Professional GT-Line NÁVOD K OBSLUZE. ESE 206 HS-GT Č. výr ESE 406 HS-GT Č. výr
|
|
- Rostislav Kadlec
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Professional GT-Line CZ Power Generators NÁVOD K OBSLUZE ESE 206 HS-GT Č. výr ESE 406 HS-GT Č. výr ESE 506 DHS-GT Č. výr ESE 606 HS-GT ES Č. výr ESE 606 DHS-GT ES Č. výr ESE 306 HS-GT Č. výr ESE 406 HS-GT ES Č. výr ESE 606 HS-GT Č. výr ESE 606 DHS-GT Č. výr
2 Vydavatel ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Straße 39 D Bempflingen WWW: Číslo dokumentu Datum vydání Copyright E květen , ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Tato dokumentace včetně všech svých součástí je chráněna autorským právem. Jakékoli využití, popř. změna mimo úzkých mezí zákona o autorských právech není bez souhlasu firmy ENDRESS Elektrogerätebau GmbH dovolená a je trestná. To platí obzvláště pro rozmnožování, překládání, fotografování na mikrofilm a ukládání a zpracování v elektronických systémech. 2
3 1 K tomuto návodu Dokumentace a příslušenství Bezpečnostní značky Všeobecné bezpečnostní předpisy Použití v souladu s určením Použití v souladu s určením Předvídatelné nesprávné použití, popř. neodborné zacházení Ostatní nebezpečí Kvalifikace a povinnosti Osobní ochranné prostředky Nebezpečný prostor a pracoviště Značení na generátoru elektrického proudu Všeobecné bezpečnostní pokyny Popis Funkce a princip činnosti Uvedení do provozu Přeprava generátoru elektrického proudu Postavení generátoru elektrického proudu Doplňování paliva do generátoru elektrického proudu Plnění motorového oleje do generátoru elektrického proudu Startování generátoru elektrického proudu Připojení spotřebičů Vypnutí generátoru elektrického proudu Odstavení generátoru elektrického proudu
4 5 Údržba generátoru elektrického proudu Plán údržby Kontrola elektrické bezpečnosti Pomoc při problémech Technická data Záruka Prohlášení o shodě
5 K tomuto návodu Dokumentace a příslušenství 1 K tomuto návodu Dříve než začnete generátor elektrického proudu používat, musíte si pozorně přečíst tento návod k obsluze a správně mu porozumět. Tento návod k obsluze Vás má seznámit se základními činnostmi na generátoru elektrického proudu. Tento návod obsahuje důležité pokyny pro bezpečné a správné používání generátoru elektrického proudu. Jejich dodržování z Vaší strany pomáhá: předcházet nebezpečným situacím snížit náklady na opravy a prostoje zvýšit spolehlivost a životnost generátoru elektrického proudu. Kromě pokynů v tomto návodu se musí dodržovat zákony, předpisy, směrnice a normy platné v zemi a místě použití. V tomto návodu je popsáno pouze použití generátoru elektrického proudu. Návod k obsluze motoru jsou nedílnou součástí tohoto návodu. Jeden výtisk tohoto návodu musí mít stále k dispozici pracovníci obsluhy. 5
6 K tomuto návodu Dokumentace a příslušenství 1.1 Dokumentace a příslušenství Kromě tohoto návodu jsou ještě ke generátoru elektrického proudu následující dokumenty a standardní příslušenství. návod k obsluze motoru informace o záruce motoru návod k obsluze generátoru 1.2 Bezpečnostní značky Bezpečnostní značka znázorňuje formou obrázku zdroj nebezpečí. Varování před obecným nebezpečím Tato výstražná značka je umístěna před činnostmi, při nichž může způsobit ohrožení více příčin. Varování před výbušnými látkami Tato výstražná značka je umístěna před činnostmi, při nichž hrozí nebezpečí výbuchu, případně se smrtelnými následky. Varování před nebezpečným elektrickým napětím Tato výstražná značka je umístěna před činnostmi, při nichž hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem, případně se smrtelnými následky. Varování před látkami poškozujícími životní prostředí Tato výstražná značka je umístěna před činnostmi, při nichž hrozí nebezpečí ohrožení životního prostředí, případně s katastrofickými následky. Varování před horkými povrchy Tato výstražná značka je umístěna před činnostmi, při nichž hrozí nebezpečí popálení, případně s trvalými následky. 6
7 Všeobecné bezpečnostní předpisy Použití v souladu s určením 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 2.1 Použití v souladu s určením Použití v souladu s určením V tomto oddílu naleznete popsány základní bezpečnostní předpisy pro provoz generátoru elektrického proudu. Každá osoba, která obsluhuje generátor elektrického proudu nebo s ním pracuje, si musí přečíst tuto kapitolu a používat v ní uvedená nařízení v praxi. Generátor elektrického proudu odpovídá stavu vědeckých a technických znalostí i platným bezpečnostním předpisům v okamžiku jeho uvedení do oběhu v rámci svého použití v souladu s určením. Konstrukčně nebylo možné zabránit ani předvídatelnému nesprávnému použití ani zbývajícím nebezpečím, aniž by se omezila funkčnost zařízení. Informace o nebezpečí probíhá pomocí speciálních výstražných upozornění, buď přímo na generátoru elektrického proudu, a/nebo v technické dokumentaci. Generátor elektrického proudu vyrábí v rámci svého provozu, jako zdroj nahrazující elektrickou síť, elektrickou energii pro napájení mobilního rozvodného systému. Generátor elektrického proudu se smí používat venku jen v rámci uvedených mezí napětí, výkonu a jmenovitých otáček (viz výrobní štítek). Generátor elektrického proudu se nesmí připojovat na jiné energetické rozvodné systémy (např. veřejné dodávky elektřiny) a systémy na výrobu energie (např. jiné elektrické generátory). Generátor elektrického proudu se nesmí používat ve výbušném prostředí. Generátor elektrického proudu se nesmí používat v prostředí, kde hrozí nebezpečí požáru. 7
8 Všeobecné bezpečnostní předpisy Použití v souladu s určením Generátor elektrického proudu se musí používat v souladu s pokyny uvedenými v technické dokumentaci. Jakékoli použití, které není v souladu s určením, popř. všechny činnosti na generátoru elektrického proudu, které nejsou popsány v tomto návodu, je nedovolené nesprávné použití mimo zákonné limity ručení výrobce Předvídatelné nesprávné použití, popř. neodborné zacházení Při předvídatelném nesprávném použití, popř. neodborném zacházení s generátorem elektrického proudu zaniká platnost ES prohlášení o shodě výrobce a tím automaticky povolení k provozu. Předvídatelné nesprávné použití, popř. neodborné zacházení je: provoz ve výbušném prostředí provoz v prostředí, kde hrozí nebezpečí požáru provoz v uzavřených prostorách provoz při přímém působení deště nebo sněhu provoz bez potřebného zabezpečení provoz na stávajících rozvodných sítích doplňování paliva v horkém stavu doplňování paliva za provozu čištění vysokotlakými čističi nebo postříkání hasicími prostředky provoz se sejmutými ochrannými prvky nedodržení intervalů údržby zanedbání měření a kontrol pro včasné zjištění škod zanedbání výměny opotřebitelných dílů nesprávně provedená údržba a opravy chybně provedená údržba a opravy použití v rozporu s určením 8
9 Všeobecné bezpečnostní předpisy Použití v souladu s určením Ostatní nebezpečí Než se začalo s konstruováním a plánováním elektrocentrály byla analyzována a vyhodnocena ostatní nebezpečí pomocí analýzy rizik. Ostatní nebezpečí, kterým se nelze konstrukčně vyhnout, během celého cyklu životnosti generátoru elektrického proudu mohou být: ohrožení života nebezpečí zranění ohrožení životního prostředí věcné škody na generátoru elektrického proudu věcné škody na dalších věcných hodnotách omezení výkonu, popř. funkčnosti Existujícím ostatním nebezpečím se vyhnete dodržováním těchto pokynů a jejich aplikací v praxi: speciální výstražná upozornění na generátoru elektrického proudu všeobecné bezpečnostní předpisy v tomto návodu speciální výstražná upozornění v tomto návodu Ohrožení života K ohrožení života osob může na generátoru elektrického proudu dojít při: nesprávném použití neodborném zacházení chybějících ochranných prvcích závadách, popř. poškození elektrických součástek dotyku mokrýma rukama unikání výparů paliva od spalin z motoru Nebezpečí zranění Nebezpečí zranění osob může na generátoru elektrického proudu vzniknout: neodborným zacházením při přepravě na horkých dílech od vracejícího se startovacího lanka motoru 9
10 Všeobecné bezpečnostní předpisy Použití v souladu s určením Ohrožení životního prostředí K ohrožení životního prostředí může na generátoru elektrického proudu dojít: neodborným zacházením provozními látkami (palivo, maziva, motorový olej atd.) emisemi výfukových zplodin emisemi hluku při nebezpečí požáru Věcné škody na generátoru elektrického proudu Hmotné škody na dalších věcných hodnotách Věcné škody na generátoru elektrického proudu mohou vzniknout při: neodborném zacházení přetížení přehřátí příliš nízké/vysoké hladině oleje v motoru nedodržení instrukcí k provozu a údržbě nevhodných provozních látkách Hmotné škody na dalších věcných hodnotách v provozním prostoru generátoru elektrického proudu mohou vzniknout při: neodborném zacházení přepětí, popř. podpětí Omezení výkonu popř. funkčnosti K omezení výkonu, popř. funkčnosti generátoru elektrického proudu může dojít při: neodborném zacházení neodborné údržbě, popř. opravách nevhodných provozních látkách instalaci v nadmořské výšce více než 100 metrů teplotě prostředí vyšší než 25 C přílišné délce rozvodné sítě 10
11 Všeobecné bezpečnostní předpisy Kvalifikace a povinnosti 2.2 Kvalifikace a povinnosti Všechny činnosti na generátoru elektrického proudu smí provádět jen k tomu vhodní pracovníci. Ti musí 2.3 Osobní ochranné prostředky znát a být schopni aplikovat bezpečnostní předpisy a bezpečnostní pokyny ke generátoru elektrického proudu. mít přečtenou kapitolu Všeobecné bezpečnostní předpisy. porozumět obsahu kapitoly Všeobecné bezpečnostní předpisy. být schopni prakticky používat a aplikovat v praxi obsah kapitoly Všeobecné bezpečnostní předpisy. porozumět technické dokumentaci a být schopni informace v ní uvedené používat v praxi. Tyto osobní ochranné prostředky musíte používat při všech činnostech na generátoru elektrického proudu popsaných v tomto návodu k obsluze: ochrana sluchu ochranné rukavice 2.4 Nebezpečný prostor a pracoviště Nebezpečný prostor a pracoviště (pracovní místa) u generátoru elektrického proudu jsou určena prováděnou činností v rámci jednotlivých režimů: Režim Činnost Nebezpečný prostor Pracoviště Přeprava Ve vozidle okruh 1,0 m žádné Provoz Ošetřování a údržba Provádí pracovníci obsluhy Umístění Provoz Doplňování paliva čištění Odstavení údržba okruh 5,0 m okruh 2,0 m okruh 1,0 m okruh 1,0 m Tab. 2.1: Nebezpečný prostor a pracoviště na generátoru elektrického proudu 11
12 Všeobecné bezpečnostní předpisy Značení na generátoru elektrického proudu 2.5 Značení na generátoru elektrického proudu Tyto značky musí být umístěny na generátoru elektrického proudu a musí být dobře čitelné: Obr. 2.1: Značení na generátoru elektrického proudu 1 Upozornění hladina 5 Všeobecné bezpečnostní pokyny akustického výkonu 2 Upozornění plnění paliva 6 Pokyn nebezpečné elektrické napětí 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny (motor) 4 Upozornění horký povrch 7 Výrobní štítek generátoru elektrického proudu (strana generátoru) 12
13 Všeobecné bezpečnostní předpisy Značení na generátoru elektrického proudu Značení Charakteristika Č. Všeobecná výstražná upozornění 1 Upozornění plnění paliva 2 Všeobecná výstražná upozornění motor 3 Upozornění horký povrch 4 Všeobecné bezpečnostní pokyny 5 Pokyn nebezpečné elektrické napětí 6 Výrobní štítek Vysvětlení viz strana Tab. 2.2: Značení na generátoru elektrického proudu 13
14 Všeobecné bezpečnostní předpisy Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.6 Všeobecné bezpečnostní pokyny Obsluha musí znát a umět používat části generátoru elektrického proudu a jejich funkce. Obsluha odpovídá za provozní bezpečnost generátoru elektrického proudu. Obsluha odpovídá za ochranu před neoprávněným provozem generátoru elektrického proudu. Obsluha je povinna používat své osobní ochranné prostředky. Značky na generátoru elektrického proudu jsou kompletní a čitelné. Na generátoru elektrického proudu se nesmí provádět konstrukční úpravy. Jmenovité otáčky motoru jsou výrobcem pevně nastaveny a nesmí se měnit. Před a po každém použití / provozu se musí zkontrolovat provozní bezpečnost a funkčnost. Generátor elektrického proudu se smí provozovat jen venku. V nebezpečném prostoru generátoru elektrického proudu se nesmí používat otevřený oheň, světlo nebo zařízení vytvářející jiskry. V nebezpečném prostoru generátoru elektrického proudu platí absolutní zákaz kouření. Generátor elektrického proudu musí být při provozu chráněn před vlhkostí a srážkami (déšť, sníh). Generátor elektrického proudu musí být při provozu chráněn před znečištěním a cizími tělesy. 14
15 Všeobecné bezpečnostní předpisy Všeobecné bezpečnostní pokyny Přeprava Generátor elektrického proudu se smí přepravovat jen ve studeném stavu. Generátor elektrického proudu se smí přepravovat v automobilu, jen když je dostatečně zajištěn proti převrácení. Generátor elektrického proudu se smí zvedat pouze pomocí k tomu určeného přepravního rámu. Instalace Generátor elektrického proudu postavte jen na dostatečně stabilní podklad. Generátor elektrického proudu postavte jen na rovný podklad. Generátor elektrického proudu nestavte na vlhké plochy. Výroba proudu Před každým uvedením do provozu se musí zkontrolovat elektrická bezpečnost. Generátor nesmí být zakrytý. Musí být zajištěn volný přívod vzduchu. Nesmí se používat pomůcky pro startování. Spotřebiče nesmí být při startování zapnuty. Pro rozvodnou síť se smí používat jen prověřené a schválené kabely. Celkový odebíraný výkon nesmí překročit maximální jmenovitý výkon generátoru elektrického proudu. Generátor elektrického proudu se nesmí provozovat bez tlumičů hluku. Generátor elektrického proudu se nesmí provozovat bez vzduchového filtru a s otevřeným krytem vzduchového filtru. 15
16 Všeobecné bezpečnostní předpisy Všeobecné bezpečnostní pokyny Doplňování paliva Za provozu se nesmí doplňovat palivo do vlastní nádrže generátoru elektrického proudu. Do vlastní nádrže generátoru elektrického proudu se nesmí doplňovat palivo, když je generátor ještě horký. Při doplňování paliva používejte vhodné pomůcky. Čistění Generátor elektrického proudu se nesmí čistit za provozu. Generátor elektrického proudu se nesmí čistit, když je ještě horký. Údržba a opravy Na generátoru elektrického proudu se nesmí za provozu provádět údržba. Na generátoru elektrického proudu se nesmí provádět údržba, když je ještě horký. Pracovníci obsluhy smí provádět jen údržbové práce popř. opravy popsané v tomto návodu. Všechny ostatní údržbové práce, popř. opravy smí provádět pouze speciálně vyškolení a pověření odborní pracovníci. Před začátkem údržbových prací popř. oprav vždy stáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Musí se dodržovat intervaly údržby uvedené v návodu k obsluze motoru a v tomto návodu. Odstavení Pokud se nebude generátor elektrického proudu používat více než 30 dnů, musí se provést jeho odstavení. Generátor elektrického proudu uložte v suché a uzamčené místnosti. Usazování pryskyřičnatých zbytků v palivové soustavě zabráníte přimícháním přísady do benzinu. 16
17 Všeobecné bezpečnostní předpisy Všeobecné bezpečnostní pokyny Upozornění k ochraně životního prostředí Obalový materiál odevzdejte k recyklaci v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí platnými v místě použití. Místo použití musí být chráněno proti kontaminaci vytékajícími provozními látkami. Použité nebo zbývající provozní látky odevzdejte k recyklaci v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí platnými v místě použití. Elektrické a elektronické přístroje i baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Spotřebitel je ze zákona povinen odevzdat elektrické a elektronické přístroje a také baterie a akumulátory po skončení jejich životnosti na k tomu zřízených, veřejných odběrných místech nebo v prodejním místě. Symbol na produktu, návodu k použití nebo obalu na to upozorňuje. Vyjímatelné baterie a akumulátory se musí z přístrojů vyjmout a zlikvidovat odděleně. Recyklací, zhodnocením látek nebo jinými formami využití starých spotřebičů přispíváte k ochraně životního prostředí. 17
18 Popis Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis V tomto oddílu naleznete popis částí generátoru elektrického proudu a jejich funkce. Obr. 3.1: Komponenty generátoru elektrického proudu 1 Palivová nádrž 8 Víko nádrže 2 Vypínač motoru 9 Ukazatel naplnění palivové nádrže 3 Šroub k vypouštění oleje 10 Uzavírací kohout palivového potrubí 4 Šroub k plnění oleje / 11 Palivový filtr měrka na olej 5 Zapalovací svíčka 12 Reverzní startér (držadlo se startovacím lankem) 6 Výfuk 13 Vzduchový filtr 7 Šroub k vyrovnávání potenciálu 18
19 Popis Funkce a princip činnosti 3.1 Funkce a princip činnosti Synchronní generátor (alternátor) je pevně spojen s hnacím motorem. Agregát je nainstalován v pevném rámu a díky tlumicím prvkům je uložen pružně a s nízkými vibracemi. Odběr proudu se uskutečňuje v závislosti na modelu přes zásuvku s ochranným kontaktem chráněnou proti stříkající vodě 230 V / 50 Hz popř. přes zásuvky CEE 230V / 400V. Generátor elektrického proudu je určen k mobilnímu použití s jedním nebo více elektrickými spotřebiči (ochranné rozpojení podle VDE 100, část 551). 19
20 Uvedení do provozu Přeprava generátoru elektrického proudu 4 Uvedení do provozu V tomto oddílu naleznete popis provozu generátoru elektrického proudu. 4.1 Přeprava generátoru elektrického proudu Takto postupujte, když chcete přepravovat generátor elektrického proudu. Předpoklady Musí být splněny tyto předpoklady: Generátor elektrického proudu je vypnutý Generátor elektrického proudu je studený Uzavírací kohout palivového potrubí je v poloze Uzavřen POZOR! Sklouzávající nebo padající generátor může pohmoždit ruce a nohy. Uvědomte si, že generátor váží přibližně 41 až 86 kg (podle modelu). Přístroj musí nést 2 (ESE 206 / 306 HS-GT) popř. 4 osoby (ESE 406 / 606 (D)HS-GT (ES) ) Jděte pomalu. Nedávejte nohy pod generátor Nesení generátoru 1. Uchopte generátor za rám. 2. Generátor zvedněte. 3. Přeneste generátor na místo použití. 4. Generátor položte 5. Pusťte přepravní rám. 6. Generátor je přenesen na místo použití. 20
21 Uvedení do provozu Postavení generátoru elektrického proudu 4.2 Postavení generátoru elektrického proudu Takto postupujte, když chcete postavit generátor elektrického proudu na místo použití. Předpoklady Musí být splněny tyto předpoklady: Rovný a stabilní podklad venku Na místě použití nesmí být hořlavé látky Na místě použití nesmí být výbušné látky Generátor se musí postavit volně (nesmí být zakrytý) POZOR! Vytékající motorový olej a benzin znečisťuje půdu a podzemní vodu. Zamezte vytékání motorového oleje a benzinu. Postavení generátoru Takto postavíte generátor: 1. Připravte místo pro postavení. 2. Přeneste generátor na místo použití. 3. Zajistěte generátor v případě potřeby proti převrácení / sklouznutí. Generátor je postaven. 21
22 Uvedení do provozu Doplňování paliva do generátoru elektrického proudu 4.3 Doplňování paliva do generátoru elektrického proudu Takto postupujte, když chcete doplnit palivo do generátoru elektrického proudu. Předpoklady Musí být splněny tyto předpoklady: generátor je vypnutý vychladlý generátor přivádění a odvádění dostatečného množství vzduchu POZOR! Vytékající benzin může začít hořet nebo vybuchnout. Zamezte vytékání benzinu. Generátor je vypnutý. Generátor je studený. Nepřibližujte se s otevřeným ohněm ani se zařízeními, která vytváří jiskry. POZOR! Vytékající benzin znečisťuje půdu a podzemní vodu. Neplňte nádrž až na maximum. Při doplňování paliva používejte pomůcky. POZOR! Nesprávné palivo zničí motor. Používejte pouze bezolovnatý benzin ROZ 91. POZOR! Provoz s E10 je možný. Používejte jen E10 s ROZ 95. Palivo, které se skladovalo déle než 4 týdny, by se nemělo používat. Při delším odstavení vyprázdněte palivovou nádrž a karburátor. Pečlivě otřete místa postříkaná palivem 22
23 Uvedení do provozu Plnění motorového oleje do generátoru elektrického proudu Doplňování paliva do generátoru elektrického proudu Takto se doplňuje palivo do generátoru elektrického proudu: 1. Umístěte uzavírací kohout palivového potrubí na OFF.Unscrew tank cover. 2. Odšroubujte víko nádrže. 3. Zasuňte pomůcku pro doplňování paliva do nádrže. 4. Doplňte benzin. 5. Odstraňte pomůcku pro doplňování oleje. 6. Našroubujte víko nádrže V generátoru je doplněno palivo. 4.4 Plnění motorového oleje do generátoru elektrického proudu POZOR! Generátor elektrického proudu se zásadně expeduje bez oleje. Při příliš nízké hladině oleje není možné generátor nastartovat, protože motory jsou vybaveny hlídáním hladiny oleje. Předpoklady Musí být splněny tyto předpoklady: generátor je vypnutý vychladlý generátor 23
24 Uvedení do provozu Plnění motorového oleje do generátoru elektrického proudu POZOR! Vytékající motorový olej znečisťuje půdu a podzemní vodu. Neplňte klikovou skříň až na maximum (kontrola naplnění měrkou na olej). Při doplňování paliva používejte pomůcky. POZOR! Nesprávný motorový olej zničí motor. Ověřte si prosím průměrnou teplotu prostředí a použijte některý z druhů olejů uvedených níže:. < 0 => SAE 10 nebo 10W30; 10W => SAE 20 nebo 10W30; 10W => SAE 30 nebo 10W30; 10W40 35 > =>SAE 40 nebo 10W30; 10W40 Nepřidávejte do oleje v obchodě běžné přísady. Plnění motorového oleje do generátoru elektrického proudu Takto naplníte motorový olej do generátoru elektrického proudu: 1. Vyšroubujte měrku na olej. 2. Zasuňte pomůcku pro doplňování oleje do plnicího otvoru. (např. nálevka k plnění není součástí dodávky) 3. Naplňte motorový olej až po okraj plnicího hrdla. (Množství oleje viz strana 38 Technická data ). 4. Odstraňte pomůcku pro doplňování oleje. 5. Našroubujte měrku na olej. 6. Když je hladina oleje příliš nízko, plnění zopakujte. 7. Opět našroubujte měrku na olej Generátor je naplněn motorovým olejem. 24
25 Uvedení do provozu Startování generátoru elektrického proudu 4.5 Startování generátoru elektrického proudu Takto postupujte, když chcete nastartovat generátor elektrického proudu. Předpoklady Musí být splněny tyto předpoklady: překontrolovaná elektrická bezpečnost naplněná palivová nádrž dostatečné množství oleje přivádění a odvádění dostatečného množství vzduchu vypnuté, popř. odpojené spotřebiče POZOR! Provozní látky se mohou vznítit nebo vybuchnout. Zamezte vytékání motorového oleje a benzinu. Nepoužívejte pomůcky pro startování. Nepřibližujte se s otevřeným ohněm ani se zařízeními, která vytváří jiskry. Provedení přívodu paliva Přívod paliva se uskutečňuje přes vlastní nádrž generátoru elektrického proudu. Obr. 4.1: Otevření / uzavření uzavíracího kohoutu palivového potrubí Poloha přepínače Funkce Položka OFF Uzavřeno vodorovně ON Otevřeno svisle Tab. 4.1: Polohy uzavíracího kohoutu palivového potrubí. 25
26 Uvedení do provozu Startování generátoru elektrického proudu Takto otevřete přívod paliva: 1. Umístěte uzavírací kohout palivového potrubí do polohy ON. Přívod paliva je proveden. POZOR! Výfukové plyny způsobují projevy dušení, což může vést až k smrti. Zajistěte dostatečné odvětrávání. Generátor provozujte pouze venku. POZOR! Horké části generátoru mohou zapálit hořlavé nebo výbušné látky. V místě použití nesmí být hořlavé látky. V místě použití nesmí být výbušné látky. POZOR! Vysoká teplota nebo vlhkost zničí generátor. Zamezte přehřívání (dostatečné odvětrávání). Zamezte přístupu vlhkosti. 26
27 Uvedení do provozu Startování generátoru elektrického proudu RUČNÍ STARTOVÁNÍ Takto nastartujete motor: 1. Sytič posuňte do polohy pro startování viz nápis vzduchový filtr (jen při studeném motoru). 2. Umístěte vypínač motoru do polohy ON. 3. Rukojeť s lankem pomalu vytáhněte až do tlakového bodu, pak zatáhněte jedním rychlým stejnoměrným pohybem. Motor se rozběhne. Opřete se jednou rukou o rukojeť přístroje, abyste si usnadnili zatažení. 4. Přepněte sytič do základní polohy. Motor je nastartován. ELEKTRICKÉ STARTOVÁNÍ 1. Sytič posuňte do polohy pro startování viz nápis vzduchový filtr (jen při studeném motoru). 2. Klíčový přepínač otočte úplně doprava do pol. START, až se motor nastartuje a pak jej pusťte. Motor se rozběhne. 3. Přepněte sytič do základní polohy. Motor je nastartován. UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Aktivujte startér jen krátce (max sek). Nikdy nestartujte motor ani jej nenechávejte běžet s odpojenou baterií. Elektrické spotřebiče je možné připojit, popř. zapnout po fázi zahřívání trvající asi jednu minutu. 27
28 Uvedení do provozu Připojení spotřebičů 4.6 Připojení spotřebičů Takto postupujte při připojování spotřebičů na generátor elektrického proudu. Předpoklady Musí být splněny tyto předpoklady: nastartovaný generátor ukončená fáze zahřívání vypnutý spotřebič POZOR! Údery proudu způsobují zranění, což může vést až k smrti. Generátor elektrického proudu se nesmí připojovat na jiné energetické rozvodné systémy (např. veřejné dodávky elektřiny) a systémy na výrobu energie (např. jiné elektrické generátory). Připojení spotřebičů Můžete připojit spotřebiče se zástrčkou s ochranným kontaktem na 230 V střídavý proud (nebo 400 V třífázový proud jen ESE 506 / 606 DHS-GT). Obr. 4.2: Připojení spotřebičů 28
29 Uvedení do provozu Vypnutí generátoru elektrického proudu 4.7 Vypnutí generátoru elektrického proudu Takto postupujte, když chcete generátor elektrického proudu vypnout. POZOR! Horké části generátoru mohou zapálit hořlavé nebo výbušné látky. V místě použití nesmí být hořlavé látky. V místě použití nesmí být výbušné látky. Nechte generátor vychladnout Takto generátor vypnete: 1. Vypněte nebo odpojte spotřebiče. 2. Nechte motor asi dvě minuty dále běžet. Obr. 4.3: Vypnutí motoru 3. Přepněte vypínač motoru do polohy OFF. Motor je vypnutý. 4. Přepněte uzavírací kohout palivového potrubí do polohy OFF. 5. Nechte generátor vychladnout. Generátoru je vypnutý. 29
30 Uvedení do provozu Odstavení generátoru elektrického proudu 4.8 Odstavení generátoru elektrického proudu Zřídkavé použití Pokud se generátor elektrického proudu používá jen zřídka, může docházet k problémům při startování. Abyste těmto problémům předešli, měli byste generátor elektrického proudu zapnout jednou týdně asi na 30 minut. Skladování Pokud generátor elektrického proudu delší dobu nepotřebujete, odstavte jej a uložte. POZOR! Vytékající motorový olej a palivo znečisťuje půdu a podzemní vodu. Takto postupujte, když chcete generátor elektrického proudu odstavit. Předpoklady Musí být splněny tyto předpoklady: vypnuté, popř. odpojené spotřebiče generátor je vypnutý generátor je ještě trochu teplý Vypuštění motorového oleje Takto vypustíte motorový olej, který je v generátoru elektrického proudu: Obr. 4.4: Odstranění šroubu k vypouštění oleje 1. Postavte pod šroub k vypouštění oleje nádobu k zachycení oleje. Upozornění Objem záchytné nádoby je různý podle modelu (0,6 až 1,1 litru). Přesné údaje naleznete na straně 38 v tabulce Množství motorového oleje. 30
31 Uvedení do provozu Odstavení generátoru elektrického proudu 2. Povolte šroub k vypouštění oleje vidlicovým klíčem a odstraňte jej. 3. Vypusťte motorový olej. Ochrana životního prostředí U Použité nebo zbývající provozní látky odevzdejte k recyklaci v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí platnými v místě použití. 4. Šroub k vypouštění oleje opět našroubujte a dotáhněte vidlicový klíčem. Motorový olej je vypuštěn. Vyprázdnění nádrže na benzin Takto vyprázdníte nádrž na benzin generátoru elektrického proudu: Obr. 4.5: Uzavření uzavíracího kohoutu palivového potrubí POZOR! Vytékající benzin může začít hořet nebo vybuchnout. Zamezte vytékání benzinu. Generátor je vypnutý. Generátor je studený. Nepřibližujte se s otevřeným ohněm ani se zařízeními, která vytváří jiskry. 1. Postavte záchytnou nádobu vedle generátoru elektrického proudu. UPOZORNĚNÍ Objem záchytné nádoby se podle modelu liší. Přesné údaje naleznete na straně 38 v tabulce Objem nádrže. 2. Umístěte uzavírací kohout palivového potrubí na OFF. 3. Opatrně uvolněte hadičku přívodu paliva z karburátoru a umístěte její konec do záchytné nádoby. 4. Umístěte uzavírací kohout palivového potrubí do polohy ON. Benzin se vypouští. 31
32 Uvedení do provozu Odstavení generátoru elektrického proudu Ochrana životního prostředí Použité nebo zbývající provozní látky odevzdejte k recyklaci v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí platnými v místě použití. 5. Umístěte uzavírací kohout palivového potrubí na OFF. 6. Hadičku přívodu paliva opatrně upevněte na karburátor. Benzin je vypuštěn. Konzervace prostoru motoru Předpoklady Takto nakonzervujete prostor motoru generátoru elektrického proudu: Musí být splněny tyto předpoklady: generátor je vypnutý v nádrži již není žádné palivo uzavírací kohout palivového potrubí je v poloze OFF Obr. 4.6: Stáhnutí nástrčky zapalovací svíčky 1. Stáhněte nástrčku zapalovací svíčky 2. Vyšroubujte zapalovací svíčku pomocí klíče na svíčky. 3. Dejte do otvoru pro zapalovací svíčku asi 1 ml oleje. 4. Zapalovací svíčku opět našroubujte a dotáhněte. 5. Několikrát pomalu zatáhněte za startovací lanko, aby se olej rozdělil v prostoru motoru. 6. Opět nasaďte nástrčku zapalovací svíčky Prostor motoru je nakonzervován. 32
33 Uvedení do provozu Odstavení generátoru elektrického proudu Čištění vzduchového filtru Takto vyčistíte vzduchový filtr generátoru elektrického proudu: Obr. 4.7: Vytažení vzduchového filtru 1. Odstraňte víko vzduchového filtru ze skříně filtru. 2. Vložku vzduchového filtru vyčistěte ve vhodné nádobě v teplé vodě s přidaným mycím prostředkem nebo s nehořlavým technickým benzinem. 3. Nalijte na filtr motorový olej a přebytečný olej vytlačte. 4. Vložte vzduchový filtr. 5. Víko vzduchového filtru opět nasaďte na skříň filtru Vzduchový filtr vyčištěn a namontován. Ochrana životního prostředí Použité nebo zbývající provozní látky a čisticí prostředky odevzdejte k recyklaci v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí platnými v místě použití. 33
34 Údržba generátoru elektrického proudu Plán údržby 5 Údržba generátoru elektrického proudu Údržbové práce, popř. opravy, které nejsou popsány v tomto oddílu, smí provádět jen pracovníci výrobce. 5.1 Plán údržby Kontrola hladiny oleje Výměna oleje Činnost Kontrola vzduchového filtru Čištění vzduchového filtru Výměna vzduchového filtru Kontrola/nastavení zapalovacích svíček Výměna zapalovacích svíček Údržbové práce se musí provádět v intervalech uvedených v návodu k obsluze motoru Honda. Navíc by se měly před každým uvedením do provozu zkontrolovat šroubové spoje a v případě potřeby generátor vyčistit. Údržbové práce smí provádět jen k tomu oprávněné osoby. Všechny údržbové práce uvedené v plánu údržby provádějte podle pokynů v návodu k provozu a údržbě motoru. Doporučujeme nechat provést tyto práce autorizovanou servisní stanicí ENDRESS. Interval v měsících nebo provozních hodinách Při každém použití X X První měsíc nebo 20hod. X První měsíc nebo 20hod. X Každých 6 měsíců nebo 100hod. Vyčištění sběrné nádobky na nečistotu X Vyčištění spalovacího prostoru vždy po 500 hod. (2) X Každý rok nebo každých 300hod. Kontrola/nastavení otáček volnoběhu X (2) Kontrola/nastavení vůle ventilů X (2) Výměna filtru v palivové nádrži a palivového filtru Vyčištění prostoru okolo tlumiče hluku, táhel a pružin Kontrola dotažení šroubů, matic a upevnění čepů Elektrická bezpečnost Kontrola stavu a těsnosti palivového potrubí a jeho přívodů. X X X Každé 2 roky (2) (v případě potřeby vyměnit) 1 jen papírová vložka 2 musí provést smluvní prodejce ENDRESS (X) 1 X X 34
35 Údržba generátoru elektrického proudu Kontrola elektrické bezpečnosti 5.2 Kontrola elektrické bezpečnosti Elektrickou bezpečnost smí kontrolovat jen k tomu oprávněné osoby. Elektrická bezpečnost se musí kontrolovat podle příslušných ustanovení VDE, norem EN a DIN a speciálně dle bezpečnostního předpisu BGV A3 v právě platných zněních před každým uvedením do provozu. 35
36 Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. 6 Pomoc při problémech V tomto oddílu naleznete popsány problémy, které mohou odstranit vhodní pracovníci během provozu. Je popsán každý problém, který se může vyskytnout, včetně možné příčiny a příslušného opatření k jeho odstranění. Pokud se nedá problém podle níže uvedené tabulky odstranit, musí pověření pracovníci generátor elektrického proudu okamžitě odstavit a informovat příslušné a oprávněné servisní pracovníky. * Pro tuto kontrolu popř. opravu doporučujeme servisní stanici Problém Možná příčina Odstranění V zásuvkách není proud Otáčky stroje příliš nízké *Nastavit otáčky stroje Nepřipojené kabely nebo Zkontrolovat spotřebiče kabely spojené nakrátko Rotor nebo vinutí statoru - otevřené/spojené nakrátko *Zkontrolovat odpor vinutí, je-li to nutné, vinutí obnovte Nízké výstupní napětí při nulovém zatížení Otáčky stroje příliš nízké. *Nastavit otáčky stroje Vinutí rotoru nebo statoru otevřené/spojené nakrátko *Zkontrolovat odpor vinutí, je-li to nutné, vinutí vyměňte Vysoké výstupní napětí při Otáčky stroje příliš vysoké *Nastavit otáčky stroje nulovém zatížení Nízké výstupní napětí při Otáčky stroje při plném *Nastavit otáčky stroje zatížení zatížení příliš nízké Příliš velké zatížení Snižte stávající zatížení Nerovnoměrné výstupní napětí Nevyrovnané zatížení Odeberte veškeré zatížení, potom opět jednotlivě zatěžujte, abyste zjistili, které z nich vyvolává nerovnoměrnou funkci. Hlučný provoz Volné šrouby na generátoru nebo stroji Dotáhněte všechny montážní díly Spojení nakrátko pole/zatížení generátoru *Zkontrolujte odpor vinutí, vyměňte vinutí magnetů, je-li to nutné, zkontrolujte, zda nemají zátěžové prvky zkrat. Vadné zátěžové prvky vyměňte. Vadné ložisko *Ložisko vyměňte. Stroj se nerozběhne Chybí palivo Zkontrolujte palivo 36
37 Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Problém Možná příčina Odstranění Uzavírací kohout palivového potrubí v poloze OFF Vypínač motoru v poloze OFF Nástrčka zapalovací svíčky znečištěna nebo volná Uzavírací kohout palivového potrubí umístěte do polohy otevřeno ON Vypínač motoru přepněte do polohy ON Vyčistěte nástrčku zapalovací svíčky. Otvor nastavte, vyměňte, je-li to nutné Zapalovací svíčka znečištěna Vyčistěte zapalovací svíčku, vyměňte ji je-li to nutné Tab. 6.1: Problémy při provozu generátoru elektrického proudu *Pro tuto kontrolu popř. opravu doporučujeme servisní stanici 37
38 Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. 7 Technická data V tomto oddílu naleznete popis technických dat pro provoz generátoru elektrického proudu. Označení Model ESE 206 HS-GT ESE 306 HS-GT ESE 406 HS-GT (ES) Generátor synchronní synchronní synchronní Kmitočet / druh ochrany 50 Hz / IP Hz / IP Hz / IP 23 Jmenovité napětí 230 V 1~ 230 V 1~ 230 V 1~ Max. výkon (LTP) VA Trvalý výkon (COP) wattů Faktor jmenovitého výkonu cos/(phi) Typ motoru Technická data 0,9 0,9 0,9 Honda GX160 1 válec 4-takt OHV, chlazený vzduchem Honda GX200 1 válec 4-takt OHV, chlazený vzduchem Zdvihový objem v cm Výkon (3000 ot./min.) kw 2,5 3,3 4,6 Obsah nádrže (litry) Hladina akustického tlaku na pracovišti L pa * Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 7m L pa ** Honda GX270 88dB(A) 89dB(A) 89dB(A) 71dB(A) 71dB(A) 72dB(A) Hladina akustického výkonu** L WA 96dB(A) 96dB(A) 97dB(A) Délka v mm Šířka v mm Výška v mm válec 4-takt OHV, chlazený vzduchem Hmotnost kg / 66 (el. startování) Množství motorového oleje 0,6 l 0,6 l 1,1 l Tab. 7.1: Technická data generátoru elektrického proudu T1 *měřeno ve vzdálenosti 1 m a ve výšce 1,6 m podle normy ISO 3744 (část 10) **měřeno podle normy ISO 3744 (část 10) 38
39 Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Označení Model ESE 506 DHS-GT ESE 606 HS-GT (ES) ESE 606 DHS-GT (ES) Generátor synchronní synchronní synchronní Kmitočet / druh ochrany 50 Hz / IP Hz / IP Hz / IP 23 Jmenovité napětí 230 V 1~ 400 V 3~ 230 V 1~ 230 V 1~ 400 V 3~ Max. výkon (LTP) VA Trvalý výkon (COP) wattů Faktor jmenovitého výkonu 0,9 0,8 0,9 0,9 0,8 cos/(phi) Typ motoru Honda GX270 1 válec 4-takt OHV, chlazený vzduchem Honda GX390 1 válec 4-takt OHV, chlazený vzduchem Zdvihový objem v cm Výkon (3000 ot./min.) kw 4,6 6,0 6,0 Obsah nádrže (litry) Hladina akustického tlaku na pracovišti L pa * Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 7m L pa ** Honda GX390 1 válec 4-takt OHV, chlazený vzduchem 89 db (A) 89 db (A) 89 db (A) 72 db (A) 72 db (A) 72 db (A) Hladina akustického 97 db (A) 97 db (A) 97 db (A) výkonu** L WA Délka v mm Šířka v mm Výška v mm Hmotnost kg / 78 (el. startování) 81 / 86 (el. startování) Množství motorového oleje 1,1 l 1,1 l 1,1 l Tab. 7.2: Technická data generátoru elektrického proudu T2 * měřeno ve vzdálenosti 1 m a ve výšce 1,6 m podle normy ISO 3744 (část 10) **měřeno podle normy ISO 3744 (část 10) 39
40 Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Podmínky prostředí Snížení výkonu Označení Hodnota Jednotka Výška umístění nad normální < 100 [m] nulový bod Teplota < 25 [ C] Relativní vlhkost vzduchu < 30 [%] Tab. 7.3: Podmínky prostředí pro generátor elektrického proudu Snížení výkonu na každých dalších Jednotka 1% 100 [m] 4% 10 [ C] Tab. 7.4: Snížení výkonu generátoru elektrického proudu v závislosti na podmínkách prostředí Rozvodná síť Vodič Max. délka Jednotka vodiče HO 7 RN-F (NSH öu) 1,5 mm 2 60 [m] HO 7 RN-F (NSH öu) 2,5 mm [m] Tab. 7.5: Maximální délka vodiče rozvodné sítě v závislosti na průřezu vodiče Vysvětlení výrobního štítku ENDRESS Elektrogerätebau GmbH ESE 206 HS-GT Neckartenzlinger Straße 39 Generating set ISO 8528 D Bempflingen, Germany Pr (COP) 2.2 kw S/N / cos φr 0,9 fr 50 Hz Ur 1~ 230 V Ir 10,9A IP 23 hmax 1000m Tmax 40 C Class G1 Mfg 2011 m 41 kg Jmenovitý výkon v kw Jmenovitý účiník Jmenovité napětí volty Mezinárodní třída ochrany Maximální teplota prostředí Rok výroby Sériové číslo Jmenovitá frekvence Hertz Jmenovitý proud ampéry Maximální výška instalace v metrech Třída provedení Hmotnost v kg 40
41 Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. 8 Záruka Při profesionálním použití je záruka 6 měsíců od data nákupu. Při nároku na záruku nebo potřebě náhradních dílů se prosím obraťte na prodejce, u něhož jste náš produkt zakoupili. Uvědomte si prosím, že musíte k Vašemu vadnému přístroji přiložit v každém případě následující podklady: doklad o nákupu (pokladní bloček nebo fakturu) popis vyskytující se závady Servisní horká linka Telefon:+49(0) Service@endress-generators.de ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Straße 39 D Bempflingen Telefon: +49-(0) Telefax: +49-(0) Info@endress-generators.de 41
42 Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. 42
43 9 ES prohlášení o shodě Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. 43
44 Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 1 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. Fehler! Verwenden Sie die Registerkarte 'Start', um Nadpis 2 dem Text zuzuweisen, der hier angezeigt werden soll. 44
45 Příslušenství: p Sada kol k dostání na přání Usnadněte si práci s vhodnou sadou kol pro Váš generátor elektrického proudu: K dostání jako příslušenství pro následující modely: ESE 406 / 506 / 606 (D) HS-GT (ES) objednací č Poznámky
ECOPOWER LINE NÁVOD K OBSLUZE. ESE 3000 BS Výr. č. 240 209. ESE 6000 BS Výr. č. 240 210. ESE 6000 DBS Výr. č. 240 211.
Power Generators NÁVOD K OBSLUZE ESE 3000 BS Výr. č. 240 209 ESE 6000 BS Výr. č. 240 210 ECOPOWER LINE ESE 6000 DBS Výr. č. 240 211 www.endress-generators.de CZ Návod k obsluze Vydavatel ENDRESS Elektrogerätebau
Power Generators. Návod k obsluze D. ESE 2000 I Č. výr
Power Generators Návod k obsluze D ESE 2000 I Č. výr. 110 005 Vydavatel ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Straße 39 D-72658 Bempflingen E-Mail: WWW: info@endress-stromerzeuger.de http://www.endress-stromerzeuger.de
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F
NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU 2015 Bezpečnostní opatření: V průběhu činnosti sněhové frézy motor vypouští výfukové plyny obsahující sloučeniny CO a CH. Aby se předešlo
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Návod k použití benzínových čerpadel CM
Návod k použití benzínových čerpadel CM Všeobecné bezpečnostní předpisy POZOR! Následující pokyny nemohou zabránit všem rizikům souvisejících s použitím tohoto zařízení. Je nezbytné je doplnit i o obecné
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU 12 DORMAK 2013 V1_2013 DORMAK, Lda. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Montáž... 4 Přemístění... 5 Provoz štěpkovače... 5 Provoz... 7 Vypnutí...
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup elektrocentrály Endress. Účel použití Důležité provozní symboly
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup elektrocentrály Endress. Elektrocentrála Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
NÁVOD K POUŽITÍ Elektrocentrála ZI-STE6000 EAN-kód: 912003923793 0 Přečtěte a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku a sazby vyhrazeny! Stav: 2009 revize 02
Kompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
NÁVOD K OBSLUZE. ESE 608 DHG ES DI DUPLEX č. výrobku: SEA 6 DS č. výrobku:
NÁVOD K OBSLUZE ESE 608 DHG ES DI DUPLEX č. výrobku: 113023 SEA 6 DS č. výrobku: 151649 Návod k obsluze Výrobce a vydavatel ENDRESS Elektrogerätebau GmbH Neckartenzlinger Str. 39 D-72658 Bempflingen Telefon:
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Zahradní čerpadlo BGP1000
Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Elektrický generátor BSTE3000. Návod k obsluze. CE Číslo výrobku: 10 498 Označení výrobku: BSTE3000
Elektrický generátor BSTE3000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 10 498 Označení výrobku: BSTE3000 Obsah Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Používání dle návodu 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
PNO SH 1000 DX Strana 1/11
POPIS A NÁVOD K OBSLUZE ELEKTROCENTRÁLA SH 1000DX (R, S, L) (GENERÁTOR S POHONEM ZÁŽEHOVÝM MOTOREM) PNO SH 1000 DX Strana 1/11 OBSAH 1. Varování 2. 2. Bezpečnostní informace 2. 3. Kontrola před provozem
Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5
Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
STANLEY. Tichý invertorový generátor
STANLEY Tichý invertorový generátor CZ CZ Překlad originálního návodu Vyrobeno v licenci společnosti: MATRIX sro - Postauer Straße 26 - D-84109 Wörth / Isar - www.matrix-direct.net Stanley je registrovaná
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F
Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem
Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Obal Přístroj se nachází v obalu, aby se zabránilo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a tedy je znovu použitelný nebo může být dán
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2
Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
zametací stroj Limpar 67 4 F
Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,
Zemní vrták EAN : 912003923758 9 / 912003923755 8. Stav: 28. 6. 2010 revize 03 - ČESKY
Návod k použití Zemní vrták ZI-EBO100 / Zi-EBO300 EAN : 912003923758 9 / 912003923755 8 Přečtěte si a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku a sazby vyhrazeny!
Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,
Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání
DŮLEŽITÉ Osoby, které budou toto zařízení používat se musejí ještě před začátkem jeho používání důkladně seznámit s pokyny uvedenými v tomto návodu a
DŮLEŽITÉ Osoby, které budou toto zařízení používat se musejí ještě před začátkem jeho používání důkladně seznámit s pokyny uvedenými v tomto návodu a porozumět jim. OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny...3 2.
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Grow 154F 91392160 09/12
Grow 154F Deutsch 3 English 8 Français 13 Italiano 18 Nederlands 23 Español 28 Português 33 Dansk 38 Norsk 43 Svenska 48 Suomi 53 Ελληνικά 58 Türkçe 63 Русский 68 Magyar 73 Čeština 78 Slovenščina 83 Polski
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S CS NÁVOD K OBSLUZE VENTILÁTOR TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-CS OBSAH 01. Všeobecný popis........................ 01 02. Bezpečnostní pokyny.................... 01 03. Návod na
Ohřívač. Návod k obsluze
Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ
Vibrátor betonu HHBR35/1,5
Version 1.2 česky Vibrátor betonu HHBR35/1,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 05 Art.-Bez.: HHBR35/1,5 Obsah Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 4 Popis
BENZÍNOVÝ GENERÁTOR. (elektrocentrála) NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
BENZÍNOVÝ GENERÁTOR (elektrocentrála) NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte tento návod. Návod uschovejte. CZ 2 VÝSTRAHA: Vždy dodržujte
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK
Návod k obsluze HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VAROVÁNÍ 1. Před použitím
DYNAPAC Stroje pro práci s betonem
DYNAPAC Stroje pro práci s betonem Vibrační hladicí lať BV30 Návod k obsluze a katalog náhradních dílů BV30 - IS - 10631 1 - CZE Bezpečnostní pokyny - STROJE: Poháněné: elektrickým proudem, stlačeným vzduchem,
VYROBENO V EU TYP RVH200. Návod k obsluze. Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem. Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02
TYP RVH200 CZ Návod k obsluze VYROBENO V EU Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VODICÍ TYČ ZÁŽEHOVÝ MOTOR HLINÍKOVÝ PROFIL DRŽÁK MOTORU NÁVOD
Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904 OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... TECHNICKÁ DATA... MONTÁŽ... 4 OBSUHA... 7 ÚDRŽBA... 8 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
St ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
Kompresor olejový, 24l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
165F(D)S 170F(D)S 175F(D)S 180F(D)S 185F(D)S 190F(D)S 200F(D)
Benzínový motor Návod k použití 165F(D)S 170F(D)S 175F(D)S 180F(D)S 185F(D)S 190F(D)S 200F(D) Překlad originálního návodu Tento návod mějte vždy při ruce, abyste do něj mohli kdykoli nahlédnout. Tento
Technické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
Clean Turbo Vysavač
Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
Ohřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7
Návod k použití Univerzální řezačka Mastercut X7 Výrobce: Čáslavská 976 Heřmanův Městec 538 03 Kancelář: Tel: +420 778 088 722 Servisní technik: Tel: +420 608 127 055 Obsah 1. Popis 2. Údaje o výrobci
ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ PM-ESP-1650 PŘEKLAD NÁVODU Obsah 1. Popis symbolů... 3 2. Použití zařízení v souladu s určením... 4 3. Všeobecné bezpečnostní podmínky... 4 4. Parametry zařízení...
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
V-JET automatický osoušeč rukou
V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Elektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000
HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 14 1. Vypouštěcí ventil 2. Základní deska 3. Těsnící kroužek 4. Hydraulický válec 5. Pístnice 6. Hydraulický olej 7. Olejová nádrž
Fi l t rační oběhové čerpadl o
Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
TDS 75 / TDS 100 / TDS 120
TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 CS NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ PŘÍMOTOP TRT-BA-TDS-75-100-120-TC-002-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování...
unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze unistor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPEČNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve vaně, sprše,
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí
CZ Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí 60003220 Issue 04.2016 2016-04-01 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3
Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712
Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FBI 522 FBI 722 FBI 502 FBI 702 FBI 512 FBI 712 CZ Rady a doporučení Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat
Benzinový kypřič BMH360-5.0
Version 1.2 česky Benzinový kypřič BMH360-5.0 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 01 Art.-Bez.: BMH360-5.0 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
Výrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)
MIXÉR NA FRAPPÉ R-447
Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ
NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.
Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi
Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi Obj. č: 34950 Technická data: Typ: FarmClipper Profi Napájení: 220-240 V AC Výkon motoru: 350 W Frekvence: 50 Hz Rozměry: 7,8 x 9,7 x 33
12.4.2007 1 z 16 5410.296.00
12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ