ť ý é é ě ě é ě é ř é ř Ť ě š ě ž ě é ě é é ů ě é ř ú ý ý é ěř ý ý š ý ý ž é é š ý š ě ý ř ř ř ě š ý ě ý ý ř ě é Ž é é

Více

- 2 -

- 2 - VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V B R NĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STROJNÍHO INŽ E NÝ RSTV Í Ú STAV STROJÍRE NSKÉ TE C HNOLOG IE M M A FA CULTY OF ECHA NICA L ENGINEERING INSTITUTE OF NUFA CTURING TECHNOLOGY

Více

č é č ř č

č é č ř č Á č ř č Á Á Ň Á č é č ř č Á Ů Ě Í Ý Ř Í Ě É Á Č Ň Í Í Š Á Í Á Ů Ž ČÁ Č ÉÚ Á Í Á Ů É Á Í Ž É Ř ý š ž ř é š ř é ř č é ř é Č é ě ý é ý ú ě š é ý ř é Á ý č ů ú č ř ě ó Á ú č ě ě ů ý ú ů š č é Á ř č ě ř ý č

Více

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o o b d o b í : X e r v e n e c s r p e n z á í 2 0 1 1 U S N E S E N Í Z A S T U P I T E L S T V A Z v e e j n é h o z a s e d á n í Z a s t u p i t e l s t v a o b c e d n e 3 0. 6. 2 0 1 1 p r o s t e

Více

Á ť ď ť ú é ý ý ý ů é ú Í ě ě ř ě Í é ý ě é š úř ž ýš é é ŕ ů é Í ř ě ř ý ř Ĺ ř Ž š é ý é é é ě š ě š ř ý ů Č ý ě é ě ň š ý ú é ú ů ý ů ý ů ň ř š ý úř

Á ť ď ť ú é ý ý ý ů é ú Í ě ě ř ě Í é ý ě é š úř ž ýš é é ŕ ů é Í ř ě ř ý ř Ĺ ř Ž š é ý é é é ě š ě š ř ý ů Č ý ě é ě ň š ý ú é ú ů ý ů ý ů ň ř š ý úř đ Á ł ř ě é ě Ž é é ä łüł ŕ ł ř ľ ľľ ľľ ľľ Ż ě Ž Í ž ž ý Ž š úř ý é ý ř Í ý ý ý ý ů é ú š ě é ž ú Í ř ě ý ý Í ý ý ů ř ě ř Ž ž ě ř ě ů ý Ž ř ě Ž Ž é Í ý é Í ř ř ě Í é Í é ý ů ř ě ť ž ě é ě é ý ě é šž ř

Více

ř ě ě ý ě ň ě ý ř ř ě ř ř ý ý ě ě ý ř ý ř ě ý ě ě ň ó ý ř ř ě ř ř ý ě ý ý ř ý ř ě ě ý ě ě ň š ř ě ř ř ý ě ý ě ý ř ý ř ě ě ý ě ě ň š ř ě ř ř ý ě ý ě ý ř ý ý ů ř ý ů ř úú ř ě ý ě š ě š ě š Š ý ř ě ř ř ý

Více

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š...

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š... 2 0 1 2 / 2 01 V ý r o č n í z p r á v a o č i n n o s t i š š k o l n í k r2o0 1 2 / 2 01 Z p r a c o v a l : I n g. P e t r a M a n s f e l d o v á D o k u m e n t : I I V O S / I / S M 9 8 8 S c h v

Více

Ť č č ó ó č č č ý č ď ý ď š ě ý ň ě ý ú Ó ý ě č ě č Š ě Ž ý ý ě č č Ú č ý Č ě ě Š ř ěťž ě č É ť Č č ř Ž ě š č č ě ě ú č ó ó č č ů ě ř ě š Ž š ě Ž č š ď č ěž ž č ň š ň ň ř č ň č ý š ě ý Č Ó č É Á Ý Š č

Více

Ř š ý Ť Ť Ť ř š ř š ů ž ó ů ó ó óř ý ý Š Š ř Ú ř ó ů ž ář Ú ů ž ú ý ý ž ů š ó ý ó á Ž ó š ú ý ž ó ú š ó š ú ý ř ú ň ó ú ý ů ú ů ý Ý š úř ř ó ý ř ó ř á š á Žá ř ř řá á ý Žá ž á ř ř š ž ň á ý á ý ž ž ř á

Více

Manuel d'installation et de fonctionnement

Manuel d'installation et de fonctionnement Mnul 'nstllton t ontonnmnt RWEYQ8T9Y1B RWEYQ10T9Y1B RWEYQ12T9Y1B RWEYQ14T9Y1B Frnçs CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR

Více

VĚČNÉ EVANGELIUM (Legenda 1240)

VĚČNÉ EVANGELIUM (Legenda 1240) 0 Jroslv Vrchcký I. (sbor tcet) Con moto tt.ii. dgo 0 VĚČNÉ EVNGELIUM (Legend 0) JOCHIM Kdo v dí n dě l, jk tí mrč Leoš Jnáček ny? Půl hvě zd m je skryt host nd o blč ný. Moderto Zs n děl nd be ze tí str

Více

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í ý Í č š ě ů ý ě á ó á ě ě š ť é ř š ě Í é é Í á ř ř ž ů ž ý ů š ěá Í á é á ě ě ó ý ý ť á š ě ž é é č Á ž á Í ř Ě ó é ř á ú Í ě ý é ě š č ý Í ě ř ů ě ú ň Í ť é ě ě š Ě ó á ř č ě ó ů ř ř á Íř ží ř ě č ě

Více

j k k k i k k k k k j k j j j j ij i k k jk k k jk k j j i

j k k k i k k k k k j k j j j j ij i k k jk k k jk k j j i 1.Stá-la Mat-a od-ho-dla-ně v sl-zách ve- dle ří-že Pá-ně, na te-rém Syn e-í pněl. Je- í du-š v hoř-ém lá-ní slí-če - nou, bez sm-lo - vá-ní do hlu-bn meč o-te - vřel. a f d b f Copyrght by

Více

á ý é í č ří Ť á íč é í ž č ř Í é Ť č í ž á ý ý á é č í ý ř ří í ž ř é ř á á í ý ý ů í Í ř ů Ž á á á ž ří š ě Í ž č é ří ř í ř í Ť ý š ý ř í ý ů ří ř

á ý é í č ří Ť á íč é í ž č ř Í é Ť č í ž á ý ý á é č í ý ř ří í ž ř é ř á á í ý ý ů í Í ř ů Ž á á á ž ří š ě Í ž č é ří ř í ř í Ť ý š ý ř í ý ů ří ř á ý č ř Ť á č ž č ř Í Ť č ž á ý ý á č ý ř ř ž ř ř á á ý ý ů Í ř ů Ž á á á ž ř š ě Í ž č ř ř ř Ť ý š ý ř ý ů ř ř á š á Í ř ý ý ř ř č ř ř Í š ý Í Ť č ř á Í ó č ř ý ž ý Í ř č ž á ř ž ý ž ří ř š Í É Í ř Í

Více

Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á

Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á Ý Á Í ŘÁ Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á ř ů ý Ť Ž ř ř č Í Á ď č ě ř ú ž ě ř ý ý ů řů č ú č ř ž ě ú ž ř ť č ř Ť ú ř ě š ř ý ž ú ě č ý ý ú Ř ú ěš ě ě ř ř č ž ě ř ě ř ě Í ě ý š ý ž šš ě šč ř ř š ř č ý ř ř ý ř

Více

š É š š É ě ě ž ť ť ť ť ť ť é Ě Ž ťé Í ť ě ě ř ěě ě ě ě ě ě

š É š š É ě ě ž ť ť ť ť ť ť é Ě Ž ťé Í ť ě ě ř ěě ě ě ě ě ě Í č š ě Í é ěž é é č é ě č ř é é ý č ý ž ě č ř ý é ú é č ě ý ě ř ř ý é ý é č é é Ž š ý ý ě ř é ě ě ý ě š é ř ě é é ě š ž ů ší š ěř é ě ř ě ž š š É š š É ě ě ž ť ť ť ť ť ť é Ě Ž ťé Í ť ě ě ř ěě ě ě ě ě

Více

Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň

Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň Ť É Í Ě Č ě Š Í Č Ě ě č ň Í č č č Á Ť č Ť Í ť č Ť č č ě ě ž ě Ť Í ě Ž č ě ě ě ž Ž Í š ť Ď ž č ě ě š Ť ě ě Ě ě š ě ě č Í ž ě ě š Ž šš ž Í Ť Ž ž ě ž Ť Ť ž ď č š ž ž Í Ť š ě Ť ě ž č ď č č ž Í č š Ž Ž Í č

Více

Š ÍŠ Ť ž Ť Ý č ď č š Ť č č č š č Ť š š Ť Í šč š č č č č Ď č Ť č š š ť Š Ť Ť Š č č č ž Š č č š Ť Ť ž Ť ť Ť č š š Ť ť Ť ť č č Ť ž š Ť š Ť Ť š Ť š Ť Ť ť Č š Ť č š Ť č Ť ť č č š Ť ť Ý Ť š ď š Í Ť Í ť Ť ť š

Více

Á Á Á š ě ČŇ ŘÁ Ě Á Č ÍŘÁ Ř Ě š ě ť Č Ú ú Č ě Ú ů ů š ě Ň ř ž ěř ů ř ě ř ň ř ž ů ř Ů ě ř š ě ě ú ř ž Č Č ť Ň ě ř š ěú ř ď Ž šú ě ř ř ř Á ě ř ř ť Č ř ř ď ě ě ž ř ě Č ó ě Ň ě ě ě š š ů ě ž ú ž Č šš úě ů

Více

ůř Í ý Í Ť ý Á Ž Í Á ť Í ť ý ť Ť ě č ě Š ř ú ý š Č ř č ď ř Á Í Í ě ě ř ó ě č ř č ě ř š ě Á Í č ě Í Í Č É ě Š Í Č ě Í ě ů ů ů Č ý ú Ž ří Á Ý Í Á ÍČ ŽÍ Ý Ů ě č ě ě ě ř ě ě ó ž ž ě ýš ě ě ó ě ř ú ě ďý ě Ú

Více

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ ÚSTAV INTELIGENTNÍCH SYSTÉMŮ FACULTY OF INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT OF INTELLIGENT SYSTEMS VLIV PŘESNOSTI

Více

Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3

Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3 Alto or Baryton solo 4 U Arr: Christian ondru ott er - hö - re mein e - bet er - 14 schließ U Dein Ohr nicht mei - nem leh n. 4 ei- ge Dich zu mir und 24 hö - re mich, wie ich kläg - lich za - ge, wie

Více

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1 0. j. : N F A 0 0 2 9 7 / 2 0 1 5 N F A V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v é h o a r c h i v u z a r o k 2 0 1 4 N F A 2 0 1 5 V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v

Více

Á Ú Č ú ř ř ř ú ř ť Ú ň ž Á ď ž š ž ř ž É ž ř ž ú ř ú ú ž ť ř ň ú ď ť ť Ý š Ý Ě ž ž ť ď Ď ž ř ž ř š ž Ť ž ř Ú Ú ř ú ú ň ž ó ř ž ž š Ň ň ť ž ú š ž ž ž ž ř ř ž ř ř ř ř ž š ř Ý ň Á ó ú ř ť ú Č ř ú ž ť ř

Více

ž Í ú č č ě ó ě ě é ó ů Ú č Č č ý š ú ě ó š ý ě é ó ý ý ř ž ó č ť Č č ř č é ý é ě ř é é č é ý č é č č ř ě ě ř ě ž č ý ó ž ý č ý š ě é ř ý š š č é č č é ě č Í ó ó ý č ó ý Ž č č é ů ů ř ě ě š ř ě é ř ě

Více

ž Ú Ý Ť Ý Ž ř Ž ř úš Á Ý Ú ú ň ú

ž Ú Ý Ť Ý Ž ř Ž ř úš Á Ý Ú ú ň ú š ž ě š Ář Ú č š ř Ž ě ř ř Č Ž ř ř Ž ě Ž ř ů č ř č ě Ž ě š č ě ě ě ř ň č ř ě čř ě š š č ě č č ř ř č Ž č ě ř ř č ů Ď Ž č ř š š ř ě ú Ž š ě š Ž ř č ž ů ř š ě ě Ž Ž č ž Ž ř ě ě š ú Ž Ť Ž ú ě ě č ž ě ř ž š

Více

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!

Více

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é

Í š Č é ý ý č Š č ůš é ž ř ř ř ů ř ý ř č é š ď ž Ž ř úř é š ř š ý ú ů ů č é Ž š š š é é č š Š é é š ř éř š š ý š é š ř š š é é č ů ď ž Í ž ů šů ů š é Š é š ř ůč é ř ý č ř ý ř ů ž š č é é ý č ý ř š ů ýž ý š ř é é ý ý ů ý ž ř ů ý ř ů é ř ď ú é é Í ň é ó ů ř ý ž č é č é Á Í É Š Ž é ř ř š é ř ř é ř ž ý řů č Í š ý ý ý ř é é ž é é č é č ú ů ů é é é ý ůč é

Více

ří í é í é ž č é í ř ě í š Ž š ž á úč é é ř ě ů í ě ě ý č í ý ú é á á ě é ě í č é č ář č é í é é ě é ž í ý ů ů á č é ž ě é ř á í č í č á é ě ž í é ší

ří í é í é ž č é í ř ě í š Ž š ž á úč é é ř ě ů í ě ě ý č í ý ú é á á ě é ě í č é č ář č é í é é ě é ž í ý ů ů á č é ž ě é ř á í č í č á é ě ž í é ší ř ž č ř ě š Ž š ž úč ř ě ů ě ě ý č ý ú ě ě č č ř č ě ž ý ů ů č ž ě ř č č ě ž š ě š ě č Ž ř ě č šš ů ň ž ž ž ř ř ž Ž č š ů úř ý ó ě š ř ě ý ě ý ě š ř ě č ř ž č ř š ý š š č ě č ě Ť š ě ř ě š ž ě ý ž ý ž

Více

ok s k s k s k s k s k s k s k a o j ks k s k s jk s k s k s k s k k

ok s k s k s k s k s k s k s k a o j ks k s k s jk s k s k s k s k k s 0.Je ce - st tr - ním p - se - tá, ež li - li - e - mi pr- vé - tá. 1.Kd Kris- tu v - lá "u - ři - žu", 1.ten v hře- by mě - ní - zy svů, 2.N ru - tých sud-ců p - y - ny, svů l - tář vzl Pán ne - vin

Více

č Ú Í ř

č Ú Í ř č Ú ř ť á ě á é á ý ě ě é ů ě č ň ě ř é ú ř ž č ě ň ř á ě ě ě ř ů žý č ú ť ě ř ť á š šť č ž ý ů ů ň ě ř ě č é ř á ž ž ž ď š ě ň ů ú Ě é ř á ě ě ř ř ě ř á ý ý ú ř ěž ó ě ý ž ě ý ř ř á ě ě ř š ž š ř ú ý

Více

Á Á Á Ť Ú Ť Ř ď Ř Á š š Ř Ť ň Ú Ě š š É Ť Ú š ž ň š Ž Ž Ř ž š ň ž š Ť Ď Ť šó Ú ň Ť š Ď Ť ň Š ň É Ď Ž ž ž Ů ž ú Ď š Ú ó ž É

Á Á Á Ť Ú Ť Ř ď Ř Á š š Ř Ť ň Ú Ě š š É Ť Ú š ž ň š Ž Ž Ř ž š ň ž š Ť Ď Ť šó Ú ň Ť š Ď Ť ň Š ň É Ď Ž ž ž Ů ž ú Ď š Ú ó ž É š Ú Ť š ž ú Ď š ú Ď š ř š ž ž ř š Ť š Ť š Ť Ť ž Ť Ú ň Ž šš Ď š š Ť Ó É ď š š É Ž š ú ž Ó ž Ť š š Ť š ž ř É ž Ď ř Á Á Á Ť Ú Ť Ř ď Ř Á š š Ř Ť ň Ú Ě š š É Ť Ú š ž ň š Ž Ž Ř ž š ň ž š Ť Ď Ť šó Ú ň Ť š Ď Ť

Více

ý ř ě Í ě ÍÍ ž ý ř ž Í ý é ž ý ý ž é ů ž ž ž é ž ě ě ž ě ě é ě ž š ů é ě ř ž ý Í Í ť ž ěř ě š ž é ě š ě ř é ř ě ý ž ě ř š š ě ř ě ý Í ý ů é š žš ě ž ě ř ž ě é é ě é ž é ž ž ě ě ě Í ý ů ří ř š Íř é ě é

Více

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář

ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář Ť Ť ó ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář č ý á ř á á á ž ž ů áí ů á ý á ž ř á š ý Ž ř

Více

ř ě ř Í ě ý ě ě ť ů ž Ú ř ž ř ž ť ž š ú ý ř š ů ž ž ř ý ů š ě á ž ž á ý ý ž ř ý ěř ý á á ě á ě ž á ů ěž Ž ě ý Ž áš š ř ý á ř á á ě ž ř ě š ř ě á ž ě ý á ě ý ý ž š ň ě ž á áš ě ě á á š š š á á ář ě ě ž

Více

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!

Více

Á Á Á Ž Ř łš ľ ě ý ů é ě ž ý ú ý ě Ú ĺĺ š ž ú ř ž ů ř ý ú ř ů Č é ě ě š ř ů ň š é ž é ě é ě ř ř ě ĺ ž é š ž ř ř ě ž é ň š é ž é ě é ě ř ř ě ž é ř é ů

Á Á Á Ž Ř łš ľ ě ý ů é ě ž ý ú ý ě Ú ĺĺ š ž ú ř ž ů ř ý ú ř ů Č é ě ě š ř ů ň š é ž é ě é ě ř ř ě ĺ ž é š ž ř ř ě ž é ň š é ž é ě é ě ř ř ě ž é ř é ů Á Ž Ř łš ě Ż é ě ř Č Č ř ř ř Ż ř é ě ý ý š ř ž řĺ š ý ý Á Á Á Ž Ř łš ľ ě ý ů é ě ž ý ú ý ě Ú ĺĺ š ž ú ř ž ů ř ý ú ř ů Č é ě ě š ř ů ň š é ž é ě é ě ř ř ě ĺ ž é š ž ř ř ě ž é ň š é ž é ě é ě ř ř ě ž é ř

Více

ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž

ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž Č ÍŘÁ ě Č ÁŘ Ý ů úř ž ř ů ř ř ž ěú ř Ž ř ě ŘÁ ÁŘ Ý ř ú š ř ů ú š ě žď ž ř ě ú ě š ů ž ů ě ř Č ř š ě š ř š ě ž š ě ž ž ž ě ř Č Č š ě ž Č ř ň ů ř š ě Č ě š ě ž ě š šš ř š ě ů š ě Ů ěř ž ů ěř ž ž ů ů ž ř

Více

Direct emailing na míru Emailing podle kategorií Traffic pro váš web Databáze firem SMS kampaně Propagace přes slevový portál Facebook marketing

Direct emailing na míru Emailing podle kategorií Traffic pro váš web Databáze firem SMS kampaně Propagace přes slevový portál Facebook marketing I N T E R N E T O V Ý M A R K E T I N G e f e k t i v n í a c í l e n ý m a r k e t i n g p r o f e s i o n á l n í e m a i l i n g š p i č k o v é t e c h n i c k é z á z e m í p r o p r a c o v a n é

Více

š ě š č éú č Í č č ě č ů č ěňčň é čí é ď č Ž Ž č č ý ěť č Ž ú Ž É ý č č č ůž č é é ň ý č Č ěř č ě ě ě É š ěž é Í Í ě ě č ý Í ď ýď ž Ť ň ř Íš ěž č ý ěž

š ě š č éú č Í č č ě č ů č ěňčň é čí é ď č Ž Ž č č ý ěť č Ž ú Ž É ý č č č ůž č é é ň ý č Č ěř č ě ě ě É š ěž é Í Í ě ě č ý Í ď ýď ž Ť ň ř Íš ěž č ý ěž é ř ř é ů ť ť č č ř ěž ů é Ž é Ě ě é é ř Š ě é Ž ěž ř š Č ř Ž é ř ěž é ř é ú ř Č é é ř é ř é č ř ú ů Č ě ň é č ř ÉŽ Ž ý ě Ž ůž ě ú ě ů ý Č ř ý é ř ř é ř š ě Ž ý ř žš ž é ě š š ř Ž é ř ůž é ř é ř ý ě š

Více

ř ů ř š ě é é ý ě ú ů é ž ž ě ě š ě ě ě ř ů ě ě ř ů ř é ž ů ý ě š š é ž ý ř ý ř é ž š ě ž š ě ú ů š ů ě š ě é Á ě ž ů š š ř ž ý Č ě ý ě ž ě é ř é ý ý

ř ů ř š ě é é ý ě ú ů é ž ž ě ě š ě ě ě ř ů ě ě ř ů ř é ž ů ý ě š š é ž ý ř ý ř é ž š ě ž š ě ú ů š ů ě š ě é Á ě ž ů š š ř ž ý Č ě ý ě ž ě é ř é ý ý Č Ú É ž é ě ě š š é é ě š é š ú ř é š é ř ý ř ě ř ý ř ó ř š ó ů ó Ž é ž ň ě ě ř ě ň é š ě ř é é ž ýš é ě Č ž ý é ú ř ě ů ř é ž ý é ř é š ě š ř ů Í ó Ť ř ó é é řó é ě ý ěž ůž ř ě ě ř ů Úř é ó Ť ě ř ě ř

Více

ě Ó ě é Í Ú č Č Ó ě Ó é ě Ú Í č ě ž Č Ý ĚŘ Á Í Ú Í š Ě Í Í č Ý Ť Á Á Č É Á Í Ě Í Í č Š Ě Ř Ě Ý Č Ě É Í Í ě Ě É ě Ě Ž É Ě Č É Ú É Ý Í Í Í Á Ě Í É Ó ě š ĚÚ Í Ó Á Ú Ý Ý š š č Á É Á Ů É É Í š É Ě Á É š Ý É

Více

Í Č Ý ě ě ř é š Š š ó Í ř ř š š Í ř ř ý ř é ř ě ě Ú ř ž ž ř š Í ě š Šť ý ž Ť ěž š ř ř š ř ú ě ú ý ě Í Á Á Í Ý Ě ŠÁ Ř Ě ŘÍ Á ÚĚ Č Ě Ů Á Á Č Ě Š Ě É Á Á Ř Ě ÁŽ ÚČ Ě ÁŘŮ Ě Š Ř Ř úš ř ř š Í Í Í ř é ř š é ý

Více

á ů ů ř ě Í Ž ýš ý ů ř š ý ř š ý Í ž Í ž úř ě ž Ž ř é á ě ž é Ž á é Ž á ě Ž ř ů é ěř ě ř ý á ř ř ú á á ý ú á ř á á ů é ř úř š ýš ý ů ů á á é š ě á é á

á ů ů ř ě Í Ž ýš ý ů ř š ý ř š ý Í ž Í ž úř ě ž Ž ř é á ě ž é Ž á é Ž á ě Ž ř ů é ěř ě ř ý á ř ř ú á á ý ú á ř á á ů é ř úř š ýš ý ů ů á á é š ě á é á úř ýúř ř é Č ř á á Í ýúř ř é á á á á á á ě ě ř š ý á é Í é ě á á řá é ě á řá á řá á é Č á ě é úř úř á úř Ú á úř Ú ž Č á Š á á Č á Š á ě é ý áž ě ř ř ů Ú ě ý ř ý ř ý á ú ů ě úř Ú ýš é á é á ě ě ž é ž ě

Více

á í š ř á Š í á á í š ř á š í á Žá č Í čá Š ÍŘÁ č á ř š á í á á ě ř á š á á á á Š řá ý ř á ě í é č ř š í á ř í šší é é ě á á š ý á é é í Š řá ý á í ě

á í š ř á Š í á á í š ř á š í á Žá č Í čá Š ÍŘÁ č á ř š á í á á ě ř á š á á á á Š řá ý ř á ě í é č ř š í á ř í šší é é ě á á š ý á é é í Š řá ý á í ě š ř Š š ř š Ž č Í č Š ÍŘÁ č ř š ě ř š Š ř ý ř ě é č ř š ř šš é é ě š ý é é Š ř ý ě ž ý ů š š č ř ý š ý ů ě š ž ý ů š ý ů ý ř ž š š ě č ě ř ě ý ř ř š š é Í ě ž ů ů é č ý ů ě ž ů ů č ř č ř š č Š ř č Š ř

Více

Ů ř á á ú á á Ž ě ě č á ý č ú ý ř š ů ě ý á ř ů čá č ě ě ě ý á ú ř é ú á á á ú á á ú á á Ú š é é řá á á řá ř é ě ý ě ž Ú Ú ř ě ú á ř š Í á Í řá á ě ý

Ů ř á á ú á á Ž ě ě č á ý č ú ý ř š ů ě ý á ř ů čá č ě ě ě ý á ú ř é ú á á á ú á á ú á á Ú š é é řá á á řá ř é ě ý ě ž Ú Ú ř ě ú á ř š Í á Í řá á ě ý á á ě ě ě úř á ě ě Á á á Íú á á á á č ý ř á á á č ú á á řá ě ě š ř ů á á á á á á ř č áš č Ú ě ý ú ě á ů ú ě á č ř úř á ě ě ě ú á á ÁĚ š á úř á ě ě ě č Ů ř á á ú á á Ž ě ě č á ý č ú ý ř š ů ě ý á ř ů čá

Více

ú ě ě ř ý é ť ě ý ě ěó ý ě ě ý é Ž ě é ž ěě ř ú ě ě ří ř Í ř ě ý ř ě ýé ř ě ů ý Ú Íú ž ů ú ě ěě ě ř ě ú ž ú ě ěě ř ž ě š ř ů Ú ě ř ý Ú ú ě ě ě ý ř Ú ř ý ý ě ý ň ň ň ů Č ě ěř Ž é ě š š é Ž ř š ě ů ů ř

Více

Ú Í Č ŘÁ Í Č ŘÁ É Ž Á Č ŘÁ Í Ý ý č ť ů ó ě É Í Ě Á Č ÍŤ Í Č ÍŠ Á Á Š Á ÉÍ ó ěř ů ů Ú Č Í Ě Í Ú Č Š Ě Í Á É Í Á ÁŠŤ Č ÁÉ Ý É Ž Ě Í Á Á ÉÍ Ě Á ĚŘ Í Ž Í

Ú Í Č ŘÁ Í Č ŘÁ É Ž Á Č ŘÁ Í Ý ý č ť ů ó ě É Í Ě Á Č ÍŤ Í Č ÍŠ Á Á Š Á ÉÍ ó ěř ů ů Ú Č Í Ě Í Ú Č Š Ě Í Á É Í Á ÁŠŤ Č ÁÉ Ý É Ž Ě Í Á Á ÉÍ Ě Á ĚŘ Í Ž Í Ř Ř ě ž ž É š É Ž ž ě Č č Ú Í Č ŘÁ Í Č ŘÁ É Ž Á Č ŘÁ Í Ý ý č ť ů ó ě É Í Ě Á Č ÍŤ Í Č ÍŠ Á Á Š Á ÉÍ ó ěř ů ů Ú Č Í Ě Í Ú Č Š Ě Í Á É Í Á ÁŠŤ Č ÁÉ Ý É Ž Ě Í Á Á ÉÍ Ě Á ĚŘ Í Ž Í Š Ě Ý Í Ř Í Ř Á Á Í ŘÁ Ý

Více

Í Í Ř ď Í Á É Á Í Í Ě Í Í Á Í Á Ú Ť É Ě Í É Í ť Ě ŠÍ Í É ř ř ů ř ý ý é é ý ý é ý ý ř ů ý ý ý ř ý ů é ř ý řďů ý é é ř é ř ř ů ď ů ů ů ů é ý ý ť é ř Ť é é ý é é é é ď ď ňů ý ů ů é ř ř é ý ý ř é ď ý ý ů

Více

ĺ ř Ě É Á Ě Ý ĺ ř é ŕ ě ř ý ě ě š ř ů ä ř é Č ě řč Č ĺ ě é Š ě ě ě č ě ř é š ě Ř Ě Ř É ř é ř ř Ž ř é ří é Ž ř ř é č ř ř é é ě ř é ř ř é ýš řĺ č ř ř ř é č ž ý ě ĺ ř č ř č ýš ý ý Ž ě ř é ř ĺ č č úč ŕ ř

Více

Ý áš á í é ť š í

Ý áš á í é ť š í ří ď ě ě é ř ý ří ý é úř á ú ě ě ř ář í ší ž í ř í í Í ř ý áš ě ů é í ď Í ř ý řá óš í áš í ý í ř š í á á ř ří ž ě ž ď š ě í í í á žá ý á Í ÍŽ Š Á Ó ř č í Í é ž é ž á í á á Ž ř ě ž ú á á č ě ě í ěž á í

Více

Ř Á č Ř Á Í Á Č ó ř ý é ýš ý é é šó ý ž ň Á ý Ž Ě Ě Ř Ř ó Í ř é Ž ó ř Ř Č Ý Č ó ú Ř Č Ř Č Á Č Ů Ě Í Á Č ř ó ř č Ů Í Á Č Í Ě Í Í Í Ě Í Ň Í Í Ř Č Ě Í Ě Á Í šť Č Ě Í Ů Á Ř ň Í Ů Ě Í ó ř Ř Š Ů Í Á Ů Ě É Č

Více

á í ě ý ďě í í í í í í ř ě á íč ý ů ě ž í ě ý ě ý í ý ě á í í ří ě í í í í ý š í é é á í í á á ě ů á í ě á á í íš é ó ě í í í é í á í č ý ďě ě á á ý ý

á í ě ý ďě í í í í í í ř ě á íč ý ů ě ž í ě ý ě ý í ý ě á í í ří ě í í í í ý š í é é á í í á á ě ů á í ě á á í íš é ó ě í í í é í á í č ý ďě ě á á ý ý á ě ý ďě ř ě á č ý ů ě ž ě ý ě ý ý ě á ř ě ý š é é á á á ě ů á ě á á š é ó ě é á č ý ďě ě á á ý ý á Í š ě á é Í ř řě ž á ý č é ě á ě ě ůé ý č ů é ž á á ř ž á ň ý á á ě ř ý á ů š č á á ž á é č é ó ě á ů

Více

Ó ú ú ž ř ů ř ž ú ž ř č š ř š Ž č Ž Ž ř ú Ž Ž ň š Ž Š Ž č Ž ň Ž č Ž Š ř řč Ú ř Š ř č č Ž Š č ÚŽ ř Ů Č š Ž Ž ň ř č ř š ř š ř ů Š ř ů ř Ž Ž ú Ó ž ď č š úž Š ů ď ř ř Š Š ď š Š ů ř Š Ž š Ž č ů Š Úč č ů č č

Více

Í ř ě ě ě ě ě ě ě ý ě ř Ž ů ý Ž ř ý é ů ě š Ů ý ě ř Ž ě ý ý ů ě é ř Ž ů ě ě Ž ě š ě ř Ů š ů ň Ž ě ě Ž ě ý ý ř ů ě ů Ž ů ř ě ě é ě Ž é š é ů ě Ž ýš ý ů

Í ř ě ě ě ě ě ě ě ý ě ř Ž ů ý Ž ř ý é ů ě š Ů ý ě ř Ž ě ý ý ů ě é ř Ž ů ě ě Ž ě š ě ř Ů š ů ň Ž ě ě Ž ě ý ý ř ů ě ů Ž ů ř ě ě é ě Ž é š é ů ě Ž ýš ý ů Í ř é é ě Ž é ř Í Š ů Ž ř é ž é Č é ě ě Ž é ý ř ě š ý Ž é ý ě ý ý ě š ě ř ě Ž Ž ý Í ř ě ě ě ě ě ě ě ý ě ř Ž ů ý Ž ř ý é ů ě š Ů ý ě ř Ž ě ý ý ů ě é ř Ž ů ě ě Ž ě š ě ř Ů š ů ň Ž ě ě Ž ě ý ý ř ů ě ů Ž ů

Více

ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý ě ř á ž ď á é á ě ě ř á á ýě ý ří ě š é ě Í ěá ť ž ř šř Á ý ř ú ý é ě ě č é ě ř á ú á á ť Í á ě

ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý ě ř á ž ď á é á ě ě ř á á ýě ý ří ě š é ě Í ěá ť ž ř šř Á ý ř ú ý é ě ě č é ě ř á ú á á ť Í á ě ú á áč ří ěř á é ý Í ř á ž é ž é á ž ň ěá ť á é á é ě ř Í ě é á ý ý ý ř ě é ř é ř ě á Í ž ě é č é é ý š ř ú Í á é ě ě ý ů ř á č á ž á č ěá č é č á ž ř ž ě ěá é é á ě ě ú Í ř Ť á é á ě ž š ž ě č ě ř é ý

Více

Í ř š ř ú ř ř š ř ú ú ř ř Č Č ž Č ú š š ž š ů ř ž ž ř ž Ů ž ř ů Ó š ž š ů ř ž ž ř ž ů ž ř š ž ř š ž ů ř ž š ň ř ř Č ÍÚ Ť Ť ř ň Ú ú Š ř řř ž ř Ů ř š ů ř ů ř š ř ů š š Á ÁŠ Í Í ž ň š š Ů š š ú ů š ň š š

Více

ú é é č žé é é ě é é ž ř ž é ě ů Ř ň ž é é řď ú é Á ř é č ř ž ó ř ě ú ů é ě ě ř é č ž é ě ř ě Č ď ř ř č ž ě ě ů ě ř č ě é ž ů ř ó é ř č ř ě ě ř č é é

ú é é č žé é é ě é é ž ř ž é ě ů Ř ň ž é é řď ú é Á ř é č ř ž ó ř ě ú ů é ě ě ř é č ž é ě ř ě Č ď ř ř č ž ě ě ů ě ř č ě é ž ů ř ó é ř č ř ě ě ř č é é Č é Č Í č č Á é č č ě ř ě ř é č č č ř ž ěř č č ř ě č č é ě é ě ž ů č Ý Ť é ř ě é ť ě ů ě é é ť ř ů ě ř ě ů č Š ě ó ó ž ť č ř ž ř ž ě č ž ř Š ž ě ó ž ě ž ě č Šř ú é é č žé é é ě é é ž ř ž é ě ů Ř ň ž é

Více

á ří á č á á á ÍŽ é á ž ř ž ě ž á é á š ó á é é č é ě é ž é é ř ž č é č é č čá á ý é ý é č é Ě á ř ů á č é ž š ě Í ř ř řěř é É ě č š á ů ň é ó ť ě ě ř

á ří á č á á á ÍŽ é á ž ř ž ě ž á é á š ó á é é č é ě é ž é é ř ž č é č é č čá á ý é ý é č é Ě á ř ů á č é ž š ě Í ř ř řěř é É ě č š á ů ň é ó ť ě ě ř á ří á č á á á ÍŽ é á ž ř ž ě ž á é á š ó á é é č é ě é ž é é ř ž č é č é č čá á ý é ý é č é Ě á ř ů á č é ž š ě Í ř ř řěř é É ě č š á ů ň é ó ť ě ě ř š ť é ž á ťř ář ě ě á é é č é š č ť é ě é é č ž č

Více

Á ž ř ř ř ř ř ř ú š ř ů ř ď ř ž š ú ř š š ř ů Ť ř ň Á Ú Ú ř ů ů ú Ř Á Ě ř Ň Á ř š ž ř ů ř ů ň ř š ž Á ř š š ú š ž ž ů ž ú ř ř Ž ú ř Ř ř š ú ž š ř ř ů š ř ů ž ř ž ž Ž ž ž š ú ž ž ř ř ř š Ž ř ř Ž ú š š ž

Více

Kytlický chrámový sbor (070) Pozdravení Krista Ježíše ukřižovaného (Velikonoční pásmo č. 1) lid. ských. chův. pro. hří. slun. nad. zář. pří. smr.

Kytlický chrámový sbor (070) Pozdravení Krista Ježíše ukřižovaného (Velikonoční pásmo č. 1) lid. ských. chův. pro. hří. slun. nad. zář. pří. smr. Kytc chmvý sbr (00) Pzdr t křižv (Venč pásm č. 1) (Svrč mzyk č. ) Adm V. Mich dy m hyzd dy m hyzd dy hz z shlď hz z shlď hz z shlď hz z shlď n, m hyzd dy m hyzd js s js s js s js s z B z B z B z B n, n,

Více

Á Ú š ě ý ň šť ž ě Ž ý ě ě ť ý š ě š Í Í ý Í ě ž ý ž š ý Í ý ý š ď š š ž š š š ě ý š ě š š Í š ň ď š ě ě Í š ě Í ď š ě ý ž š ě ý ý ý ě ů ů ů ý ě ů ž ý ě ě ý ů ý ů ý ý Í š š ě ů š ě ě š ě Ú š ě ýš ě ě ý

Více

O R P ( k r a j ) 1 b 2 b 3 b 4 b 5 b 6 b 7 b 8 b 9 b 1 0 b 1 1 b 1 2 b

O R P ( k r a j ) 1 b 2 b 3 b 4 b 5 b 6 b 7 b 8 b 9 b 1 0 b 1 1 b 1 2 b I N F O R M A C E o s t a v u b o d o v é h o s y s t é m u v e s k é r e p u b l i c e B O D O V A N Í I D I I L e d e n 2 0 1 3 O b s a h Z á k l a d n í i n f o r m a c e o b o d o v é m s y s t. é.

Více

ě ě ě ň Ž ů ě ř ř É ě ě ď ů ě ě š Ěž ř Ť ňň Á Á É Á ř Č š š ú ď ř ú ě š ř ř ú ř ě ěš ž ě ř ú ř ů Ě ď ř š ě ě ř ů ě š š ú ů ě ě ů ě ě ů ů ř ů ů ř ř ú ř řž ř řž ř řž ř ž ř ř ě ř Ý š ř š ě ř ů š ř Š ž Ň Ú

Více

České dráhy a.s. Generální ředitelství. Rozkaz. o doprovodu vlaků vlakovými četami. sešit 2. Krajské centrum Olomouc, Ostrava, Zlín

České dráhy a.s. Generální ředitelství. Rozkaz. o doprovodu vlaků vlakovými četami. sešit 2. Krajské centrum Olomouc, Ostrava, Zlín České dráhy a.s. Generální ředitelství Rozkaz o doprovodu vlaků vlakovými četami sešit 2 Krajské centrum Olomouc, Ostrava, Zlín Účinnost od 11. prosince 2005 Jen pro služební potřebu České dráhy Generální

Více

Ě ž š š š ó ž ž š š š š š ó š š š š š š š ť š š š Š š ó ť š š šť ň š š ž ú š ú š š ž ž š ž š š š Ú ž Ť ž ú š ž Ý ú š ú ž ú š Ú ú š š ú ň ú š š ú š ú š Č ž ó Č ž ž š ž š š š š š Ú š š ž ť š š Č ť ď ú ó

Více

č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę Ę ě ě é ý ý ý ľ ů é ý ý é č ě ě ý ý ú č ř š ľ ů ě ý ů ů ě ř šľ Ť ý ý ť ř č é ý ů ř ý đ ů ě

č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę Ę ě ě é ý ý ý ľ ů é ý ý é č ě ě ý ý ú č ř š ľ ů ě ý ů ů ě ř šľ Ť ý ý ť ř č é ý ů ř ý đ ů ě ąę ą é ě Ě ľ ÁŠ ČÍ Í Ř ľ ć ř Éľľ č ř ľü ř Ť ú ř ž ý ř é ô ś Ť č Ż ř ź č é Ę č ŕ ú ľ č ź č ž ě ř ě ů Í é ěř é ě ý ý ý č Ż é Ť ěř ů ě ž Úř ě ř č ę ý úč ý ě č ř š ř Ę ů ě ę ě š ý ý ý ě é é ěľ é ř Ť ý ľ Ę

Více

ř ě š ý č ů č č ý č ý š č ý ý ž é ž ě š č ř ý ž ž č ě é ý ž ě š ř ů č ř ř ž ř č ř č ě č ě ě ř ž ž ó ň ý é ě ý č š ř ě šš č ř ý úř é č č ř ýš č ř č ě č

ř ě š ý č ů č č ý č ý š č ý ý ž é ž ě š č ř ý ž ž č ě é ý ž ě š ř ů č ř ř ž ř č ř č ě č ě ě ř ž ž ó ň ý é ě ý č š ř ě šš č ř ý úř é č č ř ýš č ř č ě č š č š ž ř Č ě ý ě ř ě é úč č é ú ý ě ý ů ů č š ř ů Č ě ě š č š ě č ý ě š ž č ř č é ř ě é ě úč ě ý ě č é é č ž ž ě š ě ž ý ě ř ě é ů ž ě š ř š ě š ř ě ě č é č ž ř š ě ý č ú ú ě š ž ý ř š ý ř ČČ Č ý č ý

Více

O R P ( k r a j ) 1 b 2 b 3 b 4 b 5 b 6 b 7 b 8 b 9 b 1 0 b 1 1 b 1 2 b

O R P ( k r a j ) 1 b 2 b 3 b 4 b 5 b 6 b 7 b 8 b 9 b 1 0 b 1 1 b 1 2 b I N F O R M A C E o s t a v u b o d o v é h o s y s t é m u v e s k é r e p u b l i c e B O D O V A N Í I D I I B e z e n 2 0 1 3 O b s a h Z á k l a d n í i n f o r m a c e o b o d o v é m s y s t. é.

Více

Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu.

Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu. Ě Ř ú č Naskenovana pouze zadani a vysledky prikladu. ů šť é Ý é ž é é ť é é é šř ý š Í č é ř ý ů č Í ú ž ž ť Í ýž ř é ř ť ř ř ž é š ý é ř é ý ů ř ž é é ů é Í ú é Í é é ž ř š ť ř é ů ř ů ó ř é ú é č Í

Více

Ž ÚČ ť ň ž Ž Č ň Ť Š ě ěž ó š ěňž Ú ňť ť ň Č š ě š ě Č ň š ě ů ť ů ň ě ěž Ž ě š ž ě ě ě ú Ó Ó š ž ž

Ž ÚČ ť ň ž Ž Č ň Ť Š ě ěž ó š ěňž Ú ňť ť ň Č š ě š ě Č ň š ě ů ť ů ň ě ěž Ž ě š ž ě ě ě ú Ó Ó š ž ž Ů ú ě ě š Ú ú ů ú Ž ú ž ě Ž ě ě ú ě ů ě ň ú ú ú ě ě ů ú š ň Ž ň ž Ž ú ž ň ěž Ž ň Ú š ě ě ž ě š ů š ň ž ň Ž ě Ž ÚČ ť ň ž Ž Č ň Ť Š ě ěž ó š ěňž Ú ňť ť ň Č š ě š ě Č ň š ě ů ť ů ň ě ěž Ž ě š ž ě ě ě ú Ó

Více

C o r e 4, s p o l. s r. o.

C o r e 4, s p o l. s r. o. e L e a r n i n g o v ý s y s t é m s p o l o é n o s t i S L A P o u ž í v a te s k ý m a n u á l Š T U D E N T C o r e 4, s p o l. r. so. S t r a n a 2 O b s a h 1 Ú V O D 3 2 P O P I S 4 2. 1 R e g

Více

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý

á ý ů ř š á é ú ě ň á ě ú é á ý Í á é á Í é é á šř é ě é ř š ó š ě ř ř Š ě ř é ěř é Ť é é ň Č á á Ť ěř ý ž ý Č ř é ě ý ř á á úř á á é ěř ř á ýý é ěř ý Ě Ý ÚŘ Í ú ž š ě á Č ť Ř Á ÁŠ ď Í ě ý úř ž á úř ě ř ř ě ř ý ú ý ř š ý á é ě á á á ú á á řá á á á ě žá á é é Ž á ě Č é á ú ž é ř ě á Ž á ě ó á ř ř á é ě ý úř ý úř ě ý úř ň ý ý ř á é Žá ř ý ů ř Ž á á á áš

Více

Ě Í Č ŘÍ Ů ň ž óý ó ó ó ú ž ú ú ó ř ů ř É ř ň ř ř ň ř ň ú ň ó ř ř ř ř ó ú ú ř ó ř ř ř ň Á

Ě Í Č ŘÍ Ů ň ž óý ó ó ó ú ž ú ú ó ř ů ř É ř ň ř ř ň ř ň ú ň ó ř ř ř ř ó ú ú ř ó ř ř ř ň Á Ú š ú ň ú ó ú ř ů Ů ú ů ž ú ú ů ů ů ú Ů ž ů ř ř ř ň óý ó Ó Ě Í Č ŘÍ Ů ň ž óý ó ó ó ú ž ú ú ó ř ů ř É ř ň ř ř ň ř ň ú ň ó ř ř ř ř ó ú ú ř ó ř ř ř ň Á ó ň Ů Ť Ý ú š ó ů Ú Ú ž É ž ž ú ó ž ž š ž ž É ž ž Ď

Více

éž á ý š ú ř ž ě ě áž é č é á ž ě á á ě ěž é á č ř é ú č é á ř ý ž ý č á ý ě ý ž Í é é á Í ě Ů ě é ř š š č á ý ž ř ů é é á ě ě ý á ů á ě ě š á é á ě é

éž á ý š ú ř ž ě ě áž é č é á ž ě á á ě ěž é á č ř é ú č é á ř ý ž ý č á ý ě ý ž Í é é á Í ě Ů ě é ř š š č á ý ž ř ů é é á ě ě ý á ů á ě ě š á é á ě é č ý ů ě ý ě ů ř č á ě ý ě ť á ě ě ž ý ě ý ř á Í ů á ý č ý á ě é ě é ůž é á ř š ě ř ě ř č é ř ě ý ě ó ů ě č ž é ě ý ď é á ň á ě ě ě ě ý é č á Í á ě ě é á á ě é ě ř áž á š ě ř ž ř ěó é žč á ž é á ě é ř áž

Více

Č š ý č Č Í Á š ř š ů ř Č ř č č ů ý ů é ř š ž ř š ř šš é é š ý š ř ů š Š ř š ř ý č ř ř š ý ý š é ů ý é ř š č é Š ř ý č č ý č ů č č čů ů ř š ý ť úč ý ž ů é ř š ý ů ř ř š ů é é ř é š ý č ř š šš ý č ž š š

Více

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í

á í í Č ť ó í íď ý í í íř ý ř ě Í č ť í á š á ý é ů á í ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů í š ší ý í Í é á É í ě é ř í Í í é í ř ě á ó í í ě š ě ý á ř í á í á Č ť ó ď ý ř ý ř ě Í č ť á š á ý é ů á ť č Í Í é ď ž é ž ť é éř ů š š ý Í é á É ě é ř Í é ř ě á ó ě š ě ý á ř á ě é Í Ž ý ť ó ř ý Í ů ů ů š Í ý é ý ý ů é ů š é ů ó Žá Í á Íř ě šř ó ř ě é ě é Ě š č á č

Více

PaedDr. Jindřich Marek: Prapor z žižkovského muzea

PaedDr. Jindřich Marek: Prapor z žižkovského muzea Č Í Í í Ý Ú Á Ý ž É Í ď Ý É š ř í Ž Í íž š Ó Ž Ř ř É ř Ó ý ý ý ř Ó É ý ě Ó ř í É í č Ž Ťů Ó č Ž ď ě ů ř Ú ť Ř É Ť ř ě ú ů É ú ý ů š šší Ó ě ů ý Ú č č ě ď É É ř í í ú É úí Ť í Ž ňě ď ť íč Í í š úš ě í ě

Více

Š š é ě

Š š é ě Š š é ě Š š é ě é ř č ěř č ý ř ý ě ř é čů é č é ů ě ů ř ý ý é ů ě ý č ý ů ř š ř ž ě ý ž é ěž é Ž ě Ž ě š ř ě úč ů ž é č Ž ý č é ý ě č é ř Ž ý ů ý č č é Ž ě ř ě Ó š ř š ý ů ř ů ž ý ů é ž ř ý ý č ěž ř ý

Více

š É ř ť š Ý ů ř ů ů ř Ž Ž ř ó š Ž ř Ž ů ůž ř ř ř š ř ř Č ř ů ř šř ů ř ř š š ř Č ř ř ů ů ř š š š ů Ž ó š ť ó Ý ó Ž ů ř Č š ů Ř Ž Ť Č ů ř Ž Ť ů ó š Č š É ř š ů ů ů ř ň Ž Ž ř š ř ů ůž ř Č ň ů š ů Č ř ř ř

Více

ž ě ů ý č š Č ů ě č š ž Š ř ň ý ť ě š ď č ř ť ď Č ý ě ó ě š Č šš ň č šš

ž ě ů ý č š Č ů ě č š ž Š ř ň ý ť ě š ď č ř ť ď Č ý ě ó ě š Č šš ň č šš ř ó ě ř ř ř ř ě ú Č ý ř ě úř ý ň ýš ý č č š ž ě ů ý č š Č ů ě č š ž Š ř ň ý ť ě š ď č ř ť ď Č ý ě ó ě š Č šš ň č šš ž ý ý ů ř ě ž ý Ú ů ř ž č ó ě ýř ý ý ň ě ň ě č ý ř ň ř ž č Ů ř ů č ý ú ů ž ý Á Ř č č

Více

č í úř é č úň ž č ň ř č é ř í š ň é č č čí ó ř á é é ů á č é ň é ň á í š ě č áš č ý ř ó š á á á č íó á ň á Ř Á í ří ů á ý á č í í řú ů ě í ě š ř ú á á

č í úř é č úň ž č ň ř č é ř í š ň é č č čí ó ř á é é ů á č é ň é ň á í š ě č áš č ý ř ó š á á á č íó á ň á Ř Á í ří ů á ý á č í í řú ů ě í ě š ř ú á á í úř úň ž ň ř ř í š ň í ó ř á ů á ň ň á í š ě áš ý ř ó š á á á íó á ň á Ř Á í ří ů á ý á í í řú ů ě í ě š ř ú á á ž ň í í í á á ň ř á í ú á Č ó Čá Ó í Č É řžňá ř ž ň ý á ň ó á ž ó ř ú ň á á ť ú á ěí ú

Více

Kytlický chrámový sbor (070 a) Pozdravení Krista Ježíše ukřižovaného (Velikonoční pásmo č. 1) ských. chův. hří la. pro. lid. slun. nad. zář. smr.

Kytlický chrámový sbor (070 a) Pozdravení Krista Ježíše ukřižovaného (Velikonoční pásmo č. 1) ských. chův. hří la. pro. lid. slun. nad. zář. smr. Kytc chmvý sbr (00 ) Pzdr t žv (Veknč pásm č. 1) (Svrč mzyk č. ) Adm V. Mich hyzd shlď hz z shlď hz z hyzd m dy dy n, shlď hz z shlď hz z js s js s m hyzd dy m hyzd dy m js s js s z B z B z B z B, n,,

Více

ADAMO MTH. Svítidlo je přizpůsobeno metalhalogenovým lampám spadajícím do energetických tříd A ++ A + A B C D E 874/2012

ADAMO MTH. Svítidlo je přizpůsobeno metalhalogenovým lampám spadajícím do energetických tříd A ++ A + A B C D E 874/2012 MO MTH metalhalogenovým lampám spadajícím do + MO MTH metalhalogenovým lampám spadajícím do + GR L L Součástí svítidla jsou zabudované světelné zdroje L + Výměna světelných zdrojů v svítidle není možná

Více

O B Z V L Á Š T N Í C I N a l o ň s k é m M a z i k o n g r e s u v y s t o u p i l p r o f e s o r D u c h s k r á t k o u p ř e d n á š k o u M-a z i K a d d a, k t e r o u n á s u p o z o r ň o v a

Více

Í ř ř ř ř é š ý ý ř é ž ý Ž š Ž é š ř ú ř ý ř š ý ž é š ř šř š ř ů é š ž é š ý ů š ř úř ň ú ýš ý ý é é ů ý ž ů ý ř ž é ů ž ž é é šť ú ýš ů ř ů š é é ů

Í ř ř ř ř é š ý ý ř é ž ý Ž š Ž é š ř ú ř ý ř š ý ž é š ř šř š ř ů é š ž é š ý ů š ř úř ň ú ýš ý ý é é ů ý ž ů ý ř ž é ů ž ž é é šť ú ýš ů ř ů š é é ů É ž é ř š š é é ř é š ř é ž é Č ř é šť Ž é é é Š ý š ř ý ů Ž ý ř ř Ú ň é ýš é ý ř ď Ý ú š ň é ř š ž ú ň é ř ýš šť éýš ř é šť é š ý š ý é ř é é š ů ř ý ů ů Š ý š ů ř š š ý š Š ž š ž ň Š š š Í ř ř ř ř é

Více