Smetanova Litomyšl 2014
|
|
- Olga Beránková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Smetanova Litomyšl 2014 Mezinárodní operní festival International Opera Festival program
2 Smetanova Litomyšl 2014 Mezinárodní operní festival International Opera Festival ročník Mezinárodního operního festivalu Smetanova Litomyšl spolupořádají Pardubický kraj, Město Litomyšl a Smetanova Litomyšl, o.p.s. za finančního přispění Ministerstva kultury České republiky, ve spolupráci s Národním památkovým ústavem, Státním zámkem Litomyšl a Bohemian Heritage Fund 56 th International Smetana s Litomyšl Opera Festival is jointly organised by the Pardubice Region, the City of Litomyšl and Smetana s Litomyšl Endowment with financial help from the Czech Ministry of Culture and in co operation with the National Landmark Institute, Litomyšl state castle and Bohemian Heritage Fund Ouvertura před pořadem je možno navštívit lektorský úvod v zámecké jízdárně, vstup volný / Before the show, you can attend an introductory lecture in the Castle Riding Hall; admission is free Počet přestávek / Number of intermissions Předpokládaný konec / Estimated end Pořad je ozvučen / The programme uses a sound system Vstupné / Entrance fee / A, B, C sektor / section Invalidní vozíky / Wheelchairs Víkendové balíčky / Weekend Packages Předpokládané časy ukončení pořadů jsou orientační a mohou se změnit / Estimated end times of performances are meant as guidelines only and are subject to change Pořadatel si vyhrazuje právo změny termínu, obsazení a programu / The organisers reserve the right to change any dates, performers or performance
3 Smetanova Litomyšl festival s geniem loci Slavíme 65. narozeniny! Po dvou letech rekonstrukce bude letos dokončena rozsáhlá revitalizace objektů a prostranství v areálu zámku Litomyšl, tradičním místě konání festivalu. Kromě lesku a dokonalého zázemí pro návštěvníky festival získá možnost pořádat koncerty i v několik desetiletí uzavřeném piaristickém chrámu Nalezení sv. Kříže, v zámecké jízdárně nebo v obnoveném zahradním amfiteátru. Je radostí festivalové dramaturgie všechna tato místa rozehrát a celý areál zámku oživit hudbou. Kromě nabídky dále uvedených pořadů se mohou návštěvníci těšit na doplňkový program. Zámecká jízdárna bude místem konání ouvertur lektorských úvodů s bližším představením následujícího díla, autora a účinkujících. V zahradním amfiteátru se uskuteční promenádní koncerty, správa zámku nabídne prohlídky festivalového zákulisí s možností vyzkoušet si operní kostýmy, v zámeckém pivovaru vystaví své mistrovské nástroje houslařství Jan Špidlen. Již tradiční je možnost návštěvy výstav Smetanovy výtvarné Litomyšle. Zájemcům pořadatelé předem zajistí večeři v restauraci, piknikový košík do zámeckých či klášterních zahrad, zarezervují místo v restauraci po skončení pořadu. Pro návštěvníky, kteří se zdrží celý víkend, jsou připraveny víkendové balíčky vstupenek se slevou a přednostním nákupem ještě před zahájením oficiálního předprodeje. Novinkou je on line pořadník s automatickým přiřazováním uvolněných rezervací. Doplňkový program bude uváděn na internetových stránkách festivalu, o všem bude informovat i nově vyvinutá aplikace pro mobilní telefony a tablety, která též nabídne zájemcům programy pořadů, informace o účinkujících, případné aktuální změny, ale také rady pro příjezd nebo volbu oblečení s ohledem na aktuální počasí v Litomyšli. Sledujte Smetana's Litomyšl festival with a genius loci We are celebrating our 65 th birthday! After two years of renovation work, extensive revitalization of buildings and spaces around the Litomyšl Castle, the traditional festival venue, will be completed. In addition to glitter and a perfect background for visitors, the festival will get an opportunity to produce concerts in the Piarist Church of the Finding of the Holy Cross, in the Castle Riding Hall or in the restored garden amphitheatre. It is a pleasure for the festival dramaturgy to fill all these places with the sound of music and to enliven the whole castle grounds. In addition to a range of shows, visitors can also look forward to the sideline programme. You can ask organizers to book a dinner in a restaurant before the show, a picnic basket to be delivered to the castle or monastery gardens, or reserve a table for an after show dinner. "Weekend Packages" of tickets at bargain prices with priority purchase before the start of the official pre sales have been prepared for those visitors who intend to stay for the whole weekend. Another new feature is an on line waiting list with automatic assignment of released bookings. Sideline programme will be posted on the website of the festival. Follow us on 3
4 SLAVNOSTNÍ ZAHAJOVACÍ KONCERT ČESKÉ OPERNÍ GALA CEREMONIAL OPENING CONCERT THE CZECH OPERA GALA Pátek / II. zámecké nádvoří Friday / 2 nd Castle Courtyard Výběr árií, sborů a scén z oper českých autorů / Selection of arias, choruses and scenes from operas by Czech authors Bedřich Smetana (Libuše, Braniboři v Čechách, Dalibor) Zdeněk Fibich (Šárka) Antonín Dvořák (Armida) Vítězslav Novák (Lucerna) Josef B. Foerster (Eva) Otakar Ostrčil (Honzovo království) Leoš Janáček (Věc Makropulos) Bohuslav Martinů (Mirandolína) Sólisté a stálí hosté Opery Národního divadla v Praze / Soloists and permanent guests of the Prague National Theatre Opera Eva Urbanová, Maria Kobielska, Dana Burešová, Marie Fajtová, Jaroslav Březina, Tomáš Černý, Ivan Kusnjer, Miloslav Podskalský Sbor a orchestr Národního divadla Praha / choir and orchestra of the Prague National Theatre Opera Ensemble SBOR A ORCHESTR ND PRAHA Dirigent / conductor: Robert Jindra EVA URBANOVÁ hodin/hrs A CZK B 790 CZK C CZK ROBERT JINDRA
5 VARHANNÍ KONCERT ALEŠE BÁRTY ORGAN CONCERT by ALEŠ BÁRTA WOLFGANG AMADEUS MOZART: FIGAROVA SVATBA LE NOZZE DI FIGARO Sobota / Kapitulní chrám Povýšení sv. Kříže Sobota / II. zámecké nádvoří Saturday / Chapter Church of the Raising of the Holy Cross Saturday / 2 nd Castle Courtyard Varhanní transkripce slavných skladeb ruských klasiků / Organ transcript of famous compositions of Russian classics Sergej Vasiljevič Rachmaninov: Preludium cis moll, op. 3, č. 2 Petr Iljič Čajkovskij: Louskáček / The Nutcracker Anton Grigorjevič Rubinštejn: Andělský sen / Rêve angélique, op. 10, č. 22 Modest Petrovič Musorgskij: Obrázky z výstavy / Pictures at an Exhibition Aleš Bárta varhany / organ hodin/hrs 250 CZK jednotné vstupné / flat fee Komická opera o čtyřech jednáních na libreto Lorenza da Ponte / A comic opera in four acts to the libretto by Lorenzo da Ponte Figaro Zuzanka / Susanna Hrabě / Count Hraběnka / Countess Cherubín / Cherubino Bartolo a další / and more František Zahradníček Jana Sibera Jiří Brückler Ana Maria Labin Michaela Kapustová Luděk Vele Soubor Opery Národního divadla Praha / The Prague National Theatre Opera Ensemble Režie / director Josef Průdek Dirigent / conductor Jan Chalupecký Opera je nastudována v italském originále a v představení jsou použity české a anglické titulky / Performed in the Italian original with Czech and English surtitles ALEŠ BÁRTA :30 hodin/hrs A 890 CZK B 590 CZK C CZK
6 KORUNOVAČNÍ MŠE CORONATION MASS LEOŠ JANÁČEK: PŘÍHODY LIŠKY BYSTROUŠKY THE CUNNING LITTLE VIXEN Neděle / Piaristický chrám Nalezení sv. Kříže Neděle / II. zámecké nádvoří Sunday / Piarist Church of the Finding of the Holy Cross Sunday / 2 nd Castle Courtyard Slavná mše svatá celebrovaná kardinálem Miloslavem Vlkem k 670. výročí založení Biskupství litomyšlského, 300. výročí počátku stavby a se znovuvysvěcením chrámu / Celebrated holy mass to the 670 th anniversary of founding of the Litomyšl Bishopric, the 300 th annivesary of the start of the construction, and the reconsecration of the church Hudební doprovod / Musical accompaniment Wolfgang Amadeus Mozart: Korunovační mše, KV 317 / Coronation Mass, KV 317 Antonín Dvořák: Biblické písně, op. 99 (výběr) / Biblical Songs, op. 99 (selection) Lucie Silkenová soprán / soprano Václava Housková Krejčí mezzosoprán / mezzosoprano Ondrej Koplík tenor Peter Mikuláš bas / bass Akademický sbor Žerotín Olomouc / Žerotín Olomouc Academic Choir Sbormistr / choirmaster Pavel Koňárek Moravská filharmonie Olomouc / Moravian Philharmonic Olomouc Dirigent / conductor Petr Vronský Opera o třech dějstvích podle románu Rudolfa Těsnohlídka; 90 let od premiéry. Premiéra inscenace 20. března 2014 / Opera in three acts after a novel by Rudolf Těsnohlídek; 90 years since its first production. Premiéred on 20 th March 2014 Revírník / Forester Svatopluk Sem Bystrouška / Vixen Alžběta Poláčková Lišák / Fox Kateřina Jalovcová Rechtor, Komár / Schoolmaster, Mosquito Jan Vacík Farář, Jezevec / Priest, Badger Jiří Sulženko a další / and more... Soubor Opery Národního divadla Praha / The Prague National Theatre Opera Ensemble Režie / director Ondřej Havelka Dirigent / conductor Zbyněk Müller Opera je nastudována v českém originále a v představení jsou použity anglické titulky / Performed in the Czech original with English surtitles hodin/hrs Kapacita omezena - vstup pouze s místenkou! Bezplatné vstupenky lze získat všemi způsoby předprodeje / Seating capacity is limited - admission with valid seat reservation only! Courtesy seat reservation cards can be obtained via all sales channels hodin/hrs A 890 CZK B 590 CZK C CZK
7 ALEŠ BŘEZINA: TOUFAR Pondělí / Smetanův dům Monday / Smetana s House TOUFAR Dokumentární komorní opera na skladatelovo libreto o tzv. čihošťském zázraku a osudu jedné z nejkřiklavějších obětí novodobých českých dějin knězi Josefu Toufarovi / A documentary chamber opera to the author s own libretto about the event known as the Čihošť Miracle and the destiny of one of the most egregious victims of modern Czech history the priest Josef Toufar. Premiéra / premièred on PŘÍHODY LIŠKY BYSTROUŠKY SL 2003 Soňa Červená, Jan Mikušek, Vladimír Javorský Členky Kühnova dětského sboru / girls from Kühn s Children s Choir Sbormistr / choirmaster Petr Louženský Instrumentální soubor / instrumental ensemble Režie / director Petr Zelenka Dirigent / conductor Jiří Štrunc Performed in Czech language; no surtitles hodin/hrs A 490 CZK B 390 CZK C CZK 7
8 PECKOVÁ & MARGITA ZAČÍNÁME KONČIT STARTING TO FINISH Úterý / Klášterní zahrady Chrudim Tuesday / Monastery Gardens in Chrudim EXTERNÍ KONCERT V CHRUDIMI OFF-SITE CONCERT IN CHRUDIM DAGMAR PECKOVÁ ŠTEFAN MARGITA Pěvecký koncert sestavený z árií a duet v podání našich předních sólistů / A singing concert of arias and duets performed by leading vocal soloists Na programu koncertu / Featuring works by Gaetano Donizetti Pietro Mascagni Francesco Cilea Jules Massenet Camille Saint Saëns Petr I. Čajkovskij Leoš Janáček George Gershwin Dagmar Pecková mezzosoprán / mezzo soprano Štefan Margita tenor Komorní filharmonie Pardubice Czech Chamber Philharmonic Orchestra Pardubice Dirigent / conductor Marko Ivanović hodin/hrs A 990 CZK B CZK Za nepříznivého počasí ve Velkém sále Muzea v Chrudimi / In case of bad weather in the Great Hall of the Museum Petr Kurečka NÁVRATY DOMŮ 8 Za nepříznivého počasí bude držitelům vstupenek do sektoru B vráceno vstupné / In case of bad weather, Sector B ticket holders will be refunded the full ticket price Martin Popelář
9 ZPÍVEJTE, LIDIČKY, TY ČESKÉ PÍSNIČKY SING, FOLKS, THE CZECH SONGS NÁVRATY DOMŮ COMING HOME Středa / II. zámecké nádvsoří Čtvrtek / Smetanův dům Wednesday / 2 nd Castle Courtyard Thursday / Smetana s House Karel Hašler: Plují mraky do daleka / Clouds are floating far away Jaroslav Uhlíř & Zdeněk Svěrák: Jedeme vlakem / Taking a trip by train Premiéra / premièred on Dvě scénická pásma sestavená z klasických i současných českých písní pro malé i větší zpěváky / Two stage suites composed of classical and modern Czech songs for little and bigger singers Dětská opera Praha / Children s Opera Prague Režie / director Jiřina Marková Krystlíková hodin/hrs A 250 CZK B 150 CZK C CZK 50% sleva pro děti do 15 let a studenty / 50% discount for children under 15 and students Baletní triptych na hudbu českých klasiků / Ballet triptych to the music of Czech classics Premiéra / première Bedřich Smetana: Trio g moll / Trio in G minor Choreografie / choreography by Pavel Šmok Bohuslav Martinů: Škrtič / The Strangler Choreografie / choreography by Nataša Novotná Leoš Janáček: Po zarostlém chodníčku / On an Overgrown Path Choreografie / choreography by Jiří Kylián Ivo Kahánek klavír / piano Eva Krestová housle / violin Markéta Kubínová violoncello / cello Igor Františák klarinet / clarinet Jan Ostrý flétna / flute Jan Souček hoboj / oboe Martin Petrák fagot / bassoon Rostislav Mikeška bicí / percussion Recitační sbor: Q VOX mužské vokální kvarteto / Recitation chorus: Q VOX male vocal quartet Tomáš Badura, Petr Julíček, Tomáš Krejčí / Jiří Miroslav Procházka, Vítězslav Šlahař Soubor baletu Národního divadla moravskoslezského Ostrava / The National Moravian Silesian Theatre Ostrava Ballet Ensemble hodin/hrs A 490 CZK B 390 CZK C CZK 9
10 BEDŘICH SMETANA: ČERTOVA STĚNA THE DEVIL S WALL Pátek a sobota / II. zámecké nádvoří Friday and Saturday / 2 nd Castle Courtyard Komicko romantická opera o třech dějstvích; libreto Eliška Krásnohorská. Premiéra na objednávku festivalu, v NDM Ostrava poprvé / A comic romantic opera in three acts, libretto by Eliška Krásnohorská. Premiére production commissioned by the Festival, first production in Ostrava on 12 th June 2014 ČERTOVA STĚNA SL 1997 Opera je nastudována v českém originále a v představení jsou použity anglické titulky / Performed in the Czech original with English surtitles Vok Vítkovic Záviš Jarek Hedvika Michálek Katuška Beneš Rarach / Devil Ivan Kusnjer / Martin Bárta Anna Nitrová / Michaela Kapustová Ladislav Elgr / Luciano Mastro Eva Dřízgová Jirušová / Dana Burešová Václav Morys / Jan Vacík Petra Perla Nôtová / N.N. Martin Gurbaľ / N.N. Ulf Paulsen / Peter Mikuláš Soubor Opery Národního divadla moravskoslezského Ostrava / The National Moravian Silesian Theatre Ostrava Ballet Ensemble Režie / director Jiří Nekvasil Dirigent / conductor Robert Jindra hodin/hrs A 790 CZK B 490 CZK C CZK M. Světlík MUSICA FLOREA
11 VEČER NA ZÁMKU V NOVÝCH HRADECH A NIGHT AT THE NOVÉ HRADY CHATEAU Pátek, sobota a neděle / Nové Hrady u Litomyšle Friday, Saturday and Sunday / Nové Hrady u Litomyšle Giuseppe Scarlatti: Armida Večer v kouzelném prostředí rokokového zámečku s ukázkami dobové zábavy a občerstvením. V přírodním divadle bude uvedena novodobá světová premiéra komorní opery z roku 1766 ve dvou dějstvích na libreto Marca Coltelliniho, dedikované knížeti Josefu Adamovi ze Schwarzenbergu a jeho dceři Marii Terezii II. / A night in magic settings of a rococo chateau with shows of period entertainment and refreshments. The adjacent garden theatre will present a modern world premiére production of a chamber opera from 1766 in two acts to the libretto by Marco Coltellini, dedicated to Duke Joseph Adam of Schwarzenberg and his daughter Maria Theresa II. Armida Alice Martini Rinaldo N. N. Ubaldo Jaroslav Březina Sólistky souboru / female soloists of the Hartig Ensemble Barokní orchestr / Baroque Orchestra Musica Florea Hudební nastudování a dirigent / Music producer and conductor Marek Štryncl Režie a choreografie / Director and choreographer Helena Kazárová V rámci vstupného lze využít možnost dopravy z Litomyšle / Price of ticket includes optional transfer from Litomyšl to the venue and back V případě nepříznivého počasí se představení koná v budově zámecké sýpky / In case of bad weather the performance will take place indoors Podrobnější informace / detailed info at MAREK ŠTRYNCL Pořadatelé děkují za bezplatné zapůjčení prostor a nezištnou pomoc majitelům zámku Magdě a Petru Kučerovým / Organizers thank the landlords Magda and Petr Kučera for the courtesy loan of the premises and selfless assistance hodin / hrs 1500 CZK jednotné vstupné / flat fee NOVÉ HRADY
12 SYMFONICKÉ TANCE ČESKÝCH KLASIKŮ SYMPHONIC DANCES BY CZECH CLASSICS Neděle / II. zámecké nádvoří Sunday / 2 nd Castle Courtyard Bedřich Smetana: Tance výběr / Dances selection Klement Slavický: Moravské taneční fantazie / Moravian Dance Fantasias Leoš Janáček: Lašské tance / Lachian Dances Antonín Dvořák: Slovanské tance, op. 72 výběr / Slavonic Dances, Op. 72 selection Janáčkova filharmonie Ostrava / Janáček Philharmonic Ostrava Dirigent / conductor Libor Pešek hodin/hrs A 790 CZK B 490 CZK C CZK JAN KUČERA JANÁČKOVA FILHARMONIE OSTRAVA 12 LIBOR PEŠEK
13 KLASIKA JE COOL CLASSIC IS COOL HVĚZDNÝ PRACH ZDEŇKA KOPALA STARDUST OF ZDENĚK KOPAL Pondělí / II. zámecké nádvoří Monday / 2 nd Castle Courtyard Pondělí / Zámecká jízdárna Monday / Castle Riding Hall Interaktivní koncert, v němž vážná hudba není vážná, a mobily jsou povinnou výbavou / An interactive concert featuring classical music in a non classical way take your mobile phone with you! Benjamin Britten: Průvodce mladého člověka orchestrem; variace a fuga na téma Henryho Purcella, op. 34 / The Young Person's Guide to the Orchestra; Variations and Fugue on a Theme of Purcell, Op. 34 Smartphonie aneb před začátkem si prosím zapněte telefony / Smartphonia please switch ON your mobile phones before the show Janáčkova filharmonie Ostrava /Janáček Philharmonic Ostrava Dirigent / conductor Jan Kučera hodin/hrs A 350 CZK B 250 CZK C CZK 50% sleva pro děti do 15 let a studenty 50% discount for children under 15 and students Premiéra hudebně literárního pořadu k 100. výročí narození astronoma Prof. Zdeňka Kopala, v němž Dr. Jiří Grygar zavzpomíná na osobní setkání s litomyšlským rodákem a zaznějí slavné swingové kompozice na téma vesmír a hvězdy. Průvodce večera Alfréd Strejček připomene životní osudy Prof. Kopala, přednese úryvky z jeho autobiografie Můj život i poezii Jana Nerudy a Karla Hynka Máchy věnované kosmu / Premiere production of a music and literature suite to the 100 th anniversary of birth of the astronomer Prof. Zdeněk Kopal. Swing compositions on the theme of the universe, excerpts from autobiography and recitation of poems dedicated to cosmos in the Czech language. Dr. Jiří Grygar Alfréd Strejček Big band Václava Kozla / Václav Kozel Big Band hodin/hrs 290 CZK jednotné vstupné / flat fee ZDENĚK KOPAL 13
14 GYPSY BAROQUE Úterý / Kulturní centrum Fabrika Svitavy Tuesday / Fabrika Cultural Centre Svitavy EXTERNÍ KONCERT VE SVITAVÁCH OFF-SITE CONCERT IN SVITAVY Unikátní projekt dvou virtuózních souborů vychází z proměn a inspirací hudby barokní éry a hudby etnické především cikánského folklóru. V nápaditých aranžmá a improvizacích však zazní i proslulá díla romantismu / A unique project of two excellent ensembles, based on metamorphoses and inspirations of music of the Baroque era and ethno mainly Gypsy folk music. Inventive arrangements and impromptus will also feature famous Romantic era works Cigánski Diabli / Gypsy Devils Ernest Šarközi cimbál / dulcimer, Štefan Banyák 1. housle / first violin, Silvia Šarköziová violoncello / cello, Emil Hasala housle / violin, Jozef Farkaš viola, Zoltán Grunza klarinet a tárogató / clarinet and tárogató, Tibor Lévai a Alexander Mihok kontrabasy / double basses Barocco sempre giovane Jan Mráček, Petra Brabcová, Jakub Čepický, Vít Chudý housle / violin, Jiří Kabát viola, Jan Zemen violoncello / cello, Jan Prokop kontrabas / double bass, Edita Keglerová cembalo / harpsichord Umělecký vedoucí / artistic leader Josef Krečmer CIGÁNSKI DIABLI BAROCCO SEMPRE GIOVANE hodin/hrs 390 CZK jednotné vstupné / flat fee 14
15 PLANETY A ČESKÁ RAPSODIE THE PLANETS AND CZECH RHAPSODY JAN JIRÁSEK: LUKÁŠOVY PAŠIJE ST LUKE PASSION Středa / II. zámecké nádvoří Wednesday / 2 nd Castle Courtyard Čtvrtek / Piaristický chrám Nalezení sv. Kříže Thursday / Piarist Church of the Finding of the Holy Cross Gustav Holst: Planety, op. 32 / The Planets, Op. 32 symfonická suita se závěrečným ženským sborem / a symphonic suite with closing women s choir Bohuslav Martinů: Česká rapsodie / Czech Rhapsody H118 kantáta pro baryton, smíšený sbor, velký orchestr a varhany na slova bible, Jaroslava Vrchlického a písně Svatý Václave / a cantata for baritone, mixed choir, big orchestra and organ to the words of the Holy Bible, poems by Jaroslav Vrchlický and the song Saint Wenceslas Roman Janál baryton / baritone Český filharmonický sbor Brno / Czech Philharmonic Choir Brno Sbormistr / choirmaster Petr Fiala Symfonický orchestr hl. města Prahy FOK / Prague Symphony Orchestra Dirigent / conductor Rastislav Štúr ROMAN JANÁL Rekonstrukce původních Lukášových pašijí J. S. Bacha (1745) a Carla Orffa (1932) pro soli, chlapecký a smíšený sbor a orchestr / Reconstruction of the original St. Luke Passion of J. S. Bach (1745) and Carl Orff (1932) for soloists, boys and mixed choir and orchestra Česká premiéra / Czech première Evangelista / Evangelist Petr / Peter Ježíš / Jesus Pilát / Pilate Jaroslav Březina Tomáš Kořínek Jiří Sulženko Zdeněk Plech Český chlapecký sbor / Czech Boys Choir BONI PUERI Sbormistr / choirmaster Pavel Horák Pražský filharmonický sbor / Prague Philharmonic Choir Sbormistr / choirmaster Jaroslav Brych Komorní filharmonie Pardubice / Czech Chamber Philharmonic Orchestra Pardubice Dirigent / conductor Marko Ivanović hodin/hrs A 890 CZK B 590 CZK C CZK RASTISLAV ŠTÚR hodin/hrs 590 CZK jednotné vstupné / flat fee MARKO IVANOVIĆ 15
16 RICHARD WAGNER: BLUDNÝ HOLANĎAN THE FLYING DUTCHMAN Pátek / II. zámecké nádvoří Friday / 2 nd Castle Courtyard 16 Potkal-li jsi loď na moři, rudé plachty má a černý stožár... / Have you met the ship at sea with blood-red sails and black mast...? Romantická opera o třech jednáních na vlastní skladatelův text. Festivalová premiéra, premiéra inscenace v ND Brno / A romantic opera in three acts with the composer s own libretto. Premiére at the Festival; the premiére production in the National Theatre Brno took place on 27 th September 2013 Opera je nastudována v německém originále a v představení jsou použity české titulky / Performed in the German original with Czech surtitles Daland Jiří Sulženko Senta Majda Hundeling Erik Ivan Choupenitch Holanďan / The Dutchman Kevin Short Mary Jitka Zerhauová Dalandův lodivod / Daland's steersman Petr Levíček Janáčkova opera Národního divadla Brno / Janáček Opera of the National Theatre Brno Režie / director Roman Polák Dirigent / conductor Jakub Klecker hodin/hrs A 890 CZK B 590 CZK C CZK Kristýna Housková Jana Hallová BLUDNÝ HOLANĎAN THE FLYING DUTCHMAN STVOŘENÍ THE CREATION
17 BEDŘICH SMETANA THE GREATEST HITS JOSEPH HAYDN: STVOŘENÍ THE CREATION Sobota / Smetanův dům Sobota / II. zámecké nádvoří Saturday / Smetana s House Saturday / 2 nd Castle Courtyard Komický muzikál pro zpívající činoherce získal v roce 2013 na Grand Festivalu smíchu v Pardubicích cenu za nejoblíbenější inscenaci publika / This comic musical for singing drama actors won a prize for the audience s favorite performance at the Festival of Laughter in Pardubice Saša Hlas Ivan Hlas, Veronika / Libuše Veronika Gajerová, Verča / Mařenka Veronika Kubařová, Roman / Dalibor Roman Říčař, Hanuš / Povaleč Hanuš Bor a další / and more Hudba / music Bedřich Smetana, Ivan Hlas, Jiří Janouch Hudební aranžmá / music arrangement Milan Potoček Režie / director: Petr Svojtka Městská divadla pražská, Divadlo ABC / The Prague Municipal Theatres, The ABC Theatre hodin/hrs A 490 CZK B 390 CZK C CZK A Bůh stvořil nebe a zemi... / In the beginning God created Heaven and Earth... Provedení mimořádně úspěšné inscenace baletu oratoria Uwe Scholze Production of an extraordinarily successful ballet performance oratorio by Uwe Scholz Oratorium je nastudováno v německém originále a v představení jsou použity české titulky / Performed in the German original with Czech surtitles Gabriel / Eva Andrea Široká Uriel José Manuel Raphael / Adam Jan Šťáva Sóla baletu / ballet soloists Klaudia Bittererová, Andrea Smejkalová, Eriko Wakizono, Jan Fousek, Michal Pimek, Ivan Popov Sólisté a sbor souboru baletu Národního divadla Brno, sbor a orchestr Janáčkovy opery Národního divadla Brno / Soloists and choir of the National Theater in Brno Ballet Ensemble, Janáček Opera of the National Theater in Brno choir and orchestra Sbormistr / choirmaster Josef Pančík Dirigent / conductor Pavel Šnajdr Choreografie a režie / choreography and director Uwe Scholz hodin/hrs A 890 CZK B 590 CZK C CZK 17
18 NEKONVENČNÍ MATINÉ V ZÁMECKÉ JÍZDÁRNĚ AN UNCONVENTIONAL MATINÉE IN THE CASTLE RIDING HALL NA KRÁSNÉM MODRÉM DUNAJI ON THE BEAUTIFUL BLUE DANUBE Neděle / Zámecká jízdárna Neděle / II. zámecké nádvoří Sunday / Castle Riding Hall Sunday / 2 nd Castle Courtyard S českými i světovými skladateli XX. století Na hranách stylů / With 20 th century Czech and worldwide composers On the Edges of Styles Na programu koncertu / Featuring works by Chick Corea Astor Piazzolla David Balakrishnan Pat Metheny Bill Carey Gabriela Vermelho Petr Wajsar Jan Kučera Ondřej Kukal Sylvie Bodorová Gabriela Vermelho zpěv, kvinton / vocal, quinton, Irvin Venyš klarinet / clarinet, David Pavelka kontrabas / double bass Epoque Quartet David Pokorný 1. housle / 1 st violin, Vladimír Klánský 2. housle / 2 nd viloin, Vladimír Kroupa viola, Vít Petrášek violoncello / cello aneb Návštěva u Straussů Johanna staršího ( ), Krále valčíku Johanna mladšího ( ), Josefa ( ), Eduarda ( ) a Johanna nejmladšího ( ) /...or a Visit to the Strauss Na programu koncertu mj. / Playlist includes works such as Na krásném modrém Dunaji / On the Beautiful Blue Danube, Radeckého pochod / The Radetzky March, Schlau Schlau Polka, Císařský valčík / The Emperor Waltz, Pizzicato Polka... Marie Fajtová soprán / soprano Dr. Jiří Vejvoda průvodní slovo / host of the show Filharmonie Brno / Brno Philharmonic Orchestra Dirigent / conductor Leoš Svárovský hodin/hrs 290 CZK jednotné vstupné / flat fee hodin/hrs A 890 CZK B 590 CZK C CZK MARIE FAJTOVÁ LEOŠ SVÁROVSKÝ 18 EPOQUE QUARTET
19 ANTONÍN DVOŘÁK: RUSALKA Pondělí a úterý / II. zámecké nádvoří Monday and Tuesday / 2 nd Castle Courtyard Lyrická pohádka o třech dějstvích, libreto Jaroslav Kvapil. Nastudováno v českém originále, anglické titulky / A lyric fairy tale in three acts, libretto by Jaroslav Kvapil. Performed in the Czech original with English surtitles RUSALKA SL 2006 Rusalka / Rusalka Alžběta Poláčková / Pavla Vykopalová Princ / The Prince Richard Samek / Peter Berger Vodník / The Water Goblin Oleg Korotkov / Peter Mikuláš Ježibaba / A Witch Jana Sýkorová / Veronika Hajnová Cizí kněžna / The Foreign Princess Iveta Jiříková Hajný / Gamekeeper Jan Ježek Kuchtík / Kitchen boy Michaela Kušteková Lovec / Hunter Jiří Brückler Lesní žínky / Wood Nymphs Hana Jonášová, Sylva Čmugrová, Jana Levicová Soubor Státní opery Národního divadla Praha / Prague National Theatre Opera Ensemble Filmové dotáčky / film shots David Plojhar, Zdeněk Troška Režie / director Zdeněk Troška Dirigent / conductor Jiří Štrunc hodin/hrs A 890 CZK B 590 CZK C CZK / RUSALKA SL 2006 ALŽBĚTA POLÁČKOVÁ PAVLA VYKOPALOVÁ19
20 KONCERT NA PŘÁNÍ CONCERT BY POPULAR REQUEST Středa a čtvrtek / II. zámecké nádvoří Wednesday and Thursday / 2 nd Castle Courtyard Mike Oldfield / David Bedford: THE ORCHESTRAL TUBULAR BELLS Česká premiéra / Czech premiére Pink Floyd / Ron Geesin: ATOM HEART MOTHER Před 40 lety upravil David Bedford legendární Oldfieldovu kompozici pro symfonický orchestr a v roce 1979 se stala doprovodem filmu The Space Movie k 10. výročí přistání prvního člověka na Měsíci. Na projektu Apollo se podílel Prof. Zdeněk Kopal. Ještě o několik let starší album skupiny Pink Floyd zůstává dodnes jednou z nejprogresivnějších skladeb spojujících hudbu klasickou s rockovou / Forty years ago, David Bedford made an adaptation of the legendary Oldfield s composition for symphonic orchestra; in 1979, NASA used it as a background music to The Space Movie dedicated to the 10 th anniversary of the successful flight of Apollo 11 to the Moon (this project was also participated in by Prof. Zdeněk Kopal). Even a few years older album Atom Heart Mother by Pink Floyd remains to these days one of the most progressive compositions combining classical music and rock. Jiří Bárta violoncello / cello Atom Heart Mother Band Michal Kašpar, Vladimír Guma Kulhánek, Svatopluk Chalupa, Martin Vajgl Akademický sbor Žerotín Olomouc / Žerotín Olomouc Academic Choir Sbormistr / choirmaster Pavel Koňárek Filharmonie Hradec Králové / Hradec Králové Philharmonic Dirigent / conductor Stanislav Vavřínek ATOM HEART MOTHER BAND STANISLAV VAVŘÍNEK hodin/hrs A 1190 CZK B 790 CZK C CZK JIŘÍ BÁRTA
21 GUSTAV MAHLER: VZKŘÍŠENÍ RESURRECTION Pátek / II. zámecké nádvoří Friday / 2 nd Castle Courtyard Gustav Mahler: Symfonie č. 2 c moll Vzkříšení pro soprán a alt sólo, smíšený sbor a velký orchestr na texty F. G. Klopstocka, C. Brentana a A. von Arnim / Gustav Mahler: Symphony No. 2 in C minor Resurrection for soprano and alto solo, mixed choir and big orchestra to the lyrics by F.G. Klopstock, C. Brentano and A. von Arnim Eva Hornyáková soprán / soprano Terézia Kružliaková mezzosoprán / mezzosoprano Český filharmonický sbor Brno / Czech Philharmonic Choir Brno Sbormistr / choirmaster Petr Fiala Symfonický orchestr Českého rozhlasu / Prague Radio Symphony Orchestra Dirigent / conductor Ondrej Lenárd ČESKÝ FILHARMONICKÝ SBOR BRNO CZECH PHILHARMONIC CHOIR BRNO hodin/hrs A 790 CZK B 490 CZK C CZK ONDREJ LENÁRD EVA HORNYÁKOVÁ TERÉZIA KRUŽLIAKOVÁ 21
22 GEORG FRIEDRICH HÄNDEL: MESIÁŠ MESSIAH GALAKONCERT NÁVŠTĚVA V TEATRO ALLA SCALA GALA CONCERT A VISIT TO LA SCALA Sobota / Piaristický chrám Nalezení sv. Kříže Saturday / Piarist Church of the Finding of the Holy Cross Sobota / II. zámecké nádvoří Saturday / 2 nd Castle Courtyard Oratorium pro sóla, sbor a orchestr, HWV 56 / Oratorio for soloists, choir and orchestra, HWV 56 Provedení v anglickém originále, tištěné české libreto k dispozici / Original version, performed in English, printed Czech libretto available Gabriela Eibenová soprán / soprano Markéta Cukrová mezzosoprán / mezzosoprano Václav Čížek tenor Roman Janál bas / bass Český filharmonický sbor Brno / Czech Philharmonic Choir Brno Sbormistr / choirmaster Petr Fiala Čeští komorní sólisté Brno / Czech Chamber Soloists Brno Umělecký vedoucí / artisic leader Ivan Matyáš Dirigent / conductor Vojtěch Spurný Na programu koncertu mj. / Featuring works by Giacomo Puccini (Tosca, Madame Butterfly, La Boheme, Turandot, Gianni Schicchi) Pietro Mascagni (Cavalleria rusticana) Ruggiero Leoncavallo (Komedianti / Pagliacci) Giuseppe Verdi (La Traviata, Il Trovatore) Oksana Dyka soprán / soprano, Stefano Secco tenor Vincenzo Taormina baryton / baritone PKF Prague Philharmonia Dirigent / Conductor Alessandro Ferrari hodin/hrs A 1190 CZK B 790 CZK C CZK Sleva 25% pro držitele platební karty České spořitelny / 25% discount for Česká spořitelna payment card holders Patronem koncertu je generální partner festivalu Česká spořitelna / Patron of the concert is Česká spořitelna, the Festival s general partner 22 VOJTĚCH SPURNÝ hodin/hrs 490 CZK jednotné vstupné / flat fee TEATRO ALLA SCALA
23 P. JOSEF OLEJNÍK: ČESKÁ MŠE Z ANDĚLSKÉ HORY CZECH MASS FROM ANDĚLSKÁ HORA Neděle / Klášterní zahrady Sunday / Monastery gardens Tradiční děkovnou bohoslužbu celebrovanou Mons. Tomášem Halíkem doprovodí nejužívanější české ordinárium P. Josefa Olejníka / traditional thanksgiving mass celebrated by Mons. Tomáš Halík, accompanied by the most frequently used Czech ordinarium by Rev. Josef Olejník V případě nepříznivého počasí Piaristický chrám Nalezení sv. Kříže / In case of bad weather the Piarist Church of the Finding of the Holy Cross OKSANA DYKA STEFANO SECCO hodin/hrs Vstup volný / Admission free VINCENZO TAORMINA ALESSANDRO FERRARI 23
24 VELKÉ FINÁLE GRAND FINALE Neděle / II. zámecké nádvoří Sunday / 2 nd Castle Courtyard 24 Lukáš Hurník: Na cestě z Litomyšle / On the Way from Litomyšl symfonická fantazie / a symphonic fantasy Premiéra skladby na objednávku MOF Smetanova Litomyšl inspirované stejnojmenným motivem Bedřicha Smetany z roku 1867 / Premiére of a composition commisioned by the Smetana s Litomyšl International Opera Festival, inspired by an eponymous motif by Bedřich Smetana from 1867 Bedřich Smetana: Vltava symfonická báseň z cyklu Má vlast / symphonic poem from the cycle My Country František Antonín Růžička (Rössler Rosetti): Koncert pro dva lesní rohy a orchestr Es dur / Concerto for Two French Horns and Orchestra in E flat major Antonín Dvořák: Romance pro housle a orchestr, op. 11 / for violin and orchestra, Op. 11 Bohuslav Martinů: Thunderbolt P 47 scherzo pro orchestr, H309 / scherzo for orchestra, H309 Antonín Dvořák: Symfonie č. 9 e moll, op. 95 Novosvětská / Symphony No. 9 in E minor, Op. 95 From the New World Kateřina Javůrková, Radek Baborák lesní rohy / French horns Dalibor Karvay housle / violin Rezidenční orchestr festivalu Smetanova Litomyšl / Orchestra in residence of the Smetana s Litomyšl Festival Česká Sinfonietta / Czech Sinfonietta Dirigent / conductor: Radek Baborák / Daniel Havel DALIBOR KARVAY hodin/hrs A 1190 CZK B 790 CZK C CZK Přenos z koncertu bude možno v rámci Dne se Saint Gobain Adfors sledovat také v Klášterních zahradách / The concert will be broadcasted and available for viewing at Mo nastery Gardens as part of the Day with Saint Gobain Adfors KATEŘINA JAVŮRKOVÁ RADEK BABORÁK
25 Víkendové balíčky Weekend Packages Od 1. do 4. března 2014 je možno přednostně zakoupit cenově zvýhodněné Víkendové balíčky, které obsahují vstupenku na tři večerní pořady jednoho víkendu, vždy na stejné místo v hledišti (s výjimkou večera v Nových Hradech). Weekend Packages at bargain prices will be available for priority purchase from 1 st to 4 th March These contain tickets for three evening shows to take place during one weekend, always for the same seat in the auditorium (except for the show at Nové Hrady Chateau) Zahajovací koncert České operní gala W. A. Mozart: Figarova svatba L. Janáček: Příhody lišky Bystroušky A 2370 CZK B 1570 CZK C 1330 CZK R. Wagner: Bludný Holanďan J. Haydn: Stvoření Na krásném modrém Dunaji A 2130 CZK B 1410 CZK C 1170 CZK B. Smetana: Čertova stěna Večer na zámku v Nových Hradech, G. Scarlatti: Armida Symfonické tance českých klasiků A 2460 CZK B 1980 CZK C 1820 CZK G. Mahler: Symfonie č. 2 c moll Vzkříšení Galakoncert Návštěva v Teatro alla Scala Velké finále A 2530 CZK B 1650 CZK C 1410 CZK Na balíčky je možné čerpat slevu 50% pro držitele průkazu ZTP, ZTP/P a jejich doprovodu. V ceně balíčku není možno uplatnit slevu pro jednotlivý pořad (sleva pro držitele karty České spořitelny na Galakoncert Návštěva v Teatro alla Scala) The Packages give entitlement to a 50% discount for the disabled and their accompanying person(s) No discount for a single show can be claimed on the price of the Package (i.e. discount for Česká spořitelna payment card holders for the Gala Concert A Visit to La Scala) 25
26 Česká Sinfonietta Rezidenční orchestr festivalu Czech Sinfonietta Orchestra in Residence of the Festival Smetanova Litomyšl navázala úzkou spolupráci s orchestrem Česká Sinfonietta a jeho dirigentem Radkem Baborákem. Orchestr bude v příštích pěti letech působit jako Rezidenční orchestr festivalu a budou mu svěřovány zásadní umělecké a prestižní úkoly. Mladý soubor, který vznikl teprve v roce 2010, je sestaven ze zkušených hráčů, z nichž každý je zvyklý hrát s plným nasazením jako sólista. Orchestr proto začíná s velkými ambicemi, avšak i potřebnou uměleckou erudicí. Radek Baborák je nejlepší český hornista, který ve svém oboru pronikl mezi absolutní světovou špičku. Vítěz mnoha mezinárodních interpretačních soutěží se stal sólistou Berlínských filharmoniků, a přesto z tohoto místa snů na konci roku 2009 odešel, aby se věnoval sólovým koncertům a začal dirigovat. V této roli a v čele orchestru Česká Sinfonietta se na Smetanově Litomyšli představil s obrovským úspěchem v roce Radek Baborák, který pochází z Holic a žil v Pardubicích, se stává tváří festivalu a jeho blízkým uměleckým spolupracovníkem. Důraz na kvalitu, nezaměnitelný zvuk, nekompromisní interpretace, radost ze hry a osobité vedení Radka Baboráka to je Česká Sinfonietta! The festival's Orchestra in Residence, with its conductor Radek Baborák, will be entrusted with substantial artistic and prestigious tasks in the next five years. This young ensemble was founded only in 2010, composed of experienced chamber music players. Each of them is used to playing with full dedication as a soloist; thus the orchestra starts with huge ambitions and great artistic erudition. Radek Baborák the best Czech horn player, ranking among the world top performers. As a winner of numerous international performing competitions, he became a soloist of The Berlin Philharmonic, but quit this dream position in 2009 and dedicated himself to solo concerts and conducting. In 2012, he won great success conducting the Czech Sinfonietta at Smetana's Litomyšl. Radek Baborák now becomes the face of the festival and its close artistic collaborator. Emphasis on quality, unique sound, uncompromising performance, joy of playing and distinctive leadership of Radek Baborák that's Czech Sinfonietta! Smetanova Litomyšl, hrdý partner festivalu v Grafeneggu Smetana's Litomyšl, a proud partner of the Grafenegg Festival 26 Festival v dolnorakouském Grafeneggu byl sice založen teprve před sedmi lety, díky obdivuhodné podpoře spolkové země, velkorysé dramaturgii a nápaditosti pořadatelů však velmi rychle zaujal místo mezi předními evropskými hudebními festivaly. Se Smetanovou Litomyšlí jej spojuje nádherné prostředí parku se zámkem a zajímavě architektonicky řešenou hlavní scénou. Oba festivaly svůj zdánlivý handicap konání mimo metropoli kompenzují vstřícným přístupem k návštěvníkům, pohostinností, kouzlem místa. Inspirující spolupráce obou festivalů započala v roce The festival in Grafenegg (Lower Austria) was established only seven years ago, however, thanks to an amazing support by the state, its broad minded dramaturgy and inventiveness of its organizers, it quickly won its place among leading European music festivals. With Smetana's Litomyšl it has in common a wonderful park with castle and interesting architectural design of the main stage. Both festivals are held outside a metropolis an apparent handicap that they compensate with friendly approach to visitors, hospitality and genius loci. The festivals started their inspiring collaboration in 2013.
27 Zámek Litomyšl Litomyšl Castle litomysl.cz Státní zámek Litomyšl je vzácnou ukázkou úpravy italského renesančního paláce pro podmínky zaalpských zemí. Byl postaven v letech 16. století Vratislavem z Pernštejna. Pernštejnské renesanční sídlo doplnily v 17. a 18. století barokní úpravy provedené dalšími majiteli za účasti předních barokních umělců. Unikátem je dochované rodinné zámecké divadlo z roku V roce 1999 byl zámek zapsán na Seznam světového dědictví UNESCO. Vstupenka na kterýkoli festivalový pořad konaný ve Státním zámku Litomyšl je zároveň jednorázovou vstupenkou do zámecké expozice, platnou po celou návštěvnickou sezónu, tj. do Litomyšl Castle is an outstanding and immaculately preserved example of the arcade castle, a type of building first developed in Italy and modified in the Czech lands to create an evolved form of special architectural quality. It illustrates in an exceptional way the aristocratic residences of central Europe in the Renaissance and their subsequent development under the influence of new artistic movements. In 1999, it was inscribed on the UNESCO World Heritage List. A ticket for any festival show held on the premises of the Litomyšl Castle is also valid as a ticket for entrance to the castle exibitions. The ticket is valid for one entry made at any time during the whole visiting season until 28 th October
28 Pořadatelské podmínky Zakoupením vstupenky kupující projevuje souhlas s těmito pořadatelskými podmínkami: 1. VSTUPENKY Vstupenky jsou prodávány v pořadí uplatněných objednávek do naplnění kapacity hledišť. Prodej vstupenek bude zahájen 5. března 2014 v hodin. Od 1. do 4. března 2014 bude možno zakoupit či rezervovat cenově zvýhodněné Víkendové balíčky. Před zahájením předprodeje jsou v hledištích provedeny rezervace míst pro členy Klubu přátel a mecenášů Smetanovy Litomyšle, čestné hosty, reklamní partnery a sponzory. Nevyužité rezervace budou uvolněny do prodeje 5. května Předprodej vstupenek zajišťuje prodejní síť TICKETPORTAL a předprodejní kancelář Smetanovy Litomyšle. Vstupenky je možno: Zakoupit v předprodejní kanceláři Smetanovy Litomyšle nebo v prodejním místě Ticketportal (seznam prodejních míst na informace též na tel nebo na ). - Rezervovat on-line na nebo na - Zakoupit on-line na nebo na Po úhradě platební kartou budou vstupenky připraveny k vyzvednutí na kterémkoliv prodejním místě nebo zaslány poštou, zákazník si je však může vytisknout i sám (HOMEticket). V rámci jednoho on line nákupu či rezervace lze zajistit maximálně 10 vstupenek na jeden pořad. Pro nákup či rezervace vstupenek on line je třeba se zaregistrovat do systému Doporučujeme provést registraci před zahájením předprodeje. Rezervovat telefonicky v pracovních dnech od 9:00 do 17:00 hod. na tel Pro všechny rezervace platí: Rezervované vstupenky je možno do 3 kalendářních dnů zakoupit v kterémkoliv prodejním místě či si je nechat zaslat poštou. Pokud zákazník zvolí zaslání poštou, budou vstupenky odeslány doporučeně nejpozději do 10 dnů na dobírku nebo po uhrazení zálohové faktury. Po odeslání vstupenek již nelze provádět storno, měnit kategorii vstupenek nebo termín představení. Poštou je možno zaslat vstupenky nejpozději 3 dny před konáním pořadu. Do zahraničí jsou vstupenky zasílány poštou výhradně po uhrazení zálohové faktury, nelze zvolit doručení na dobírku. K ceně vstupenek zasílaných poštou budou připočítány expediční náklady 110 Kč. V on line systému je možno zvolit požadavek na zařazení do pořadníku náhradních rezervací. V případě uvolnění žádaných vstupenek bude prvnímu čekateli v pořadí vystavena automatická rezervace s platností 48 hodin, o níž bude informován e mailem. Nebudou li rezervované vstupenky do této lhůty zakoupeny, rezervace bude stornována a vstupenky nabídnuty dalšímu čekateli. Požadovat je možno maximálně 4 vstupenky na jeden pořad. Rezervované vstupenky je nutno zakoupit nejpozději 90 minut před začátkem pořadu. Nevyzvednuté vstupenky budou uvolněny do prodeje. Zbylé vstupenky jsou v prodeji 60 minut před začátkem pořadu v místě jeho konání. Zakoupené vstupenky se zpět nepřijímají ani se nevyměňují. Na vrácení vstupného má zákazník nárok jedině v případě, že se pořad zruší nebo je nedokončen z důvodů nepřízně počasí či jiné vyšší moci a není odehráno alespoň 20 minut programu. Nárok na vrácení vstupného je třeba uplatnit v místě zakoupení vstupenky. Expediční poplatek se nevrací. Padělání vstupenek je nepřípustné a trestá se podle zákona. 2. SLEVY, VIP VSTUPENKY Pořadatel poskytuje slevu ve výši 50% držitelům průkazů ZTP, ZTP/P a doprovodu držitelů průkazu ZTP/P. Průkaz je třeba předložit spolu se zlevněnou vstupenkou při vstupu do místa konání pořadu. U vybraných pořadů je vyznačena možnost další slevy. Nárok na poskytnutou slevu je nutno prokázat při vstupu do hlediště. Slevy nelze kombinovat. Na některé pořady je možno zakoupit VIP vstupenky, v jejichž ceně je zahrnuto bezplatné občerstvení před konáním pořadu a o přestávkách ve VIP centru a přístup na raut. Podrobnější informace na tel , e mail: piknova@smetanovalitomysl.cz 3. PŘÍSTUP NA AKCE FESTIVALU Návštěvník pořadu je povinen respektovat pokyny pořadatelů a členů požární hlídky. Během konání pořadů je přísně zakázáno pořizování zvukových a obrazových záznamů, a to i pro soukromou potřebu. Do hlediště je zakázáno vnášet hořlaviny a manipulovat zde s otevřeným ohněm. Do hlediště je zakázáno vodit nebo vnášet domácí zvířata. Na pořad festivalu nebude vpuštěn návštěvník pod vlivem alkoholických a psychotropních látek. Vzhledem k charakteru akce a délce pořadů doporučuje pořadatel přístup pro děti až od věku deseti let. V průběhu představení je zakázáno telefonovat. Návštěvník je povinen po dobu pořadu přepnout svůj mobilní telefon do tichého režimu. Návštěvník, který narušuje program hlasitými projevy či svým chováním nebo nerespektuje zákaz pořizování zvukových a obrazových záznamů, může být pořadateli vyveden z hlediště bez nároku na vrácení vstupného. V průběhu představení je zakázáno kouření. O přestávkách je možno kouřit jen ve vyhrazených prostorách. Pořady konané na II. zámeckém nádvoří se konají v přírodním prostředí a mohou být ovlivněny počasím (chladno, déšť). Pořadatel festivalu doporučuje návštěvníkům vzít tyto vlivy v úvahu při volbě oblečení. Nádvoří je kryto zastřešením, program se za mírného deště nepřerušuje. Místa v sektoru C nejsou zcela krytá a mohou na ně zalétávat dešťové kapky. Vstup do hlediště je možný 1 hodinu před zahájením pořadu. Doporučujeme zaujmout své místo včas, nejpozději však 10 minut před začátkem. Po zahájení akce nebude přístup do hlediště povolen až do přestávky. 4. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ Návštěvník uděluje výslovný souhlas s tím, že fotografie, filmy či videozáznamy s jeho osobou, které jsou pořízeny v průběhu konání akce nebo v souvislosti s ní, smějí být prostřednictvím jakékoliv současné nebo budoucí technické metody zhodnoceny, a to bez peněžité náhrady a časového nebo prostorového omezení. Pořadatel festivalu si vyhrazuje právo změnit obsazení koncertu či představení nebo místo konání pořadu. Změny v programu jsou vyhrazeny. Podle zákona pro ochranu osobních údajů 101/2000 Sb. Smetanova Litomyšl, o.p.s. garantuje, že svěřená osobní data jsou považována za přísně důvěrná a nebudou nikdy prodána nebo převedena na jinou společnost. Všechny osobní údaje jsou přísně utajeny a budou užívány pouze pro účely spojené s pořádáním festivalu Smetanova Litomyšl. V době konání festivalu může dojít k omezení prohlídek na Státním zámku Litomyšl, je proto vhodné si prohlídku dohodnout předem na tel Vážení návštěvníci Smetanovy Litomyšle, věříme, že tyto pořadatelské podmínky přijmete s pochopením a jejich respektováním napomůžete nerušenému průběhu festivalu. Děkujeme Vám. 28
29 Terms and Conditions By purchasing a ticket you imply consent with the following Organizer's Conditions: 1. TICKETS The sale of tickets will commence on 5 th March 2014 at A.M. Weekend Packages at bargain prices will be available for purchase or booking from 1 st to 4 th March Tickets are sold in order of receipt of orders until the auditoriums are filled. Before the advance sales commence, reservations are made for benefactors, honorary guests, advertising partners and sponsors. Unused reservations will be put on open sale on 5 th May Advance sales will be carried out by the TICKETPORTAL network and the Smetana s Litomysl ticket office. Tickets may be: Purchased at the Smetana s Litomysl ticket office or at a Ticketportal point of sale (please go to or call or to obtain info on your nearest point of sale). Ordered on-line at or Purchased on line at or After payment by credit card, the tickets can be picked up at any point of sale or sent by post. However, you can also print them by yourself (HOMEticket). For purchasing online, you must register first with the system at We strongly recommend to register prior to the commencement of the advance sales. With one reservation, it is possible to book a maximum of 10 tickets per performance. Ordered by telephone on number (workdays from 9AM to 5PM). The following applies on all bookings: The booked tickets can be subsequently picked up within 3 calendar days at any point of sale or sent by post. Should you ask for them to be posted, the tickets will be sent via registered mail within 10 days COD, or after receiving the payment of the advance invoice. Once the tickets are sent, it is not possible to make any cancellation, change of category or dates of the shows. Tickets can be sent abroad only after receiving the payment of the advance invoice; COD is not available for sending abroad. Postage costs of CZK 110, will be added to the price of tickets sent by post. The on line system gives the option to ask for inscription on a waiting list of alternative bookings. In case the required tickets are released, the first applicant on the list will be issued an automatic booking valid for 48 hours, of which he/she will be informed by e mail. Unless the tickets are purchased within the above deadline, booking will be cancelled and tickets offered to the next applicant on the list. A maximum of 4 tickets can be requested for each show. Reserved tickets must be purchased at least 90 minutes prior to the commencement of the performance. Unclaimed tickets will be released for open sale. All remaining tickets will be placed on open sale 60 minutes prior to the commencement of the performance at the concert venue. Purchased tickets may not be returned or changed. Customers have the right to have their tickets refunded only when the performance is cancelled or uncompleted due to adverse weather conditions or other act of God and the programme has not run for at least at least 20 minutes. Refund claims should be made at the place of purchase of the ticket. Postage costs will not be refunded. Ticket forgery is illegal and offenders will be prosecuted. 2. CONCESSIONS, V.I.P. TICKETS Reduction of 50% is given to disabled and visually impaired persons and their guides. The card must be shown together with the concessionary ticket on entry to the concert venue. Additional discounts are possible on selected programmes. The entitlement for a discount must be demonstrated upon entrance to the auditorium. Discounts cannot be combined. For certain performances it is possible to purchase V.I.P. tickets, the price of which includes refreshments prior to the commencement of the performance and during intermissions in V.I.P. centre, and access to the after show party. Further details are available from phone , mailto: piknova@smetanovalitomysl.cz 3. ENTRY TO FESTIVAL EVENTS Visitors to events must respect the rules of the organisers and fire wardens. It is strictly prohibited to make any audio and/or video recording during any of the shows, even for private use. It is forbidden to bring flammable materials into or kindle a flame in the auditorium. It is forbidden to bring domestic animals into the auditorium. Visitors under the influence of alcohol or drugs will not be admitted to festival performances. Due to the nature of the event and length of performance entry for children under the age of ten is not recommended. It is prohibited to make phone calls during the show. Visitors must switch their mobile phones into silent mode during the show. Visitors who disturb the performances by talking loudly or behaving inappropriately will be escorted from the auditorium and will not have the right to claim a ticket refund. It is forbidden to smoke during performances. During intermissions it is permitted to smoke only in designated areas. Performances that are held in the 2 nd Castle Courtyard take place in the open air and may be adversely influenced by the weather (cold, rain). The festival organisers recommend that visitors take this into consideration when selecting their clothing. The courtyard is covered by a roof, and the programme will not be affected by light rain. Seats in sector C are not completely under cover and may be affected by rainfall. Entry to the auditorium is permitted one hour prior to the beginning of the performance. We recommend that you take your seats in good time, 10 minutes at the latest prior to the beginning of the performance. After commencement of the performance entry to the auditorium will only be permitted during official intermissions. 4. GENERAL CONDITIONS Visitors hereby express assent that photographs, films or video recordings made during the course of a performance or in conjunction with it, may be assessed using any current or future technical methods, without financial compensation and without time or spatial limit. The organisers of the festival reserve the right to amend the concert or performance casting or concert venue. The organisers reserve the right to make amendments to the performances. According to the Data Protection Act 101/2000 Coll. Smetana s Litomysl, o.p.s. guarantees that any personal data provided shall be treated as strictly confidential and will not be sold or transmitted to a third party. All personal data are secret and will be used only for purposes linked with the organisation of the Smetana s Litomysl festival. During the festival guided tours of the Litomysl state castle will be limited. We recommend that groups arrange guided tours in advance (tel ). Dear visitors to Smetana s Litomyšl Festival, We believe that you will respect these organisational conditions and in doing so you will help to achieve the smooth running of the festival. Thank you. 29
56. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL SMETANOVA LITOMYŠL 2014 ROK ČESKÉ HUDBY 13. 6. 6. 7. 2014 PROGRAM
56. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL SMETANOVA LITOMYŠL 2014 ROK ČESKÉ HUDBY 13. 6. 6. 7. 2014 PROGRAM Pátek 13. 6., 19.30, II. zámecké nádvoří SLAVNOSTNÍ ZAHAJOVACÍ KONCERT - ČESKÉ OPERNÍ GALA Výběr árií,
Vícepresent day Ph.D. programme, Faculty of fine arts, Ostravian University. National Moravian Silesian Theatre in Ostrava (Czech Republic)
Curriculum vitae Veronika Holbová SOPRANO Education 2014 - present day Ph.D. programme, Faculty of fine arts, Ostravian University 2014-2009 Faculty of fine arts, Ostravian University 2010-2004 Janáček
VíceCHRÁM SV. MIKULÁŠE - STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ, Praha 1 ST. NICHOLAS CHURCH Old-Town Square, Prague 1
CHRÁM SV. MIKULÁŠE - STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ, Praha 1 ST. NICHOLAS CHURCH Old-Town Square, Prague 1 Pokladna otevřena v den koncertu / Box office open at the day of the concert Info & booking: +420 777 581
VícePROGRAMME THE FREDERYK CHOPIN ORGANISATION, A SOCIETY MARIENBAD CZECH REPUBLIC
58 th Chopin Festival 17 27 August 2017 11 th INTERNATIONAL CHOPIN PIANO COMPETITION, 14 17 August 2017 The festival and the competition is organized under the sponsorship of the town of Mariánské Lázně,
VíceUčivo (téma): The greatest personalities of Czech classical music
Označení materiálu: VY_22_INOVACE_AJ_E_53 Autor: Jana Řehořová Tematický celek: Czech Republic Učivo (téma): The greatest personalities of Czech classical music www.zlinskedumy.cz Stručná charakteristika
VíceVELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016
VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec
VíceOPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA
PROGRAMME Window to Europe Sunday, January 1, 2017 - Sunday, December 31, 2017 OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA The Czech Center New York is offering an opportunity for visual and performing
VíceKühnův smíšený sbor nám. Bořislavka 2075/11 160 00 Praha 6 IČO: 45250367 web: www.kuhnchoir.cz e-mail: info@kuhnchoir.cz
Kühnův smíšený sbor nám. Bořislavka 2075/11 160 00 Praha 6 IČO: 45250367 web: www.kuhnchoir.cz e-mail: info@kuhnchoir.cz VÝROČNÍ ZPRÁVA 2015 Kühnův smíšený sbor Kühnův smíšený sbor je dobrovolným sdružením
VíceMONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE
MONTHLY PROGRAMDECEMBER 2016 Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and Central
VíceBŘEZEN 2010. ČT 11 a PÁ 12I3, Besední dům I 19:30 Jeunesses musicales I 3. ab. koncert
NABÍDKA KONCERTŮ březen až květen 2010 BŘEZEN 2010 ČT 11 a PÁ 12I3, Besední dům I 19:30 Jeunesses musicales I 3. ab. koncert Ginastera Impresiones de la Puna pro flétnu a smyčcové kvarteto Dvořák Smyčcový
VícePROGRAM 58. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL 58 TH INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL
PROGRAM 58. MEZINÁRODNÍ OPERNÍ FESTIVAL 58 TH INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL 9.6. 3.7. 58. ročník Mezinárodního operního festivalu Smetanova Litomyšl spolupořádají Pardubický kraj, Město Litomyšl a Smetanova
VíceVěty k překladu From Unit 3 part A, Project 2
Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2 Unit 3, part A - translation practice 1. Kde jsi byla minulý týden? Byla jsem na svatbě mé sestřenice. Byla to legrace. Where were you last week? I was at
VíceZákladní umělecká škola Choceň. Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň
Základní umělecká škola Choceň Název projektu: Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň Reg. č. CZ.1.07/1.1.28/02.0017 Projekt je spolufinancován z Evropského
VíceENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz
ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize
Více1. Houslový, altový, tenorový a basový klíč
1. Houslový, altový, tenorový a basový klíč Názvy not v notové osnově určuje klíč. V hudbě se běžně používají čtyři základní klíče: houslový, altový (violový), tenorový a basový. Houslový klíč (G klíč)
VícePROGRAM SPOLEČNOST FRYDERYKA CHOPINA MARIÁNSKÉ LÁZNĚ ČESKÁ REPUBLIKA
57 th year of the Chopin Festival 11 th 21 st August 2016 The festival and competition are financially supported by the town of Mariánské Lázně, Karlov Vary region and the Ministery of Culture of the Czech
VíceGENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:
GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: 22.9. - 23.9.2018 TIME SCHEDULE: Mainmatch 1 - Saturday 22.9. registration: 22.9.2018-9.00h first shot: 22.9.2018-10.00h Mainmatch 2 - Sunday 23.9.
VíceMS 2008 WOC 2008. Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas
MS 2008 WOC 2008 Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas Vážení návštěvníci Mistrovství světa v orientačním běhu 2008! Vítáme vás
VíceMagický konec roku ve stylu The Mark. Magical Year-End by The Mark
Magický konec roku ve stylu The Mark Magical Year-End by The Mark Praha na sebe během Vánoc, díky svým pohádkovým scenériím za mrazivých zimních dnů, bere ještě magičtější podobu než jindy. Na letošní
VíceKoncert laureátů Concertino Praga 2016
Koncert laureátů Concertino Praga 2016 Praha Rudolfinum, Dvořákova síň / Pátek 10. 6. 2016 / 19.00 Program: Sergej Rachmaninov: Koncert pro klavír a orchestr č. 2 c moll op. 18 Petr Iljič Čajkovskij: Koncert
Více53 rd INTERNATIONAL SMETANA S LITOMYSL OPERA FESTIVAL 10 th June - 4 th July 2011
53 rd INTERNATIONAL SMETANA S LITOMYSL OPERA FESTIVAL 10 th June - 4 th July 2011 PROGRAM Mundus Vocalis Friday 10 June 20:00 hrs Litomysl - 2 nd Litomysl Castle Courtyard CEREMONIAL OPENING CONCERT Bedrich
VíceFilharmonie HK hostovala v Obecním domě. 27.2.2016 na plese Spolku českých právníků VŠEHRD
Vítejte ve Filharmonii Hradec Králové Žurnál č. 8 / 2016 Filharmonie HK hostovala v Obecním domě 27.2.2016 na plese Spolku českých právníků VŠEHRD Příští program 10.3.2016 čtvrtek 19:30 hod., Bílá řada
VíceTANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY
TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY pořádá / organizing 8. 1. 2017 BURZU MLADÝCH TANEČNÍKŮ Burza je určena absolventům tanečních konzervatoří, kteří hledají uplatnění v oblasti profesionální taneční praxe,
VíceBy plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic).
TRAVEL INFORMATION Informations about Brno are on web pages : http://www.brnocard.com/en/ By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany)
VíceZákladní škola Marjánka
Základní škola Marjánka Historie školy The school history Roku 1910 začíná v budově na Marjánce vyučování v pěti postupných ročnících s pěti paralelními třídami. The Marjanka elementary school was established
VíceMONTHLY PROGRAM NOVEMBER 2016
MONTHLY PROGRAMNOVEMBER 2016 MLADÁ BOLESLAVMĚLNÍK Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In
Více55. ročník Mezinárodního operního festivalu Smetanova Litomyšl 2013
55. ročník Mezinárodního operního festivalu Smetanova Litomyšl 2013 Čtvrtek 13. června a pátek 14. června, 19.30 hodin, II. zámecké nádvoří SLAVNOSTNÍ ZAHAJOVACÍ KONCERT Česká filharmonie Má vlast Bedřich
VíceBrněnský filharmonický sbor Beseda brněnská slaví 155. narozeniny
Brněnský filharmonický sbor Beseda brněnská slaví 155. narozeniny Brněnský filharmonický sbor Beseda brněnská (Bfs Bb) je známým a úspěšným smíšeným pěveckým tělesem doma i v zahraničí. Letos oslavuje
VíceTESSIN OLZA WORLD CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2015
FAI Open International Space Models Competition TESSIN OLZA WORLD CUP 2015 Český Těšín, Czech Republic E-mail: petrosz@centrum.cz ORGANIZER: DATE: TESSIN OLZA WORLD CUP Information Sheet Rocket Club Silesia
VíceČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-čte-07 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : Hallo! My name is Megan. This summer I am at language
VíceCzech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
VíceInvitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad
VíceZákladní škola a Mateřská škola Vraclav, okres Ústí nad Orlicí
Základní škola a Mateřská škola Vraclav, okres Ústí nad Orlicí Vraclav 52, 565 42 tel.: 465 482 115 e-mail: skola@vraclav.cz www.zsvraclav.cz Číslo projektu Název šablony Název DUMu Vyučovací předmět Vzdělávací
VíceXI. Mezinárodní varhanní festival Zdeňka Pololáníka Česká Třebová 2015 K poctě 80. narozenin Zdeňka Pololáníka
K U L T U R N Í C E N T R U M Česká Třebová N a b í d k a p o ř a d ů ŘÍJEN 2015 XI. Mezinárodní varhanní festival Zdeňka Pololáníka Česká Třebová 2015 K poctě 80. narozenin Zdeňka Pololáníka Sobota 3.
Více2015 Český rozhlas vyhlašuje
2015 vizuál CP 2015 Český rozhlas vyhlašuje 49. ročník Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků Concertino Praga 2015 v oborech: DUO/TRIO/KVARTETO/KVINTETO The Czech Radio announces The 49th year
VíceGENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE:
GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE: 7.7. - 8.7.2018 TIME SCHEDULE: Prematch - Friday registration: 6.7.2018-10.00h first shot: 6.7.2018-11.00h Mainmatch 1 - Saturday registration:
VíceDate Meeting Place and Host Higher Education Institution Rector-Host. Miroslav Holeček
CRC: SRC: RC: Rectors Meetings Summary 1992-2016 (As of 2 June 2016) Czech Rectors Conference Slovak Rectors Conference Czech and Slovak Higher Education Institutions Rectors Club Date Meeting Place and
VíceAnglický jazyk 5. ročník
nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: PESYF) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 40
VíceCZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
VíceCHOMUTOVSKÉ HUDEBNÍ VEČERY
uvádí pod záštitou Oldřicha Bubeníčka, hejtmana Ústeckého kraje, statutárního města Chomutova, za přispění Ústeckého kraje a ve spolupráci se společností KULTURA A SPORT CHOMUTOV s. r. o. CHOMUTOVSKÉ HUDEBNÍ
VíceHudební festival. 17. ročník na zámcích Hluboká 17 th Music Festival Castle Hluboká 25. 7. 16. 9.2012. Music festival GENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU
Hudební festival Music festival 17. ročník na zámcích Hluboká 17 th Music Festival Castle Hluboká 25. 7. 16. 9.2012 GENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU Partneři festivalu / Partner of the festival GENERÁLNÍ PARTNER
VíceCZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : mírně pokročilý - pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje cvičení, pomocí nichž si žáci procvičí rozdíly
VíceAutorem materiálu a všech jeho částí je, není-li uvedeno jinak, Mgr. Petra Píclová.
Příjemce: Střední průmyslová škola, Gen. Kholla 2501/II, 269 01 Rakovník Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0186 Název: VY_32_INOVACE_ANJ_01.09 Jméno autora: Petra Píclová Datum vytvoření: 3.1.2013
VíceCzech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都
Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都 location: Chengdu, Sichuan, China date: 3rd - 6th of November, 2016 focus: glass, crystal, porcelain, design and home-decor www.czechtrade.cz Chengdu, gate way to
VíceGE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/
Gymnázium, Brno, Elgartova 3 GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/34.0925 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Téma: Culture Autor: Mgr. Lenka Fialová Název: Intangible Cultural Heritage
VíceActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!
ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských
VíceLEDNICKO/VALTICKÝ HUDEBNÍ FESTIVAL ROČNÍK 30. ZÁŘÍ 14. ŘÍJNA 2017
LEDNICKO/VALTICKÝ HUDEBNÍ FESTIVAL 2017 2. ROČNÍK 30. ZÁŘÍ 14. ŘÍJNA 2017 bude stejně jako předchozí ročník začínat a končit v krásných prostorách zámků Lednice a Valtice. Klasická hudba oživí historické
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Víceprogram / programme designblok dreft fashion week 112
program / programme designblok dreft fashion week 112 designblok dreft fashion week 113 designblok dreft fashion week 114 Designblok Dreft Fashion Week Vstupné módní přehlídky Obecní dům / Entry fee for
VíceNázev školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace
Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz
VíceVýukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948
VíceEU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
VíceAREÁL SVATOVÁCLAVSKÉ VINICE A VILLA RICHTER / ST. WENCESLAS VINEYARD AND VILLA RICHTER
FLOOR PLANS VILLA & VINEYARD 10.000 m 2 01 AREÁL SVATOVÁCLAVSKÉ VINICE A VILLA RICHTER / ST. WENCESLAS VINEYARD AND VILLA RICHTER Restaurace Villa Richter se skládá ze dvou navzájem propojených prostor
VíceTento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
VíceEnergy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products
Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.
VíceKONCERT LAUREÁTŮ. Mladý klavír Pražské konzervatoře 2012
Pražská konzervatoř pořádá KONCERT LAUREÁTŮ mezinárodní soutěžní přehlídky Mladý klavír Pražské konzervatoře 2012 sobota 20. dubna 2013 v 18:30 hod. Koncertní sál Pražské konzervatoře Dvořákovo nábřeží
VíceContact person: Stanislav Bujnovský,
Tender documentation link: https://nen.nipez.cz/seznamzadavacichpostupu/zakladniinformaceozadavacimpostupum- 674611632-20523816/ZakladniInformaceOZadavacimPostupu-674611632-20523816/ Contact person: Stanislav
VíceCZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : začátečník mírně pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje 6 různých cvičení včetně krátkého překladu, pomocí
VíceCZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
VíceTisková zpráva, 5. prosince 2011 v Brně. České sny 2011. III. ročník mezinárodního kulturního projektu 28/5 3/12/2011
Tisková zpráva, 5. prosince 2011 v Brně České sny 2011 III. ročník mezinárodního kulturního projektu 28/5 3/12/2011 Projekt České sny 2011 byl s velkým úspěchem zakončen v Polsku V sobotu 3. prosince 2011
VíceHistory. Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín. Datum vytvoření Ročník Stručný obsah Způsob využití
History Tematická oblast Datum vytvoření 21. 12. 2012 Ročník Stručný obsah Způsob využití Autor Kód Angličtina: The Czech Republic 2. - 4., sexta oktáva, úroveň B1 Stručný historický přehled Otázky na
VíceAnglický jazyk. Specifikace oboru. 1. Prague 1. www.isspolygr.cz. Co je to polygrafie. DUM číslo: 103 Prague. Co je to polygrafie
Specifikace oboru Co je Anglický to POLYGRAFIE jazyk 1. 1. www.isspolygr.cz 1 Co je to polygrafie Vytvořil: Vytvořila: Jan Pavla Doležal Axmanová DUM číslo: 103 Co je to polygrafie Škola Ročník Název projektu
VíceNewsletter Repetice Závěrečný víkend MHF Český Krumlov 2015
Newsletter Repetice Závěrečný víkend MHF Český Krumlov 2015 V Zahradě Kooperativy se tančilo argentinské tango Závěrečný festivalový týden byl ve znamení vskutku letního počasí. První ze tří doslova žhavých
VíceKruh přátel hudby KONCERTNÍ SEZÓNA 2014
Kruh přátel hudby KONCERTNÍ SEZÓNA 2014 SEZNAM KONCERTŮ čtvrtek 23. ledna, slavnostní aula Gymnázia Dr.Pekaře, od 19.00 hodin abonentní Pavla Švestková mezzosoprán Robert Fuchs klavír čtvrtek 13. února,
VíceMONTHLY PROGRAM APRIL 2017
MONTHLY PROGRAMAPRIL 2017, KOLÍN Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and Central
VíceVánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
VíceHlavní myšlenkou tohoto festivalu bude spoluvytvářet kvalitní prostředí veřejného prostoru pro obyvatele a návštěvníky Jižní Moravy.
LEDNICKO / VALTICKÝ HUDEBNÍ FESTIVAL / (LVHF) Hlavní myšlenkou tohoto festivalu bude spoluvytvářet kvalitní prostředí veřejného prostoru pro obyvatele a návštěvníky Jižní Moravy. Tento zcela nový projekt
VíceTESSIN OLZA CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2011
FAI Open International Space Models Competion TESSIN OLZA CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2011 Český Těšín, Czech Republic E-mail: petrosz@centrum.cz ORGANIZER: DATE: Information Sheet Rocket Club Silesia Olza Český Těšín,
VíceKruh přátel hudby KONCERTNÍ SEZÓNA 2015
Kruh přátel hudby KONCERTNÍ SEZÓNA 2015 SEZNAM KONCERTŮ 22. ledna 2015, Slavnostní aula Gymnázia Dr. Pekaře od 19.15 hodin abonentní LOBKOWICZ TRIO Lukáš Klánský klavír Jan Mráček housle Ivan Vokáč violoncello
VíceŠkola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
VíceFAI Open International Space Models Competition TESSIN OLZA WORLD CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2017
FAI Open International Space Models Competition TESSIN OLZA WORLD CUP 2017 DEPUTY GOVERNOR OF THE REGION RESONSIBLE FOR THE AREAS OF EDUCATION AND SPORT MISTER MGR. STANISLAV FOLWARCZNY 2007-2017 Český
VíceS rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY:
ORIGINAL TITLE: S rozhlasem na věčné časy TITLE IN ENGLISH: Radio Eternity AUTHOR: Werner Fritsch PRODUCED BY: Czech Radio Czech Radio Vinohradská 12, 120 99 Prague 2 Czech Republic phone: +420 221 551
VíceVypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315
Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví
VíceKRUH PŘÁTEL HUDBY. Koncertní sezóna Příjemné hudební zážitky přeje Kultura města Mladá Boleslav!
KRUH PŘÁTEL HUDBY Koncertní sezóna 2019 Příjemné hudební zážitky přeje Kultura města Mladá Boleslav! 22. ledna 2019, 18:00 Dům kultury neabonentní VERONIKA A VAŠEK ŘIHÁKOVI A W-BAND 17. února 2019, 19:00
VíceČeská hudba 2004 nedílná součást evropské kultury
Tisková zpráva Česká hudba 2004 nedílná součást evropské kultury OFICIÁLNÍ ZAHÁJENÍ 7. ledna 2004, 20:00, Rudolfinum, Dvořákova síň Česká filharmonie, dir. Vladimír Válek Antonín Dvořák: 8. symfonie G
VícePlánované projekty Národního divadla k Roku české hudby 2014
Plánované projekty Národního divadla k Roku české hudby 2014 BALET NÁRODNÍHO DIVADLA Nová inscenace k Roku české hudby ČESKÁ BALETNÍ SYMFONIE II Premiéra České baletní symfonie II bude uvedena u příležitosti
Více1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.
Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving
VíceObsah. Přílohy. 1. Koncertní sezóna 2006 2. Koncertní sezóna 2007 4. Členové The Boom & Orchestra
ÚČASTNÍK FESTIVALU INTERNATIONAL BEATLEWEEK 2006, 2007 V LIVERPOOLU PREZENTACE SOUBORU Obsah I. Úvodní informace II. The Boom Band & Orchestra III. Vybrané akce Letní benefiční koncert 2007 International
VíceZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceJménem chlapeckého basketbalového klubu BK Snakes Ostrava si Vás dovolujeme pozvat na 2. ročník basketbalového turnaje s mezinárodní účastí.
BABY X MAS SNAKES CUP 2017 Jménem chlapeckého basketbalového klubu BK Snakes Ostrava si Vás dovolujeme pozvat na 2. ročník basketbalového turnaje s mezinárodní účastí. Kdy : 8.12.2017 (pátek) - 10.12.2017
VíceFiremní zpravodaj. první kvartál letošního roku je za námi a já bych se s vámi ráda podělila o novinky a události, které se během té doby udály.
duben 2016 Pro zaměstnance PETROF, spol. s r. o. Firemní zpravodaj Vážení a milí kolegové, první kvartál letošního roku je za námi a já bych se s vámi ráda podělila o novinky a události, které se během
VíceNabídka VIP vstupenek. 8 / 9 / 2014 Rudolfinum Dvořákova síň, zahajovací koncert. 9 / 9 / 2014 Rudolfinum Dvořákova síň, 20.
Nabídka VIP vstupenek Mezinárodní hudební festival DVOŘÁKOVA PRAHA si Vám dovoluje předložit nabídku VIP vstupenek na koncerty festivalu Dvořákova Praha, který se uskuteční 8. 22. 9. 2014 v Praze. Zařaďte
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceAMERICKÉ JARO 2015 KONCERTY
AMERICKÉ JARO 2015 Čestná patronka festivalu: Madeleine Albrightová, emeritní ministryně zahraničí USA PROGRAM 13. dubna 15. července 2015 Praha, Liberec, České Budějovice, Kamenice nad Lipou, Pňov-Předhradí,
VíceEXPOZICE JEDNOHO PROJEKTU / EXP051TION OF DNE PROjECT
EXPOZICE JEDNOHO PROJEKTU / EXP051TION OF DNE PROjECT Fodpola. ~ MINIST'RSlVO l-c-trwr. ::-:..:.::::l I ~Jpport '''~ ~ ~ KULTURY rar'nel U!JJI(A 4AM/(Ogo ~,fib ti- F '.,(\,. hlt k. d' "edl3lnl~.nnei orum
VíceLiberec Cup. For Children and Cadets. Ceska Lipa. Czech Republic. Sports Hall Hotel Lipa
The 1 th Liberec Cup Dear Friends, For Children and Cadets 14 th November, 2009 Ceska Lipa Czech Republic Sports Hall Hotel Lipa We have the pleasure to invite you to participate in our karate competition
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceVY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Test 5-3 Opakování Theme 2 Birthday Vznik: listopad 2013 Číslo projektu:
VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Téma: 5. 46 Test 5-3 Opakování Theme 2 Birthday Vznik: listopad 2013 Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2787 ANOTACE: test pro ověření
VíceMezinárodní operní festival International Opera Festival am ogr pr
Mezinárodní operní festival International Opera Festival program 11. 6. 5. 7. 2015 57. ročník Mezinárodního operního festivalu Smetanova Litomyšl spolupořádají Pardubický kraj, Město Litomyšl a Smetanova
VíceIntroduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
VíceX-MAS SNAKES CUP 2018
X-MAS SNAKES CUP 2018 Jménem chlapeckého basketbalového klubu BK Snakes Ostrava si Vás dovolujeme pozvat na již 4. ročník basketbalového turnaje s mezinárodní účastí. Kdy : 14.12.2018 (pátek) - 16.12.2018
VíceMONTHLY PROGRAM MAY 2017
MONTHLY PROGRAM MAY 2017, KUTNÁ HORA Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and
VíceGENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO OPEN 2018 DATE: TIME SCHEDULE: Prematch - Friday. registration:
GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO OPEN 2018 DATE: 28.7. - 29.7.2018 TIME SCHEDULE: Prematch - Friday registration: 27.7.2018-10.00h first shot: 27.7.2018-11.00h Mainmatch 1 - Saturday registration: 28.7.2018-9.00h
VíceVY_INOVACE_61 MODAL VERBS
VY_INOVACE_61 MODAL VERBS Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník:8. 1. Choose the correct pronunciation and translate MUST /must/ /moust/ /mast/ /most/ MUSTN
VíceVY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400
VíceHow to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)
How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) From Václav Havel Airport: 1) By public transport: Take the bus n.119 to Nádraží Veleslavín continue by metro to Flora station (line A, direction Depo Hostivař)
VíceNutnost tohoto tématu také podtrhuje vizuál sezóny úderná fotografie s agitačním ukazováčkem, jehož autorem je ostravský výtvarník Jiří Šigut.
TISKOVÁ ZPRÁVA DIVADLO JE V CENTRU!!! V Ostravě 10. 3. 2016 Národní divadlo moravskoslezské představilo seznam premiér příští divadelní sezóny těšit se diváci mohou na Havelku, Jařaba, Kyliána a 4x Lloyda
VíceZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceNáhradník Náhradník 5.A
5. (Testovací klíč: XVUFOKXS) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 08 07 02 Obecná škola Otázka
VíceDigitální učební materiály www.skolalipa.cz. Česká republika základní informace
Název školy Číslo projektu Název projektu Klíčová aktivita Dostupné z: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: Tematická oblast: Téma: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ,
Více