Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
|
|
- Monika Blažková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 1998 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o vnitřní a vnější povrchové úpravy stěn a stropů (notifikováno pod číslem dokumentu C(1998) 1611) (Text s významem pro EHP) (98/437/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků (1), ve znění směrnice 93/68/EHS (2), zejména na čl. 13 odst. 4 této směrnice, vzhledem k tomu, že se na Komisi požaduje, aby mezi dvěma postupy prokazování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup ; že to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby v podniku, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou pro průkaz shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií zmíněných v čl. 13 odst. 4 pro daný účel požaduje účast schváleného certifikačního orgánu; vzhledem k tomu, že se v čl. 13 odst. 4 požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v mandátech a v technických specifikacích; že je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, jak budou použity v mandátech a v technických specifikacích; vzhledem k tomu, že jsou oba postupy podle čl. 13 odst. 3 podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; že je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy uplatňovat podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III uvádí priority určitých systémů; vzhledem k tomu, že postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti přílohy III oddílu 2 bodu ii) a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v příloze III oddílu 2 bodě i) a v první možnosti s průběžným dozorem přílohy III oddílu 2 bodu ii); vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Shoda výrobků a skupin výrobků stanovených v příloze I se prokazuje postupem, při němž je na výlučné odpovědnosti výrobce systém řízení výroby v podniku zajišťující, že je výrobek ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi. (1) (2) Úř. věst. č. L 40, , s. 12. Úř. věst. č. L 220, , s
2 Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků COMMISSION DECISION of 30 June 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards internal and external wall and ceiling finishes (notified under document number C(1998) 1611) (Text with EEA relevance) (98/437/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Directive 89/106/EEC of 21 December 1988 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to construction products (1), as amended by Directive 93/68/EEC (2), and in particular Article 13(4) thereof, Whereas the Commission is required to select, as between the two procedures pursuant to Article 13(3) of Directive 89/106/EEC for attesting the conformity of a product, the least onerous possible procedure consistent with safety ; whereas this means that it is necessary to decide whether, for a given product or family of products, the existence of a factory production control system under the responsibility of the manufacturer is a necessary and sufficient condition for an attestation of conformity, or whether, for reasons related to compliance with the criteria mentioned in Article 13(4), the intervention of an approved certification body is required; Whereas Article 13(4) requires that the procedure thus determined must be indicated in the mandates and in the technical specifications; whereas, therefore, it is desirable to define the concept of products or family of products as used in the mandates and in the technical specifications; Whereas the two procedures provided for in Article 13(3) are described in detail in Annex III to Directive 89/106/EEC; whereas it is necessary therefore to specify clearly the methods by which the two procedures must be implemented, by reference to Annex III, for each product or family of products, since Annex III gives preference to certain systems; Whereas the procedure referred to in point (a) of Article 13(3) corresponds to the systems set out in the first possibility, without continuous surveillance, and the second and third possibilities of point (ii) of Section 2 of Annex III, and the procedure referred to in point (b) of Article 13(3) corresponds to the systems set out in point (i) of Section 2 of Annex III, and in the first possibility, with continuous surveillance, of point (ii) of Section 2 of Annex III; Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Construction, HAS ADOPTED THIS DECISION: Article 1 The products and families of products set out in Annex I shall have their conformity attested by a procedure whereby the manufacturer has under its sole responsibility a factory production control system ensuring that the product is in conformity with the relevant technical specifications. (1) (2) OJ L 40, , p. 12. OJ L 220, , p
3 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Článek 2 Shoda výrobků stanovených v příloze II se prokazuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby v podniku provozovaném výrobcem do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán. Článek 3 Postup prokazování shody stanovený v příloze III musí být uveden v mandátech pro harmonizované normy. Toto rozhodnutí je určeno členským státům. Článek 4 V Bruselu dne 30. června Za Komisi Martin BANGEMANN člen Komise Změna: rozhodnutí Komise 2001/596/ES 404
4 Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků Article 2 The products set out in Annex II shall have their conformity attested by a procedure whereby, in addition to a factory production control system operated by the manufacturer, an approved certification body is involved in assessment and surveillance of the production control or of the product itself. Article 3 The procedure for attesting conformity as set out in Annex III shall be indicated in mandates for harmonised standards. Article 4 This Decision is addressed to the Member States. Done at Brussels, 30 June For the Commission Martin BANGEMANN Member of the Commission 405
5 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise PŘÍLOHA I Panely zamýšlené pro použití jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy, jako kompletované prvky, pro požární ochranu stěn nebo stropů. Zavěšené podhledy (sestavy) zamýšlené pro použití jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy pro požární ochranu stropů. Panely zamýšlené pro použití jako vnitřní nebo vnější vyztužovací prvky stěn a stropů. Obkladové prvky a panely z křehkých materiálů zamýšlené pro použití jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stěn a stropů, na které se vztahují požadavky na ochranu proti náhodným zraněním ostrými předměty. Zavěšené podhledy (sestavy) zamýšlené pro použití jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stropů, na které se vztahují požadavky bezpečnosti při užívání. Obkladové prvky a panely zamýšlené pro použití ve vnitřních nebo vnějších podhledech, na které se vztahují požadavky bezpečnosti při užívání. Přiznané profily a závěsné konstrukce zamýšlené pro nesení vnitřních nebo vnějších povrchových úprav stěn nebo stropů a zavěšených podhledů, na které se vztahují požadavky bezpečnosti při užívání. Stěnové krytiny v rolích a obložení stropů z materiálů tříd A (3), B (3), C (3), A (bez zkoušení), D, E a F, zamýšlené pro použití jako vnitřní povrchové úpravy stěn a stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň. Šindele a obkladové desky z materiálů tříd A (3), B (3), C (3), A (bez zkoušení), D, E a F, zamýšlené pro použití jako vnější povrchové úpravy stěn a stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň. Zavěšené podhledy (sestavy) používající součásti z materiálů tříd A (3), B (3), C (3), A (bez zkoušení), D, E a F, zamýšlené pro použití jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň. Obkladové prvky, fasádní obklady a panely z materiálů tříd A (3), B (3), C (3), A (bez zkoušení), D, E a F, zamýšlené pro použití jako vnitřní a vnější povrchové úpravy stěn a stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň. Přiznané profily a závěsné konstrukce z materiálů tříd A (3), B (3), C (3), A (bez zkoušení), D, E a F, zamýšlené pro nesení vnitřních nebo vnějších povrchových úprav stěn nebo stropů, nebo zavěšených podhledů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň. Zavěšené podhledy (sestavy) zamýšlené pro použití jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stropů, na které se vztahují předpisy o nebezpečných látkách (4). Obkladové prvky, šindele, fasádní obklady, obkladové desky a panely zamýšlené pro použití jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stěn popřípadě stropů, na které se vztahují předpisy o nebezpečných látkách (4). Zavěšené podhledy (sestavy) zamýšlené pro použití jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stěn a stropů pro další použití zmíněná v mandátu (5). Stěnové krytiny v rolích, obložení stropů, obkladové prvky, šindele, fasádní obklady, obkladové desky a panely zamýšlené pro použití jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stěn nebo stropů pro další použití zmíněná v mandátu (5). Přiznané profily a závěsné konstrukce zamýšlené pro nesení vnitřních nebo vnějších povrchových úprav stěn nebo stropů pro další použití zmíněná v mandátu (5). (3) (4) (5) Materiály, jejichž reakce na oheň se během výrobního procesu nemění. Zejména nebezpečné látky stanovené ve směrnici Rady 76/769/EHS, ve znění pozdějších předpisů. Další zamýšlená použití pokrytá mandátem jsou: pro regulaci par, pro regulaci pronikání vody, pro akustickou regulaci, pro regulaci tepla. 406
6 Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků ANNEX I Panels intended to be used as internal or external finishes, as complete elements, for fire protection of walls or ceilings. Suspended ceilings (kits) intended to be used as internal or external finishes for fire protection of ceilings. Panels intended to be used as internal or external stiffening elements in walls and ceilings. Tiles and panels, of brittle materials, intended to be used as internal or external finishes in walls or ceilings subject to requirements against accidental injuries from cutting objects. Suspended ceilings (kits) intended to be used as internal or external finishes in ceilings subject to safety in use requirements. Tiles and panels intended to be used in internal or external suspended ceilings subject to safety in use requirements. Featured profiles and suspending frames intended to support internal or external wall or ceiling finishes and suspended ceilings subject to safety in use requirements. Wall coverings in roll form and ceiling linings, of material of classes A (3), B (3), C (3), A (without testing), D, E and F, intended to be used as internal finishes in walls and ceilings subject to reaction to fire regulations. Shingles and cladding slabs, of materials of classes A (3), B (3), C (3), A (without testing), D, E and F, intended to be used as external finishes in walls and ceilings subject to reaction to fire regulations. Suspended ceilings (kits), using components of materials of classes A (3), B (3), C (3), A (without testing), D, E and F, intended to be used as internal or external finishes in ceilings subject to reaction to fire regulations. Tiles, sidings and panels, of materials of classes A (3), B (3), C (3), A (without testing), D, E and F intended to be used as internal and external finishes in walls and ceilings subject to reaction to fire regulations. Featured profiles and suspending frames of materials of classes A (3), B (3), C (3), A (without testing), D, E and F intended to be used to support internal or external wall or ceiling finishes, or suspended ceilings, subject to reaction to fire regulations. Suspended ceilings (kits), intended to be used as internal or external finishes in ceilings subject to regulations on dangerous substances (4). Tiles, shingles, sidings, cladding slabs and panels intended to be used as internal or external finishes in walls or ceilings, as relevant, subject to regulations on dangerous substances (4). Suspending ceilings (kits) intended to be used as internal or external finishes in walls and ceilings for other uses mentioned in the mandate (5). Wall coverings in roll form, ceiling linings, tiles, shingles, sidings, cladding slabs and panels intended to be used as internal or external finishes in walls or ceilings for other uses mentioned in the mandate (5). Featured profiles and suspending frames intended to be used to support internal or external wall or ceiling finishes, or suspended ceilings, for other uses mentioned in the mandate (5). (3) (4) (5) Materials for which the reaction to fire performance is not susceptible to change during the production process. In particular, those dangerous substances defined in Council Directive 76/769/EEC, as amended. Other intended uses covered by the mandate are: for vapour control, for water penetration control, for acoustic control, and for thermal control. 407
7 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise PŘÍLOHA II Stěnové krytiny v rolích, obložení stropů, obkladové prvky z materiálů tříd A (6), B (6), a C (6) zamýšlené pro použití jako vnitřní povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň. Šindele a obkladové desky z materiálů tříd A (6), B (6), a C (6) zamýšlené pro použití jako vnější povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň. Zavěšené podhledy (sestavy) používající dílce z materiálů tříd A (6), B (6), a C (6) zamýšlené pro použití jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň. Obkladové prvky, fasádní obklady a panely z materiálů tříd A (6), B (6), a C (6) zamýšlené pro použití jako vnitřní a vnější povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň. Přiznané podhledy a závěsné konstrukce z materiálů tříd A (6), B (6), a C (6) zamýšlené pro nesení vnitřních nebo vnějších povrchových úprav stěn nebo stropů, nebo zavěšených podhledů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň. (6) Materiály, jejichž reakce na oheň se během výrobního procesu mění. 408
8 Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků ANNEX II Wall coverings in roll form, ceiling linings, tiles, of materials of classes A (6), B (6) and C (6), intended to be used as internal finishes in walls or ceilings subject to reaction to fire regulations. Shingles and cladding slabs, of materials of classes A (6), B (6) and C (6) intended to be used as external finishes in walls or ceilings subject to reaction to fire regulations. Suspended ceilings (kits), using components of materials of classes A (6), B (6) and C (6), intended to be used as internal or external finishes in ceilings subject to reaction to fire regulations. Tiles, sidings and panels, of materials of classes A (6), B (6) and C (6), intended to be used as internal and external finishes in walls or ceilings subject to reaction to fire regulations. Featured profiles and suspending frames of materials of classes A (6), B (6) and C (6), intended to be used to support internal or external wall or ceiling finishes, or suspended ceilings, subject to reaction to fire regulations. (6) Materials for which the reaction to fire performance is susceptible to change during the production process. 409
9 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise PŘÍLOHA III Poznámka: pro výrobky, které mají více než jedno ze zamýšlených použití specifikovaných v následujících skupinách, se úkoly schváleného orgánu, vyplývající z příslušných systémů prokazování shody, kumulují. SKUPINA VÝROBKŮ VNITŘNÍ A VNĚJŠÍ POVRCHOVÉ ÚPRAVY STĚN A STROPŮ (1/5) 1. Systémy prokazování shody Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a zamýšlené (zamýšlená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby specifikovaly v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) následující systém (systémy) prokazování shody: Panely Výrobek (výrobky) Zavěšené podhledy (sestavy) Zamýšlené použití (zamýšlená použití) Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy, jako kompletované prvky, používané pro požární ochranu stěn nebo stropů Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy používané pro požární ochranu stropů Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) (požární odolnost) Systém (systémy) prokazování shody Jakékoliv 3 Jakékoliv Systém 3: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, druhá možnost. 2. Podmínky, které má CEN uplatnit ve specifikacích systému prokazování shody Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou charakteristiku, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření této charakteristiky nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje deklarovat funkci výrobku z tohoto hlediska. 410
10 Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků ANNEX III Note: for products having more than one of the intended uses specified in the following families, the tasks for the approved body, derived from the relevant systems of attestation of conformity, are cumulative. PRODUCT FAMILY INTERNAL AND EXTERNAL WALL AND CEILING FINISHES (1/5) 1. Systems of attestation of conformity For the product(s) and intended use(s) listed below, CEN/Cenelec are requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant harmonised standard(s): Panels Product(s) Suspended ceilings (kits) Intended use(s) As internal or external finishes, as complete elements, used for fire protection of walls or ceilings As internal or external finishes used for fire protection of ceilings Level(s) or class(es) (fire resistance) Attestation of conformity system(s) Any 3 Any System 3: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), second possibility. 2. Conditions to be applied by CEN on the specifications of the attestation of conformity system The specification for the system should be such that it can be implemented even where performance does not need to be determined for a certain characteristic, because at least one Member State has no legal requirement at all for such characteristic (see Article 2(1) of Directive 89/106/EEC and, where applicable, point of the interpretative documents). In those cases, the verification of such a characteristic must not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect. 411
11 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise SKUPINA VÝROBKŮ VNITŘNÍ A VNĚJŠÍ POVRCHOVÉ ÚPRAVY STĚN A STROPŮ (2/5) 1. Systémy prokazování shody Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a zamýšlené (zamýšlená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby specifikovaly v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) následující systém (systémy) prokazování shody: Panely Výrobek (výrobky) Obkladové prvky Panely (z křehkých materiálů) Zavěšené podhledy (sestavy) Obkladové prvky Panely Přiznané profily Závěsné konstrukce Zamýšlené použití (zamýšlená použití) Jako vnitřní nebo vnější vyztužovací prvky stěn nebo stropů Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují požadavky na ochranu proti náhodným zraněním ostrými předměty Jako vnitřní nebo vnější povrchová úprava stropů, na které se vztahují požadavky bezpečnosti při užívání Ve vnitřních nebo vnějších zavěšených podhledech, na které se vztahují požadavky bezpečnosti při užívání Pro nesení vnitřních nebo vnějších povrchových úprav stěn nebo stropů a zavěšených podhledů, na které se vztahují požadavky bezpečnosti při užívání Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) Systém 3: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, druhá možnost. Systém (systémy) prokazování shody 3 2. Podmínky, které má CEN uplatnit ve specifikacích systému prokazování shody Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou charakteristiku, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření této charakteristiky nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje deklarovat funkci výrobku z tohoto hlediska. 412
12 Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků PRODUCT FAMILY INTERNAL AND EXTERNAL WALL AND CEILING FINISHES (2/5) 1. Systems of attestation of conformity For the product(s) and intended use(s) listed below, CEN/Cenelec are requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant harmonised standard(s): Panels Product(s) Tiles Panels (of brittle materials) Suspended ceilings (kits) Tiles Panels Featured profiles Suspending frames Intended use(s) As internal or external stiffening elements in walls or ceilings As internal or external finishes in walls or ceilings subject to requirements against accidental injuries from cutting objects As internal or external finish in ceilings subject to safety in use requirements In internal or external suspended ceilings subject to safety in use requirements To support internal or external wall or ceiling finishes and suspended ceilings subject to safety in use requirements System 3: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), second possibility. Level(s) or class(es) Attestation of conformity system(s) 3 2. Conditions to be applied by CEN on the specifications of the attestation of conformity system The specification for the system should be such that it can be implemented even where performance does not need to be determined for a certain characteristic, because at least one Member State has no legal requirement at all for such characteristic (see Article 2(1) of Directive 89/106/EEC and, where applicable, point of the interpretative documents). In those cases, the verification of such a characteristic must not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect. 413
13 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise SKUPINA VÝROBKŮ VNITŘNÍ A VNĚJŠÍ POVRCHOVÉ ÚPRAVY STĚN A STROPŮ (3/5) 1. Systémy prokazování shody Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a zamýšlené (zamýšlená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby specifikovaly v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) následující systém (systémy) prokazování shody: Výrobek (výrobky) Krytiny v rolích Obložení Šindele Obkladové desky Zavěšené podhledy (sestavy) Obkladové prvky Fasádní obklady Panely Přiznané profily Závěsné konstrukce Zamýšlené použití (zamýšlená použití) Jako vnitřní povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň Jako vnější povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň Pro nesení vnitřních nebo vnějších povrchových úprav stěn nebo stropů, nebo zavěšených podhledů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) (reakce na oheň) (1) Systém (systémy) prokazování shody A (*), B (*) a C (*) 1 A (**), B (**) a C (**) 3 A (bez zkoušení) D, E a F Systém 1: Viz příloha III oddíl 2 bod i) směrnice 89/106/EHS, bez prověřovacích zkoušek vzorků. Systém 3: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, druhá možnost. Systém 4: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, třetí možnost. (1) Pro reakci na oheň viz rozhodnutí Komise 94/611/ES. (*) Materiály, jejichž reakce na oheň se během výroby mění. (**) Materiály, jejichž reakce na oheň se během výrobního procesu nemění Podmínky, které má CEN uplatnit ve specifikacích systému prokazování shody Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou charakteristiku, protože na ni neexistuje nejméně v jednou členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1, 2, 3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření této charakteristiky nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje z tohoto hlediska deklarovat funkci výrobku. 414
14 Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků PRODUCT FAMILY INTERNAL AND EXTERNAL WALL AND CEILING FINISHES (3/5) 1. Systems of attestation of conformity For the product(s) and intended use(s) listed below, CEN/Cenelec are requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant harmonised standard(s): Product(s) Coverings in roll form Linings Shingles Cladding slabs Suspended ceilings (kits) Tiles Sidings Panels Featured profiles Suspending frames Intended use(s) As internal finishes in walls or ceilings subject to reaction to fire regulations As external finishes in walls or ceilings subject to reaction to fire regulations As internal or external finishes in ceilings subject to reaction to fire regulations As internal or external finishes in walls or ceilings subject to reaction to fire regulations To support internal or external wall or ceiling finishes, or suspended ceilings, subject to reaction to fire regulations Level(s) or class(es) (reaction to fire) (1) Attestation of conformity system(s) A (*), B (*) and C (*) 1 A (**), B (**) and C (**) 3 A (without testing), D, E and F System 1: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(i), without audit-testing of samples. System 3: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), second possibility. System 4: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), third possibility. (1) For reaction to fire, see Commission Decision 94/611/EC. (*) Materials for which the reaction to fire performance is susceptible to change during the production process. (**) Materials for which the reaction to fire performance is not susceptible to change during the production process Conditions to be applied by CEN on the specifications of the attestation of conformity system The specification for the system should be such that it can be implemented even where performance does not need to be determined for a certain characteristic, because at least one Member State has no legal requirement at all for such characteristic (see Article 2(1) of Directive 89/106/EEC and, where applicable, point of the interpretative documents). In those cases, the verification of such a characteristic must not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect. 415
15 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise SKUPINA VÝROBKŮ VNITŘNÍ A VNĚJŠÍ POVRCHOVÉ ÚPRAVY STĚN A STROPŮ (4/5) 1. Systémy prokazování shody Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a zamýšlené (zamýšlená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby specifikovaly v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) následující systém (systémy) prokazování shody: Výrobek (výrobky) Zavěšené podhledy (sestavy) Obkladové prvky Šindele Fasádní obklady Obkladové desky Panely Zamýšlené použití (zamýšlená použití) Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují předpisy o nebezpečných látkách (*) Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují předpisy o nebezpečných látkách (*) Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) Systém (systémy) prokazování shody 3 Systém 3: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, druhá možnost. (*) Zejména nebezpečné látky stanovené ve směrnici Rady 76/769/EHS, ve znění pozdějších předpisů. 2. Podmínky, které má CEN uplatnit ve specifikacích systému prokazování shody Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou charakteristiku, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření této charakteristiky nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje deklarovat funkci výrobku z tohoto hlediska. 416
16 Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků PRODUCT FAMILY INTERNAL AND EXTERNAL WALL AND CEILING FINISHES (4/5) 1. Systems of attestation of conformity For the product(s) and intended use(s) listed below, CEN/Cenelec are requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant harmonised standard(s): Product(s) Suspended ceilings (kits) Tiles Shingles Sidings Cladding slabs Panels Intended use(s) As internal or external finishes in walls or ceilings subject to regulations on dangerous substances (*) As internal or external finishes in walls or ceilings, as relevant, subject to regulations on dangerous substances (*) Level(s) or class(es) Attestation of conformity system(s) 3 System 3: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), second possibility. (*) In particular, those dangerous substances defined in Council Directive 76/769/EEC, as amended. 2. Conditions to be applied by CEN on the specifications of the attestation of conformity system The specification for the system should be such that it can be implemented even where performance does not need to be determined for a certain characteristic, because at least one Member State has no legal requirement at all for such characteristic (see Article 2(1) of Directive 89/106/EEC and, where applicable, point of the interpretative documents). In those cases, the verification of such a characteristic must not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect. 417
17 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise SKUPINA VÝROBKŮ VNITŘNÍ A VNĚJŠÍ POVRCHOVÉ ÚPRAVY STĚN A STROPŮ (5/5) 1. Systémy prokazování shody Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a zamýšlené (zamýšlená) použití se na CEN/CENELEC požaduje, aby specifikovaly v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) následující systém (systémy) prokazování shody: Výrobek (výrobky) Zavěšené podhledy (sestavy) Stěnové krytiny v rolích Obložení stropů Obkladové prvky Šindele Fasádní obklady Obkladové desky Panely Přiznané profily Závěsné konstrukce Zamýšlené použití (zamýšlená použití) Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stropů pro další použití zmíněná v mandátu (1) Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stěn nebo stropů pro další použití zmíněná v mandátu (1) Pro nesení vnitřních nebo vnějších povrchových úprav stěn nebo stropů, nebo zavěšených podhledů, pro další použití zmíněná v mandátu (1) Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) Systém (systémy) prokazování shody 4 Systém 4: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, třetí možnost. (1) Další použití zmíněná v mandátu jsou: pro regulaci par, pro regulaci pronikání vody, pro akustickou regulaci, pro regulaci tepla. 2. Podmínky, které má CEN uplatnit ve specifikacích systému prokazování shody Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou charakteristiku, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření této charakteristiky nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje deklarovat funkci výrobku z tohoto hlediska. 418
18 Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků PRODUCT FAMILY INTERNAL AND EXTERNAL WALL AND CEILING FINISHES (5/5) 1. Systems of attestation of conformity For the product(s) and intended use(s) listed below, CEN/Cenelec are requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant harmonised standard(s): Product(s) Intended use(s) Level(s) or class(es) Attestation of conformity system(s) Suspended ceilings (kits) As internal or external finish in ceilings for other uses mentioned in the mandate (1) Wall coverings in roll form Ceiling linings Tiles Shingles Sidings Cladding slabs Panels Featured profiles Suspending frames As internal or external finishes in walls or ceilings for other uses mentioned in the mandate (1) To support internal or external wall or ceiling finishes, or suspended ceilings, for other uses mentioned in the mandate (1) 4 System 4: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), third possibility. (1) Other intended uses covered by the mandate are: for vapour control, for water penetration control, for acoustic control and for thermal control. 2. Conditions to be applied by CEN on the specifications of the attestation of conformity system The specification for the system should be such that it can be implemented even where performance does not need to be determined for a certain characteristic, because at least one Member State has no legal requirement at all for such characteristic (see Article 2(1) of Directive 89/106/EEC and, where applicable, point of the interpretative documents). In those cases, the verification of such a characteristic must not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect. 419
19 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise OPRAVENKA Opravenka k rozhodnutí Komise 98/437/ES ze dne 30. června 1998 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o vnitřní a vnější povrchové úpravy stěn a stropů (Úřední věstník Evropských společenství č. L 194 ze dne 10. července 1998) Tabulka na straně 42 v příloze III pod záhlavím Skupina výrobků pro vnitřní a vnější povrchové úpravy stěn a stropů (1/5) zní takto: Výrobek (výrobky) Panely Zavěšené podhledy (sestavy) Zamýšlené použití (zamýšlená použití) Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy, jako kompletované prvky, používané pro požární ochranu stěn nebo stropů Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy používané pro požární ochranu stropů Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) (požární odolnost) Systém (systémy) prokazování shody Jakékoliv 3 Systém 3: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, druhá možnost. 420
20 Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků CORRIGENDUM Corrigendum to Commission Decision 98/437/EC of 30 June 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards internal and external wall and ceiling finishes (Official Journal of the European Communities L 194 of 10 July 1998) On page 42, Annex III under Product family internal and external wall and ceiling finishes (1/5), the table should read as follows: Panels Product(s) Suspended ceilings (kits) Intended use(s) As internal or external finishes, as complete elements, used for fire protection of walls or ceilings As internal or external finishes used for fire protection of ceilings System 3: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), second possibility. Level(s) or class(es) (fire resistance) Attestation of conformity system(s) Any 3 421
21 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Tabulka na straně 44 v příloze III pod záhlavím Skupina výrobků pro vnitřní a vnější povrchové úpravy stěn a stropů (3/5) zní takto: Výrobek (výrobky) Zamýšlené použití (zamýšlená použití) Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) (reakce na oheň) (1) Systém (systémy) prokazování shody Krytiny v rolích Obložení Jako vnitřní povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň A (*), B (*) a C (*) 1 Šindele Obkladové desky Jako vnější povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň Zavěšené podhledy (sestavy) Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň A (**), B (**) a C (**) 3 Obkladové prvky Fasádní obklady Panely Přiznané profily Závěsné konstrukce Jako vnitřní nebo vnější povrchové úpravy stěn nebo stropů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň Pro nesení vnitřních nebo vnějších povrchových úprav stěn nebo stropů nebo zavěšených podhledů, na které se vztahují předpisy o reakci na oheň A (bez zkoušení) D, E a F Systém 1: Viz příloha III oddíl 2 bod i) směrnice 89/106/EHS, bez prověřovacích zkoušek vzorků. Systém 3: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, druhá možnost. Systém 4: Viz příloha III oddíl 2 bod ii) směrnice 89/106/EHS, třetí možnost. (1) Pro reakci na oheň viz rozhodnutí Komise 94/611/ES. (*) Materiály, jejichž reakce na oheň se během výroby mění. (**) Materiály, jejichž reakce na oheň se během výrobního procesu nemění
22 Kapitola 3 - Postupy prokazování shody jednotlivých skupin stavebních výrobků On page 44, Annex III under Product family internal and external wall and ceiling finishes (3/5), the table should read as follows: Product(s) Coverings in roll form Linings Shingles Cladding slabs Suspended ceilings (kits) Tiles Sidings Panels Featured profiles Suspending frames Intended use(s) As internal finishes in walls or ceilings subject to reaction to fire regulations As external finishes in walls or ceilings subject to reaction to fire regulations As internal or external finishes in ceilings subject to reaction to fire regulations As internal or external finishes in walls or ceilings subject to reaction to fire regulations To support internal or external wall or ceiling finishes, or suspended ceilings, subject to reaction to fire regulations Level(s) or class(es) (reaction to fire) (1) A (*), B (*) and C (*) A (**), B (**) and C (**) A (without testing), D, E and F Attestation of conformity system(s) System 1: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(i), without audit-testing of samples. System 3: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), second possibility. System 4: See Directive 89/106/EEC, Annex III(2)(ii), third possibility. (1) For reaction to fire, see Commission Decision 94/611/EC. (*) Materials for which the reaction to fire performance is susceptible to change during the production process. (**) Materials for which the reaction to fire performance is not susceptible to change during the production process
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 14. července 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst.
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. února 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. února 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. ledna 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. června 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. ledna 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. ledna 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 9. října 1998 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. června 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 22. června 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 13. června 2000 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. června 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 22. června 1998 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 14. října 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 2. února 2000 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. února 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 24. června 1996 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 1997
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o desky na bázi dřeva (Text s významem pro EHP) (97/462/ES)
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 14. července 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst.
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 26. září 2000 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. ledna 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 1. července 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst.
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 24. října 1995, kterým se provádí čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS pro stavební
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 12. září 2003 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. března 2000
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. března 2000 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sedm výrobků pro evropská technická schválení bez
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 9. března 1998 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 29. června 1999
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. června 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o zařízení pro vytápění vnitřních prostor (notifikováno
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 24. června 1996 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 3. října 2003 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. listopadu 1997
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. listopadu 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o podlahoviny a venkovní povrchy (Text s významem
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. listopadu 1997 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst.
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 14. července 1997
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 14. července 1997 o postupu prokazování stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o výztužnou a předpínací betonářskou ocel (Text s významem
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 25. ledna 1999
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. ledna 1999 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o dveře, okna, uzávěry/okenice, rolety, vrata a příslušné
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 24. června 1996 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 9. března 1998
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 9. března 1998 o postupu stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o konstrukční kovové výrobky a doplňky (Text s významem pro EHP) (98/214/ES)
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 24. června 1996
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 24. června 1996 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o geotextilie (Text s významem pro EHP) (96/581/ES)
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 1997
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 997 o postupu stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/06/EHS, pokud jde o výrobky pro kanalizační systémy (Text s významem pro EHP) (97/464/ES)
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 3. října 2003
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 3. října 2003 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o kovové rámové stavební sestavy, betonové rámové stavební
L 254/62 Úřední věstník Evropských společenství 8. 10. 96
L 254/62 Úřední věstník Evropských společenství 8. 10. 96 ROZHODNUTÍ KOMISE z 24. června 1996 o postupu prokazování shody stavebních výrobků ve smyslu článku 20 (2) Směrnice Rady 89/106/EHS pokud jde o
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 8. ledna 2001, kterým se mění rozhodnutí 95/467/ES, 96/578/ES, 96/580/ES, 97/176/ES, 97/462/ES,
(1999/472/ES) (Úř. věst. L 184, , s. 42)
1999D0472 CS 02.08.2001 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 1. července 1999 o postupu ověřování
ČSN EN ISO OPRAVA 2
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.10; 11.040.01 Květen 2010 Zdravotnické prostředky Systémy managementu jakosti Požadavky pro účely předpisů ČSN EN ISO 13485 OPRAVA 2 85 5001 idt EN ISO 13485:2003/AC:2009-08
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
1997D0555 CS 11.11.2010 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 14. července 1997 o postupu ověřování
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6. září 2000, kterým se provádí směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o chování střešních
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0005 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer zarážecí kotva EA II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu (pro vysoké zátěže Za ýšle
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0003 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer zarážecí kotva EA II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu pro lehké zátěže Za ýšle é/za
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0031 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: natloukací kotva fischer FNA II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu pro lehké zátěže Za ýšle
PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT
HEATEST, s. r. o. Býkev č. p. 84, PSČ 276 01, Česká republika oznámená laboratoř 2693 notified laboratory 2693 PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT podle nařízení
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0057 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer termoz PN 8 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Plastové h oždi ky pro použití do betonu a zdiva. Za ýšle é/za
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0009 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer svorníková kotva FAZ II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu (pro vysoké zátěže Za ýšle
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0147 pro fischer šrou do eto u ULTRACUT FBS II (Kovové kotvy do eto u pro lehké zátěže ) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP: 0147 2. )a ýšle é/za ýšle á
COUNCIL DIRECTIVE 89/106/EEC
SMĚRNICE RADY 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1989 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků ve znění směrnice Rady 93/68/EHS COUNCIL DIRECTIVE 89/106/EEC
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0055 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer termoz CN 8 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Plastové h oždi ky pro použití do betonu a zdiva. Za ýšle é/za
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. DoP: pro fischer RM II (Lepená kotva pro použití v eto u) CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0090 pro fischer RM II (Lepená kotva pro použití v eto u) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP: 0090 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Dodateč é upev ě í v taže
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0107 pro i jektáž í systé fis her FIS VL (Lepená kotva pro použití v eto u) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP: 0107 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Dodateč
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0081 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód t pu výro ku: fischer svorníková kotva FAZ II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek E pa z í kotva říze á kroutícím momentem Za ýšle
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Přílohy B 1 - B 11.
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0088 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer i jektáž í systé FIS EM 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Lepená kotva pro použití v eto u Za ýšle é/za ýšle
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Dodateč é upev ě í v tlače é zó ě eot u, viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0015 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: svorníková kotva fischer FBN II, FBN II A4 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Expanzní kotva říze á kroutí í momentem
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0016 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fis her šrou do eto u FBS a FBS 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do eto u pro lehké zátěže Za ýšle
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 5
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0100 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: I jektáž í systé fischer Powerbond 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Lepená kotva pro použití v beton Za ýšle é/za
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 4. října 1996, kterým se zavádí seznam výrobků patřících do tříd A Bez příspěvku k požáru
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 3. května 2000, kterým se provádí směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o klasifikaci z hlediska
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0078 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer šrou do eto u ULTRACUT FBS II 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu (pro vysoké zátěže
OZNAČENÍ CE PODLE SMĚRNICE O STAVEBNÍCH VÝROBCÍCH
Pokyn D: Označení CE POKYN D OZNAČENÍ CE PODLE SMĚRNICE O STAVEBNÍCH VÝROBCÍCH (Revize září 2002) 77 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha II - Pokyny Stálého výboru pro stavebnictví
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
DECLARATION OF PERFORMANCE
Concrete Edition 06/2013 Identification no. 02 14 03 02 100 0 000004 Version no. 1 EN 934-2:2009 03 2116 DECLARATION OF PERFORMANCE 02 14 03 02 100 0 000004 1002 1. Product Type: Unique identification
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. ledna 2003, kterým se stanoví třídy reakce některých stavebních výrobků na oheň (oznámeno
ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví K VNITŘNÍMU TRHU EVROPSKÉ UNIE Sborník dokumentů technické harmonizace Příruč ka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích Praha, prosinec
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
Pokyn K: Úkoly notifikovaných subjektů POKYN K
Pokyn K: Úkoly notifikovaných subjektů POKYN K SYSTÉMY PROKAZOVÁNÍ SHODY A ÚLOHA A ÚKOLY NOTIFIKOVANÝCH SUBJEKTŮ V OBLASTI PŮSOBNOSTI SMĚRNICE O STAVEBNÍCH VÝROBCÍCH (Revize září 2002) 247 Příručka ke
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0017 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: šrou do eto u fis her FBS, FBS A4 a FBS C 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu (pro vysoké zátěže
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0137 pro Vlepe í ar ova í h prutů s i jektáž í systé fis her FIS EM PLUS (Chemická alta pro dodateč é vlepe í ar ová í) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP:
DECLARATION OF PERFORMANCE Sika AnchorFix -2
Refurbishment Edition 02.2013 Identification No.02 04 03 01 002 0 000001 Version no. 1 ETAG 001-5 08 0679 DECLARATION OF PERFORMANCE Sika AnchorFix -2 02 04 03 01 002 0 000001 5034408 1. Product Type:
Pokyn I: Nepoužití technických specifikací POKYN I SMĚRNICE O STAVEBNÍCH VÝROBCÍCH. (Revize září 2002)
Pokyn I: Nepoužití technických specifikací POKYN I POUŽÍVÁNÍ ČL. 4 ODST. 4 SMĚRNICE O STAVEBNÍCH VÝROBCÍCH (Revize září 2002) 199 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha II - Pokyny
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0125 pro kotva pro vysoká zatíže í fis her FHB (Lepená kotva pro použití v eto u) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP: 0125 2. )a ýšle é/za ýšle á použití:
[DECLARATION OF PERFORMANCE CPR]
[DECLARATION OF PERFORMANCE CPR] PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH Č. 0 3 5 9 - C P R - 0 0 6 0 9 1. Jedinečný identifikační kód výrobku: P56501 - GS536 2. Typ, série nebo sériové číslo nebo jakýkoli jiný prvek
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
DECLARATION OF PERFORMANCE
Flooring Declaration of Performance Edition 01.07.2013 Identification no.0207020300100000071008 Version no. 01 EN 1504-2: 2004 08 0921 EN 13813: 2002 DECLARATION OF PERFORMANCE 0207020300100000071008 Declaration
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP: 0135 pro i jektáž í systé fis her FIS EM PLUS (Lepená kotva pro použití v eto u) CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: DoP: 0135 2. )a ýšle é/za ýšle á použití:
DEFINOVÁNÍ ŘÍZENÍ VÝROBY U VÝROBCE V TECHNICKÝCH SPECIFIKACÍCH PRO STAVEBNÍ VÝROBKY
Pokyn B: Řízení výroby u výrobce POKYN B DEFINOVÁNÍ ŘÍZENÍ VÝROBY U VÝROBCE V TECHNICKÝCH SPECIFIKACÍCH PRO STAVEBNÍ VÝROBKY (Revize září 2002) 51 Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích
of 11 December 1986 ze dne 11. prosince 1986
COUNCIL DIRECTIVE SMĚRNICE RADY 86/613/EEC 86/613/EHS of 11 December 1986 ze dne 11. prosince 1986 on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity, including
KAPITOLA B. Směrnice Rady 73/23/EHS a příslušné části směrnice Rady 93/68/EHS. Překlad a anglické znění
KAPITOLA B Směrnice Rady 73/23/EHS a příslušné části směrnice Rady 93/68/EHS Překlad a anglické znění Překlady technických předpisů ES zařazených v tomto svazku byly zpracovány v rámci Programu technické
of 9 February 1976 ze dne 9. února 1976
COUNCIL DIRECTIVE SMĚRNICE RADY 76/207/EEC 76/207/EHS of 9 February 1976 ze dne 9. února 1976 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment,
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 12
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 0011 CS 1. Jedi eč ý ide tifikač í kód typu výro ku: fischer Superbond 2. )a ýšle é/za ýšle á použití: Výrobek Kovové kotvy do betonu (pro vysoké zátěže Za ýšle é/za ýšle á
Úř. věst. č. L 114, , s. 50 ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 9. dubna 2003
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 9. dubna 2003 o zveřejnění odkazu na normy týkající se tepelněizolačních výrobků, geotextilií, stabilních hasicích zařízení a sádrových tvárnic podle směrnice Rady 89/106/EHS (oznámeno
L 299, 18. 11. 2003, 9-19 108/L
Úř. věst. č. L 299, 18. 11. 2003, str. 9-19 108/L DIRECTIVE 2003/88/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 November 2003 concerning certain aspects of the organisation of working time Směrnice
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL
LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL OBSAH / CONTENTS 1 LOGOTYP 1.1 základní provedení logotypu s claimem 1.2 základní provedení logotypu bez claimu 1.3 zjednodušené provedení logotypu 1.4 jednobarevné a inverzní provedení
Declaration of Performance
Edition 06.2013 Identification no. 02 08 02 02 001 0 000014 EN 1504-2: 2004 EN 13813: 2002 13 0086 DECLARATION OF PERFORMANCE Sikafloor -22 PurCem EN 13813:2002 02 08 02 02 001 0 000014 1088 1. Product
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. srpna 2003,
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. srpna 2003, kterým se mění rozhodnutí 2000/367/ES, kterým se stanoví klasifikační systém požární odolnosti stavebních výrobků, pokud jde o výrobky pro odvod kouře a tepla (oznámeno
KAPITOLA B. Směrnice Rady 88/378/EHS a příslušné části směrnice Rady 93/68/EHS. Překlad a anglické znění
KAPITOLA B Směrnice Rady 88/378/EHS a příslušné části směrnice Rady 93/68/EHS Překlad a anglické znění Překlady technických předpisů ES zařazených v tomto svazku byly zpracovány v rámci Programu technické
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 20/2014/09
Stránka 1 z 3 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 20/2014/09 Výrobek identifikační kód typu Typové označení Zamýšlené pouţití Výrobce Výrobna Zplnomocněný zástupce Systém posuzování a ověřování stálosti vlastností
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY Verklaring van Overeenstemming In accordance to the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU Volgens Besluit drukapparatuur 311 1. PenTec Snelrewaard BV Edisonweg 7 3442 AC Woerden
ČSN EN ed. 3 OPRAVA 1
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 31.040.30 Únor 2018 Přímo ohřívané termistory se záporným teplotním součinitelem Část 1: Kmenová specifikace ČSN EN 60539-1 ed. 3 OPRAVA 1 35 8145 idt IEC 60539-1:2016/Cor.1:2017-09
L 212/10 Official Journal of the European Union
L 212/10 Official Journal of the European Union 14.8.2007 COMMISSION DECISION of 1 August 2007 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian
Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China
EU Declaration of Conformity Manufacturer: Name: Address: The Rainbow City of China Resources,NO.68,Qinghe Middle Street,Haidian District,Beijing,China Radio Equipment: Model: M1903C3GG Description: Mobile
Declaration of Performance
EC Declaration of Performance Edition 14.02.2013 Identification no.02 07 04 10 300 0 000002 Version no. 1 EN 13967 11 1349 DECLARATION OF PERFORMANCE SikaProof A-08 02 07 04 10 300 0 000002 1193 1. Product
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 17/2014/09
Stránka 1 z 2 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 17/2014/09 Výrobek identifikační kód typu Typové označení Zamýšlené pouţití Výrobce Výrobna Zplnomocněný zástupce Systém posuzování a ověřování stálosti vlastností