týkajícím se ochrany stanoviš Doporuèení è. 16 (1989) Stálého výboru o územích
|
|
- Iveta Gabriela Jandová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 OBSAH 1. Úvod Právní základy soustavy SMARAGD Území zvláštního zájmu pro ochranu (ÚZZO)...3 Co se rozumí pod ÚZZO?...3 Které státy mohou zøizovat ÚZZO?...3 Jaké povinnosti, týkající se statutu ÚZZO, státy mají?...3 Jakým zpùsobem jsou ÚZZO zøizována? Vazby soustavy Smaragd se soustavou Natura Další práce...6 PØÍLOHY TEXTY ÚMLUVY O OCHRANÌ STANOVIŠ 1. Èlánky 1, 2, 3, 4, 6b a 9 Úmluvy Rezoluce è. 1 (1989) Stálého výboru k ustanovením týkajícím se ochrany stanoviš Doporuèení è. 14 (1989) Stálého výboru o ochranì stanoviš druhù a ochranì ohrožených pøírodních stanoviš Doporuèení è. 15 (1989) Stálého výboru o ochranì ohrožených typù pøírodních stanoviš Doporuèení è. 16 (1989) Stálého výboru o územích zvláštního zájmu pro ochranu Doporuèení è. 25 (1991) Stálého výboru o ochranì pøírodních prostorù mimo chránìná území Rezoluce è. 3 (1996) Stálého výboru o ustavení Panevropské ekologické sítì Rezoluce è. 4 (1996) podávající seznam ohrožených pøírodních stanoviš vyžadujících zvláštní opatøení pro ochranu Rezoluce è. 5 (1998) Stálého výboru o pravidlech pro soustavu území zvláštního zájmu pro ochranu (soustava Smaragd) Rezoluce è. 6 (1998) Stálého výboru obsahující seznam druhù vyžadujících zvláštní opatøení pro ochranu jejich stanoviš...18 Tato Planeta je vìnována Úmluvì o ochranì planì rostoucích rostlin, volnì žijících živoèichù a pøírodního prostøedí v Evropì. Tento dokument vysvìtluje pùvod soustavy Smaragd, její význam a vývoj, jakož i její vazby na soustavu Natura Text Sekretariátu, zpracovaný Øeditelstvím životního prostøedí a místních správ, z francouzského originálu Le Réseau Emeraude Réseau européen de zones d interet spécial pour la conservation pøeložil Milan Rivola. EDICE PLANETA 2001 Odborný èasopis pro životní prostøedí Roèník IX, èíslo 1/2001 Vydává Ministerstvo životního prostøedí, Vršovická 65, Praha 10 tel. 02/ fax: 02/ ISSN Titul PLANETA má registrováno Ministerstvo životního prostøedí a èasopis vychází maximálnì 6x roènì jako monotématická èísla vìnovaná problematice životního prostøedí. Šíøí se zdarma a je volnì pøístupný na Internetu v Elektronické environmentální knihovnì. Terminologické poznámky S urèitými terminologickými problémy se setkáváme již pøi pøekladu názvu Bernské úmluvy, ale i jiných obdobných textù. Oba úøední jazyky Rady Evropy angliètina a francouzština mají totiž do èeštiny obtížnì pøeložitelný termín wildlife èi vie sauvage zahrnující jak rostliny, tak i živoèichy. Proto nìkteøí pøekladatelé, kteøí se chtìjí vyhnout v èeštinì neúnosnému výrazu doslovného pøekladu divoký život, se dopouštìjí urèité nepøesnosti a používají v názvu úmluvy formulaci o ochranì evropské fauny a flóry a pøírodních stanoviš. Podle našeho názoru je tøeba tyto výrazy pøekládat širším opisem a úmluvu nazývat o ochranì planì rostoucích rostlin, volnì žijících živoèichù a pøírodních stanoviš v Evropì. Rovnìž tak je v cizojazyèné odborné literatuøe èasto používán anglický termín network, èi francouzský termín réseau, jejichž èeským ekvivalentem je termín sí. Ve skuteènosti se ale v pøípadì našeho textu nejedná o sí, nebo ta je charakterizována propojením uzlových bodù, zatímco v našem pøípadì jde o soubory míst navzájem nepropojených. Termín sí je proto vhodné použít napø. u Panevropské ekologické sítì (EECONET) èi u našeho systému ekologické stability krajiny, kde jsou jednotlivá místa (biocentra) navzájem propojena liniovými prvky (biokoridory), v pøedloženém textu tento termín pøekládám jako soustava. Podobnì navrhuji postupovat i u programu NATURA Poznámka: Petitem jsou psány doplòky a vysvìtlivky pøekladatelovy, které nejsou souèástí originálního textu dokumentu. strana 1
2 ÚMLUVA O OCHRANÌ PLANÌ ROSTOUCÍCH ROSTLIN, VOLNÌ ŽIJÍCÍCH ŽIVOÈICHÙ A PØÍRODNÍHO PROSTØEDÍ V EVROPÌ 1. ÚVOD V èervnu 1989 se konalo mimoøádné zasedání Stálého výboru Bernské úmluvy, vìnované výluènì ochranì stanoviš v rámci Úmluvy. Na tomto zasedání pøijal výbor interpretaèní rezoluci (Rezoluce è. 1 [1989] k ustanovením, týkajícím se ochrany stanoviš ) a tøi konkrétní doporuèení (Doporuèení è. 14, 15 a 16 [1989]), smìøující k vytvoøení soustavy chránìných území z titulu úmluvy. Další doporuèení (Doporuèení è. 25 [1991] o ochranì pøírodních prostorù mimo chránìná území) bylo pøijato na pozdìjším zasedání výboru. Všechny rezoluce a doporuèení, na nìž je v tomto dokumentu odkazováno, tvoøí jeho pøílohu. V Doporuèení è. 16 (1989), týkajícím se území zvláštního zájmu pro ochranu (ÚZZO), doporuèuje Stálý výbor smluvním stranám pøijmout pravidla pro zøizování území zvláštního zájmu pro ochranu, aby byla pøijata potøebná a vhodná opatøení ochrany pro každé území, situované na území státù nebo pod jejich pravomocí, jestliže toto území splòuje jednu èi více následujících podmínek (následuje seznam podmínek). Výbor si pøál, aby všechna doporuèení o ochranì stanoviš byla smluvními stranami realizována co nejrychleji; avšak tato realizace byla zbrzdìna dvìma závažnými událostmi. První z nich byl zvrat na politické mapì Evropy, zpùsobený pádem berlínské zdi v øíjnu Bernská úmluva musela pøizpùsobit své priority a dát pøednost rozšíøení úmluvy na nové demokracie støední a východní Evropy pøed ustavením soustavy území. Druhou událostí bylo vypracování právního nástroje uvnitø Evropské unie, urèeného pro realizaci Bernské úmluvy v Unii. (Jako všechny smluvní strany Úmluvy i Evropská unie byla povinna pøijmout vhodná a potøebná legislativní a pøedpisová opatøení pro zajištìní úmluvy). Tento právní nástroj byl pøijat v kvìtnu 1992 a nazván Smìrnice o ochranì pøírodních stanoviš jakož i volnì žijících živoèichù a planì rostoucích rostlin. Naštìstí tento text nepøejímá jednoduše text Bernské úmluvy, ale jde mnohem dále a zpøísòuje povinnosti pøi ochranì stanoviš (takže je tato smìrnice v souèasnosti vìtšinou známa pod názvem smìrnice o stanovištích ). Tato smìrnice ustavila souvislou evropskou ekologickou soustavu zvláštních území ochrany, nazvanou Natura Za tím úèelem, aby byla zaruèena návaznost soustavy území zvláštního zájmu pro ochranu (ÚZZO), pøedpokládané Bernskou úmluvou, a soustavy zvláštních území ochrany (ZÚO), pøedpokládané smìrnicí o stanovištích, usoudil Stálý výbor Úmluvy, že pøednostnì vyèká ustavení vhodných mechanismù v rámci smìrnice. V lednu 1996 se stal smluvními stranami Úmluvy dostateèný poèet státù støední a východní Evropy a tyto státy požadovaly, aby byla vytvoøena soustava ÚZZO. Stálý výbor, aby vyhovìl vyslovenému pøání a s ohledem na to, že práce podle smìrnice o stanovištích na vytvoøení soustavy Natura 2000 již dostateènì pokroèily, se rozhodl pøijmout svou Rezoluci è. 3 (1996), smìøující k vytvoøení soustavy (soustava Smaragd) sdružující území zvláštního zájmu pro ochranu, urèená s použitím svého Doporuèení è. 16 ; mimo jiné též povzbudil smluvní strany a státy se statutem pozorovatele ke zøizování území zvláštního zájmu pro ochranu a jejich oznamování sekretariátu. Rezoluce è. 3 (1996) je, v urèitém smyslu, druhým aktem zrození soustavy, po jejím vytvoøení v roce Pøesnìji øeèeno je to akt jejího køtu, protože soustava nebyla v roce 1989 pojmenována, a bylo spojeno s obtížemi propagovat soustavu nazývanou soustava urèená pro realizaci Doporuèení è. 16 (1989) Stálého výboru Úmluvy o územích zvláštního zájmu pro ochranu. Struèná pojmenování jsou dobrá. 2. PRÁVNÍ PODPORA SOUSTAVY SMARAGD Bernská úmluva se nevztahuje pouze na ochranu druhù. Èlánky 1, 2, 3, 4, 6 a 9 Úmluvy se dotýkají ochrany pøírodních stanoviš, zejména: stanoviš planì rostoucích druhù rostlin a volnì žijících druhù živoèichù (zvláštì vyjmenovaných v Pøíloze I a II); ohrožených pøírodních stanoviš ; území, dùležitých pro stìhovavé druhy. Odpovídající texty Úmluvy a Stálého výboru, týkající se ochrany pøírodních stanoviš, tvoøí pøílohu tohoto dokumentu. Soustava Smaragd byla vytvoøena s použitím Doporuèení è. 16 (1989) a Rezoluce è. 3 (1996) a koneènì s využitím doporuèení nezávazného charakteru. Povinnosti, týkající se ochrany pøírodních stanoviš, nicménì nepatøí do této kategorie, protože se jedná o striktní povinnosti, které strana 2 jsou jasnì definovány Úmluvou a jsou tak souèástí mezinárodního práva. Stálý výbor doporuèil smluvním stranám, aby zabezpeèily plnìní svých povinností, týkajících se pøírodních stanoviš, pøijetím urèitého poètu opatøení, mezi nimiž figuruje zøízení území zvláštního zájmu pro ochranu (ÚZZO), vytváøejících soustavu Smaragd. Respektování povinností, daných Bernskou úmluvou, mùže být samozøejmì vyžadováno pouze po smluvních stranách. Ostatní evropské státy byly pøizvány aby se podílely na této iniciativì. Pokud se týká èlenských státù Evropské unie (které jsou všechny smluvními stranami Úmluvy), Rezoluce è. 5 (1998) o pravidlech pro soustavu území zvláštního zájmu pro ochranu stanoví, že pro smluvní strany, které jsou èlenskými státy Evropské unie, jsou lokality soustavy Smaragd pøedstavovány lokalitami soustavy Natura 2000.
3 3. ÚZEMÍ ZVLÁŠTNÍHO ZÁJMU PRO OCHRANU (ÚZZO) Co se rozumí územími zvláštního zájmu pro ochranu? Doporuèení è. 16 kvalifikuje jako území zvláštního zájmu pro ochranu území, vyhlášené státem a splòující jednu nebo více následujících podmínek: a) pøispívá podstatným zpùsobem k pøežívání ohrožených, endemických nebo v Pøíloze I èi Pøíloze II uvedených druhù; b) hostí èetné význaèné druhy na území s velkou druhovou diverzitou nebo hostí významné populace jednoho èi více druhù; c) obsahuje významnou a/nebo reprezentativní ukázku typù ohrožených stanoviš ; d) obsahuje významný pøíklad urèitého typu stanovištì nebo mozaiku rùzných typù stanoviš ; e) pøedstavuje dùležité území pro jeden nebo více stìhovavých druhù; f) významnì pøispívá jiným zpùsobem k realizaci cílù Úmluvy. Je tøeba podtrhnout, že pro smluvní strany, které jsou èlenskými státy Evropské unie, jsou užívány procedury s použitím kritérií urèených ve smìrnici o ptácích a smìrnici o stanovištích (jež jsou ostatnì z velké èásti totožné). Výše uvedené podmínky jasnì vyznaèují území znaèné ekologické hodnoty jak pro ohrožené a endemické druhy, vyjmenované v pøílohách Bernské úmluvy, tak pro ohrožené typy stanoviš, oznaèené Stálým výborem jako vyžadující opatøení zvláštní ochrany. Soustava Smaragd nebude tedy ani schránkou, do které bude možné vhodit jakýkoliv typ chránìného území, ani jednoduchou sbírkou území, zøízených podle jiných nástrojù. Její jednolitost stejnì jako z velké èásti jednolitost soustavy Natura 2000 pramení z omezeného poètu kritérií pro výbìr: ta musí mít svou váhu a musí pøispívat významnì (rozhodující je dùležitost!) cílùm Úmluvy. Které státy mohou zøizovat ÚZZO? Rezoluce è. 3 (1996) podnìcuje smluvní strany a státy v pozici pozorovatele k zøizování území zvláštního zájmu pro ochranu a k jejich oznamování sekretariátu. Smluvnímí stranami Úmluvy je 36 evropských státù (stav v èervnu 1999): Albánie, Rakousko, Belgie, Bulharsko, Kypr, Èeská republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Nìmecko, Øecko, Maïarsko, Island, Irsko, Itálie, Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva, Lucembursko, Malta, Moldávie, Monako, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Španìlsko, Švédsko, Švýcarsko, Jugoslávská ex-republika Makedonie, Turecko, Ukrajina, Spojené království; na druhé stranì 11 evropských státù má statut pozorovatele na zasedáních Stálého výboru: Arménie, Azerbajdžan, Andorra, Bìlorusko, Bosna- Hercegovina, Chorvatsko, Gruzie, Svatá Stolice, Rusko, San Marino, Slovinsko. O úèasti mimoevropských stran na soustavì Smaragd rozhodl Stálý výbor v roce Smluvními stranami jsou tøi africké státy: Burkina Faso, Tunisko a Senegal. Na soustavì Smaragd se tedy mùže podílet celkem padesát státù. Úèast státù, které nejsou dosud smluvními stranami, je nejen možná, ale vysoce žádoucí. Rezoluce è. 3 (1996) zve evropské státy, požívající statutu pozorovatele v rámci Stálého výboru Bernské úmluvy, k úèasti na soustavì a ke zøizování území zvláštního zájmu pro ochranu. Rezoluce è. 5 (1998) stanoví, že pro smluvní strany, které jsou èlenskými státy Evropské unie, jsou lokality soustavy Smaragd ustavovány lokalitami soustavy Natura Ve skuteènosti se neoèekává mezi nimi žádná jiná ztotožòující akce, nebo soustava Natura 2000 má stejné cíle jako soustava Smaragd (a dùkladnìjší právní základ). V tomto ohledu plná a úplná aplikace smìrnice o stanovištích je považována za základní a nutnou etapu pro realizaci cílù, spoleèných jí a Bernské úmluvì, týkajících se stejnì ochrany pøírodních stanoviš, jako ochrany planì rostoucích rostlin a volnì žijících živoèichù. Jaké povinnosti mají státy co se týká statutu a péèe o ÚZZO? Zøízení ÚZZO státy neznamená konec péèe o soustavu Smaragd, ale spíše její zaèátek, protože se státùm doporuèuje pøijmout urèitý poèet opatøení (legislativní nebo jinou cestou) pro zajištìní vhodné péèe o ÚZZO. Doporuèením è. 16 (1989) jsou vyzývány k pøijetí, pokaždé pokud to bude možné, opatøení nutných pro to: a) aby ÚZZO byly podøízeny vhodnému režimu, urèenému k zajištìní ochrany prvkù, které byly dùvodem zøízení území; b) aby orgány, odpovìdné za zøízení a/nebo péèi a ochranu všech tìchto území nebo nìkterých z nich, mìly k dispozici dostaèující nástroje, potøebné útvary, vybavení a zdroje (vèetnì finanèních), které by jim dovolovaly peèovat, ochraòovat a dohlížet pøimìøeným zpùsobem na tato území; c) aby vhodné výzkumy ekologické a jiné byly vykonávány koordinovanì za úèelem zlepšení chápání hlavních pøedmìtù péèe o tato území a za úèelem sledování stavu skuteèností, které byly dùvodem jejich vyhlášení a ochrany; d) aby èinnosti, vykonávané v tìchto územích nebo v jejich blízkosti, neškodily skuteènostem, motivujícím vyhlášení a ochranu lokality. Kromì toho se státùm doporuèuje, aby pøípadnì pøijaly, pokud se týká ÚZZO, opatøení smìøující: a) k vyhotovení a realizaci plánù péèe, definujících krátkodobé a dlouhodobé cíle (tyto plány se mohou zabývat buï jednotlivými územími nebo souborem území, jako napø. vøesovišti); strana 3
4 b. k pravidelné obnovì opatøení plánù péèe v souvislosti s vývojem situace, nebo pokrokem vìdeckého poznání; c. k jasnému vyznaèení tìchto území v mapových podkladech a pøimìøeným zpùsobem i v terénu; d. seznamování odpovìdných úøadù a pozemkových vlastníkù s rozlohou lokalit a jejich charakteristikami; e. k pøedvídání vývoje tìchto území a zejména skuteèností, které jsou vážným dùvodem pro jejich ochranu. Zvýše uvedených paragrafù jasnì vysvítá, že státy jsou vyzývány, aby se o ochranu ÚZZO zajímaly velmi podrobnì. Nicménì neexistuje pøesné doporuèení, které by zajistilo ÚZZO právní ochranu, Stálý výbor dává pøednost tomu, že ponechává státùm urèitou volnost když doporuèuje, aby území byla podøízena upravenému režimu. Jako vždy se Stálý výbor více zajímá o to, aby ochrana byla úèinná, než o takový èi onaký zpùsob ochrany území. Nìkteré zpùsoby mohou velmi dobøe fungovat, aniž by byly podøízeny pøísným, právnì upraveným povinnostem. V každém pøípadì však Stálý výbor požádal státy, aby vìnovaly pozornost otázce ochrany ÚZZO; a poslední bod Doporuèení è. 16 je formulován následovnì: Stálý výbor doporuèuje smluvním stranám: 5. urèit území, která zùstávají nedostateènì chránìna souèasnými mechanizmy, a zlepšit statut ochrany tìchto území pøijetím všech vhodných mechanizmù, aby odpovídal požadavkùm úmluvy. Rezoluce è. 5 používá pøesnìjší termíny: Vlády jsou žádány, aby informovaly sekretariát o všech dùležitých zmìnách, které by mohly podstatnì a negativním zpùsobem zmìnit ekologické charakteristiky vyhlášených ÚZZO èi podmínky, které byly motivem jejich vyhlášení. Jsou-li takové zmìny zjištìny, pøísluší Stálému výboru, aby dotèené vládì sdìlil názor týkající se opatøení, jež mají být pøijata, aby byl zajištìn soulad s ustanoveními Doporuèení è. 16 (1989). Ustavení soustavy Smaragd je chápáno jako dynamický proces, vyžadující pravidelnou aktualizaci získaných informací, a to zpùsobem, aby státy vyhovìly doporuèení. Bod 2 Doporuèení è. 16 vyzývá státy, aby pravidelnì èi stále systematicky sledovaly výsledky, jichž dosáhly pøi uplatòování [zøizování ÚZZO]. Jak jsou ÚZZO zøizována? Zpùsoby zøizování ÚZZO se øídí hlavnì Rezolucí è. 3 (1996) a Doporuèením è. 16 (1989). Tyto dokumenty podnìcují smluvní strany a státy se statutem pozorovatele k zøizování území zvláštního zájmu pro ochranu a k jejich ohlašování sekretariátu. Rovnìž odpovìdnost za zøizování ÚZZO pøipadá vládám dotèených státù. Pokud se týká podrobností technického postupu, je vhodné poznamenat, že Rezoluce è. 3 vytvoøila Skupinu expertù, povìøenou vést aktivity potøebné pro ustavení soustavy. Tato skupina expertù pøijala zásadu, podle které se musí proces zøizování odvíjet od zpùsobu, který je kompatibilní s procesem soustavy Natura Rezoluce è. 5 (1998) stanovila proceduru, kterou musejí vlády používat pro zøizování území soustavy Smaragd. Každá vláda, zøizující ÚZZO, je povinna zaslat sekretariátu Rady Evropy formuláø standardního dotazníku. Tento se opírá o základnu údajù, vypracovanou pro soustavu Natura Údaje byly upraveny zpùsobem, který odpovídá mnohem širšímu území pokrytému Bernskou úmluvou, jak co se týká geografických termínù, tak i termínù, týkajících se èetných druhù. Formuláøe mohou být vyplnìny elektronickou cestou, program umožòuje poloautomatický pøenos údajù, sebraných jinými projekty, jako je napø. program CORINE o biotopech (dále biotopy- CORINE ). V souladu s Pravidly pro soustavu Smaragd mùže Stálý výbor po dotèené vládì požadovat, aby zøídila jedno èi více území, pøedstavujících zvláštní zájem pro soustavu Smaragd. Jestliže vláda zøídí území, které neodpovídá kritériím, pøísluší Stálému výboru, aby vládì doporuèil zrušit toto zøízení. Jestliže vláda nicménì na zøízení trvá, Stálý výbor mùže rozhodnout, že toto území nebude do soustavy pøijato. Stálý výbor se domnívá, že je nutné posílit práce, vedené smluvními stranami ve vìci ochrany stanoviš pro zøizování ÚZZO. Rozhodl tedy požadovat po smluvních stranách (ve svém Doporuèení è. 14 [1989]): 1.urèit v územích pod jejich pravomocí: a) druhy vyžadující zvláštní opatøení pro ochranu stanoviš ; b) ohrožená pøírodní stanovištì, vyžadující opatøení zvláštní ochrany; c) stìhovavé druhy, vyžadující zvláštní opatøení pro ochranu jejich stanoviš ; d) druhy, jejichž místa reprodukce a/nebo odpoèinku vyžadují opatøení na ochranu, a typy jejich míst reprodukce a/nebo odpoèinku, vyžadující opatøení na ochranu; a vybrat pro každou z uvedených kategorií, v možné míøe, dotèené lokality. I když plnìní výše uvedených úkolù pøísluší smluvním stranám, rozhodl Stálý výbor po roce 1989 sestavit seznamy ve smyslu výše uvedených bodù a, b, c a d pro celou Evropu. V prosinci 1996 pøijal Stálý výbor Rezoluci è. 4, urèující ohrožená pøírodní stanovištì (bod b výše), vyžadující zvláštní opatøení na ochranu. V roce 1998, v prùbìhu své 18. schùze, pøijal Stálý výbor Rezoluci è. 6 (1998), obsahující seznam druhù, vyžadujících zvláštní opatøení na ochranu stanoviš (vèetnì stìhovavých druhù, uvedených v bodu c výše). Urèení druhù, vyžadujících zvláštní opatøení pro ochranu, je užiteènou etapou v prùbìhu zøizování ÚZZO, nebo mùže napomoci pøi výbìru lokalit zvláštního zájmu pro ohrožené druhy. Pokud se týká výše uvedeného bodu d (druhy, jejichž místa rozmnožování a/nebo odpoèinku vyžadují opatøení na ochranu), tedy že všechny tyto druhy je možné považovat za obsažené ve výše uvedeném bodu a (to znamená druhy, vyžadující zvláštní opatøení na ochranu stanoviš ), urèení míst rozmnožování a/nebo odpoèinku, vyžadujících ochranu, je jasnì spojeno se zøizováním ÚZZO, dosud však nezaèalo. strana 4
5 Informace o ÚZZO budou zveøejnìny a shromáždìny v databázi, s výjimkou informací, které budou sdìlené jako dùvìrné. Skupina expertù, pod záštitou Stálého výboru, se vynasnaží bdít nad pravidelným publikováním seznamu zøízených ÚZZO a jejich charakteristik, a poskytováním tìchto dostupných informací v elektronické podobì. Pro smluvní strany, které jsou èlenskými státy Evropské unie, bude procedura odlišná. Aby byla zajištìna harmonizace a kompatibilita se soustavou Natura 2000, budou muset jednoduše urèit, která území byla úèinnì zaèlenìna do soustavy Natura 2000 po procesu nutného ovìøení, naøízeného v rámci smìrnice o stanovištích, a upøesnit, jestli si pøejí, aby se tato území stala souèástí soustavy Smaragd. Tato procedura byla pøijata aby byla zajištìna úplná kompatibilita a jednotnost obou soustav. 4. VZTAHY SOUSTAVY SMARAGD K SOUSTAVÌ NATURA 2000 Bernská úmluva (1979) a smìrnice o stanovištích (1992) mají cíle, které se dokonale shodují. Jedna i druhá jsou mezinárodními právními nástroji, smìøujícími k ochranì plané flóry a divoké fauny jakož i pøírodních stanoviš. Zásadnì se odlišují územím, na které se vztahují (smìrnice na území èlenských státù Evropské unie; úmluva na celou Evropu a èást Afriky), a tím, že smìrnice je konkrétnìjší v povinnostech, týkajících se ochrany pøírodních stanoviš. A už je tomu jakkoliv, smìrnice je legislativní nástroj urèený k tomu, aby realizoval Bernskou úmluvu v lùnì Evropské unie, a jako takový postupuje se stejnou logikou, jako Úmluva. Je zøejmé, že Rezoluce è. 1 a Doporuèení è. 14, 15 a 16, která byla pøijata v roce 1989 a Doporuèení è. 25, pøijaté v roce 1991, v okamžiku vypracování smìrnice, ovlivnily obsah smìrnice. Napøíklad druhy, vyžadující zvláštní opatøení na ochranu stanoviš, uvádìné v Doporuèení è. 14, mají svùj ekvivalent v pøíloze II smìrnice ( živoèišné a rostlinné druhy komunitárního zájmu, jejichž ochrana vyžaduje zøízení zvláštních území ochrany ). Dále, ohrožená pøírodní stanovištì, vyžadující opatøení zvláštní ochrany Doporuèení è. 14 se objevují v pøíloze I smìrnice ( typy pøírodních stanoviš komunitárního zájmu, jejichž ochrana vyžaduje zøízení zvláštních území ochrany ). Tentýž výraz Areas of Special Conservation Interest (inspirovaný, mimochodem, výrazem Sites of Special Scientific Interest [lokality zvláštního vìdeckého zájmu], užívaným ve Spojeném království) byl pøejat do smìrnice, kde získal koneènou podobu Special Areas of Conservation (zvláštní území ochrany). Podobnost je ještì nápadnìjší ve francouzštinì (území zvláštního zájmu pro ochranu/zvláštní území ochrany). Velkým pøínosem a zásluhou smìrnice je, že dala myšlenkám a doporuèením pro ochranu stanoviš, figurujícím v Bernské úmluvì, pøesnou právnickou podobu, a zlepšila též svou pùsobnost posílením svého uplatnìní v patnácti èlenských zemích Evropské unie. Každému nezávislému pozorovateli je zøejmé, že Bernská úmluva je v lùnì Evropské unie aplikována hlavnì plnou a úplnou aplikací smìrnice. Pokud se týká soustav Natura 2000 a Smaragd, jediným možným logickým pojetím je, že èlenské státy Evropské unie naplòují ve vìci stanoviš požadavky Bernské úmluvy zøizováním území v rámci soustavy Natura Jestliže se èlenské státy Evropské unie tak rozhodou, zvláštní území ochrany soustavy Natura 2000 se stanou též územími zvláštního zájmu pro ochranu v rámci soustavy Smaragd, èímž též posílí sounáležitost soustavy s územím celé Evropy. Zøejmou výhodou tohoto postupu je, že zavádìní soustavy Smaragd využívá práci, vykonanou Evropskou unií pøi realizaci soustavy Natura Rovnìž ve státech, které nejsou èleny Evropské unie, budou práce, které je nutno vykonat, soustøedìny. Bude tedy možné rozšíøit na celou Evropu homogenní soustavu území, pøispívající na tomto úseku k pádu bariér, které historie, politika a ekonomika vytvoøily na evropském kontinentì. Tento krok je v souladu s posláním, úkoly a ambicemi Rady Evropy. Na druhé stranì mùže tento krok pomoci nìkterým státùm, kandidátùm pøipojení k Evropské unii, tím, že vykonají èást pøípravných prací, nutných pro vyhovìní smìrnici o stanovištích, v pøedstihu. Zdá se zøejmé, že vytvoøí-li stát koherentní soustavu ÚZZO v lùnì soustavy Smaragd, bude na tom lépe pokud se týká zøízení vlastních zvláštních území ochrany, až se stane èlenem Unie. Proto je tøeba, aby Rada Evropy, obhospodaøující Bernskou úmluvu, a Evropská komise, odpovìdná za smìrnici, koordinovaly své akce a projednávaly technické otázky, vyplývající z ustavení obou soustav. Soustava Smaragd pøinese za hranice Evropské unie filosofii soustavy Natura 2000 a zkonkretizuje na území celého kontinentu cíle zásadnì podobné Bernské úmluvy a smìrnice o stanovištích, pokud se týká ochrany pøírodních stanoviš. Jejím úspìchem bude ochrana pøírody v Evropì. strana 5
6 5. DALŠÍ PRÁCE V prosinci roku 1998 byly pøijetím Rezoluce è. 5(1998) Pøedpis pro soustavu Smaragd, Rezoluce è. 6 (1998), obsahující seznam druhù, vyžadujících zvláštní opatøení ochrany stanoviš a vytvoøením dvojjazyèné verze programu pøípravné práce pro rozbìhnutí realizace soustavy Smaragd úspìšnì uzavøeny. Rok 1999 znamená zaèátek fáze rozvoje soustavy Smaragd. V tomto roce byly zahájeny první pilotní projekty ve ètyøech zemích: Bulharsku, Ruské federaci, Slovensku a Turecku. Navíc se velmi zajímal o pøipojení se k výše uvedeným zemím Island. Každá zemì byla požádána, aby pro zahájení procesu Smaragd ustavila svou národní skupinu expertù, která bude identifikovat potenciální lokality soustavy. Tyto skupiny musí být složeny z jednoho technika, jednoho administrátora a jednoho vìdce, kteøí budou povìøeni rozdílnými úkoly pro konkrétní realizaci soustavy. Tyto skupiny budou povìøeny následujícími úkoly: Organizovat pracovištì, jehož prostøednictvím bude výše uvedená skupina dostávat podnìty od úøedníkù a expertù Rady Evropy o principech a technikách soustavy Smaragd. Bude instalován a vysvìtlen program Smaragd. Budou poskytnuty instrukce, týkající se vìdeckých souvislostí sbìru údajù; Analyzovat výsledky a urèovat pøítomnost druhù a stanoviš v každé biogeografické oblasti zemì na základì práce Phare Topik Link on Nature, vydané Evropskou agenturou životního prostøedí; Sestavit databázi pilotních údajù o konkrétních lokalitách, které by se mìly v závìru stát lokalitami soustavy Smaragd, za použití programu Smaragd. Je tedy pravdìpodobné, že výbìr prvních lokalit se uskuteèní od konce roku Pro další rok byly vyzvány Radou Evropy ètyøi další zemì (Èeská republika, Estonsko, Lotyšsko a Polsko), aby se pøipojily k procesu Smaragd. Realizace soustavy Smaragd musí být dynamický proces, který vyžaduje pravidelné získávání informací. Pilotní projekty budou pouze zaèátek jistì dùležitý vybudování soustavy. Rozvoj soustavy Smaragd nebudeme moci hodnotit jako dobrý, pokud se nebude zapojovat do procesu Smaragd stále více zemí. PØÍLOHA 1 Èlánky 1, 2, 3, 4, 6b a 9 Úmluvy Kapitola I Obecná ustanovení Èlánek 1 1. Cílem této Úmluvy je ochrana planì rostoucích rostlin a volnì žijících živoèichù a jejich pøírodních stanoviš, zejména druhù a stanoviš, jejichž ochrana vyžaduje spolupráci více státù, a podpora takovéto spolupráce. 2. Zvláštní pozornost je vìnována druhùm, vèetnì stìhovavých druhù, ohroženým vyhubením a zranitelným. Èlánek 2 Smluvní strany pøijmou opatøení potøebná pro udržení èi adaptaci populace plané flóry a divoké fauny na úrovni, která odpovídá zejména ekologickým, vìdeckým a kulturním požadavkùm, zohledòujíce požadavky ekonomické a rekreaèní a potøeby poddruhù, variet nebo forem, ohrožených na místní úrovni. Èlánek 3 1. Smluvní strany pøijmou opatøení nutná k tomu, aby byly vypracovány národní politiky ochrany plané flóry a divoké fauny a pøírodních stanoviš, vìnujíce zvláštní pozornost druhùm ohroženým vyhubením a zranitelným, zejména endemickým druhùm a ohroženým stanovištím v souladu s ustanoveními této Úmluvy. 2. Smluvní strany se zavazují, že zohlední ve své politice plánování a rozvoje a pøi svých opatøeních proti zneèiš ování ochranu plané flóry a divoké fauny. 3. Smluvní strany budou podporovat výchovu a šíøení obecných informací o nutnosti ochrany druhù plané flóry a divoké fauny jakož i jejich stanoviš. Kapitola II - Ochrana stanoviš Èlánek 4 1. Smluvní strany pøijmou vhodná a nutná legislativní a normativní opatøení na ochranu stanoviš planých druhù rostlin a divokých druhù živoèichù, zejména tìch, kteøí jsou uvedeni v pøílohách I a II, a pro záchranu pøírodních stanoviš, ohrožených vymizením. 2. Smluvní strany zohlední ve svých politikách plánování a rozvoje potøeby ochrany chránìných území, zøizovaných za úèelem uvedeným v pøedchozím paragrafu, aby bylo zabránìno nebo co nejvíce omezeno jakékoliv poškozování takových území. 3. Smluvní strany se zavazují vìnovat zvláštní pozornost ochranì území, dùležitých pro stìhovavé druhy vyjmenované v pøílohách II a III, rozmístìných na migraèních cestách, jako jsou zimovištì, místa shromažïování, krmení, rozmnožování nebo pelichání. 4. Smluvní strany se zavazují ke koordinování svých snah o ochranu pøírodních stanoviš podle tohoto èlánku v pøípadì, že budou situována v územích, rozprostírajících se svými èástmi po obou stranách hranice. Kapitola III Ochrana druhù Èlánek 6 Smluvní strany pøijmou vhodná a potøebná legislativní a normativní opatøení pro zajištìní zvláštní ochrany druhù divoké fauny, které jsou vyjmenovány v pøíloze II. Pro tyto druhy bude zejména zakázáno: strana 6
7 b zámìrné poškozování èi nièení míst jejich rozmnožování nebo míst jejich odpoèinku; Èlánek 9 1. Pokud neexistuje jiné vhodné øešení a výjimka neškodí pøežití dotèené populace, mohou se smluvní strany odchýlit od ustanovení èlánkù 4, 5, 6, 7 a zákazu použití prostøedkù uvedených v èlánku 8: v zájmu ochrany flóry a fauny; pro pøedcházení vážným škodám na kulturách, zvíøectvu, lesích, rybách, vodách a jiných zpùsobech vlastnictví; v zájmu zdraví a veøejné bezpeènosti, letecké bezpeènosti, èi jiných pøednostních veøejných zájmù; pro úèely vìdy a výchovy, znovuvysazení, reintrodukce a chovu; pro povolení, za pøísnì kontrolovaných podmínek a na výbìrové bázi a v urèitém množství, odnìtí, držení èi jakékoliv jiné uvážlivé využití urèitých divokých živoèichù a planých rostlin v malém množství. 2. Smluvní strany zašlou Stálému výboru každé dva roky zprávu o výjimkách, uèinìných podle pøedchozího paragrafu. Tyto zprávy musí uvádìt: populace, které byly pøedmìtem výjimek a, pokud možno, poèet zahrnutých jedincù; povolené zpùsoby usmrcení èi odchycení; podmínky rizika, okolnosti èasu a místa, za kterých byly tyto výjimky uskuteènìny; úøad, zmocnìný prohlásit, že tyto podmínky byly splnìny, a zmocnìný rozhodnout o prostøedcích, které mohou být použity, o jejich omezeních a o osobách zmocnìných k výkonu; provedené kontroly. PØÍLOHA 2 REZOLUCE è. 1 (1989) STÁLÉHO VÝBORU O USTANOVENÍCH K OCHRANÌ STANOVIŠ (pøijatá Stálým výborem 9. èervna 1989, na jeho 8. zasedání) Stálý výbor Úmluvy o ochranì planì rostoucích rostlin a volnì žijících živoèichù a pøírodního prostøedí v Evropì, jednající na základì èlánku 14 úmluvy, s ohledem na povinnosti, stanovené úmluvou, zejména jejími èlánky 1, 2, 3, 4, 6b a 9; Seznávaje, že vìtšina tìchto povinností zavazuje smluvní strany pokud se týká oèekávaných výsledkù, nechává však jejich volnému výbìru prostøedky, které k tìmto úèelùm použijí; Uznávaje nicménì, že chybìní spoleèného výkladu urèitých ustanovení úmluvy a urèitých termínù, které obsahuje, mùže vést k znaèným rozdílùm pøi právním výkladu úmluvy každou smluvní stranou a mùže být na škodu úèinnosti úmluvy; Žádostiv usnadnit co možno nejvíce souhlas smluvních stran s tím, co musí být zajištìno pro realizaci úmluvy; Pøesvìdèen, že spoleèný výklad urèitých ustanovení úmluvy, jakož i urèitých termínù, které obsahuje, zejména ustanovení jejích èlánkù 4, 6b a 9, umožní dosáhnout cílù konvence sladìným zpùsobem ve všech smluvních stranách; Rozhodl, za úèelem zlepšení úèinnosti úmluvy, že výrazy, uvedené níže, budou chápány následujícím zpùsobem: 1. Pro úèely úmluvy: a) stanovištì druhu (nebo populace druhu) znamená abiotické a biotické faktory prostøedí, a už pøirozeného nebo pozmìnìného, dùležité pro život a rozmnožování jedincù tohoto druhu (nebo populace tohoto druhu), vyskytující se uvnitø pøirozeného areálu tohoto druhu (nebo populace tohoto druhu); b) pøírodní stanovištì znamená biotop, to je zvláštní typ suchozemského nebo vodního území, buï cele pøírodního nebo pozmìnìného lidskou èinností, odlišujícího se charakteristikami geografickými, abiotickými nebo biotickými; 2. Pro úèely èlánku 4: a) nutná opatøení znamená zejména opatøení, která jsou pøijata: i. pro zajištìní ochrany stanoviš druhù, urèených Stálým výborem na základì vìdeckých údajù jako druhy vyžadující zvláštní ochranná opatøení jejich stanoviš a navíc zejména èástí jejich areálù, dùležitých pro jejich ochranu (nazývané dále kritické lokality ); ii. pro zajištìní ochrany pøírodních stanoviš, urèených Stálým výborem na základì vìdeckých údajù jako pøedstavující pøírodní stanovištì ohrožená vymizením a vyžadující zvláštní ochranná opatøení; b) vhodná opatøení znamená zejména opatøení, pøijatá v souladu s paragrafem a) výše, která jsou schopna zajistit ochranu stanoviš vybraných druhù nebo ochranu vybraných pøírodních stanoviš ; c) ochrana znamená udržení a, pokud je to vhodné, obnovení nebo zlepšení biotických a abiotických charakteristik, tvoøících stanovištì druhu nebo pøírodní stanovištì, v souladu s paragrafem 1 výše, a zahrnuje, pokud je to vhodné, kontrolu èinností, které by mohly nepøímo zpùsobit degradaci tìchto stanoviš ; zahrnuta jsou i území dùležitá pro stìhovavé druhy, vyjmenované v pøílohách II a III, a to i v pøípadì, že jsou tato území situována mimo jurisdikci dotèené strany; d) území dùležitá pro stìhovavé druhy, vyjmenované v pøílohách II a III znamená kritické lokality, a jsou na jakémkoliv místì, stìhovavých druhù, urèených Stálým výborem na základì vìdeckých údajù jako vyžadující zvláštní opatøení na ochranu stanoviš ; e) podmínky, pro které dává èlánek 9 možnost udìlat výjimku z ustanovení èlánku 4, jakož i povinnosti, figurující v tomto èlánku, podávat hlášení o tìchto výjimkách Stálému výboru, se použijí: strana 7
8 i. na kritické lokality druhù, urèených Stálým výborem v souladu s paragrafem a.i výše; ii. na pøírodní stanovištì, urèená Stálým výborem v souladu s paragrafem a.ii výše; iii. na území dùležitá pro stìhovavé druhy, urèené Stálým výborem v souladu s paragrafem d) výše. 3. Pro úèely èlánku 6: a) místa rozmnožování a odpoèinku znamená pro každý druh, oznaèený Stálým výborem jako vyžadující ochranná opatøení pro místa jeho rozmnožování nebo odpoèinku, ty typy míst rozmnožování a/nebo odpoèinku, pro nìž Stálý výbor ustanoví, že jsou pro nì taková opatøení nezbytná; b) zámìrné poškození nebo znièení míst rozmnožování nebo odpoèinku znamená, s rezervou dotèených ustanovení práva každé smluvní strany, jakýkoliv èin provedený s úmyslem znièit nebo zpùsobit poškození místa rozmnožování nebo odpoèinku, definované v paragrafu a) výše, jakož i každý èin provedený bez takového zámìru, ale pøi vìdomí, že takový následek mùže pravdìpodobnì nastat; c) podmínky, pro které dává èlánek 9 možnost udìlat výjimku podle èlánku 6.b, jakož i povinnost, figurující v tomto èlánku, hlásit tyto výjimky Stálému výboru, se aplikuje pouze na typy míst rozmnožování a odpoèinku, o kterých bude Stálý výbor opatøení na ochranu v souladu s paragrafem a) výše považovat za nutnou. PØÍLOHA 3 DOPORUÈENÍ è. 14 (1989) STÁLÉHO VÝBORU O OCHRANÌ STANOVIŠ DRUHÙ A OCHRANÌ OHROŽENÝCH PØÍRODNÍCH STANOVIŠ (pøijaté Stálým výborem 9. èervna 1989) Stálý výbor Úmluvy o ochranì planì rostoucích rostlin a volnì žijících živoèichù a pøírodního prostøedí v Evropì, jednající na základì èlánku 14 úmluvy, Uvažuje èlánky 3 a 4 úmluvy; s ohledem na Rezoluci è. 1 (1989) o ustanoveních o ochranì stanoviš, a na rozhodnutí, které pøijal pro jednání na základì paragrafu 2, odstavce a) a d) a paragrafu 3, odstavce a) této rezoluce, Doporuèuje smluvním stranám: 1. urèit v územích, umístìných pod jejich jurisdikcí: a) druhy, vyžadující zvláštní opatøení na ochranu stanoviš ; b) ohrožená pøírodní stanovištì, vyžadující zvláštní opatøení na ochranu; c) stìhovavé druhy, vyžadující zvláštní opatøení na ochranu jejich stanoviš ; d) druhy, jejichž místa rozmnožování a/nebo odpoèinku vyžadují opatøení na ochranu, a typy míst jejich rozmnožování a/nebo odpoèinku, vyžadující opatøení na ochranu; a oznaèit pro každou z tìchto kategorií, v možné míøe, dotèená místa; 2. urèit mimo jiné, na svém území, druhy ohrožené vyhubením, vyžadující zpracování plánù na posílení jejich poèetních stavù a rozvíjet a realizovat tyto plány; 3. sdìlit Stálému výboru výsledky svých prací, vztahujících se k realizaci výše uvedených doporuèení; 4. zabezpeèit, aby byla pøijata nutná a vhodná opatøení na ochranu druhù, stanoviš a míst, identifikovaných v souladu s paragrafy 1 a 2 výše. PØÍLOHA 4 DOPORUÈENÍ è. 15 (1989) STÁLÉHO VÝBORU O OCHRANÌ OHROŽENÝCH TYPÙ PØÍRODNÍCH STANOVIŠ (pøijaté Stálým výborem 9. èervna 1989) Stálý výbor Úmluvy o ochranì planì rostoucích rostlin a volnì žijících živoèichù a pøírodního prostøedí v Evropì, konající na základì èlánku 14 úmluvy, S ohledem na ustanovení èlánkù 4 a 9, paragraf 1, úmluvy a na Rezoluci è. 1 (1989) o ustanoveních o ochranì stanoviš ; Uvìdomuje si nutnost neohrozit existenci typù stanoviš, Doporuèuje smluvním stranám, aby používaly derogace podle èlánku 4 s aplikací èlánku 9, paragraf 1 pro typy ohrožených pøírodních stanoviš, které Stálý výbor oznaèil ve své Rezoluci è. 1 (1989), pouze za výjimeèných okolností a za podmínek, že tyto derogace neohrozí existenci tìchto typù stanoviš. strana 8
9 PØÍLOHA 5 DOPORUÈENÍ è. 16 (1989) STÁLÉHO VÝBORU O ÚZEMÍCH ZVLÁŠTNÍHO ZÁJMU PRO OCHRANU (pøijatá Stálým výborem 9. èervna 1989) Stálý výbor Úmluvy o ochranì planì rostoucích rostlin a volnì žijících živoèichù a pøírodního prostøedí v Evropì, konající na základì èlánku 14 úmluvy, S ohledem na èlánek 4 úmluvy a na Rezoluci è. 1 (1989) o ustanoveních o ochranì stanoviš ; Pøeje si ustavit spoleèná kritéria pro výbìr území k ochranì; Pøeje si rovnìž bdít nad tím, aby ochrana a péèe o tato území uvažovala s urèitým množstvím minimálních požadavkù, Doporuèuje smluvním stranám: 1. pøijmout dispozice pro zøizování území zvláštního zájmu pro ochranu, aby byla pøijata nutná a vhodná opatøení na ochranu každého území, situovaného v jejich prostoru èi pod jejich odpovìdností, pokud toto území splòuje jednu nebo více následujících podmínek: a) pøispívá podstatným zpùsobem k pøežívání ohrožených druhù, endemických druhù, nebo druhù vyjmenovaných v pøíloze I a II úmluvy; b) hostí velký poèet druhù na území s velkou druhovou diverzitou nebo hostí významné populace jednoho nebo více druhù; c) obsahuje dùležitou nebo reprezentativní ukázku ohrožených typù stanoviš ; d) obsahuje významný pøíklad daného typu stanovištì nebo mozaiku rozlièných typù stanoviš ; e) pøedstavuje území dùležité pro jeden nebo více stìhovavých druhù; f) významnì pøispívá jiným zpùsobem k realizaci cílù úmluvy; 2. pravidelnì èi trvale systematicky hodnotit výsledky, dosažené pøi aplikaci paragrafu 1 výše; 3. pøijmout legislativní èi jinou cestou vždy, když to bude možné opatøení nutná pro to, aby: a) území, uvedená v paragrafu 1 výše, byla podøízena vhodnému režimu, uzpùsobenému pro zajištìní ochrany prvkù, uvedených v tomto paragrafu; b) orgány, odpovìdné za zøízení a/nebo péèi a ochranu tìchto území nebo nìkteré z nich, disponovaly dostateènými poèty, útvary, výstrojí a zdroji (vèetnì finanèních), které by jim umožòovaly odpovídajícím zpùsobem o tato území peèovat, chránit je a dohlížet na nì; c) byly vykonávány koordinovaným zpùsobem vhodné ekologické a jiné výzkumy za úèelem zlepšení pochopení hlavních prvkù péèe o tato území a za úèelem sledování stavu skuteèností, které byly motivem zøízení jejich ochrany; d) èinnosti, provádìné v dotyku s tìmito územími nebo v jejich blízkosti neškodily skuteènostem, které motivovaly zøízení a ochranu tìchto míst; 4. pøijmout pøípadnì, pokud se týká území uvedených v paragrafu 1 výše, opatøení, smìøující k: a)ustavení a zpracování plánù péèe, definujících krátkodobé a dlouhodobé cíle (tyto plány mohou být zpracovány pro jednotlivá místa nebo soubor území, jako napø. pro vøesovištì); b) pravidelné revizi opatøení plánù péèe ve svìtle vývoje situace èi pokroku vìdeckých znalostí; c) jasnému vymezení území v mapách a v možné míøe též v terénu; d) seznamování kompetentních úøadù a pozemkových vlastníkù s rozlohou míst a jejich charakteristikami; e) pøedvídání vývoje tìchto území a zejména vývoje skuteèností, které zpùsobily, že ochrana tìchto území je dùležitá; 5. zjiš ovat území, která zùstávají souèasnými mechanizmy nedostateènì chránìna a k zlepšení režimu ochrany tìchto území pùsobit všemi vhodnými mechanizmy, aby odpovídal požadavkùm úmluvy. PØÍLOHA 6 DOPORUÈENÍ è. 25 (1991) STÁLÉHO VÝBORU O OCHRANÌ PØÍRODNÍCH ÚZEMÍ MIMO VLASTNÍ CHRÁNÌNÁ ÚZEMÍ (pøijaté Stálým výborem 6. prosince 1991) Stálý výbor Úmluvy o ochranì planì rostoucích rostlin a volnì žijících živoèichù a pøírodního prostøedí v Evropì, konající na základì èlánku 14 úmluvy, S ohledem na èlánky 1, 2, 3 a 4 úmluvy jakož i na rezoluci è. 1 (1989); Uvìdomuje si, že vìtšina povinností, obsažených v èláncích 1, 2, 3 a 4 úmluvy zavazuje smluvní strany, pokud se týká pøedpokládaných výsledkù, ponechávajíc jim výbìr prostøedkù, které použijí pro dosažení tìchto cílù; Uvìdomuje si, že zøízení chránìných území ve smyslu kategorií A a B, definovaných Rezolucí (73) 30 Výboru ministrù Rady Evropy z 26. øíjna 1973, se mùže ukázat jako nedostaèující pro zajištìní povinností, stanovených úmluvou; Uznávaje, že pro ochranu urèitých druhù je nutno rovnìž definovat ochranná opatøení pro pøírodní stanovištì mimo chránìná území; Uznávaje, že nìkteré zpùsoby zásahù prokazují, v zemích, ve kterých byly použity, zvláštní úèinnost a že zkušenosti, takto získané, je tøeba uvádìt ve známost ve všech smluvních stranách; strana 9
10 Uznávaje, že ochranu flóry a fauny není možno uskuteèòovat jinak než v rámci politiky územního plánování, chránícího jejich životní prostor a stanovištì, Doporuèuje smluvním stranám: 1. zhodnotit možnost, pro úèely aplikace úmluvy, pøijmout takové nástroje ochrany, jaké jsou vyjmenovány pøíkladem v pøíloze tohoto doporuèení, za úèelem podpoøení ochrany mimo chránìná území A a B, definovaná ve výše citované Rezoluci (73) 30 Výboru ministrù ; 2. sdìlit Sekretariátu, aby tento mohl informovat ostatní smluvní strany, všechna pøípadná opatøení, která již byla èi budou pøijata, jakož i všechny dostupné informace o úèincích pøijatých opatøení; PØÍLOHA Pøíklady ochranných opatøení (tyto pøíklady byly pøevzaty z dokumentu T-PVS (90) 52 Ochrana pøírodního prostøedí mimo chránìná území C. de Klemm, 1990). I. Obecná opatøení pro ekologickou péèi o celé území 1. Podrobit všechny projekty, plány, programy a opatøení, negativnì ovlivòující pøírodní a polopøírodní prostøedí, hodnocení jejich vlivu na životní prostøedí, aby s pøírodou a krajinou bylo zacházeno šetrnì, a aby pøíroda a krajina zùstaly nedotèeny tam, kde je to pøevažujícím obecným zájmem. 2. Dbát na to, aby zemìdìlské a lesnické hospodaøení bylo vykonáváno trvalým a opatrným zpùsobem, využívajícím co nejvíce schopnosti pøírody pøi produkci a omezujícím vnosy. 3. Podporovat použití mìkkých technologií pøi technických zásazích do pøírodního èi polopøírodního prostøedí a nahrazovat intenzivní a soustøedìné zásahy opatøeními pravidelné údržby, lépe rozloženými v èase i prostoru. Jestliže je shledáno, že technickým zásahùm do pøírodního èi polopøírodního prostøedí hodného ochrany se není možné vyhnout, je tøeba dbát na to, aby byla pøijata zvláštní opatøení pro co možno nejvìtší snížení negativních vlivù technických zásahù, pro rekonstrukci nebo, není-li to možné, pro jejich adekvátní kompenzaci. II. Území zvláštního zájmu pro ochranu 1. Poøídit podrobný inventáø území zvláštního zájmu pro ochranu, definovaných v paragrafu 1 Doporuèení è. 16 (1989) Stálého výboru, a zajistit ochranu a péèi o tato území, pokud není ani možné, ani vhodné zaèlenit je do chránìných území kategorie A a B, a pøijmout, zejména, následující opatøení: a) zaøadit tato území do území, jimž územní plán skýtá zvýšený stupeò ochrany; b) pøedložit kompetentním úøadùm ochrany pøírody ke konzultaci, povolení èi souhlasu všechny èinnosti, které by mohly mít negativní ekologický vliv na tato území; c) vyžadovat, aby každá žádost o povolení, vyžadovaná podle výše uvedeného paragrafu b) byla doložena studií negativního vlivu nebo rovnocennou studií, která by umožnila posoudit pøesné negativní ovlivnìní èi èinnosti zamýšlených dìl na ekologický charakter, který byl dùvodem k zapsání tìchto území do seznamu; d) nedoporuèit veøejným úøadùm vykonávat, povolovat èi podporovat práce èi èinnosti, které, podle výsledkù studií o negativních vlivech èi rovnocenných studií, zpùsobí významné poškození tohoto charakteru; e) souhlasit s výjimkami z tìchto ustanovení pouze za podmínek, stanovených èlánkem 9 úmluvy a v souhlase s Doporuèením è. 15 (1989) Stálého výboru; f) pøijmout opatøení nutná k tomu, aby legislativní èi pøedpisová ustanovení, pøedepisující povinnost odvodnìní, používání fytosanitárních produktù, èištìní vodoteèí, scelování pozemkù, èi jiných aktivit, které by mohly pøinést újmu pøírodnímu prostøedí, nebyly povinnì uplatòovány na území, zapsaná v seznamu. 2. Usnadnit získávání území zvláštního zájmu pro ochranu a provádìní péèe o nì státem nebo jinými veøejnými subjekty pøijetím zejména následujících opatøení: a) Získávání: i. zavést právo pøednostního získávání pozemkù v tìchto územích ve prospìch státu èi jiných veøejných subjektù; ii. zavést možnost penìžní náhrady státem za pozemky, situované v tìchto územích, místo jejich dìdìní; iii. zavést podnìtný režim, povzbuzující dary a odkazy pozemkù tìchto území státu nebo jiným veøejným subjektùm, založený pøedevším na daòových osvobozeních, výplatì eventuální doživotní renty dárci èi zajištìní doživotního užívacího práva dárce; b) Péèe i. jestliže správa vlastníka èi správce pozemkù, obsažených v území zvláštního zájmu pro ochranu, není schopna sama zabezpeèit péèi, zajistit, aby tato péèe mohla být zajiš ována jinou veøejnou správou èi soukromou osobou; ii. legalizovat uzavírání dlouhodobých smluv o péèi mezi správou vlastníka èi správce a jakýmkoliv veøejným èi soukromým peèovatelem; iii. oprávnit kompetentní správu ochrany pøírody k uzavírání dohod o spolupráci se soukromými vlastníky èi správci o péèi o dotèené pozemky. 3. Usnadnit získávání, ochranu a péèi o území zvláštního zájmu pro ochranu soukromými osobami pøi pøijetí zejména následujících opatøení: a) Získávání: Poskytovat podpory, pùjèky a rozpoètové výhody spoleènostem na ochranu pøírody za úèelem získávání pozemkù, obsažených v tìchto územích; b) Ochrana: i. zøídit dobrovolné rezervace, úøednì uznávané, a požívající z tohoto dùvodu stejného stupnì ochrany, jako rezervace zøízené úøady; ii. legalizovat institut smluvních služebností, pøípadnì i proti oprávnìným dìdicùm; strana 10
11 iii. udìlit rozpoètové úlevy vlastníku nebo nájemci, který respektuje tyto služebnosti. Tyto úlevy musí mít možnost ovlivòovat pozemkovou daò a dìdická práva. V posledním pøípadì musí právní úlevy moci být využívány pouze dìdici, kteøí se zaváží k ochranì a péèi o dotèená území, v souladu se seznamem závazkù, sestaveným úøadem. V pøípadì nerespektování stanovených podmínek musí být dìdická práva bezprostøednì vymahatelná; iv. dát státu právní nástroje potøebné k pøijetí opatøení pro bezprostøední správu, zakazující jakoukoliv škodlivou èinnost, ohrožující celistvost území zvláštního zájmu pro ochranu, jdoucí pøípadnì až k vyvlastnìní dotèených pozemkù; c) Péèe i. ustavit, pokud již neexistuje, systém smluv o péèi mezi státem nebo jiným veøejným subjektem na jedné stranì, a vlastníky pozemkù, zahrnutých do území zvláštního zájmu pro ochranu, na stranì druhé, na jejichž základì poslednì jmenovaní pøijmou povinnosti nekonat a na druhé stranì vykonávat stanovené èinnosti za urèitou odmìnu èi jiné výhody, napø. rozpoètové úlevy; ii. odstranit právní pøekážky, které by mohly bránit ochranì území, zahrnutých do území zvláštního zájmu pro ochranu, zejména naøízení, zakazující vlastníkùm zahrnovat do nájemních smluv ustanovení, omezující volnost nájemce, napøíklad pøi vyrovnávání svahù nebo rušení køovin èi rušení luèních porostù. III. Ekologické koridory Podporovat ochranu a pøípadnì obnovu ekologických koridorù pøijímáním zejména následujících opatøení: 1. Využívání cest, železnic a elektrického vedení vysokého napìtí Uzavírat dohody mezi kompetentními úøady ochrany pøírody a správami nebo veøejnými podniky vlastníkù èi správcù tìchto ploch za úèelem udržení pøirozeného vegetaèního krytu v tìchto místech a ochraòovat zde stanovištì vzácných nebo ohrožených rostlinných druhù, které se zde nacházejí; za tímto úèelem zakázat èi omezit v tìchto prostorech užívání herbicidù a vypalování a mechanické zásahy omezit jen na ty, které jsou nevyhnutelnì nutné z bezpeènostních dùvodù. Pøijmout opatøení pro obnovu èi náhradu ztrát ekologických koridorù, vyvolaných výstavbou nových cest a jinými zásahy, které brání migraci nebo vzájemné výmìnì živoèišných populací. V tìchto pøípadech musí odpovìdné orgány chránit tyto migraèní cesty, napøíklad budováním tunelù pro vydry a jezevce, stavìním mostù pro srnèí zvìø, uzavíráním cest po dobu jarní migrace obojživelníkù a všemi ostatními opatøeními. 2. Vodní toky Udržovat, pøípadnì revitalizovat nìkteré vodní toky nebo jejich èásti do pøírodního stavu zákazem výstavby pøehrad, všech prací napøimujících vodní tok nebo jeho kanalizaci, tìžby štìrkopísku v øeèišti a údržbou èi rekonstrukcí bøehové vegetace. Dbát, aby práce s pojené s èištìním toku, pokud jsou nutné, nepoškodily integritu vodního ekosystému èi ekosystému bøehù. Na ostatních vodních tocích omezit práce na jejich regulaci a napøimování na co nejnutnìjší míru, zøizovat rybí pøechody pro pøekonání pøehrad, pokud možno vždy udržovat minimální stav vody za nejnižších prùtokù, omezovat tìžbu štìrkopísku v øeèišti a udržovat bøehovou vegetaci. IV. Typy biotopù 1. Zajistit ochranu ohrožených typù biotopù, jako jsou mokøady, vøesovištì, suché trávníky, pøedkládáním všech projektù, které by mohly pøivodit jejich zmìnu nebo jejich poškození, kompetentním úøadùm ochrany pøírody. 2. Vydaná povolení pøípadnì podmínit povinností pøijmout opatøení na adekvátní kompensaci. 3. Zavést systém dohod o péèi, doprovázený finanèními pobídkami pro zajištìní péèe o urèité typy biotopù, a už jsou chránìny nebo ne. V. Krajinné prvky Podporovat ochranu takových krajinných prvkù, jako jsou potùèky, moèály, køoviny, solitérní stromy, háje, pøirozené louky aj., pøijetím zejména následujících opatøení: 1. poøídit pro každou obec soupis tìch krajinných prvkù, které je tøeba chránit; 2. zohlednit tyto prvky pøi zpracovávání èi revizi územních plánù a zaèlenit je do zón se zvýšeným stupnìm ochrany; 3. zavést systém dohod o péèi pro uchování a pøípadnou údržbu i chránìných krajinných prvkù; 4. sestavit pro každou zemìdìlskou produkèní jednotku, se souhlasem uživatele, ochranný plán, obsahující: a) ekologickou charakteristiku využívání; b) mapu krajinných prvkù a pøírodních území, které je tøeba chránit a pøípadnì revitalizovat èi rekonstruovat; c) míru možné a žádoucí extenzifikace ; d) návrh na ponechání nìkterých parcel, vybraných na základì ekologické studie, ladem; e) úmluvu o péèi, formulující oèekávané výsledky, pøípadné prostøedky, potøebné pro jejich dosažení a èástky, které uživatel obdrží jako náhradu nebo odmìnu za poskytnuté služby. VI. Ekologicky køehká území Zavést zvláštní režim, uplatnitelný na nìkteré èásti území, vyžadující zvláštní opatøení z dùvodù jejich ekologické køehkosti a tlakù ostatní pøírody, které na nì pùsobí, obsahující zejména následující opatøení: 1. Moøské pobøeží a pøilehlá moøská hladina a) ustavit režim, aplikovatelný na veøejný pøírodní moøský prostor, který by zohlednil nutnost chránit pøírodní prostøedí jej tvoøící a upravil èinnosti, schopné pøinést mu újmu; b) zpracovat závazný plán využití moøského prostoru, nebo tento pøedstavuje zvláštní ekologický zájem nebo vyžaduje zvláštní opatøení na ochranu z dùvodu jeho zranitelnosti; c) pøijmout zvláštní pravidla využívání, zakazující nebo omezující výstavbu nebo umis ování dìl, zejména výstavbu cest, v pobøežním pruhu; strana 11
Posuzování vlivù na životní prostøedí (EIA)
Posuzování vlivù na životní prostøedí (EIA) EIA (Environmental Impact Assessment) je jedním z nástrojù ochrany životního prostøedí eliminující potenciální negativní vlivy pøipravovaných zámìrù a investic.
VÍDEÒSKÁ DOHODA O ZØÍZENÍ MEZINÁRODNÍHO TØÍDÌNÍ OBRAZOVÝCH PRVKÙ OCHRANNÝCH ZNÁMEK,
VÍDEÒSKÁ DOHODA O ZØÍZENÍ MEZINÁRODNÍHO TØÍDÌNÍ OBRAZOVÝCH PRVKÙ OCHRANNÝCH ZNÁMEK, dáno ve Vídni dne 12. èervna 1973 a doplnìno dne 1. øíjna 1985 Smluvní strany, majíce na zøeteli èlánek 19 Paøížské úmluvy
Ústav pro ekopolitiku, o. p. s.
Územní plán Prahy Územní plán Prahy - úèast veøejnosti a otevøená debata Øešitel projektu: Ústav pro ekopolitiku, o.p.s. Vedoucí projektu: Michaela Valentová Asistence projektu: Leona Kupèíková Partner
Westpoint Distribution Park, administrativní budova Jih, Praha 6, k.ú. Ruzynì
HLAVNi MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLA VNiHo MÌST A PRAHY ODBOR ŽIVOTNfHO PROSTØEDf V Praze dne 29. 11.2004 È.j.: MHMP-142090/2004/0ZPNI/EIA/11 0-2Nac Vyøizuje: Ing. Vaculová podle 7 zákona è. 100/2001 Sb.,
ZPRAVODAJROZVOJOVÉHO
REGIONÁLNÍ ROZVOJOVÁ AGENTURA ÚSTECKÉHO KRAJE èíslo 47 ZPRAVODAJROZVOJOVÉHO CENTRA PØI RRA ÚK 01 ÈTRNÁCTÉ KOLO PØÍJMU ŽÁDOSTÍ O DOTACE Z PROGRAMU ROZVOJE VENKOVA SPUŠTÌNO V ØÍJNU 2011 Ve 14. kole pøíjmu
EU Legal Update EVROPSKÝ SYSTÉM OCHRANY DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ. Èervenec 2003 VYBRANÉ OKRUHY OCHRANY DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
Èervenec 2003 David Emr david.emr@wl.ey.cz Weinhold Legal, v.o.s. Charles Square Center Karlovo námìstí 0 20 00 Praha 2 Èeská republika Tel.: (420) 225 335 333 Fax: (420) 225 335 444 Weinhold Legal, v.o.s.
5.1 Øízení o žádostech týkajících se mezinárodních ochranných známek pøihlašovatelù z Èeské republiky
30 5.1 Øízení o žádostech týkajících se mezinárodních ochranných známek pøihlašovatelù z Èeské republiky Prùzkumový pracovník vyøizuje žádosti o mezinárodní zápis ochranných známek pøihlašovatelù, pro
O B E C C H A L O U P K Y
O B E C C H A L O U P K Y Obecnì závazná vyhláška è. 2/2016 ze dne 28.12.2016, o místním poplatku za provoz systému shromažïování, sbìru, pøepravy, tøídìní, využívání a odstraòování komunálních odpadù
LIFE-Nature Praha 21. listopadu 2005
LIFE-Nature Praha 21. listopadu 2005 Tato prezentace mìla napomoci potenciálním žadatelùm o podporu v rámci programu LIFE. Vzhledem k výraznì vìtšímu poètu navrhovatelù projektù v rámci pilíøe LIFE- Nature,
ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO ØíZENí
HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn. SZn. S-M H M P-553908/2009/00PNI/E 1A/64 7-2/Be Vyøizuje/ linka Ing. Beranová / 4443 Datum 18.9.2009 ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO
Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího
ZÁVÌR ZJIŠ OV ACíHO ØíZENí
P] HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDf Váš dopis zn SZn. S-MHM P-049561 /007/00PNI/EIA/318-/Pac Vyøizuje/linka Mgr. Pacner/43 Datum 15.05.007 ZÁVÌR ZJIŠ OV ACíHO ØíZENí
ÚMLUVA O ZØÍZENÍ SVÌTOVÉ ORGANIZACE DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ,
Úmluva o zøízení Svìtové organizace duševního vlastnictví (WIPO*) ÚMLUVA O ZØÍZENÍ SVÌTOVÉ ORGANIZACE DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ, podepsaná ve Stockholmu dne 14. èervence 1967, zmìnìná dne 2. øíjna 1979 (vyhl.
SEKTOROVÁ DOHODA. pro obor fitness industry. na období 2011 až 2015 v Èeské republice. Pøedkládá: Sektorová rada pro osobní služby
SEKTOROVÁ DOHODA pro obor fitness industry na období 2011 až 2015 v Èeské republice Pøedkládá: Sektorová rada pro osobní služby Sektorová dohoda je politicko-spoleèenskou úmluvou zapojených stran aktérù
Právo ES. Monika Šumberová
Právo ES Monika Šumberová Jean Monnet European Module Základní pojmy Evropské právo Právo Evropských spoleèenství Acquis Communautaire Komunitární právo Právo Evropské unie Prameny práva Pramen práva zdroj
ZÁVÌR ZJIŠ OV AcíHO ØíZENí. Zámìr: Office Centrum Triangl, ul. Jeremiášova, Praha 13, k. ú. Stodùlky
PID HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis ln. SZn. S-M H M P-548552/2007/00 P NI/EIA/505-2/Pac Vyøizuje/linka Mgr. Pacner/4322 Datum 26.05.2008 ZÁVÌR ZJIŠ
114/1992 Sb. ZÁKON Èeské národní rady
Systém ASPI - stav k 29.3.2009 do èástky 23/2009 Sb. a 10/2009 Sb.m.s. Obsah a text 114/1992 Sb. - stav k 31.12.2009 114/1992 Sb. ZÁKON Èeské národní rady ze dne 19. února 1992 o ochranì pøírody a krajiny
Rozhodnutí. Zaøazení pozemních komunikací do kategorie místní komunikace
Rozhodnutí Zaøazení pozemních komunikací do kategorie místní komunikace Obecní úøad Dubenec, jako silnièní správní úøad pøíslušný podle 40 odst. 5 písm. a) zákona è. 13/1997 Sb. o pozemních komunikacích
ZÁKON. ze dne 29. èervence o státním obèanství nìkterých bývalých èeskoslovenských státních obèanù
193/1999 Sb. ZÁKON ze dne 29. èervence 1999 o státním obèanství nìkterých bývalých èeskoslovenských státních obèanù Zmìna: 320/2002 Sb. Zmìna: 46/2006 Sb. Parlament ve snaze zmírnit následky nìkterých
66/1988 Sb. VYHLÁŠKA ministerstva kultury Èeské socialistické republiky
Systém ASPI - stav k 2.2.2010 do èástky 8/2010 Sb. a 3/2010 Sb.m.s. Obsah a text 66/1988 Sb. - poslední stav textu 66/1988 Sb. VYHLÁŠKA ministerstva kultury Èeské socialistické republiky ze dne 26.dubna
8. Prodej objektu è. 54 v areálu bývalých velkých kasáren
0 Rada mìsta na své schùzi dne 11.6.2013 pøijala usnesení è. ve znìní: Rada mìsta doporuèuje zastupitelstvu mìsta deklarovat zámìr prodeje všech doposud neprodaných pozemkù - zahrádek v lokalitì Mutìnka
Mediánový věk populace [demo_pjanind] 41,1 40,8 41,0 40,6 40,4 40,3 40,2 40,0
Demografie SOUHRN Nejstaršími státy Evropy, kde mediánový věk jejich obyvatel je 42 a více let, jsou Rakousko, Řecko, Finsko, Itálie a Německo. Nejmladšími státy z tohoto pohledu jsou Irsko, Island a Makedonie,
Identifikaèní údaje: Umístìní: Oznamovatel: Název: 8elárie Park - bytové domy 81 a 82, Praha 12, k.ú. Modøany
PII HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDf Váš dopis zn. SZn. S-MHMP-464105/2006/00PNI/EIA/283-2Nè Vyøizuje/ linka Mgr. Vèislaková / 4490 Datum 1.3.2007 podle 7 zákona
HODNOCENÍ PLÁNŮ A PROJEKTŮ, VÝZNAMNĚ OVLIVŇUJÍCÍCH LOKALITY SOUSTAVY NATURA 2000
Evropská Komise Øeditelství pro životní prostøedí HODNOCENÍ PLÁNŮ A PROJEKTŮ, VÝZNAMNĚ OVLIVŇUJÍCÍCH LOKALITY SOUSTAVY NATURA 2000 Metodická pøíruèka k ustanovením èlánkù 6(3) a 6(4) smìrnice o stanovištích
Ministerstvo dopravy a spojù ÈR - Èeský telekomunikaèní úøad
Ministerstvo dopravy a spojù ÈR - Èeský telekomunikaèní úøad TELEKOMUNIKAÈNÍ VÌSTNÍK V Praze dne 25. øíjna 1999 Èástka 10 Roèník 1999 Cena Kè 21 ODDÍL STÁTNÍ SPRÁVY O B S A H: A. Normativní èást 81. Jednotné
SMLOUVA O OCHRANÌ DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ U INTEGROVANÝCH OBVODÙ
SMLOUVA O OCHRANÌ DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ U INTEGROVANÝCH OBVODÙ pøijatá dne 26. kvìtna 1989 ve Washingtonu.* Èlánek 1 Založení Unie Smluvní strany ustavují Unii pro úèely této smlouvy. Èlánek 2 Definice
MAIN POINT KARLIN, mezi ul. Rohanské nábøeží a Pobøežní, Praha 8 - Karlín
p' HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDi Váš dopis zn SZn S-M H M P-237225/2006/00PNI/EIA/203-2/Žá Vyøizuje/linka Ing Žáková/4425 Datum 10082006 podle 7 zákona è 100/2001
Název: Bytové a administrativní centrum na námìstí W. Churchilla, Praha 2
HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR ŽIVOTNíHO PROSTØEDí Váš dopis zn. È.j. M HM P-O89726/2004/0ZPNI/EIN1 02-2/Žá Vyøizuje/ linka Ing. lákavá/4425 Datum 30.8.2004 podle 7 zákona è. 100/2001
Hotel Bubbles Smíchov, MÈ Praha 5 - Smíchov
HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn. SZn. S-MHMP-100437/2007100PNI/EIN340-2/Pac Vyøizuje/linka Mgr. Pacner/4322 Datum 28.05.2007 podle 7 zákona è. 100/2001
Zámìr: Rekonstrukce objektu na hotel, Senovážná 4/1254, Praha 1
PID HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDf Váš dopis zn. SZn. S-MHMP-381315/2007/00PNI/EIA/473-2/Pac Vyøizuje/linka Mgr. Pacner/4322 Datum 14.02.2008 ZÁVÌR ZJIŠ OV ACíHO
Příloha I.A. Vývoj platů soudců obecných soudů v letech (Zdroj: Ministerstvo spravedlnosti České republiky, Ústavní soud České republiky)
Příloha I.A Vývoj platů soudců obecných soudů v letech 2001 2006 (Zdroj: Ministerstvo spravedlnosti České republiky, Ústavní soud České republiky) 2001 2002** 2003 2004 2005 2006 Celkový roční příjem včetně
A.3. Informace podle 7 odst. 5 zákona
PØÍLOHA pøíspìvkové organizace zøizované ÚSC (v Kè, s pøesností na dvì desetinná místa) Období: 12 / 2012 IÈO: 71002651 Název: Základní škola Dolní Cerekev A.1. Informace podle 7 odst. 3 zákona Odlišné
ELEKTRONICKÝ PODPIS. o elektronickém podpisu a výklad. kolektiv autorù. Nakladatelství ANAG
ELEKTRONICKÝ PODPIS pøehled právní úpravy, komentáø k provádìcí vyhlášce k zákonu o elektronickém podpisu a výklad základních pojmù kolektiv autorù Nakladatelství ANAG Obsah OBSAH 1. Úvodní slovo autorù...
È.j. MHMP-O37895/2005/0ZPNI/EIA/126-2Nac. ZÁVÌR ZJIŠ OV AcíHO ØíZENí
HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR ŽIVOTNíHO PROSTØEDí Váš dopis zn. È.j. MHMP-O37895/2005/0ZPNI/EIA/126-2Nac Vyøizuje/linka Ing. Vaculová/4322 Datum 4.4. 2005 ZÁVÌR ZJIŠ OV AcíHO
Zámìr: Komplex pro bydlení a ubytování TRIANGLE, Praha 6, k.ú. Støešovice
PID HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn SZn. S-M HM P-O69712/2007 /OOPNI/EIA/329-2/Be Vyøizuje/linka Ing. Beranová/4443 Datum 12.6.2007 ZÁVÌR ZJIŠøOVACíHO
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky doporučení JÁ AFFILIATE PARTNER KAMARÁD ZÁKAZNÍK I. Všeobecná ustanovení Vyplnìním registraèního formuláøe a souhlasem s Obchodními podmínkami, souhlasí registrující se uživatel
Zámìr: Rekonstrukce a dostavba Køemencova 18, è.p. 164/11, Praha 1, k.ú. Nové Mìsto
pro HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn SZn. S-M HM P-34921 O/2007/00PNI/EIA/456-2/Pac Vyøizuje/linka Mgr. Pacner/4322 Datum 07.11.2007 podle 7 zákona
INSPEKÈNí ZPRÁVA è. 63-5116/5
/ TI STROJíRENSKÝ ZKUŠEBNí ÚSTAV, s. p. TI - technická inspekce, akreditovaný inspekèní orgán è. 48 Hudcova 56b, 621 Brno Èj.: 2939/5/324/6.3/2 list è. ze6 INSPEKÈNí ZPRÁVA è. 63-5116/5 Výrobek: Elektrický
Case management se zotavujícími se uživateli návykových látek 6 7 1 1/1 O koordinaci a navigaci 9 1 1/2 Navigace pøíruèkou 10 1 11 2 2/1 Case management a jeho rùznorodé chápání 13 2 14 2 Hlavním cílem
Evropská agentura pro rozvoj speciálního vzdìlávání PUBLIKACE Tento dokument byl vytvoøen a publikován Evropskou agenturou pro rozvoj speciálního vzdìlávání. Citace z tìchto materiálù mohou být použity,
Raèa/Crowne Plaza. v areálu hotelu. Pøístavba Depandance Crowne Plaza, Praha 6. Umístìní: Oznamovatel: PID. Zámìr:
PID HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis ln. SZn. SM HM P231835/2006/00PNI/EIN2012/Be Vyøizuje/linka Ing. Beranová/4443 Datum 22.9.2006 podle 7 zákona è.
Obec Ruda nad Moravou
A.1. PØÍLOHA územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady (v Kè, s pøesností na dvì desetinná místa) Období: 12 / 2013 IÈO: 00303313 Název: Informace podle 7 odst. 3 zákona Obec Ruda nad Moravou
(v Kè, s pøesností na dvì desetinná místa) Období: 12 / 2012 IÈO: 00260967 Název: Mìsto Stráž pod Ralskem
PØÍLOHA územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady (v Kè, s pøesností na dvì desetinná místa) Období: 12 / 2012 IÈO: 00260967 Název: Mìsto Stráž pod Ralskem Sestavená k rozvahovému dni 31.
Prodejna potravin, Tupolevova ul., Praha 18, k.ú. Letòany
HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR ŽIVOTNfHO PROSTØED( Váš dopis zn. È.j. MHM P-O24686/2005/0ZPNI/EIA/122-2/Be Vyøizuje/ linka Datum Ing. Beranová/4443 18.5.2005 podle 7 zákona è.
Prohlášení o ochranì osobních údajù.
Prohlášení o ochranì osobních údajù. Toto Prohlášení o ochranì údajù se vztahuje na zpracování veškerých osobních údajù klientù, zákazníkù, dodavatelù, èi jiných obchodních partnerù plynoucích z obchodních
PØÍLOHA za období : 12/2014
Zpracoval: Ing. Kremerová Okamžik sestavení: 13.03.2015 11h16m 0s Strana: 1 PØÍLOHA za období : 12/2014 I È O :00083143 NÁZEV ÚÈETNÍ JEDNOTKY: Divadlo F.X.Šaldy Liberec,pøíspìvková organizace (v Kè, s
SZn. S-MHMP-O42632/2007/00PNI/EIN315-2Nè. ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO ØíZENí
PID HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn. SZn. S-MHMP-O42632/2007/00PNI/EIN315-2Nè Vyøizuje/ linka Mgr. Vèislaková / 4490 Datum 4.5.2007 ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO
Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje
Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Brno 2 28. 6. 2011 Souhrn Čerpání zdravotní péče cizinci v Jihomoravském kraji v roce 2010 Utilization
Èl. II Název a sídlo spoleèenství. ÈÁST DRUHÁ PØEDMÌT ÈINNOSTI SPOLEÈENSTVÍ Èl. III Správa domu a další èinnosti
Sbírka zákonù è. 371 / 2004Strana 7589 Pøíloha k naøízení vlády è. 371/2004 Sb. Vzorové stanovy spoleèenství vlastníkù jednotek ÈÁST PRVNÍ VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Èl. I Základní ustanovení (1) Spoleèenství
ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO ØíZENí
PIt HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn, SZn. S-M H M P-232654/2008/00PNI/E 1A/539-2Nè Vyøizuje/ linka Mgr. Vèislaková / 4490 Datum 7.7.2008 ZÁVÌR ZJIŠ
Informace ze zdravotnictví kraje Vysočina
Informace ze zdravotnictví kraje Vysočina Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Brno 2 28. 6. 2011 Souhrn Utilization of Health Care by Foreigners in the Vysočina Region in 2010
Etický kodex. Dopravní podnik mìsta Olomouce, a. s.
Etický kodex Dopravní podnik mìsta Olomouce, a. s. I. Úvodní ustanovení Jsme provozovatelem mìstské veøejné dopravy na území mìsta Olomouce a v jeho blízkém okolí. Tradice naší spoleènosti sahá až do roku
ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO ØíZENí
HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR ŽIVOTNíHO PROSTØEDí Váš dopis zn. È.j. MHMP-77536/2004/0ZPNI/EIA/100-2Nè Vyøizuje/linka Mgr. Vèislaková / 4490 Datum 10.8.2004 ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO
Cena Kè 35 Roèník 2001 Èástka 5
Èeský telekomunikaèní úøad TELEKOMUNIKAÈNÍ VÌSTNÍK V Praze dne 24. kvìtna 2001 Cena Kè 35 Roèník 2001 Èástka 5 Vážení provozovatelé veøejných telekomunikaèních sítí a poskytovatelé veøejné telefonní služby,
Identifikaèní údaje: Název: Skladová hala EFES, spol. s r.0., Praha - Øeporyje
PID HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn È.j. MHMP-192143/2005/00PNI/EIA/156-2/Nov Vyøizuje/ linka Ing. Novotný/4278 Datum 7. 11. 2005 podle 7 zákona è.
Nové partnerství pro soudr nost
Nové partnerství pro soudr nost konvergenci konkurenceschopnost spolupráci Evropská komise Europe Direct je slu ba, která vám pomù e odpovìdìt na otázky týkající se Evropské unie Nová bezplatná telefonní
2 Základy smlouvy (1) K rozsahu plnìní dodavatele patøí všechny projekèní, výrobní a jiná plnìní tak, jak konkrétnì vyplývají ze
1 Oblast platnosti Zvláštních nákupních podmínek Tyto Zvláštní nákupní podmínky platí pro nákup a dodávky strojù a (strojních) zaøízení urèených pro projekty (výrobních) linek vèetnì dalších plnìní, která
ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO ØíZENí
HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn. SZn. S-M HMP-455219/2007 /OOPNI/EIA/491-2/Nov Vyøizuje/linka Ing. Novotný/4278 Datum 08.01.2008 ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO
se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu
Smluvní strany Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen pronajímatel, na stranì jedné a Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen nájemce, na stranì druhé
Miroslav Arendáš, Milan Ruèka NABÍJEÈKY a NABÍJENÍ Praha 1999 Na vydání této knihy finanènì pøispìla firma AUTOBATERIE s r o, Èeská Lípa, dceøiná spoleènost spoleèného podniku VARTA BOSCH, vyrábìjící startovací
Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje
Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Brno 1 21. 6. 2012 Souhrn Čerpání zdravotní péče cizinci v Jihomoravském kraji v roce 2011 Utilization
Miliardy pro zelenìjší Evropu? Dálnice D8 a evropské finance Zpráva o úloze EU v kontroverzním projektu výstavby D8 pøes východní Krušné hory CEE Bankwatch Network & Friends of the Earth Europe Dálnice
OZNÁMENÍ ZADÁVACÍHO ØÍZENÍ / VYHLÁŠENÍ VEØEJNÉ SOUTÌŽE O NÁVRH
OZNÁMENÍ ZADÁVACÍHO ØÍZENÍ / VYHLÁŠENÍ VEØEJNÉ SOUTÌŽE O NÁVRH Èíslo objednávky (Vaše èíslo jednací) Øádné Opravné 1 1.1 Pøedmìt veøejné zakázky 1.2 Zadávací øízení 1.3 1.5 1.6 2 2.1 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3
ZÁVÌR ZJIŠ OV AcíHO ØíZENí
PII HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDi Váš dopis zn SZn. S-MHM P-2981 06/2007/00PNI/EIA/424-2/Be Vyøizuje/linka Ing. Beranová/4443 Datum 5.10.2007 ZÁVÌR ZJIŠ OV AcíHO
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 20. srpen 2006 4. bøezen 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 42038019 Další
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 8 5 7 Mgr. Irena Pilaøová
Pavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55
Pavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55 PŘÍLOHY Příloha 1 Datová dostupnost počtu rozvodů a hrubé míry rozvodovosti v evropských uskupeních... 56 Příloha 2 Datová dostupnost počtu rozvodů v
Kritéria ovìøitelnosti bodovì ohodnocených výsledkù
Kritéria ovìøitelnosti bodovì ohodnocených výsledkù Druh Pravdivost podle 12 odst. 1 zákona z hlediska každého urèujícího pro jednotlivé druhy výsledkù u v e d e n o n í ž e p r o j e d n o t l i v é d
Poštovní věstník Český telekomunikační úřad
Poštovní věstník Český telekomunikační úřad Částka 11 Ročník 2008 Praha 6. listopadu 2008 OBSAH: SDĚLENÍ ČESKÉHO TELEKOMUNIKAČNÍHO ÚŘADU 60 Vyslovení souhlasu se změnou poštovních podmínek 61 Změna poštovních
Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem
Úøad prùmyslového vlastnictví Antonína Èermáka 2a, 160 68 Praha 6 : (02) 203 83 111, 24 31 15 55 : (02) 24 32 47 18 PØIHLÁŠKA OCHRANNÉ ZNÁMKY s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u è. jednací,
Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část
Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část Reálný HDP na obyvatele v Eurech Belgie 27500 27700 27800 28600 29000 29500 30200 30200 29200 29600 29800 29009 Bulharsko 2300 2500 2600 2800 3000 3200
Březen 2003 Ročník XIII Částka 3 OBSAH
Březen 2003 Ročník XIII Částka 3 OBSAH RESORTNÍ PØEDPISY 4. Pøílohy I. Smìrnice MŽP o poskytování finanèních prostøedkù ze Státního fondu životního prostøedí ÈR platné od 1. 1. 2003... METODICKÉ POKYNY
Rekonstrukce základní školy v Hrèavì
Zadávací dokumentace k veøejné zakázce zadávané v zadávacím øízení dle zákona è. 137/2006 Sb., o veøejných zakázkách, ve znìní pozdìjších pøedpisù (dále jen zákon ) Název veøejné zakázky: Rekonstrukce
iisel Příručka pro zkoušky vedoucích elektrotechniků všeobecná část (druhé aktualizované aktualizuvané vydání)
KNIŽNICE Jiří Hemerka, dpt. SVAZEK 90 Ing. Michal Kříž Příručka pro zkoušky vedoucích elektrotechniků všeobecná část (druhé aktualizované aktualizuvané vydání) www.iisel.com Internetov InformaËnÌ SystÈm
RADA EVROPY STRÁŽCE LIDSKÝCH PRÁV SHRNUTÍ
RADA EVROPY STRÁŽCE LIDSKÝCH PRÁV SHRNUTÍ Nečlenský stát Rady Evropy (Bělorusko) ČLENSKÉ STÁTY SÍDLO A ZASTOUPENÍ ROZPOČET Albánie, Andorra, Arménie, Ázerbajdžán, Belgie, Bosna a Herzegovina, Bulharsko,
P NI/E IN466-2/Be. ZÁVÌR ZJIŠ OVAcíHO ØíZENí
PJD HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn. SZn. S-M H M P-3 70469/2007/00 P NI/E IN466-2/Be Vyøizuje/linka Ing. Beranová/4443 Datum 1.2.2008 ZÁVÌR ZJIŠ
Cesta pojistné smlouvy
Cesta pojistné smlouvy 1 Proc je dulezité mít zivotní a úrazové pojištení? Životní a úrazové pojištìní pomáhají Vám a Vašim blízkým zmírnit nepøíjemné finanèní dùsledky nahodilých životních událostí, jako
ZÁVÌR ZJIŠ OV AcíHO ØíZENí
PID HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn SZn. S-MH M P-O69262/2008/00PNI/EIA/518-2/Pac Vyøizuje/linka Mgr. Pacner/4322 Datum 17.06.2008 ZÁVÌR ZJIŠ OV AcíHO
EXPLOSIA a.s. - odbytový sklad Krmelín
EXPLOSIA a.s. - odbytový sklad Krmelín INFORMACE URÈENÁ VEØEJNOSTI Krajský úøad Moravskoslezského kraje odbor životního prostøedí a zemìdìlství oddìlení ochrany ovzduší, EIA a IPPC EXPLOSIA a.s. - odbytový
Základní škola a Mateøská škola, Oseèná, okres Liberec, pøíspìvková organizace
A.1. PØÍLOHA pøíspìvkové organizace zøizované ÚSC (v Kè, s pøesností na dvì desetinná místa) Období: 12 / 2012 IÈO: 70983810 Název: Informace podle 7 odst. 3 zákona Úèetní jednotka nemá informace o tom,
skupina PASPORTAPROJEKT
skupina PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO901:209 ISO1401:205 OHSAS1801:208 OBECDOBŘ ANY Vypracoval:MichalŠ ustek Datum:ř íjen2012 Pasport a projekt dopravního znaèení - obec Dobøany 1. ÚVOD K PASPORTU
Zámìr: Bytový dùm, ul. Bìlohorská, Praha 6, k.ú. Bøevnov
PID HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn. SZn. S-MHMP-331865/2007/00PNI/EIA/446-2/Pac Vyøizuje/linka Mgr. Pacner/4322 Datum 03.12.2007 podle 7 zákona è.
Hranièní množství z hlediska drogových deliktù
Hranièní množství z hlediska drogových deliktù A POSITION STATEMENT FROM THE EMCDDA European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, Lisbon, Portugal EMCDDA již v roce 2003 uveøejnila zprávu o
VŠECHNY NÍŽE UVEDENÉ CENY JSOU BEZ 21 % DPH.
VŠECHNY NÍŽE UVEDENÉ CENY JSOU BEZ 21 % DPH. Mobilní hlasové služby (národní volání) Ceník tarifů Profi na míru 1 Profi na míru 3 + 400 MB Profi na míru 5 + 1,5 GB Měsíční paušál 1.00 179.00 219.00 Volné
A.3. Informace podle 7 odst. 5 zákona
PØÍLOHA pøíspìvkové organizace zøizované ÚSC (v Kè - minulé období zaokrouhleno na tisíce) Období: 12 / 2011 IÈO: 70941912 Název: Zakladni skola Mlada Vozice, okres Tabor A.1. Informace podle 7 odst. 3
Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu DOPLNĚK k návrhu ROZHODNUTÍ RADY o
Zámìr: Stavební úpravy a opravy budov B, D, D1 a D2, Na Poøíèí 24-26, 2. etapa výstavby, Praha 1
PID HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn SZn S-MHM P-235765/2007 /OOPNI/EIA/401-2/Pac Vyøizuje/linka Mgr Pacner/4322 Datum 30082007 podle 7 zákona è 100/2001
Ukazka knihy z internetoveho knihkupectvi www.kosmas.cz
Ukazka knihy z internetoveho knihkupectvi www.kosmas.cz Ing. Václav Pelikán Likvidace podniku 7., aktualizované a doplnìné vydání Vydala Grada Publishing, a. s. U Prùhonu 22, 170 00 Praha 7 tel.: +420
ÚMLUVA O PRÁVECH DÍTÌTE
1 ÚMLUVA O PRÁVECH DÍTÌTE Státy, které jsou smluvní stranou této úmluvy, majíce na zøeteli, že podle zásad vyhlášených v Chartì Spojených národù je uznání pøirozené dùstojnosti a rovných a nezcizitelných
A.3. Informace podle 7 odst. 5 zákona
PØÍLOHA územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady (v Kè - minulé období zaokrouhleno na tisíce) Období: 12 / 2011 IÈO: 00578291 Název: Obec Èervená Tøemešná A.1. Informace podle 7 odst. 3
Vyhláška obce R o z s o c h a t e c o nakládání s komunálním a se stavebním odpadem
Vyhláška obce R o z s o c h a t e c o nakládání s komunálním a se stavebním odpadem Obecní zastupitelstvo v Rozsochatci se usneslo podle 84 odst. 2 písm. i) zákona è. 128/2000 Sb., o obcích dne 2001 vydat
(v Kè, s pøesností na dvì desetinná místa) Období: 13 / 2011 IÈO: 00281301 Název: Obec Vysoèany. Sestavená k rozvahovému dni 31.
PØÍLOHA územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady (v Kè, s pøesností na dvì desetinná místa) Období: 13 / 2011 IÈO: 00281301 Název: Obec Vysoèany Sestavená k rozvahovému dni 31. prosinci 2011
MADRIDSKÁ DOHODA O MEZINÁRODNÍM ZÁPISU TOVÁRNÍCH NEBO OBCHODNÍCH ZNÁMEK
MADRIDSKÁ DOHODA O MEZINÁRODNÍM ZÁPISU TOVÁRNÍCH NEBO OBCHODNÍCH ZNÁMEK ze dne 14. dubna 1891, revidovaná v Bruselu dne 14. prosince 1900, ve Washingtonu dne 2. èervna 1911, v Haagu dne 6. listopadu 1925,
Svazek obcí regionu Ruda
A.1. PØÍLOHA územní samosprávné celky, svazky obcí, regionální rady (v Kè - minulé období zaokrouhleno na tisíce) Období: 12 / 2011 IÈO: 69601488 Název: Informace podle 7 odst. 3 zákona Svazek obcí regionu
ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO ØíZENí
HLA VNt MÌSTO PRAHA MAGISTRAT HLA VNtHO MÌSTA PRAHY ODBOR ŽIVOlNtHO PROSTØEDÍ V Praze dne 22.7.2004 È.j.: M HM P-070964/2004/0ZPNI/EIA/099-2/Be Vyøizuje: Ing. Beranová ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO ØíZENí podle 7
+).0 " #$ %&'()*(+(,*-)()-)()-.,/.+0-))),+). 12( $
+).0! " #$ %&'()*(+(,*-)()-)()-.,/.+0-))),+). 12(345 65 $ Obec Køižánky Obsah 1. ÚVOD....2 2. MOŽNOST VÝSTAVBY OBJEKTU S UPRAVITELNÝMI BYTY PRO SENIORY....2 2.1 Funkèní uspoøádání území souèasný stav...
VŠEOBECNÉ VÝSTAVNÍ A PRODEJNÍ PODMÍNKY VÝSTAVIŠTÌ FLORA OLOMOUC, a.s.
VŠEOBECNÉ VÝSTAVNÍ A PRODEJNÍ PODMÍNKY VÝSTAVIŠTÌ FLORA OLOMOUC, a.s. 1. Poøadatel akce: Výstavištì Flora Olomouc, a.s., Wolkerova 17, 771 11 Olomouc telefon: 585 726 111, fax: 585 413 370, e-mail: info@flora-ol.cz
KLASTRY. Spoleènosti se spojují lokálnì, aby rostly globálnì. Ifor-Ffowcs Williams, Cluster Navigators,
KLASTRY Spoleènosti se spojují lokálnì, aby rostly globálnì. Ifor-Ffowcs Williams, Cluster Navigators, 2004 www.klastr.cz CO JSOU TO KLASTRY? Regionální seskupení firem a pøidružených organizací pùsobících
NELEGÁLNÍ PRÁCE V ODVÌTVÍ STAVEBNICTVÍ
PROJEKT POSILOVÁNÍ BIPARTITNÍHO DIALOGU V ODVÌTVÍCH NELEGÁLNÍ PRÁCE V ODVÌTVÍ STAVEBNICTVÍ SOCIÁLNÍ DIALOG VE STAVEBNICT VÍ Konfederace zaměstnavatelských a podnikatelských svazů ČR Václavské náměstí 21
Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje
Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje Ústavu zdravotnických informací a statistiky České republiky Brno 1 3. 6. 2013 Souhrn Utilization of Health Care by Foreigners in the Jihomoravský Region