PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
|
|
- Jitka Kopecká
- před 4 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0147 pro fischer šrou do eto u ULTRACUT FBS II (Kovové kotvy do eto u pro lehké zátěže ) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP: )a ýšle é/za ýšle á použití: Pro ví e áso é eko strukč í upev ě í do eto u s trhli a i i ez trhli.. Pro použití v redu da t í h systé e h pro upev ě í a/ e o zavěše í k eto ový prvků jako lehké strop í podhledy nebo instalace., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 5 3. Výrobce: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, Ně e ko 4. )pl o o ě ý zástup e: Systém/systémy POSV: Evropský dokument pro posuzování: EAD Evropské technické posouzení: ETA-18/0242; Subjekt pro technické posuzování: DIBt Oznámený subjekt/oznámené subjekty: 1343 MPA Darmstadt 7. Deklarovaná vlastnost/deklarované vlastnosti: Bezpeč ost v případě požáru (BWR 2) Odolnost proti ohni: Kotve í splňuje požadavky Třídy A 1 Požár í odol ost: viz. dopl ěk, o zvláště Příloha C 3 Bezpeč ost při použití (BWR 4) Charakteristická únosnost v tahu (pro statickou a kvazistatickou akci): Viz. dodatky, o zvláště Přílohy C 1 C 2 charakteristická únosnost ve smyku (pro statickou a kvazistatickou akci): Viz. dodatky, o zvláště Přílohy C 1 C 2 8. Přísluš á te h i ká doku e ta e a/ e o spe ifi ká te h i ká doku e ta e: --- Vlast osti výše uvede ého výro ku jsou ve shodě se souborem deklarovaných vlastností. Toto prohláše í o vlast oste h se v souladu s aříze í EU č. 5/ vydává a výhrad í odpověd ost výro e uvede ého výše. Podepsáno za výrobce a jeho jménem: Andreas Bucher, Dipl.-Ing. Wolfgang Hengesbach, Dipl.-Ing., Dipl.-Wirtsch.-Ing. Tumlingen, Toto PoV ylo připrave o v růz ý h jazykový h uta í h.. V případě rozporu vždy rozhoduje i terpreta e verze v anglickém jazyce. - Příloha o sahuje epovi é a doplňkové i for a e v a gli ké jazy e a rá e záko ý h požadavků.
2 Appendix 1 / 12 Specific Part 1 Technical description of the product The fischer concrete screw ULTRACUT FBS II is an anchor of size 6 mm made of hardened carbon steel. The anchor is screwed into a predrilled cylindrical drill hole. The special thread of the anchor cuts an internal thread into the member while setting. The anchorage is characterised by mechanical interlock in the special thread. The product description is given in Annex A. 2 Specification of the intended use in accordance with the applicable EAD The performances given in Section 3 are only valid if the anchor is used in compliance with the specifications and conditions given in Annex B. The verifications and assessment methods on which this European Technical Assessment is based lead to the assumption of a working life of the anchor of at least 50 years. The indications given on the working life cannot be interpreted as a guarantee given by the producer, but are to be regarded only as a means for choosing the right products in relation to the expected economically reasonable working life of the works. 3 Performance of the product and references to the methods used for its assessment 3.1 Safety in case of fire (BWR 2) Essential characteristic Reaction to fire Performance Class A1 Resistance to fire See Annex C Safety in use (BWR 4) Essential characteristic Characteristic resistance to tension load (static and quasi-static loading) Characteristic resistance to shear load (static and quasi-static loading) Performance See Annex C 1 and C 2 See Annex C 1 and C 2 4 Assessment and verification of constancy of performance (AVCP) system applied, with reference to its legal base In accordance with European Assessment Document EAD No , the applicable European legal act is: [97/161/EC]. The system to be applied is: 2+
3 Appendix 2 / 12
4 Appendix 3 / 12
5 Appendix 4 / 12
6 Appendix 5 / 12
7 Appendix 6 / 12
8 Appendix 7 / 12
9 Appendix 8 / 12
10 Appendix 9 / 12
11 Appendix 10 / 12
12 Appendix 11 / 12
13 Appendix 12 / 12
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0078 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer šrou do eto u ULTRACUT FBS II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu (pro vysoké zátěže
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0016 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fis her šrou do eto u FBS a FBS 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do eto u pro lehké zátěže Za ýšle
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0031 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: natloukací kotva fischer FNA II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu pro lehké zátěže Za ýšle
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0017 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: šrou do eto u fis her FBS, FBS A4 a FBS C 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu (pro vysoké zátěže
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Dodateč é upev ě í v tlače é zó ě eot u, viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0015 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: svorníková kotva fischer FBN II, FBN II A4 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Expanzní kotva říze á kroutí í momentem
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0135 pro i jektáž í systé fis her FIS EM PLUS (Lepená kotva pro použití v eto u) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP: 0135 2. )a ýšle é/za ýšle á použití:
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0081 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód t pu výro ku: fischer svorníková kotva FAZ II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek E pa z í kotva říze á kroutícím momentem Za ýšle
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0107 pro i jektáž í systé fis her FIS VL (Lepená kotva pro použití v eto u) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP: 0107 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Dodateč
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. DoP: pro fischer RM II (Lepená kotva pro použití v eto u) CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0090 pro fischer RM II (Lepená kotva pro použití v eto u) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP: 0090 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Dodateč é upev ě í v taže
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0125 pro kotva pro vysoká zatíže í fis her FHB (Lepená kotva pro použití v eto u) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP: 0125 2. )a ýšle é/za ýšle á použití:
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0057 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer termoz PN 8 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Plastové h oždi ky pro použití do betonu a zdiva. Za ýšle é/za
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Přílohy B 1 - B 11.
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0088 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer i jektáž í systé FIS EM 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Lepená kotva pro použití v eto u Za ýšle é/za ýšle
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 5
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0100 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: I jektáž í systé fischer Powerbond 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Lepená kotva pro použití v beton Za ýšle é/za
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0055 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer termoz CN 8 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Plastové h oždi ky pro použití do betonu a zdiva. Za ýšle é/za
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0005 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer zarážecí kotva EA II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu (pro vysoké zátěže Za ýšle
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0009 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer svorníková kotva FAZ II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu (pro vysoké zátěže Za ýšle
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0137 pro Vlepe í ar ova í h prutů s i jektáž í systé fis her FIS EM PLUS (Chemická alta pro dodateč é vlepe í ar ová í) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP:
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0003 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer zarážecí kotva EA II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu pro lehké zátěže Za ýšle é/za
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 12
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0011 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer Superbond 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu (pro vysoké zátěže Za ýšle é/za ýšle á
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jedinečný identifikační kód typu výrobku: MULTI-MONTI-plus (MMS-plus) 2. Typ, série nebo sériové číslo nebo jakýkoli jiný prvek umožňující identifikaci stavebních výrobků podle
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH 1. Jedinečný identifikační kód typu výrobku: MULTI-MONTI-plus (MMS-plus) 2. Typ, série nebo sériové číslo nebo jakýkoli jiný prvek umožňující identifikaci stavebních výrobků podle
VícePROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT
HEATEST, s. r. o. Býkev č. p. 84, PSČ 276 01, Česká republika oznámená laboratoř 2693 notified laboratory 2693 PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT podle nařízení
VíceSika AnchorFix -1 Injektážní kotvy pro použití ve zdivu PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č
Sika AnchorFix -1 Injektážní kotvy pro PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ ETA 17/0179 z 27/02/2017 Injektážní kotvy pro 3 VÝROBCE: Sika
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. února 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ ETA-14/0125 z 26/05/2014 Injektážní kotvy pro použití v netrhlinovém betonu 3 VÝROBCE: Sika Services
VíceSikaflex -11 FC+ PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ:
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ: 3 VÝROBCE: Sika Services AG Tüffenwies 16-22 8064 Zürich 4 ZPLNOMOCNĚNÝ ZÁSTUPCE: 5 SYSTÉM/SYSTÉMY
VíceDECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY Verklaring van Overeenstemming In accordance to the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU Volgens Besluit drukapparatuur 311 1. PenTec Snelrewaard BV Edisonweg 7 3442 AC Woerden
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 14. července 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst.
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 1998 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
VíceSikasil C. PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ:
Sikasil C PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 85547911 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ: 85547911 3 VÝROBCE: Sika Services AG Tüffenwies 16-22 8064 Zürich 4 ZPLNOMOCNĚNÝ
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. února 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
VíceSikafloor -81 EpoCem PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 60460760 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ: 60460760 EN 1504-2:2004 Výrobky a systémy pro ochranu a opravy betonových konstrukcí - část
VíceSikafloor PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ:
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ: EN 1504-2:2004 Výrobky a systémy pro ochranu a opravy betonových konstrukcí - část 2: Systémy ochrany
VíceDATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
VíceSikafloor -359 N PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ: EN 1504-2:2004 Výrobky a systémy pro ochranu a opravy betonových konstrukcí - část 2: Systémy ochrany
VíceM4222LPCPR. Prohlášení o Vlastnostech. [CompanyGraphic]
Prohlášení o Vlastnostech [CompanyGraphic] 1. Jedinečný identifikační kód typu výrobku: Mineral Plus EXT 035, Mineral Plus EXT 035V, Mineral Plus 035, MW 35, MPN Plus 035, Mineral Plus Frame 035, Mineral
Více1. Jedinečný identifikační kód typu výrobku: PTS, DDP -RT, Termotoit RT, DDP-U, DDP-X, FKD-RS, FKD-RS, Termotoit RT BT, DDP, DDP PLUS
Prohlášení o Vlastnostech [CompanyGraphic] 1. Jedinečný identifikační kód typu výrobku: PTS, DDP -RT, Termotoit RT, DDP-U, DDP-X, FKD-RS, FKD-RS, Termotoit RT BT, DDP, DDP PLUS 2. Zamýšlené/zamýšlená použití:
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
VíceSikaGrout-318. PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ:
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ: 3 VÝROBCE: Sika CZ, s.r.o. CZ-624 00 Brno EN 1504-3 1-komponentní CC malta. Výrobek na ochranu a
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 13. června 2000 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Víceěž Úč úč Í ěž Ž č Ž ž ů Á Č Č Ž Úč Ž Úč Ž ň ž Ů č č Ž Úč Ž Í č š ě ň ó ÚČ č Ž Úč č Č š Ž Š Š ÍŠ
š ě ě š ů úč Ý č Č š ě úč š ěž ÚČ Úč ž č ž ě ě ě ů ě č ň č ž ÚČ Í ů č ú ě Á č Č č ň úč š ěž Úč úč Í ěž Ž č Ž ž ů Á Č Č Ž Úč Ž Úč Ž ň ž Ů č č Ž Úč Ž Í č š ě ň ó ÚČ č Ž Úč č Č š Ž Š Š ÍŠ ěž úč úč ž ě ž Ž
VíceDECLARATION OF PERFORMANCE Sika AnchorFix -2
Refurbishment Edition 02.2013 Identification No.02 04 03 01 002 0 000001 Version no. 1 ETAG 001-5 08 0679 DECLARATION OF PERFORMANCE Sika AnchorFix -2 02 04 03 01 002 0 000001 5034408 1. Product Type:
VíceÍ ž ž Ž ž Ž Ž ž Š ď Ž Í ť ž Í Ž Ž Ž Í Ý Š Í Š ž Ž Š ž ž ť Ž Š
Á Í Í É ď ď Í Á ž Ž ž ž ž ž Í Í Ý Ě Í Í Í ž Š Ž Í ž Í ž ž ž ž ž ž Í ž ž Ž ž Ž Ž ž Š ď Ž Í ť ž Í Ž Ž Ž Í Ý Š Í Š ž Ž Š ž ž ť Ž Š ž Š ž ž ž Í ž ž Ž ž ž ť Í ž Ž ž ť Ž ž ž Š Ž ž Ž ž ť ž ž Í ž Š Ž ď ž ž ž ť
VíceFEATURES APPLICATIONS. Technical data sheet POLY-GP - CHEMICKá KOTVA POLY-GP
Je polyesterová prysky#ice bez obsahu styrenu, speciáln# navržená pro lehké až st#edn# náro#né kotvení v dutých a plných materiálech. Snadno se používá a vyzna#uje se rychlým vytvrzováním. Dobrých výsledk#
VícePRODUCT ASSORTMENT Heavy Duty Fixings for concrete and masonry F-SL-COMP-2010CZ/EN
PŘEHLED SORTIMENTU Kotevní materiál pro vysoká zatížení do betonu a zděných staveb PRODUCT ASSORTMENT Heavy Duty Fixings for concrete and masonry F-SL-COMP-2010CZ/EN VÝBĚR KOTEV / ANCHOR SELECTION Princip
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. června 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 17/2014/09
Stránka 1 z 2 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 17/2014/09 Výrobek identifikační kód typu Typové označení Zamýšlené pouţití Výrobce Výrobna Zplnomocněný zástupce Systém posuzování a ověřování stálosti vlastností
Více1. Jedinečný identifikační kód typu výrobku: CLASSIC 039, UNIFIT 039, TI 140 U, EKOBOARD, NATUROLL PRO, EKOROLL 039, CLASSIC D-040
Prohlášení o Vlastnostech [CompanyGraphic] 1. Jedinečný identifikační kód typu výrobku: CLASSIC 039, UNIFIT 039, TI 140 U, EKOBOARD, NATUROLL PRO, EKOROLL 039, CLASSIC D-040 2. Zamýšlené/zamýšlená použití:
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH podle přílohy III Nařízení (EU) č. 305/2011 (Nařízení o stavebních výrobcích)
CS PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH podle přílohy III Nařízení (EU) č. 305/2011 (Nařízení o stavebních výrobcích) Elektrická příchytka Hilti X-P 20 B3, X-P 24 B3, X-P 20 G3 a X-P 24 G3 k připevnění elektrických
VíceG4222OPCPR. Prohlášení o Vlastnostech. [CompanyGraphic]
Prohlášení o Vlastnostech [CompanyGraphic] 1. Jedinečný identifikační kód typu výrobku: ECOBATT 032, ECOBATT MUR ISOLERING 032, NATUROLL 032, TI KD 432, TP138, NATURBOARD 032, FAÇADE BOARD 032 B, UNIFIT
VíceR4308GPCPR. Prohlášení o Vlastnostech. [CompanyGraphic]
Prohlášení o Vlastnostech [CompanyGraphic] 1 Jedinečný identifikační kód typu výrobku: FKL, FKL C1, FKL C2, CL,CLT, CL C1,CLT C1, CL C2,CLT C2, PVT, SDP, BS-13, DP-13, DP-14, DP-15, PTP, PTP- LP 2 Zamýšlené/zamýšlená
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 20/2014/09
Stránka 1 z 3 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 20/2014/09 Výrobek identifikační kód typu Typové označení Zamýšlené pouţití Výrobce Výrobna Zplnomocněný zástupce Systém posuzování a ověřování stálosti vlastností
Víceglass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory
glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory ABOUT JOY / O PRODUKTU JOY ISAN JOY has its own style and is intended for all people wanting to change the look of their interiors. ISAN JOY is characterized
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 9. října 1998 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. ledna 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
CZ PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP č. Hilti HUS3 0672-CPD-0361 1. Unikátní identifikační kód typu produktu: upevňovací šroub Hilti HUS3 2. Typ, várka nebo sériové číslo podle požadavků Odstavce 11(4): Viz
VíceNáhrady kyčelního kloubu hip replacements
Náhrady kyčelního kloubu hip replacements MEDIN, a.s. IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS 23 Náhrady kyčelního kloubu Medin sférická Medin Spherical 25 27 Medin sférická cementovaná Medin
Víceý ý ý č ý č ú č é č ý Ž ú ý č č é č ů č ů é é č é č ůž č ý č č č ůž Ž ýš č č č ý ú š č ů ýš č ýš ž é é Ž ů é ů ý é Ž ů ý ý Ž č ů Ž é úč ý ý š
é ď ď ý č ý ď Á Á č ú Š č č Č é š Ú Č ž ý ý ý č ý č ú č é č ý Ž ú ý č č é č ů č ů é é č é č ůž č ý č č č ůž Ž ýš č č č ý ú š č ů ýš č ýš ž é é Ž ů é ů ý é Ž ů ý ý Ž č ů Ž é úč ý ý š ý ý ý ý č š é é ý Ž
VíceProhlášení o vlastnostech
Sealing & Bonding Vydání 04/20 Identifikační číslo 02 05 04 03 600 0 000003 Verze č. V1 Překlad originál dokumentu Declaration of Performance 1213 podle přílohy III Nařízení EU č. 305/2011 pro výrobek
VíceHmoždinka univerzální. Hmoždinka zatloukací. Hmoždinky do sádrokartonu - TAPLA. Hmoždinky do dutých materiálů. Universal dowels.
Hmoždinka univerzální Universal dowels materiál: nylon material: nylon Kód Ø L vrut 5005.052 5 25 4 x 30 0,05 150 6 750 5005.063 6 30 4,5 x 50 0,07 100 4 500 5005.084 8 40 5 x 50 0,15 100 2 400 5005.105
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01
1/2 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01 podle přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 a nařízení (EU) č. 574/2014 Jedinečný identifikační kód typu výrobku: Zamýšlené použití:
VíceDeclaration of Performance
Edition 02.2013 Identification no. 02 09 05 01 100 0 180000 Version no. 1 EN 13956 07 1213 DECLARATION OF PERFORMANCE Sikaplan -18 G 02 09 05 01 100 0 180000 1003 1011 1. Product Type: Unique identification
VíceProhlášení o vlastnostech číslo
Prohlášení o vlastnostech číslo 4489 2015 06 Výrobek Průvleková kotva MKT 1. Jedinečný identifikační kód výrobku: MKT; MKT A4; MKT HDG; MKT HCR 2. Typ, série nebo sériové číslo nebo jakýkoli jiný prvek
Vícež ž í ě ů í ě í é ě ě č ěž ů ř ě ě č č á š ě ý ř í ě ů ě á š ě ě ý ž čů č á í ý ů ří ě í č éč ě á ší ž á á í ě í ř í á í ý ě í í ř í á ě ě ě íš š ě í
í ť í ť í í Č č úč í ý í č í ě ě í Á í ř í á í í š í íš š í ě á í í é ě á ě ě í š ě í ú ý ř ě í š ě í ú ý ř í ý é š á í í ý ž ý ůž ý á í č ě ě í čí í á ů ě ě ží á ří š í č ří ů ě ě š š ě í ě á Ú ý č é
VíceDECLARATION OF PERFORMANCE
Concrete Edition 06/2013 Identification no. 02 14 03 02 100 0 000004 Version no. 1 EN 934-2:2009 03 2116 DECLARATION OF PERFORMANCE 02 14 03 02 100 0 000004 1002 1. Product Type: Unique identification
VíceDeclaration of Performance
Edition 02.2013 Identification no. 02 09 10 03 200 0 200000 Version no. 1 EN 13956 06 1213 DECLARATION OF PERFORMANCE Sarnafil TG 66-20 02 09 10 03 200 0 200000 1005 1. Product Type: Unique identification
Víceč ž ř ý řá ť č ž š ř ý řá ú ý č á ř é ě úč é áš ž ý ů ř é ý ž é ář é ř ř é š č ý ě ě řá á ř ý ž á ý ř é Ť á á ň ů ý á ů ř é č ý ěž á ř é ř ř ň ř é é á
ě ě á á áš ě č ř é řá ř č č ě Í ě á á Ť á č Í ě ě š ř ů á č Ť ý á ě ě š ř ů á č ě š ě ě ě ý š á ů á ě š ě ě š ř ů é á áš ř é řá ř č č ě á é é á é áš á áš š ý á ž ř é řá ř ěř š ě á Ž ř é řá ě č ě ř ě ž
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. ledna 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 2. února 2000 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 26. září 2000 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice
VíceCZ - PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH EN - DECLARATION OF PERFORMANCE PL - DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH
CZ PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH EN DECLARATION OF PERFORMANCE PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SXKOMICRO48OSHDPE F408SXKOMICRO48OSHDPEFca01 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. F408SXKOMICRO48OSHDPEFca01
VícePARACIELO LINEARE. Skleněná stříška Glass canopy
PARACIELO LINEARE Skleněná stříška Glass canopy 10 PARACIELO LINEARE PARACIELO LINEARE Nosný profil s příslušenstvím Profile with accessories Sklo VSG/TVG 88.2 nebo 88.4 Glass VSG/TVG 88.2 or 88.4 50 80
VíceCo bude European accessibility act a k če u poslouží?
Co bude European accessibility act a k če u poslouží? 1 O če je gover a e a essi ility Přístup á veřej á správa Přístup é a v užitel é služ I tegra e oso se zdravot í postiže í V užívá í služe a rov opráv
VíceExpert's report (E) MCS Uni Plus, znalecký posudek. Article Number: 117579, 177823. Languages: cs
Expert's report (E) MCS Uni Plus, znalecký posudek Article Number: 117579, 177823 Languages: cs BERNER_Expert's_report_(E)_MCS_Uni_Plus,_znalecký_posudek_75730[PDF]_cs.pdf 2015-02-07 Zkušební laboratoř
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. ledna 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Víceč č ý ěř ě á á ř čá č ý ěř ě á á ř čá č č ů ý č ý ěř č č ý ěř á č ý ěř ý ř ě ý ěř ř č ý ěř á ů č ý ěř č č ý ěř č č ý ěř č č ý ěř č ý ěř á ů č ý ěř č ý
č áš á á č Ú Č á ř ý ě á č ř ř č ř ěč č á Č Č á ř ě ý č á ř ě ó áš úř Ú ě Ú ář ř ě ě č ě ř š čá ě č ě ě ý ěř ě á á ř č ě ý ěř ě á á ř čá č ý ěř ě á á ř čá č ě ů ý č ý ěř á á ř čá č ý ěř ě á á ř čá ě č
VíceTechnický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí
VíceDECLARATION OF PERFORMANCE
Industrial Coatings Declaration of Performance Edition 01.07.2013 Identification no.0206020001200000031010 Version no. 01 EN 1504-2 09 0921 EN 13813 09 DECLARATION OF PERFORMANCE 0206020001200000031010
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. června 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
VíceČ -á á----ě --á--- č Á š -ě-é -----ě é ří í ří á-
Č -á-- ----- -- -á----ě --á--- č ------- -Á------ - --š -ě-é -----ě ----- - -------é ----- - ří --- ----- ---- -----------í ----- -ří ---- ------ --á-ý--- --- --á--á ------- ---------í -- -- -----ě -----
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. června 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
VícePříručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 22. června 1998 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Více[DECLARATION OF PERFORMANCE CPR]
[DECLARATION OF PERFORMANCE CPR] PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH Č. 0 3 5 9 - C P R - 0 0 6 0 9 1. Jedinečný identifikační kód výrobku: P56501 - GS536 2. Typ, série nebo sériové číslo nebo jakýkoli jiný prvek
VíceEvropské technické posouzení. ETA 18/0253 z 29. května Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby. Stavebně technický zkušební úřad
Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby Stavebně technický zkušební úřad Instituce založená Federální a zemskou vládou Evropské technické posouzení ETA 18/0253 z 29. května 2018 Anglická jazyková
VíceSealing & Bonding Vydání 06/2013 Identifikační číslo 02050601 150 0 000001 Verze č. V1 Překlad originál dokumentu Declaration of Performance EN 15651-1:2012 EN 15651-4:2012 13 1213 podle přílohy III Nařízení
VíceŠ Ý ÚŘ Ň É Ž Ř ň Í ě ý ů Ž é é é ýš áš é ě é é áš ě ý á á é ů ů é š é é á á ě á ě é é é š á ů ý é ář Ú á ů ó úř ň é ú ň é Ú á Š á ě ý ý á ř á ř á ý ú
Š Ý ÚŘ Ň É Ž Ř ň č Ž ř á á ý úř ň é Ž ř ě ě ě ř š ý á ř á č ě ě š ř ů á á č á řá ě ě š ř ů á á řá á č ě ř ě ě š ř ů á á ě ř á á á ě ř ř é áš ě á ě é Ž č ý é ř é Ž ý ý á Ů ý á ě ř á š ě ř é ý š ŽÍ á š áš
VíceDeclaration of Performance
EC Declaration of Performance Edition 14.02.2013 Identification no.02 07 04 10 300 0 000002 Version no. 1 EN 13967 11 1349 DECLARATION OF PERFORMANCE SikaProof A-08 02 07 04 10 300 0 000002 1193 1. Product
VíceDEWALT BSC-PBZ-PRO. DeWalt Black & Decker Str Idstein Germany
TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ-190 00 Praha 9 Tel.: +420 286 019 458 Internet: www.tzus.cz Autorizován a no tifi k ován podl e článku 10 Směrnice Rady 89/106/EC z 21.
VíceDECLARATION OF PERFORMANCE
Flooring Declaration of Performance Edition 01.07.2013 Identification no.0207020300100000071008 Version no. 01 EN 1504-2: 2004 08 0921 EN 13813: 2002 DECLARATION OF PERFORMANCE 0207020300100000071008 Declaration
VíceELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
Vícenkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
28.5.2014 L 159/41 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 574/2014 ze dne 21. února 2014, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 o vzoru, který
Více2 Izolace PVC. PVC insulation
Instalační kabely Installation cables Standard: PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
Víceú ú ú á é í ý í á í ý č í ř š í ú í ú č Č ý á č í č í á ř ť í Č á á ú í Č í í í ť ý ú é á ú ť ř í ř ůž á é Č ď ů ř é í č ř ÍÍ ú é á č á Ě í č ř ú á ž
á í á é ří ý Č Č é ř ůž á Ř í á á í á ý í á ř í Ú Č ú ů Í é á ží í ý ř í ý ý ý é ž á í č é ř íč í í í ý á é é á í ží á á ď ň é á ď éří í é ř š á Č á ť č íří š í é ří í č é š í ž í éč ů é á í ú ů č íú ž
Víceé ř č é š é š ěř ř é ř ř ěř é ý č é ř ě š ž Ť ý é ž é ě ř é č ě č ž Í Ž ž ý é ě ž ž š ý č é ž é Ž ě é š é é ř é ě šř ř ě ř é Ž é ů ě ý ř ůž ý ě é ú ě
č č Í Č č š š ě ý š ě ý Ž ř Č é ě ř ý Č ý ě Ž ý é é Č Č ěž ú Č ř Č úč ě š ý ě ě Š ř ř Ř Ě Í é ý é ě č ě ů č ř ř ě é š é ž ý ý ř č ě ě ř ř ě ú ěš é ř é ř č ý č ě é ýš é č č ř ř ý š š ě ů š Ť ě š ě ý é ř
Vícež á ř ě é é č á á ž č ě á ř č ě á á á ě ř ě ý é á š ň ř é ř š ý á ř ů á á ě Ž é ýš é č ž á á á ě ě á á á ě řá é ň é áš á á á ě š é ř ě á Ž ž á ř ččá č
á Č é á é č á Č á á á č č ý á á č á á č á á š ý ý é ůč á ž ř ě á á á Ž á ě ěž á á ř é žň á ř č ř á á á é ř ř ě á č ě ř ř á ě ěž ř ě ý ě ě č áš á ž á č ý á á ž č á ě á ě č ě ě á ř á ř ý ů ž ž á č á ř ž
VíceÍ ž é é é é ž é š ů š š é ú é ůž Ú Ú š é é ž ž ž Í ž š Ú Ž é ď é ť é Í é š éů ů ť Š ů Í é Í Í š š ů ú é ž ž
š é Ž é ť ť é ž ž é é ú ú ž é Č Ž é é Í Ž Ž é ž ů ť é ú ů š ú š š ď ů ž ž é ú ž š é ž é ú š š Š š Ž Ž é ů ž Í Í é šť é ž ť š Š š ů é š š ť ů ů š ž Í Č ť é ť ž ž Š Š ů ů ů é ť ů é ů Ž š é Í Í ž ž ť é Í
VíceEvropské technické posouzení ETA-15/0006 z
ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Fax +45 72 24 59 04 Internet ww.etadanmark.dk Autorizovaná a notifikovaná osoba podle Článku 29 Nařízení (EU) číslo 305/2011 Evropského
Více