Senzace ve městě. Inovace na míru. Nová lanová dráha na letišti v Doha zaujme. Městské lanové dráhy přináší nové možnosti mobility
|
|
- Emilie Žáková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Magazín pro zákazníky skupiny Doppelmayr/Garaventa Vydání 3/2015 Čís. 197/40. ročník Senzace ve městě Městské lanové dráhy přináší nové možnosti mobility Inovace na míru Výjimečné kabiny kyvadlových lanovek splní všechna očekávání Nová lanová dráha na letišti v Doha zaujme Nový Cable Liner od DCC přesvědčuje designem a technologií Hamad International Airport Shuttle, Doha, QAT
2 2 Obsah 12 6 Lepší Jedna lanová dráha nebo 2000 aut? Singapur, Istanbul a také Oakland: tyto a mnohá další města profitují z výhod městské lanové dráhy. Lanovka je ekologická, nezávislá na svém okolí, téměř bezhlučná, s plynulým provozem - co víc si přát? než létání Otočné kabiny s 360 panoramatickým výhledem, Cabrio - kabina s otevřenou střechou, vyhřívání sedáků, podlahy a oken - to vše je u individuálně konstruovaných kabin kyvadlových lanovek možné.
3 Předmluva 3 Společně vytváříme nové Interalpin v Innsbrucku byl pro skupinu Doppelmayr/ Garaventa opět velmi úspěšný. Jubilejní 40. ročník veletrhu navštívilo zhruba návštěvníků z 80 zemí světa. Přes 90 % z nich zavítalo také na náš veletržní stánek, aby se informovali o nejaktuálnějším vývoji u lanovek 3S, vyzkoušeli modely našich sedaček, zjistili novinky ze světa kabin CWA nebo se potkali s pracovníky zákaznického servisu. Stejně jako v předchozích letech jsme ukázali, jak jsme výkonní a jak důležitý je pro nás osobní kontakt se zákazníky. Přistání v budoucnosti to napadne cestující na novém letišti v Doha, když uvidí futuristicky vypadající Cable Liner s prosklenou střechou. Nehlučně vozí cestující budovou terminálu vysoko nad odbavovacími přepážkami. Na našem hlavním trhu, kterým jsou zimní technologie, držíme vysoko nastavenou laťku. Nové nápady a schopnost je realizovat posilují naši pozici inovativního lídra. Lanovka 3S Pardatschgrat se všemi technickými novinkami včetně generátoru na běhounových kladkách je toho působivým příkladem. Také projekty jako Skyway Mont Blanc tvoří revoluční milníky. Nové zavěšení sedaček, které je již použito na lanové dráze Aualmbahn, přináší ještě více komfortu pro cestující. Pracujeme s nadšením, optimismem a profesionalitou na tom, abychom splnili, resp. ještě překonali, všechna přání zákazníka. Kvalita na současné úrovni techniky je pro to základním předpokladem. Velká příležitost se v současnosti nachází v městském prostředí, kde se lanové dráhy stávají součástí veřejné dopravy. Naše produkty a služby jsou nasazeny ve zcela novém prostředí s novými požadavky. Na to jsme dobře připraveni. Společně se zákazníky zvyšujeme kvalitu života obyvatel měst. Ať už se jedná o dopravní spojení na letišti v Doha nebo kabinovou lanovku v Andách naše lanové systémy obstojí. Řada úspěšných projektů na celém světě to potvrzuje. Obraťte se na nás: kdykoliv Vám rádi dokážeme svou výkonnost a schopnost realizace. Michael Doppelmayr předseda představenstva 22 Profesionální práce se správným nářadím Pro efektivní a bezpečnou práci na lanových dopravních zařízeních představuje Doppelmayr v novém katalogu řadu speciálních nástrojů.
4 4 Čísla Data Fakta Ve světě jsme doma: skupina Doppelmayr/Garaventa Základem úspěchu skupiny Doppelmayr/Garaventa - lídra mezi výrobci lanových drah v mezinárodním srovnání - jsou impozantní čísla: na šesti kontinentech světa realizovala skupina do dnešního dne okolo zařízení. Produkce lanových drah probíhá v sedmi výrobních závodech. Zařízení z dílny skupiny Doppelmayr/Garaventa je možné nalézt celkem v 89 zemích světa. 42 zemí, ve kterých jsou dceřiné společnosti a zastoupení Abychom mohli být svým zákazníkům blízko a osobně k dispozici, má skupina Doppelmayr/Garaventa ve 42 zemích dceřinou společnost, resp. zastoupení První městská lanová dráha ve Velké Británii nese jméno Emirates Air Line. Byla uvedena do provozu v Londýně krátce před Olympijskými hrami v létě Jako veřejný dopravní prostředek spojující oba břehy řeky Temže je lanová dráha integrována do městské dopravní sítě a stala se senzací pro turisty i místní. zemí, ve kterých skupina Doppelmayr/Garaventa postavila lanové dráhy výrobních závodů zařízení na šesti kontinentech Sama o sobě atrakcí 89 Transport for London Společnost TfL je velkou organizací se zhruba zaměstnanci, která na základě pověření starosty provozuje dopravní systém v Londýně. Podnik je přitom odpovědný za silniční dopravu Surface Transport - tedy za autobusy a silnice, London Underground (metro) a také za London Rail. Poslední zmíněná oblast zahrnuje celou síť železnic, tramvají, Docklands Light Railway (DLR) a lanovou dráhu Emirates Air Line (EAL). 99,9 % 96,5 % 93 % technická dostupnost provozní dostupnost1 spokojenost zákazníků osob/rok port for London společnost Trans 28. května 2015 C UK Ltd: spedc s vu ila smlou oficiálně prodlouž u tak na další lanových drah jso cialisté v oboru řeni provozem rvna 2017 pově dva roky do če Air Line. lanovky Emirates 1 včetně přerušení provozu z důvodů způsobených větrem, lodní dopravou nebo samotnými pasažéry
5 Čísla Data Fakta 5 Položení základního kamene pro etapu II v Bolívii 23. května 2015 byl v Bolívii položen základní kámen výstavby druhé fáze největšího projektu městských lanových drah na světě. Na základě pozitivního ohlasu prvního dopravního spojení La Paz a El Alto, o které se postaraly lanové dráhy, vznikne dalších šest tras - opět odpojitelných 10místných kabinových lanovek. Slavnostního položení základního kamene pro trasu Azul (modrá), první lanovku fáze II, se zúčastnili mimo jiné bolivijský prezident Evo Morales a starostové měst La Paz a El Alto. Linky Azul a Blanca (bílá) mají být uvedeny do provozu již v roce Díky týmu zákaznického servisu a skladu náhradních dílů zajišťuje na místě Doppelmayr optimální podporu pro provozující firmu Mi Teleférico. Současná disponibilita realizovaných zařízení je 99,7 %. Počet obyvatel Bolívie ,8 mil. cestujících Délka Fáze I 3 Fáze II 6 Celkem Aktuální počet přepravených osob, stav Počet stanic 10 km 30 km délka osob/hod. přepravní kapacita +30 % Plus 30 %: nárůst počtu návštěvníků v Koblenzi Více než podpisů pro zachování lanové dráhy w.e mo bilserver.d e 5. JUN osob/hod. UKT PROD E MĚSÍC NOVÁ KÁ LA MĚSTS A H Á R D 5 N 201 DUBE T TICKE I 2015 ENZ stanic Pět let lanovky v Koblenzi Lanová dráha v Koblenzi oslavila v červnu tedy již po pěti letech - desetimiliontou jízdu. Provoz lanovky postavené v roce 2010 pro Spolkovou zahradní výstavu (BUGA) byl původně plánovaný na omezenou dobu tří let. Více než obyvatel Koblenze se však svým podpisem vyslovilo pro její zachování. Lanovka otevírá krásný výhled na údolí horního Rýna, zapsané na seznamu světového dědictví UNESCO. Pozitivní přínos pro turismus: počet návštěvníků Koblenze se od postavení lanovky zvýšil o 30 % osob/hod km 9 tras Přepravní kapacita ww Počet tras Počet obyvatel La Paz a El Alto cca Z0A0PĚT LET N KOBL H SEILBA JÍZD Ocenění Po veletrhu i-mobility ve Stuttgartu ocenil portál pro odbornou i širokou veřejnost lanovou dráhu titulem Produkt měsíce.
6
7 Jedna lanová dráha namísto jízd autem Městské lanové dráhy Doppelmayr/Garaventa přemosťují, spojují a prodlužují jsou spolehlivé a ulehčí dopravní síti. P řepravit lidí za hodinu je možné v průměru auty nebo 100 autobusy nebo jednou lanovou dráhou, která je ekologická, nehlučná a nezávislá na okolní dopravě. Lanovka se vznáší nad střechami města. Skupina Doppelmayr/Garaventa staví již téměř osmdesát let lanové dráhy: v současnosti nachází využití v zimním turismu, jako turistická atrakce, pro transport materiálů a také jako veřejný dopravní prostředek ve městech a jejich okolí. Díky enormnímu množství zkušeností jsou lanovky Doppelmayr/Garaventa velice spolehlivé a atraktivní. Stále více zástupců měst a projektantů vidí v lanových drahách městský dopravní prostředek budoucnosti. Provozní doba až 24 hodin denně a vysoká bezpečnost lanových dopravních zařízení pro tento trend jednoznačně hovoří. Atraktivní města vhodná pro život Doppelmayr/Garaventa dokáže postavit lanovou dráhu v hustě osídlených metropolích již za několik měsíců. To ukazuje na její jasné přednosti: lanovou dráhu je možné přizpůsobit stávající architektuře a snadno ji začlenit do městského prostředí. Je také jednoduché navázat ji na stávající dopravní síť. Pro vedení trasy neexistují žádné překážky, i když jde o strmý nebo nepřístupný terén. Lanová dráha vyžaduje ve srovnání s jinými dopravními prostředky mnohem méně prostoru, je obzvláště šetrná k životnímu prostředí a téměř bezhlučná. Vytváří atraktivní, bezbariérové dopravní spojení, které skvěle funguje také jako turistická atrakce. Díky své spolehlivosti a vysoké přepravní kapacitě jsou městské lanové dráhy Doppelmayr/Garaventa také velmi efektivní z hlediska nákladů. 10-MGD Línea Roja, La Paz, BOL
8 8 Lanové dráhy v městském prostředí 8-MGD Mariche Tramo Expreso, Caracas, VEN Pro město i průmyslové, komerční a rekreační oblasti Městské lanové dráhy mají svoji vlastní dynamiku. Již při plánování městského dopravního zařízení mohou odborníci skupiny Doppelmayr/Garaventa aktivně podpořit městské architekty. Dají k dispozici své dlouholeté zkušenosti a nabídnou obsáhlé, zákazníkům na míru šité služby. Ty daleko přesahují projektování a stavbu lanové dráhy: analyzo vání dopravní situace, poradenství při stanovení trasy, nalezení optimálního řešení z hlediska hospodárnosti, energetické náročnosti a atrak tivity, stejně jako při koncipování stanic - dopravních uzlů, u kterých vznikají nová centra. Vědí, jakým způsobem napojit průmyslové a komerční oblasti na systém veřejné dopravy nebo jak vyplnit mezery mezi rekreačními a jinými dopravními zónami. Jsou kompetentními partnery, pokud chcete ulehčit přeplněným ulicím. Investoři mohou díky know-how odborníků skupiny Doppelmayr/Garaventa nejen výrazně ušetřit náklady, ale také využít další možnosti mobility a tím vytvořit nový milník v moderní dopravě. Atraktivní dopravní prostředek: cesta je cíl Městská lanová dopravní zařízení skupiny Doppelmayr/Garaventa spojují dva rozhodující faktory: atraktivitu a přepravu. Jízda lanovkou nabízí totiž nejen přesnou a pohodlnou dopravu - také výhled během příjemné jízdy je něčím speciálním. Můžete si přitom užít vysoký komfort v moderních vozech - to platí také pro cestující na vozíčku, cyklisty i rodiny s dětskými kočárky. Běžný dopravní prostředek ve městě má jízdní řád a je ovlivněn ostatními účastníky provozu. Lanová dráha naproti tomu funguje nepřetržitě a to na své vlastní, na okolním provozu nezávislé dopravní úrovni. Dobíhání autobusu, stejně jako kolize s ostatními účastníky silničního provozu, patří minulosti, shrnuje Johannes Winter, člen týmu Urban Solutions a vedoucí provozních služeb Doppelmayr Cable Car. Příklady městských lanových drah Doppelmayr/Garaventa Okamžitě nastupte do této lanovky! Je to krásné a ohromující dílo techniky. Boris Johnson, starosta Londýna Lanovky 3S Lanová dráha v Koblenzi, první trojlanový systém v Německu postavený při příležitosti Spolkové zahradní výstavy 2011, se vznáší nad Rýnem. Dosahuje se svými 18 kabinami pozoruhodné přepravní kapacity osob za hodinu v jednom směru. K videu o lanové dráze v Koblenzi Kabinové lanové dráhy Tři trasy odpojitelných 10místných kabinových lanovek o celkové délce téměř 10 kilometrů tvoří největší síť městských lanových drah na světě. Linky spojují velkoměsta La Paz a El Alto. Místním obyvatelům a dojíždějícím tak šetří spoustu času a ulehčují jim podstatně život. K videu o největší síti lanových drah na světě
9 Lanové dráhy v městském prostředí 9 Výhody městské lanové dráhy na první pohled atraktivita jako bonus krátká doba výstavby, rychlá realizace vysoká spolehlivost a přepravní kapacita nízké nároky na prostor a energie, flexibilní vedení trasy jednoduché napojení na ostatní dopravní prostředky nízké investiční náklady nízké provozní náklady téměř bezhlučná, žádné emise vysoká, nepřetržitá dostupnost, žádné čekací doby nejekologičtější dopravní prostředek nejbezpečnější dopravní prostředek Kyvadlové lanové dráhy Kyvadlová lanová dráha Marquam Hill v Portlandu (Oregon, USA) funguje jako veřejný dopravní prostředek. Za pouhých osm let přepravila zhruba 12 mil. osob, čímž nahradila přibližně 3,5 mil. kilometrů jízd autem a zabránila vzniku tun emisí skleníkových plynů. Pozemní lanové dráhy V ázerbájdžánském hlavním městě Baku, kde se v roce 2012 konala soutěž Eurovision Song Contest a v roce 2015 Evropské hry, vede pozemní lanová dráha od bulváru u moře k mrakodrapu Flame Towers, nabízejícímu úžasný výhled. Cable Liner BART to OAK je doposud největším projektem v historii firmy DCC. Cable Liner v San Francisco Bay Area spojuje mezinárodní letiště Oakland s veřejným dopravním systémem (Bay Area Rapid Transit). Je dostupný z více než 99,5 % po 20 hodin každý den. K videu o kyvadlových lanovkách Doppelmayr/Garaventa
10 10 Lanové dráhy v městském prostředí Lanová dráha je dopravní prostředek i atrakce Jeremy Manning, Engineering and Assurance Manager společnosti Transport for London poskytl časopisu WIR rozhovor První městská lanová dráha ve Velké Británii, Emirates Air Line v Londýně, která je plně integrovaná do městské hromadné dopravy, se stala další atrakcí pro turisty. WIR. 10místná kabinová lanovka byla součástí projektu revitalizace oblasti Královských doků s cílem zlepšit dopravní spojení do této městské části. Jak vznikla myšlenka postavit tady lanovou dráhu? Manning: Lanová dráha je velmi ekologická varianta, další silniční most by zvýšil hustotu dopravy a množství emisí. Dostalo se nám plné podpory starosty města Londýna, což bylo impulsem pro realizaci. Řešení je jedinečné a inovativní. Lanovka nejenže vytváří cenné spojení v dopravní síti, ale nabízí nádherný pohled na panorama Londýna. Úkolem Emirates Air Line bylo vytvořit další cestu přes řeku Temži do východní části Londýna. Tady vznikají tisíce nových bytů, komerčních a zábavních center a také obchodů. Doba výstavby byla velmi krátká, trvala jen jeden rok. WIR. Již po dvou měsících provozu byl překonán počet jednoho milionu cestujících. Jaký je aktuální stav? Manning: 28. června 2015 jsme oslavili třetí narozeniny. Přepravili jsme zhruba 5,5 mil. osob a trend je ještě stále rostoucí. Průměrná spokojenost zákazníků je 93 %, což je více než v jakémkoli jiném dopravním prostředku provozovaném TfL. Také osvědčení certificate of excellence udělené společností Trip Advisor to potvrzuje. Naše dobrá pověst, tedy nejvyšší úroveň bezpečnosti a spolehlivosti, je pro nás zásadní. V tomto ohledu jsme velmi rádi, že spolupracujeme s tak kompetentním partnerem jako je Doppelmayr. WIR. V prvních dvou letech provozu dosáhla lanová dráha Emirates Air Line technickou dostupnost 99,93 % a je tak nejspolehlivějším dopravním prostředkem v celém Londýně. Jak hodnotíte potenciál městských lanovek v Evropě? Manning: V Londýně jsme dokázali, že městská lanová dráha je nejen velmi bezpečný a spolehlivý dopravní prostředek, ale že se také těší velké oblibě. Lanová dráha vyžaduje jen krátkou dobu výstavby a může tak být postavena a uvedena do provozu velmi rychle. Přesvědčuje svou vysokou flexibilitou: přepravní kapacita a vedení trasy jsou projektovány podle individuálních požadavků. A to při minimálních nárocích na prostor. Hlavním důvodem proč musíme lanovou dráhu někdy zastavit, je silný vítr. Také když pod lanovkou projíždějí lodě delší než 130 metrů, přerušíme z bezpečnostních důvodů krátce provoz. Technická dostupnost je vynikající, více než 99,90 % je u Emirates Air Line běžné. Jako doplněk stávající dopravní sítě nabízí městská lanová dráha každému městu inovativní a ekonomické řešení, mnohým návštěvníkům navíc poskytne jedinečný panoramatický pohled. Lanová dráha tak může vyřešit nejen určitý dopravní problém, ale současně se stane atrakcí. Přitom je obzvláště ekologická. Budu se těšit na diskuzi s jinými městskými provozovateli, kde si budeme moci navzájem vyměnit své zkušenosti.
11 Lanové dráhy v městském prostředí 11 Foto: Zbigniew Tappert Nová lanová dráha na letišti v Doha zaujme DCC Cable Liner na jednom z největších mezinárodních dopravních uzlů První Indoor-Cable Liner (tichý, bez emisí) Realizace a uvedení do provozu za provozu letiště Nově vyvinutý podvozek kabin s pneumatickým odpružením pro ještě vyšší komfort V Doha vznikl významný dopravní uzel Blízkého východu - nové mezinárodní letiště Hamad International Airport. Letiště by se mělo s 50 mil. odbavených cestujících stát tranzitním místem pro dálkové lety. Příliv cestujících optimálně řídí lanové dopravní zařízení z dílny Doppelmayra: speciálně navržený Cable Liner Double Shuttle s prosklenou střechou. Vozy s futuristickým vzhledem navržené firmou CWA jezdí v budově terminálu nad odbavovacími přepážkami - pohybují se nehlučně nad hlavami cestujících. DCC obdrželo tuto zakázku, neboť lanem tažený systém jako jediný odpovídal požadavkům zákazníka na hladinu hluku, náklady a flexibilitu: Tady se rychle ukázalo, proč náš Cable Liner má navrch ve srovnání s běžnými dopravními systémy, které mají pohon ve vozech. Je velmi tichý a bez emisí, shrnuje Markus Schrentewein, jednatel DCC. 24hodinová dostupnost včetně týmu v pohotovosti Letiště Hamad International Airport Shuttle je v provozu nepřetržitě sedm dní v týdnu, což vyžaduje každodenní 24hodinovou dostupnost DCC. To umožní dvě navzájem nezávisle poháněné soupravy. Stejně jako již dříve u jiných projektů, DCC také zde po uvedení do provozu převezme provoz zařízení a současně zaškolí místní personál, aby byla zajištěna bezpečnost a spolehlivost. Zákazník Místo Hamad International Airport Shuttle Hamad International Airport Doha (QAT) Systém DCC Cable Liner Double Shuttle Délka 500 m Přepravní kapacita 6000 osob/hod./směr Jízdní rychlost Interval Dráha 45 km/h 110 s 190 osob/souprava (5 vozů pro 38 osob/souprava) ocelové kolejnice na betonových pilířích
12 80-ATW Skyway Monte Bianco, Courmayeur, ITA Lepší než létání Inovativní kabiny kyvadlových lanovek garantují dechberoucí zážitek z jízdy Foto: Enrico Romanzi
13 Technika a inovace 13 E xistují inovace, které městům a regionům zajistí přitažlivost. Skupina Doppelmayr/Garaventa myslí na budoucnost a aktivně podporuje své zákazníky při realizaci technologických novinek. Díky moderním kabinám zhotoveným na míru dokáží specialisté v oboru lanových drah ve spolupráci s jejich výrobci splnit všechna přání zákazníků a umožní cestujícím jedinečný zážitek z jízdy. Kyvadlová lanová dráha přináší mobilitu do měst, překoná s lehkostí údolí, kopce i řeky. Lanová pole o délce až tři kilometry nejsou problémem. S nadšením a inovační silou se skupině Doppelmayr/Garaventa trvale daří poskytovat cestujícím jedinečné zážitky. Proto jsou kabiny kyvadlových lanovek konstruovány na míru v nejrůznějším designu a velikostech. Po technické stránce dokáží splnit všechna očekávání - impozantní vzhled dělá z kyvadlové lanovky skutečný turistický magnet. Projekty kyvadlových lanovek se speciálními kabinami (výběr) Piz Val Gronda, Ischgl (AUT) Cestující lanovky Piz Val Gronda při své první návštěvě většinou žasnou, protože obě kabiny kyvadlové lanovky jsou vzhůru nohama : na přání zákazníka je konstrukce kabin otočená o 180 stupňů. Zároveň je to také první kyvadlová lanovka s vyhříváním sedáků. Stand - Titlis, New Rotair, Engelberg (CHE) Lanovka Rotair v Titlis se v roce 1992 zapsala do historie jako první s otáčivým systémem. V nové, před nedávnem zrekonstruované lanovce se nyní otáčí celé kabiny kolem své osy. Pro cestující to znamená jedinečný panoramatický výhled na ledovcovou krajinu, stejně jako více prostoru a pohodlí. Marquam Hill, Portland (USA) Vzdušně vypadající kabiny se perfektně hodí k architektuře stanic uprostřed Portlandu: odrážejí denní světlo a snášejí se jako mýdlové bubliny celý kilometr na parkoviště univerzity. Výrobce kabin CWA 150 osob/kabina Výrobce kabin CWA 75 osob/kabina Výrobce kabin Gangloff 78 osob/kabina Fräkmüntegg Pilatus Kulm, Luzern (CHE) Kabiny jsou působivé svým aerodynamickým provedením připomínajícím kokpit letadla. Z míst k sezení se díky velkorysému prosklení nabízí úžasný panoramatický výhled. Cestující mají pocit, jakoby letěli. Výrobce kabin CWA 55 osob/kabina CabriO Kälti Stanserhorn, Stans (CHE) Ve dvoupodlažní speciální kabině se hosté dostanou z dolního podlaží po točitých schodech na vyhlídkovou terasu. Tady mají ničím neomezený výhled a zažijí zcela nový pocit z jízdy. Výrobce kabin Gangloff 60 osob/kabina Skyway Mont Blanc, Courmayeur (ITA) Kabiny Skyway Mont Blanc nabízí cestujícím panoramatický výhled: během jízdy se otáčí kolem své osy. Proti námraze jsou poprvé v historii - vybaveny vyhříváním podlahy a oken. Na obrazovce lze vidět v přímém přenosu dění v přírodě pod kabinou. Výrobce kabin Carvatech 80 osob/kabina
14 14 Mezinárodní projekty Foto: Enrico Romanzi 360 horské panorama ve Skyway na Monte Bianco Nová kyvadlová lanová dráha s otočnými kabinami je technickým zlatým hřebem a magnetem, kterému žádný návštěvník neodolá. Monte Bianco (Mont Blanc) na italsko-francouzské hranici je nejvyšší horou Evropy a ročně cílem mnoha tisíců turistů. Od června letošního roku je horský masív v Aostě bohatší o jednu atrakci. Nová lanovka vede až do nadmořské výšky 3500 metrů a během jízdy nabízí dechberoucí výhledy. Jmenuje se Skyway Monte Bianco a nahradila původní starší zařízení, které výškový rozdíl překonávalo na třech úsecích a v provozu bylo čtyři desetiletí. Spojuje Courmayeur v údolí Aosta s vrcholem Helbronner a to dvou sekcích: na celkové délce 4,3 kilometru překonává výškový rozdíl 2200 metrů. Samotné stanice pokrývají svou energetickou spotřebu mixem fotovoltaiky a topných zařízení se zpětným získáváním tepla. Navíc je ještě vracena zpět do sítě přebytečná energie, která vzniká během brždění při jízdě kabin sestupným směrem. Speciálně pro tuto lanovou dráhu vyvinuté kabiny mají panoramatické prosklení, během jízdy se otočí o 360 a poskytují cestujícím nerušený rozhled do jedinečného horského světa čtyřtisícovek. Vnitřní vybavení je vysoce moderní a žádné přání nenechává nesplněné. Jsme velice pyšní na to, že máme jednu z nejkrásnějších lanovek na světě, kulisa Mont Blancu a Courmayeuru doplňuje úžasný obrázek. Početné davy turistů k nám proudí každý den a jen potvrzují úžasně odvedenou práci. Roberto Francesconi, jednatel společnosti Funivie Monte Bianco S.p.A. Zákazník Místo 80-ATW Skyway Monte Bianco Šikmá délka Převýšení Funivie Monte Bianco S.p.A. (ITA) Courmayeur (ITA) 4300 m 2200 m Stanice Pontal d Entrèves (1300 m) Pavillon du Mont Fréty (2200 m) Punta Helbronner (3500 m) Jízdní rychlost 9 m/s Vozy 800 osob/hod. (první sekce) 600 osob/hod. (druhá sekce) 4 kabiny
15 Mezinárodní projekty 15 Annaberg usnadňuje přístup do lyžařské oblasti Dachstein West 8-MGD Donnerkogelbahn Zákazník Místo Šikmá délka Převýšení Jízdní rychlost Vozy Jízdní doba Bergbahnen Dachstein West GmbH Annaberg-Lungötz, Astauwinkel, Riedlkopf (AUT) 1985 m 608 m 6 m/s 58 kabin pro osm osob 6,9 min V provozu od prosinec 2014 Slavnostní otevření leden 2015 Domácí středisko rakouského sjezdaře Marcela Hirschera představuje novou lanovku Donnerkogelbahn. V Annabergu, který je součástí Skiregionu Dachstein West, realizoval Doppelmayr novou, do dvou sekcí uspořádanou lanovou dráhu Donnerkogelbahn. Lanovka s odpojitelnými kabinami, která nahradila dvousedačku z roku 1981, doveze návštěvníky přímo z parkoviště do rodinného lyžařského střediska ve výšce 1475 m. Je dva kilometry dlouhá a její přepravní kapacita je 2000 osob za hodinu. Spolehlivý, na údržbu nenáročný a zvláště tichý pohon Doppelmayr-Sector-Drive (DSD) je umístěn v dolní stanici a pohání lanovou smyčku dolní sekce. V mezistanici tato běží dvoudrážkovým lanovým kotoučem, který pohání horní lanovou smyčku. Provoz je podporován dálkovou diagnózou dat. Stavba nové lanovky trvala i přes značný sklon terénu v horní části trasy jen pět měsíců. Pohodlná cesta k lepším lyžařským výkonům Při realizaci Donnerkogelbahn v Annabergu musely být překonány mnohé výzvy. Umístění stanic původní dvousedačky nebylo vůbec ideální, a proto musela být trasa upravena. Z tohoto důvodu byla nová lanová dráha provedena s mezistanicí, čímž došlo k modernímu, pohodlnému a komfortnímu zpřístupnění nového a velkorysého tréninkového území, a to i pro začátečníky. Poslední zimní sezóna jen potvrdila volbu mezistanice. Všichni stálí i noví návštěvníci jsou tímto řešením naprosto nadšeni. Mimoto si ušetříme dvou dříve potřebných lyžařských vleků. Barbara Kronreif, jednatelka společnosti Bergbahnen Dachstein West GmbH Nejdelší lanovka na světě Doppelmayr/Garaventa staví lanovou dráhu typu 3S na nejvyšší horu Vietnamu. Její více než šestikilometrová délka je světovým rekordem. Fansipan je svou výškou 3143 m nejvyšším bodem Vietnamu a téměř každý Vietnamec chce alespoň jednou v životě stanout na střeše Indočíny. Na náhorní plošině zde Doppelmayr/ Garaventa nyní staví efektní lanovku 3S a zpřístupní tak nejvyšší horu všem obyvatelům a turistům. Lanová dráha v blízkosti hranice s Čínou bude v provozu po celý rok. Vyrůstá ve velice obtížných podmínkách: autem je dosažitelná jen dolní stanice, k horní stanici je to dvou až třídenní pochod, což samozřejmě znesnadňuje jakoukoliv přepravu materiálu a nářadí. Dokonalé plánování je absolutní nutností. Veškeré výkopy pro základy stanic a podpěr se provádí ručně, lopatou a krumpáčem. I v těchto těžkých podmínkách, které jsou ještě umocněny tamním počasím a terénem, dosahují týmy Doppelmayr/ Garaventa a místních pracovníků nejvyšších výkonů. Konstruktivní a bezchybnou spolupráci mezi námi a zákazníkem, firmou Sungroup, dokládá již půltucet realizovaných projektů. Východně od Fanispanu, v zátoce Ha Long, staví obě společnosti další senzaci, o které se již brzy dočtete.
16 16 Mezinárodní projekty Doprava na Sentose je díky lanovkám šetrná k životnímu prostředí V Singapuru oblíbený volnočasový ostrov rozšiřuje svou infrastrukturu o atraktivní lanovku. Již 20 miliónů návštěvníků napočítal ostrov Sentosa v Singapuru. Nová Sentosa Line, odpojitelná osmikabinová lanová dráha, umožňuje cestujícím pohodlnou jízdu k rozmanitým atrakcím. Jako bezemisní dopravní prostředek turistické destinace přispívá lanovka výrazně k tomu, že ekologická zátěž je významně redukována a navíc plynule usměrňuje proudy návštěvníků. Během působivé jízdy nad džunglí, pláží a mořem si pasažéři užívají neobyčejné výhledy na četné atrakce a zážitkové možnosti ostrova. Lanovka není jen vítanou alternativou k naftovým autobusům, ale i barevným zlatým hřebem Sentosy Skyline: kabiny CWA vyvedené v pěti různých barvách jsou opravdovým lákadlem pro oči. Již od roku 1974 přepravuje Mount Faber Line návštěvníky u Faber Peak Singapore přes dálnici a přístav na ostrov Sentosa. Společně se zbrusu novou lanovkou tvoří Singapore Cable Car Sky Network. Sentosa Line dopřává cestujícím přístup ke třem stanicím (Merlion, Imbiah Lookout a Siloso Point) a dopravuje je tak do samého centra zážitkového ostrova. Další lanovou dráhu Mount Faber Line realizoval Doppelmayr v roce S ní se vznášíte za zážitky nebo večeří z Faber Peak Singapore na ostrov Sentosa a zpět. A konečně v roce 2005 firmou Doppelmayr postavená sedačková lanovka je taktéž součástí Skyline Luge Sentosa a velkou atrakcí. Nová lanovka na ostrov Sentosa přináší našim hostům Cable Car Sky Network enormní přidanou hodnotu. Nabízí klidnou jízdu nad překrásnou krajinou. Jsme přesvědčení o tom, že bude pro naše návštěvníky vyhledávaným dopravním prostředkem na ostrově. Je ideálním doplněním naší sítě procházkových stezek na vrcholky Mount Imbiah a Siloso Point. Mike Barclay, generální ředitel společnosti Sentosa Development Corporation Zákazník Provozovatel Místo Typ zařízení Šikmá délka Vozy 8-MGD Intra Island Cableway Jízdní rychlost Sentosa Development Corporation Mount Faber Leisure Group Sentosa Island (SGP) lanová dráha s odpojitelnými kabinami 2200 osob/hod. 880 m 51 kabin pro osm osob 4 m/s V provozu od červen 2015
17 Mezinárodní projekty ATW Fräkmüntegg Pilatus Kulm Zákazník Místo Typ zařízení Vůz Šikmá délka Pilatus-Bahnen AG Luzern (CHE) kyvadlová lanová dráha kabina pro 55 osob + 1 průvodčí 1386,7 m Počet podpěr 1 Převýšení Jízdní rychlost 646,6 m 9 m/s 590 osob/hod. Kyvadlová lanová dráha Dragon Ride jen létání je hezčí Z valné části v zimě postavená lanovka poskytuje větší prostor a vyšší disponibilitu. citlivě začleněno do stávajících budov dolní a horní stanice. Design kabin CWA Constructions SA, Olten Novou lanovku Dragon Ride jsme stavěli zejména během zimy, což je neobvyklé. Nestálé počasí a přísný časový plán byly pro montéry opravdovou výzvou. I přesto jsme projekt uskutečnili během rekordně krátké doby. Nová lanovka Dragon Ride na vrchol Pilatus Kulm ve Švýcarsku nahradila svou šedesátiletou předchůdkyni. Prostorné kabiny s panoramatickými okny a kratší jízdní dobou zvýšily přepravní kapacitu jen za 3,5 minuty se cestující dostanou z dolní stanice v Fräkmüntegg až na vrchol. Oproti původní kapacitě 480 osob/hod. přepraví nová lanovka přibližně 600 osob za hodinu. Moderní a i větší zařízení bylo experty Atraktivní a zároveň aerodynamické CWA kabiny dosáhnou spolehlivě cíle i při větších rychlostech větru. Mimoto disponuje nová kyvadlová lanová dráha i integrovaným záchranným systémem, který umožňuje za všech okolností dopravit vozy bezpečně do stanic. Lanovka byla uvedena do provozu za pouhých sedm měsíců, významná část prací byla provedena během zimního období. Godi Koch, generální ředitel společnosti Pilatus-Bahnen AG Nastoupit a užívat si v lyžařském světě Wilder Kaiser Nová lanovka Aualmbahn dopraví lyžaře pohodlně na sjezdovku. Oblast Skiwelt Wilder Kaiser Brixental investovala do infrastruktury a zvýšení komfortu: od zimní sezóny 2014/2015 se mohou lyžaři a snowboardisté v největší lyžařské oblasti Rakouska těšit z nové 8sedačkové lanovky s inovativním komfortním zavěšením. Spojuje střediska Ski-Welten Brixen a Scheffau a nahradila jedno ze zařízení s nejvyšším počtem jízd, 25 roků starou 4sedačkovou lanovou dráhu - jen v sezóně 2013/2014 ji využilo 1 milion vyznavačů zimních sportů. Moderní Aualmbahn se postarala o to, že dřívější čekací doby patří i během špičkových dní definitivně minulosti. Nejen elegantní design červenočerných sedaček činí z nové lanové dráhy Aualmbahn atrakci: bubliny a vyhřívané sedačky zaručují i během sněžení a větru příjemnou jízdu. Uzamykatelné zábrany se středovou opěrou pro nohy, které se automaticky otevřou až při dosažení horní stanice, spolehlivě zajišťují komfort a nejvyšší bezpečnost pro milovníky zimních sportů všech výkonnostních kategorií. Zákazník Místo Převýšení Šikmá délka 8-CLD-B Aualm Bergbahn Scheffau am Wilden Kaiser GmbH Scheffau (AUT) 3700 osob/hod. 290 m 1038 m Uvedení do provozu zimní sezóna 2014/2015 Díky dvojnásobné kapacitě a vyššímu komfortu můžeme našim hostům nabídnout ještě lepší zážitek z lyžování. KR Johann Haselsberger, jednatel společnosti Bergbahnen Scheffau GmbH & Co KG
18 18 Mezinárodní projekty Mont Pèlerin pro všechny Po přestavbě je pozemní lanová dráha na domovský vrch města Vevey bezbariérová. Plně automatická lanovka Vevey Chardonne Mont Pèlerin u Ženevského jezera byla kompletně zrenovována a je nyní pro všechny cestující přístupná bezbariérově. Nový kompenzační po- hon zabezpečuje, že kabiny stojí ve stanicích v bezchybných pozicích, k dispozici jsou nyní taktéž komfortní nástupiště a ovládací tlačítka na dveřích. Cestující i se sníženou schopností orientace a pohybu - si tak mohou dopřát pohodlnou cestu k dechberoucímu výhledu na vinařské oblasti Lavaux mezi Lausanne a Montreux a Ženevským jezerem, které jsou zapsány v seznamu UNESCO. Pozemní lanová dráha je napojena na síť městské hromadné dopravy Waadtländer Riviera a vede přes čtyři mezistanice na vrch Mont Pèlerin. Dopravuje návštěvníky na domovský vrch města Vevey a spojuje s ním vesnici Chardonne. Jak kabiny, tak i staniční prostory nyní splňují nařízení příslušného spolkového zákona o stejných možnostech pro osoby se zdravotním omezením. 80-FUL Vevey Chardonne Mont Pèlerin Zákazník Transports Montreux Vevey Riviera SA Místo Typ zařízení Jízdní doba Šikmá délka Převýšení Jízdní rychlost Interval Vevey (CHE) Pozemní lanová dráha 11 min 1528 m 418 m 4 m/s s V provozu od červen 2015 Slavnostní otevření červenec 2015 Kabinová lanovka zmobilizovala resort v Andách Díky 8kabinové lanové dráze snadno dosáhnou návštěvníci nový volnočasový areál v Cerro del Santísimo v Kolumbii. Ekopark v Cerro del Santísimo v kolumbijských horách obdržel novou lanovkou více dynamiky. Doppelmayr byl zodpovědný od projektu, přes realizaci zařízení až po předání zákazníkovi na klíč a během prvních tří měsíců provozu dohlížel a podporoval obsluhu včetně školení a tréninku. Nový areál v blízkosti horní stanice, v jehož středu se tyčí 33 m vysoká socha Krista, nabízí několik restaurací, scénu pod širým nebem, sál pro různá představení, jakož i ubytování. Hodinu letu z Bogoty vzdálený horský resort leží vysoko nad Bucaramangou, hlavním městem provincie Santander. Nedaleko nově vzniklého volnočasového cíle žije v metropoli regionu více než 1 milión obyvatel. Guvernér Santanderu očekává, že nový projekt přitáhne do oblasti až dva milióny turistů, a tím výrazně oživí místní hospodářství. Nová lanová dráha byla slavnostně otevřena v červnu 2015 je první lanovkou v blízkém okolí hlavního města regionu. 8-MGD Cerro del Santísimo Zákazník Gobernación de Santander Místo Bucaramanga (COL) Šikmá délka 1382 m Převýšení 444 m Jízdní doba 6 min Vozy 24 kabin pro 8 osob Jízdní rychlost 5 m/s 1020 osob/hod. V provozu od 20. června 2015
19 Mezinárodní projekty 19 Le Family jako ukázkový projekt v Pyrenejích Francouzský department Pyrénées-Atlantiques vsadil již potřetí na značku Doppelmayr a tím na nová měřítka. Nová a zároveň první odpojitelná šestisedačka v lyžařské oblasti La Pierre Saint-Martin vytyčila směr dalšího rozmachu. Zákazníkem je veřejný zadavatel, a to okres Pyrénées-Atlantiques, který s naší společností spolupracoval na výstavbě zařízení v letech 2001 a Odborníci v oboru lanových drah tak již potřetí dostali důvěru a lanovou dráhu zrealizovali od fáze plánování, přes uvedení do provozu až po podporu během provozu. Výzvou při výstavbě lanovky bylo nejen vápencové podloží, které si vyžádalo přímé ukotvení podpěr bez klasických betonových základů, ale i proměnlivé a vlhké počasí s častými mlhami. I přesto však lanová dráha zahájila provoz přesně v prosinci Nahradila dvousedačku a lyžařský vlek. Středová opěra pro nohy, automatické uzamykání zábrany a systém kontroly polohy lana RPD nabízejí ještě víc komfortu a bezpečnosti. Le Family nasadila laťku kvality hodně vysoko a pozvedla celou lyžařskou oblast na zcela jinou úroveň. Výstavba lanové dráhy proběhla zcela bez problémů, Doppelmayr dodržoval od začátku do konce přesně harmonogram i rozpočet. Jérôme Mitjana, Direction du Développement territorial, Conseil général des Pyrénées-Atlantiques Zákazník Místo Šikmá délka Převýšení Jízdní rychlost 6-CLD Le Family Conseil Général des Pyrénées-Atlantiques La Pierre Saint Martin (FRA) 1593 m 402 m 5 m/s Doba výstavby květen - listopad osob/hod. V provozu od prosinec 2014 Lanovka Bassetta Monte Vigo s vyšší kapacitou Nová čtyřsedačka může přepravit za hodinu až o 500 osob víc. Od prosince roku 2014 přepravuje nová lanová dráha Bassetta Monte Vigo v oblasti Trentino cestující z lyžařského městečka Folgarida do okolních areálů Marilleva a Madonna di Campiglio. Po generální prohlídce se provozovatelé rozhodli stávající 30 let starou neodpojitelnou 3sedačkovou lanovku nahradit novým odpojitelným zařízením: původní trasa byla zachována, avšak došlo ke zvýšení kapacity, což bylo naprosto nezbytné vzhledem k velkému náporu lyžařů. Téměř 850 m dlouhá lanová dráha zkrátila jízdní dobu z původních sedmi na pouhé tři minuty. Takto je možné přepravit za hodinu až o 500 osob více než dříve. Zařízení leží uprostřed horského masívu Dolomit v oblasti Brenta, rozsáhlé lyžařské oblasti Skiarea Dolomiti di Brenta, kde Doppelmayr realizoval bezpočet projektů. Milovníci sportu a zejména zimních radovánek si zde mohou užít na více než 1550 km sjezdovek a 62 zařízeních. Zákazník Místo Šikmá délka Jízdní rychlost 4-CLD-B Bassetta Monte Vigo Funivie Folgarida Marilleva SpA Folgarida di Dimaro (ITA) 843 m 5 m/s 2400 osob/hod. V provozu od prosinec 2014
20 CLS Tronchetto Piazzale Roma, Benátky, ITA Doppelmayr Cable Car profesionálové v městském prostředí Projektování, výstavba a provozování APM (Automated People Mover) jsou speciálními oblastmi DCC. R ychlé spojení na letiště nebo napojení na důležitý dopravní uzel jsou pro fungující a atraktivní infrastrukturu ve městech naprosto nezbytná. Vznášet se zce la nezávisle na okolní dopravní situaci nad stře-chami domů - lanem tažené systémy Doppelmayr/Garaventa nabízejí mnoho možností a splňují tak sny mnoha architektů a projek-tantů. Městské lanovky Doppelmayr/Garaventa se setkávají s nadšenými reakcemi na celé zeměkouli. Abychom vyhověli zvyšující se poptávce a s ní spojenému servisu, existuje již řadu let společnost Doppelmayr Cable Car (DCC). Ta plánuje a realizuje Automated People Movers (APM), u mnoha zařízení přebírá úlohu provozovatele a rozvíjí tak ekonomické prostředí pro lanové dráhy v městském prostředí. APM: základní produkt DCC DCC, stoprocentní dceřiná společnost Doppelmayra, plánuje a realizuje tzv. Automated People Movers (APM). Na speciálních pojezdových dráhách umístěné a plně automatické systémy přesvědčují svou efektivitou, šetrností k životnímu prostředí a nejvyšší spolehlivostí. Například v kalifornském Oaklandu si cestující mohou vychutnat jízdu z města na letiště z několikametrové výšky. Na mezinárodním letišti v Doha pak mohou beze stresu přejíždět mezi jednotlivými terminály v minutových intervalech. Včas rozpoznaný trend Sídlo DCC se nachází ve Wolfurtu. Odtud a z dalších sedmi různých míst jsou naši zákazníci podporováni 145 pracovníky. Doppelmayr založil společnost DCC v roce 1996 za účelem plánování a výroby APM a etablování lanem tažených systémů v městském prostředí. Velká poptávka po městských lanovkách potvrdila toto rozhodnutí a umožnila další rozvoj vědění: Doppelmayr má mnohaleté zkušenosti v oboru lanových drah. DCC umně využívá tohoto know-how, aby byl tento potenciál pro trh městských lanovek využíván a dále rozvíjen, prohlašuje Markus Schrentewein, generální ředitel společnosti DCC.
21 Skupina Doppelmayr/Garaventa 21 Místy až překotný rozvoj měst má za následek minimálně stejně silný nárůst dopravy alternativní způsoby přepravy tak zís kávají na významu. Naše lanové dráhy významně přispívají k odleh čení dopravy a jsou alternativou šetrnou k životnímu prostředí. Markus Schrentewein, generální ředitel Doppelmayr Cable Car Založení 1996 Úloha Doppelmayr Cable Car GmbH & Co KG Plánování a výroba (Automated People Mover Cable Liner ) Operations Services (Vedení provozu městských lanových drah) Business Development (rozvoj obchodní činnosti Městská zařízení, projektový vývoj) Zastoupení Velká Británie (2), Kanada (1), Katar (1), Mexiko (1), USA (2), Macao (1) Chcete se dozvědět více o lanových drahách pro městské prostředí? Těšíme se na Váš dotaz: dcc@doppelmayr.com Další informace naleznete na našich webových stránkách: Provozovatel městských lanových drah Vznášet se nad mnohamiliónovým Londýnem nezávisle na okolním provozu? Je-li to přání zákazníka, převezme DCC u městských zařízení také jejich provoz. Není důležité, jedná-li se o Cable Liner nebo kabinovou lanovku jako např. Emirates Air Line v Londýně, DCC má know-how pro kompletní provoz a nabízí tak celodenní paket bez starostí. Od organizační podpory a zaškolení týmu přes založení provozního střediska až po provoz celého zařízení. Naší silou je nalézt pro jakýkoliv požadavek odpovídající řešení. Toto pak rychle, spolehlivě a s přiměřenými náklady převést do výsledku, který nás vždy reprezentuje, vysvětluje Johannes Winter, vedoucí oddělení Operations Services v DCC. Cable Liner Single Shuttle International Airport Shuttle, Mexico City, MEX Cable Liner Double Shuttle International Airport Link, Toronto, CAN Milníky Cable Liner Double Shuttle Mandalay Bay Tram, Las Vegas, USA Cable Liner Double Shuttle MGM CityCenter Shuttle, Las Vegas, USA Cable Liner Double Shuttle Air-Rail Link, Birmingham, GBR Cable Liner Double Shuttle Hamad International Airport Shuttle, Doha, QAT Ekonomický rozvoj a městské prostředí Městské lanové dráhy jsou velice oblíbené nejen jako veřejný dopravní prostředek, ale i jako turistické lanovky a projekty pro volnočasové aktivity. Tým Urban-Solutions v DCC informuje o individuálních možnostech a šancích, které tyto lanovky otevírají. Při uplatnění na trhu podporuje skupinu Doppelmayr na celém světě. Nezáleží na tom, jde-li o kyvadlovou, pozemní, kabinovou, 3S lanovou dráhu nebo Cable Liner pro každý projekt máme to nejvhodnější řešení. Naše odborné znalosti jsou pro zákazníky rozhodující výhodou. Není důležité, jedná-li se o pozemní lanovku nebo shuttle na letišti, vždy se intenzivně zabýváme požadavky našich zákazníků a učíme se jim porozumět, shrnuje na závěr Markus Schrentewein. Cable Liner Bypass Tronchetto Piazzale Roma, Benátky, ITA Cable Liner Pinched Loop Caracas Cabletren Bolivariano, Caracas, VEN Cable Liner Pinched Loop Oakland Airport Connector, Oakland, USA
22 22 Zákaznický servis Pracovat odborně se správným nářadím Nový katalog nabízí perfektní speciální nářadí Z ákaznický servis Doppelmayr podporuje vedoucí provozu lanových zařízení a jejich spolupracovníky po celém světě. Nový doplněný katalog představuje různá speciální nářadí. Většina byla vyvinuta a vyrobena přímo námi pro bezpečnější a efektivnější práci. Běžně používané pomůcky totiž nedostačují specifickým podmínkám pracovního použití u lanovek. Z tohoto důvodu vyvíjí Doppelmayr již několik let vlastní speciální nářadí, které pra- covníkům v oboru poskytuje naprostou bezpečnost při provádění odborných a pravidelných prací. Nejdůležitější a nejvíce používané nářadí je nyní prezentováno v novém katalogu. Katalog nabízí bezvadný přehled Vhodné vybavení posiluje nejen kompetentnost zaměstnance, ale značně snižuje celkové provozní náklady. Katalog nabízí přehled o nejdůležitějším speciálním nářadí pro odborné práce na zařízení a dokládá jeho účelnost, jakož i příslušné použití. Kompletní, aktuálně rozšířený sortiment pokrývá další oblasti použití. Veškeré zboží je dostupné po celém světě a kdykoliv na servisním portále service.doppelmayr.com. Vyřezávací nářadí pro gumové bandáže lanových kotoučů Přímá cesta ke speciálnímu nářadí Nový katalog nářadí Vám zašle a případné dotazy Vám rád zodpoví Richard Moosbrugger: richard.moosbrugger@doppelmayr.com, tel nebo Jaroslav Jandušík: jaroslav.jandusik@doppelmayr.cz, tel , případně aftersales@doppelmayr.com Příklad z katalogu nářadí: Aby bylo možné bandáž jednoduše nadzvednout a poté vyjmout, je možné tímto nářadím vyříznout odpovídající drážku. Tímto je samotná demontáž výrazně usnadněna. Nářadí je možné obdržet ihned.
23 Ve zkratce 23 Vítáme ve vedoucím týmu Od 1. září 2015 posílí vedení společnosti Doppelmayr Seilbahnen GmbH ve Wolfurtu Thomas Pichler. Jako designovaný nástupce Michaela Doppelmayra převezme zejména obory prodej a technika. Od podzimu bude tedy nové vedení společnosti tvořeno Michaelem Doppelmayrem, Hanno Ulmerem, Antonem Schwendingerem a Thomasem Pichlerem. Thomas Pichler se narodil v Jižním Tyrolsku. V naší skupině pracuje již 26 roků a naposledy vykonával funkci vedoucího prodeje a zástupce jednatele společnosti Doppelmayr Italia GmbH. Do své nové pozice si s sebou přináší bohaté lanovkářské know-how: kromě svých schopností v oboru prodeje sbíral zkušenosti v managementu velkých projektů, výběrových řízení a v oblastech financování zakázek a koncesí. Lanové dráhy jako studijní obor Akademické know-how na vzestupu Svět lanových drah v obrazech Doppelmayr/Garaventa je celosvětovým lídrem na trhu s lanovými drahami. Dopravní řešení, technologie, kvalita to vše se stává milníky v daném oboru. Díky know-how, průkopnickému duchu a flexibilitě se projekty stávají realitou: lhostejno jestli v zimě nebo v létě, na horách nebo ve městě. Nový imagefilm ZDE Od roku 2013 nabízený program pro odborné a vedoucí pracovníky Lanové dráhy Engineering & Management na Odborné vysoké škole Vorarlberg a Schloss Hofen ve spolupráci se skupinou Doppelmayr se osvědčil na podzim startuje kurz již do druhého kola. Akademické vzdělávání spojuje praxi a teorii a obě části pokrývá naprosto uceleně od komplexního know how lanovek až po fundované hospodářské znalosti. Podle zájmu studujících je možné si jednotlivé obory Engineering nebo Management dále rozšiřovat. Cílem tohoto vysokoškolského kurzu je, pro obor lanových zařízení, nabídnout odpovídající základní i rozšířené akademické vzdělání. Touto nabídkou jsou oslovováni jak manažeři, tak i technici, vysvětluje MMag. Rainer Längle MPH, vedoucí studijního oddělení vzdělávacího centra Schloss Hofen. Christoph Hinteregger, vedoucí technického oddělení a člen vedení Doppelmayr Seilbahnen GmbH, doplňuje: Přednášející z naší společnosti a další experti z německy mluvící branže zprostředkovávají studentům odborné znalosti z oboru lanových drah, ale i hospodářské vědění, a to vše přímo z první ruky. Impresum Vlastník, editor a vydavatel: Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Postfach 20, Rickenbacherstraße 8 10, 6922 Wolfurt, Rakousko, dm@doppelmayr.com, text a editace: Doppelmayr Seilbahnen GmbH ve spolupráci s ikp Vorarlberg GmbH, grafika a rozvržení: Doppelmayr Seilbahnen GmbH ve spolupráci s KONZETT BRENNDÖRFER, Foto: Doppelmayr, Fotolia, Shutterstock; tisk: Thurnher, Rankweil; redakční politika v souladu s 25 rakouského Mediálního zákona: aktuální informace pro zákazníky, partnery a zaměstnance skupiny Doppelmayr/Garaventa; četnost vydání: časopis je vydáván třikrát ročně a zdarma distribuován zákazníkům a partnerům skupiny Doppelmayr. Další šíření je povoleno pouze s uvedením zdroje a písemným souhlasem; status: srpen 2015, chyby sazby a tisku vyhrazeny, platí Všeobecné obchodní podmínky.
24 Prvotřídní servis Bezpečnost, komfort a nejlepší kvalita definují lanová zařízení Doppelmayr/Garaventa. Toto jsou také požadavky na oddělení služeb zákazníkům. Kompetencí, profesionalitou a rozsáhlou nabídkou činností jsou naši spolupracovníci - díky úzce propojené síti - vždy našim partnerům na blízku. Zaručujeme odbornou, rychlou a spolehlivou péči o lanovky Doppelmayr/Garaventa na celém světě. Pro dlouhodobý úspěch a ty nejlepší výsledky disponibility a provozní bezpečnosti je naším cílem komplexní nabídka a dalekosáhlá servisní strategie. Požadované řešení problému ve chvíli, když ho potřebujete, to je servisní oddělení společnosti Doppelmayr/ Garaventa. Vaše důvěra v naše schopnosti, servis a výrobky jsou naší motivací dosahovat jako spolehlivý partner neustále maximálních výkonů. service.doppelmayr.com... k partnerům. Od zákazníků... Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Rickenbacherstraße 8-10, Postfach 20, 6922 Wolfurt / Rakousko Garaventa AG, Birkenstraße 47, 6343 Rotkreuz / Švýcarsko
Lanové dráhy v městském prostředí
Lanové dráhy v městském prostředí... k nové úrovni mobility. Od prověřené techniky... 2 3 Lanové dráhy v městském prostředí Vlevo: Marquam Hill, Portland, USA Cesta k řešení vede vzhůru Města na celém
INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY
INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY Ing. Martin Jareš, Ph.D. E-mail: jares@ropid.mepnet.cz Místnost: K405 Více informací: ids.zastavka.net SEZNAM PŘEDNÁŠEK: 1. Úvod do IDS (5.10.) 2. Rozdělení integračních opatření
INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY
INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY Ing. Martin Jareš, Ph.D. E-mail: jares@ropid.mepnet.cz Místnost: K405 Více informací: ids.zastavka.net SEZNAM PŘEDNÁŠEK: 1. Úvod do IDS (4.10.) 2. Rozdělení integračních opatření
C v celé výkonnostní třídě.
Dobrý den. Aktuální informace k 01.09.2013 Emisní třída 4 a automatický kotel na uhlí = Benekov C S potěšením Vám mohu oznámit, že jako první v ČR má firma Benekov certifikovaný automatický kotel na uhlí
ení nehodovosti Centrum dopravního výzkumu
Bezpečná silniční infrastruktura: klíč ke snížen ení nehodovosti Mikulík Josef,, Eksler Vojtech Centrum dopravního výzkumu Proč infastruktura? 60% smrtelných nehod v EU25 v extravilánu Infrastruktura má
Drážní úřad Rail Authority
Povolování staveb v souvislosti s evropskou legislativou 2. část Praha - 13.3.2012 RNDr. Jan Karnolt ČVTSS, Praha 13.3.2012 1 Dokumenty upravující problematiku 1. Evropské: Směrnice Evropského parlamentu
Jezděte s námi na CNG
Jezděte s námi na CNG MOTOR JIKOV seriózní partner nejen v oblasti CNG strojírenský koncern s tradicí 117 let celosvětový dodavatel pro automobilový průmysl S námi ušetříte Zjišťujeme potenciální úspory
Prohlášení podnikové skupiny winkler k ochraně a udržení životního prostředí
Prohlášení podnikové skupiny winkler k ochraně a udržení životního prostředí Stav: srpen 2016 Christian Winkler GmbH & Co. KG Leitzstraße 47 D-70469 Stuttgart Telefon: +49 711 85999-0 Telefax: +49 711
Název a registrační číslo projektu: Číslo a název oblasti podpory: Realizace projektu: Autor: Období vytváření výukového materiálu: Ročník:
Název a registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0498 Číslo a název oblasti podpory: 1.5 Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách Realizace projektu: 02. 07. 2012 01. 07. 2014 Autor:
PROGRAMOVÁNÍ SVĚTELNÝCH OZDOB
Středoškolská technika 2016 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT PROGRAMOVÁNÍ SVĚTELNÝCH OZDOB Jiří Bendík, Martin Bárta Střední odborná škola strojní a elektrotechnická U Hřiště
NÁRODNÍ STROJÍRENSKÝ KLASTR. Vyřazování elektráren z provozu - příležitosti pro české strojírenství
Vyřazování elektráren z provozu - příležitosti pro české strojírenství Jan Světlík, prezident NSK Ostrava-Vítkovice, 26. 05. 2016 Jubilejní STROJÍRENSTVÍ OSTRAVA 2016 Deset let konferencí věnovaných průmyslovým
Green Line Kačerov, Praha 4, Jihlavská 21
The Green Line Kačerov je nejnovějším pražským kancelářským projektem skupiny Karimpol Group realizovaným v Praze 4. V budově jsou k dispozici čtyři podzemní podlaží a sedm nadzemních, ve dvou posledních
HEYMAN ve strojírenství. V této prezentaci jsme pro Vás shrnuli různé možnosti použití našich produktů při stavbě strojů a přístrojů.
HEYMAN ve strojírenství V této prezentaci jsme pro Vás shrnuli různé možnosti použití našich produktů při stavbě strojů a přístrojů. Použití ve strojírenství Sklopná olejová chladící jednotka: teleskopické
ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů
ZADAVATEL: Armádní Servisní, příspěvková organizace Sídlem: Podbabská 1589/1, 160 00 Praha 6 - Dejvice Jednající: Ing. MBA Dagmar Kynclová, ředitelka IČ: 604 60 580 Veřejná zakázka: Zateplení obvodového
Zkušenosti z implementace IS PROXIO - Město Žďár nad Sázavou Ing. Libor Vostrejš vedoucí odboru IT, Ing. Jiří Berkovec MARBES CONSULTING s.r.o.
Zkušenosti z implementace IS PROXIO - Město Žďár nad Sázavou Ing. Libor Vostrejš vedoucí odboru IT, Ing. Jiří Berkovec MARBES CONSULTING s.r.o. Město Žďár nad Sázavou Historie města sahá až do poloviny
V. Pozice České republiky v mezinárodním srovnání
V. Pozice České republiky v mezinárodním srovnání O vynalézavosti a inovačním potenciálu jednotlivých zemí lze s relativně vysokou mírou objektivnosti usuzovat z počtu přihlášek a udělených patentů u velkých
PŘEDSTAVENÍ PROJEKTU ZPOPLATŇOVÁNÍ ÚSEKŮ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ. Ing. Veronika Dvořáková, Ph.D. 11. prosince 2015, Brno
PŘEDSTAVENÍ PROJEKTU ZPOPLATŇOVÁNÍ ÚSEKŮ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Ing. Veronika Dvořáková, Ph.D. 11. prosince 2015, Brno Představení projektu Spolupráce BIBS a CDV, Proč vlastně tento projekt? Jednou z možností,
TECHNOLOGICKÁ PLATFORMA SILNIČNÍ DOPRAVA
TECHNOLOGICKÁ PLATFORMA SILNIČNÍ DOPRAVA Koncepce IAP skupiny silniční nákladní doprava Ing.Jiří Novotný CDV v.v.i. Při vlastním zpracování návrhu IAP jsme vycházeli z: analýzy výzkumných aktivit (národních
Internetová agentura. Předimplementační analýza webu
Internetová agentura Předimplementační analýza webu 1. OBSAH 1. OBSAH... 1 VSTUPNÍ DOTAZNÍK... 2 Základní informace o firmě... 2 Základní informace o webu... 4 Marketingové kanály... 5 Obsah a rozvoj webu...
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI. č. R-022-043-15. Dodatek č. 2 ke smlouvě o dílo se spolkem BMI. ze dne 25.5.2015. Rada městské části
Rada městské části 1. s c h v a l u j e MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI USNESENÍ č. R-022-043-15 ze dne 25.5.2015 Dodatek č. 2 ke smlouvě o dílo se spolkem BMI dodatek č. 2 ke smlouvě o dílo se
NOVÁ ÉRA TECHNOLOGIE SPLACHOVÁNÍ
NOVÁ ÉRA TECHNOLOGIE SPLACHOVÁNÍ NOVÝ STANDARD VÝKONNOSTI SPLACHOVÁNÍ Ve společnosti Ideal Standard se neustále snažíme představovat našim zákazníkům nejkrásnější, inovativní řešení, udávat trend a nastavovat
SLOVO ŘEDITELE SPOLEČNOSTI
Společnost PERSO International byla založena v roce 2002 a po více než 12 letech úspěšného fungování na trhu se stala dynamicky se rozvíjející společností kladoucí vysoký důraz na kvalitu poskytovaných
Sportovní půjčovna, obchod a cykloservis přímo na náměstí ve Frymburku u Lipna
Sportovní půjčovna, obchod a cykloservis přímo na náměstí ve Frymburku u Lipna Vítejte na stránkách půjčovny&sportu Řezáč-Frymburk, která se nachází přímo na náměstí v městečku Frymburk (žlutá budova Apartmány
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692 Veřejná zakázka: Úvěrový rámec na předfinancování a spolufinancování projektů zadávaná v otevřeném řízení podle
BRZDY V NOVÉM SVĚTLE. www.hella.com/brakesystems
BRZDY V NOVÉM SVĚTLE www.hella.com/brakesystems 12 1 TÝM SLOŽENÝ Z NEJLEPŠÍCH HRÁČŮ Docílili jsme souhry vynikající brzdové technologie s profesionální podporou prodeje, inovačního potenciálu se špičkovým
1. Cizinci v České republice
1. Cizinci v České republice Počet cizinců v ČR se již delší dobu udržuje na přibližně stejné úrovni, přičemž na území České republiky bylo k 31. 12. 2011 evidováno 434 153 osob III. Pokud vezmeme v úvahu
Zkušenosti s kontrolním hlášením k DPH Průzkum společnosti Deloitte. Březen 2016
Zkušenosti s kontrolním hlášením k DPH Průzkum společnosti Deloitte Březen 2016 Obsah prezentace Představení průzkumu Průzkum reaguje na novinku daňového systému kontrolní hlášení Shrnuje zkušenosti respondentů
Flexibilní pracovní modely a metody vhodné pro MSP. Národní vzdělávací fond
Flexibilní pracovní modely a metody vhodné pro MSP Osnova Flexibilita jako faktor rozvoje firmy Flexibilní pracovní podmínky pracovní konta model semaforu roční časový model celoživotní flexibilní přístupy
Dopravní úloha. Jiří Neubauer. Katedra ekonometrie FEM UO Brno
Přednáška č. 9 Katedra ekonometrie FEM UO Brno Distribuční úlohy Budeme se zabývat 2 typy distribučních úloh dopravní úloha přiřazovací problém Dopravní úloha V dopravním problému se v typickém případě
Odbor dopravy ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ. Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu MĚSTSKÝ ÚŘAD TÁBOR Odbor dopravy Žižkovo náměstí 2 390 15 Tábor Telefon: +420 381 486 111 Fax: +420 381 486 100 E-mail: posta@mu.tabor.cz
ZA5472. Flash Eurobarometer 312 (Future of Transport) Country Questionnaire Czech Republic
ZA5472 Flash Eurobarometer 312 (Future of Transport) Country Questionnaire Czech Republic FL 312 EUROBAROMETER PREPARATION FOR THE WHITE PAPER ON THE FUTURE OF TRANSPORT DEMO SECTION D1. Pohlaví [NEPTEJTE
Plastové rozvaděče pro FVE a nejen pro ně...
Plastové rozvaděče pro FVE a nejen pro ně... Společnost ELPLAST-KPZ Rokycany, spol. s r. o. je tradiční český výrobce plastových rozvaděčů. Významnými odběrateli skříní jsou energetické distribuční společnosti,
Základní informace. Kolín, Leden/Únor 2016 1
Základní informace Projekt E-názor má za cíl pomoci obcím zajistit dostupnost a reprezentativnost názorů obyvatel prostřednictvím elektronického sociologického nástroje pro e-participaci. Projekt realizuje
Adresa příslušného úřadu
Příloha č. 9 k vyhlášce č. 503/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Úřad: Obecní úřad Výprachtice Stavební úřad PSČ, obec: Výprachtice č.p.3, 561 34 Výprachtice Věc: ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ podle ustvení
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice
ZÁKLADNÍ NORMOVÁ A PŘEDPISOVÁ USTANOVENÍ V OBORU DOPRAVNÍCH STAVEB (POZEMNÍ KOMUNIKACE) Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice
Ekonomika 1. 01. Základní ekonomické pojmy
S třední škola stavební Jihlava Ekonomika 1 01. Základní ekonomické pojmy Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284 Šablona: III/2 - inovace
Operativní plán. Operativní řízení stavby
Operativní plán Operativní řízení stavby OPERATIVNÍ PLÁN - celkový časový plán je pro potřeby řízení stavby málo podrobný Operativní plán - zpracovávají se podrobnější časové plány operativní plány (OP)
Výroční zpráva společnosti CyberGym Europe, a.s.
15 Výroční zpráva společnosti CyberGym Europe, a.s. www.cybergymeurope.com 1 Popis účetní jednotky Název společnosti: CyberGym Europe, a.s. Sídlo: Na Vítězné pláni 1719/4, Praha 4, 140 00 Právní forma:
Metodika pro učitele
Metodika pro učitele Úprava a práce s fotografiemi v programu PhotoScape Obrázkový editor PhotoScape je zdarma dostupný program, který nabízí jednoduchou úpravu obrázků a fotek, je určen začátečníků a
( ) 2.4.4 Kreslení grafů funkcí metodou dělení definičního oboru I. Předpoklady: 2401, 2208
.. Kreslení grafů funkcí metodou dělení definičního oboru I Předpoklady: 01, 08 Opakování: Pokud jsme při řešení nerovnic potřebovali vynásobit nerovnici výrazem, nemohli jsme postupovat pro všechna čísla
Individuální přístup ke klientům trpící syndromem demence. Marie Báňová
Individuální přístup ke klientům trpící syndromem demence Marie Báňová Obsah příspěvku Jaký význam má individuální přístup Jak chápat individuální přístup Co všechno potřebuje personál vzít na vědomí,
Metodické centrum MZK. Konference Architektura a výstavba knihoven Hradec Králové, 16. 6. 2016
Metodické centrum MZK Konference Architektura a výstavba knihoven Hradec Králové, 16. 6. 2016 - Plán implementace Státní kulturní politiky MK ČR a Koncepci rozvoje knihoven na léta 2016-2020 - Vychází
Přínosy ekodesignu pro. Klára Ouředníková a Robert Hanus Centrum inovací a rozvoje www.cir.cz
Přínosy ekodesignu pro inovující výrobní podnik Klára Ouředníková a Robert Hanus Centrum inovací a rozvoje www.cir.cz Co je to ekodesign? Základním cílem ekodesignu je snížit dopady výrobku na životní
M A N A G E M E N T. Akad. rok 2009/2010, Letní semestr MANAGEMENT - VŽ 1
M A N A G E M E N T 5 MANAGEMENT - VŽ 1 V Ý Z N A M S T R A T E G I C K É H O M A N A G E M E N T U MANAGEMENT - VŽ 2 STRATEGICKÝ MANAGEMENT Představuje souhrn aktivit jako je : 1. výzkum tržních podmínek,
Staveniště a zařízení staveniště
Staveniště a zařízení staveniště Staveniště - místo určené k realizaci stavby nebo udržovacích prací - zahrnuje zejména pozemek ve vlastnictví investora, ale i další pozemky, které jsou nutné k provedení
PRODUKTOVÝ KATALOG 2016 20 LET VÝROČÍ KAJOT
PRODUKTOVÝ KATALOG 2016 20 LET VÝROČÍ KAJOT ZABÝVÁME SE VÝVOJEM, VÝROBOU A PROVOZEM HERNÍHO SOFTWARU A HERNÍCH ZAŘÍZENÍ JIŽ OD ROKU 1996. Naším cílem je být kvalitním partnerem a dodavatelem komplexních
DOPRAVNÍ ZÓNA STUDÉNKA
DOPRAVNÍ ZÓNA STUDÉNKA 18. prosinec 2007 Dopravní zóna Studénka Strana 1 Cenová nabídka na prodej: Prodej DZ Studénka nabízíme formou: 1) přímého prodeje pozemků 2) prodeje účelové společnosti SPV 3) prodej
Digitální mapa veřejné správy ZK III a celostátní. Zlín 26.9.2013 Barbora Valouchová
a celostátní Zlín Barbora Valouchová Program jednání Digitální mapa veřejné správy Zlínského kraje (Ing. Barbora Valouchová) Nový Portál Jednotné územně analytické podklady a územní plány Zlínského kraje
Filtrace olejů a čištění strojů
Filtrace olejů a čištění strojů Moderní technologie současnosti kladou vysoké nároky nejen na kvalitu olejů po stránce složení a aditivace, ale také nízké míry znečištění mechanickými částicemi vzniklých
BÍLSKO. Změna č. 2 A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN OBCE. : Olomoucký. : Městský úřad Litovel, odbor výstavby
ÚZEMNÍ PLÁN OBCE BÍLSKO Změna č. 2 A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST OBEC : Bílsko OKRES : Olomouc KRAJ : Olomoucký POŘIZOVATEL OBJEDNATEL : Městský úřad Litovel, odbor výstavby Obec Bílsko PROJEKTANT :
PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ APLIKACE HELPDESK
PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ APLIKACE HELPDESK Autor: Josef Fröhlich Verze dokumentu: 1.1 Datum vzniku: 4.4.2006 Datum poslední úpravy: 10.4.2006 Liberecká IS, a.s.;jablonecká 41; 460 01 Liberec V; IČ: 25450131;
J80 Ultra - odstředivka ovoce a zeleniny
J80 Ultra - odstředivka ovoce a zeleniny Naše cena bez DPH : 32.420 Kč Naše cena s DPH : 39.229 Kč Dostupnost: Skladem v Brně Katalogové číslo: 56000A EAN: 8595620604537 Stáhněte si katalog s nabídkou
Kotel na dřevo. za cenu střední střídy! www.rioni.cz
Kotel na dřevo Vysoce kvalitní technologie kotle za cenu střední střídy! Moderní technolgie 6 1 7 8 2 9 3 4 10 5 Kotel na palivové dřevo se špičkovými vlastnostmi: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sací ventilátor
Jak EIP funguje 24.03.2016. Evropské inovační partnerství (EIP)
Podpora uplatnění inovací v zemědělské praxi dotace z Programu rozvoje venkova ČR na období 2014 2020 - Evropské inovační partnerství Evropské inovační partnerství (EIP) Evropské inovační partnerství (EIP)
a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,
Doporučení MMR k postupu zadavatelů při zpracování odůvodnění účelnosti veřejné zakázky, při stanovení obchodních podmínek pro veřejné zakázky na stavební práce a při vymezení podrobností předmětu veřejné
{ } 9.1.9 Kombinace II. Předpoklady: 9108. =. Vypiš všechny dvoučlenné kombinace sestavené z těchto pěti prvků. Urči počet kombinací pomocí vzorce.
9.1.9 Kombinace II Předpoklady: 9108 Př. 1: Je dána pěti prvková množina: M { a; b; c; d; e} =. Vypiš všechny dvoučlenné kombinace sestavené z těchto pěti prvků. Urči počet kombinací pomocí vzorce. Vypisujeme
1 Typografie. 1.1 Rozpal verzálek. Typografie je organizace písma v ploše.
1 Typografie Typografie je organizace písma v ploše. 1.1 Rozpal verzálek vzájemné vyrovnání mezer mezi písmeny tak, aby vzdálenosti mezi písmeny byly opticky stejné, aby bylo slovo, řádek a celý text opticky
neviditelné a o to více nebezpečné radioaktivní částice. Hrozbu představují i freony, které poškozují ozónovou vrstvu.
OCHRANA OVZDUŠÍ Ovzduší je pro člověka jednou z nejdůležitějších složek, které tvoří životního prostředí a bez které se nemůže obejít. Vdechovaný vzduch a vše, co obsahuje, se dostává do lidského těla
Speciální projekt v Haňovicích umožní sklízet rajčata o Vánocích
Speciální projekt v Haňovicích umožní sklízet rajčata o Vánocích Haňovice Pochutnat si koncem prosince na chutných a hlavně českých rajčatech? Už o letošních vánočních svátcích by si hospodyňky mohly koupit
Řezací plotr L3 Seznámení
Řezací plotr L3 Seznámení Your first choice in digital cutting. Řezací plotr L3 stvořen pro zpracování kůže Vlastnosti, které Vám nedají spát Projekce Systém vizuální projekce, pomáhá obsluze k zakládání
Průvodní zpráva. 1. Identifikační údaje 2. Urbanistické řešení 3. Architektonické řešení 4. Stavební řešení. 1. Identifikační údaje
Průvodní zpráva 1. Identifikační údaje 2. Urbanistické řešení 3. Architektonické řešení 4. Stavební řešení 1. Identifikační údaje Obytný soubor na ul. Pastviny v Brně - Komíně 2. Urbanistické řešení Řešené
Stavební firma Vymětal s.r.o.
Stavební firma Vymětal s.r.o. Firma pod současným obchodním názvem začala působit v roce 1997. Z původně menší firmy s 20 zaměstnanci zaměřené na výstavbu RD a rekonstrukce částí budov se během několika
REVITALIZACE BYTOVÉHO DOMU ZMĚNA 2 (BŘEZEN 2012) Mezilesí 2056-2057 Praha 20 Horní Počernice
AKCE: REVITALIZACE BYTOVÉHO DOMU ZMĚNA 2 (BŘEZEN 2012) Mezilesí 2056-2057 Praha 20 Horní Počernice STUPEŇ DOKUMENTACE: ČÁST DOKUMENTACE: DSP A. Průvodní zpráva Č.ZAKÁZKY: ZAK-2011-041-Tp VYPRACOVAL: Ing.
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků
Praktický příklad pořízení elektromobilu pro veřejnou správu aneb s podporou rozvoje elektromobility a realizací dalších aktivit ke SMART regionu
Praktický příklad pořízení elektromobilu pro veřejnou správu aneb s podporou rozvoje elektromobility a realizací dalších aktivit ke SMART regionu Ing. Tomáš Kotyza ředitel krajského úřadu dne: 26. 6. 2013
NÁSTROJ ENERGETICKÉHO. PORSENNA o.p.s.
NÁSTROJ ENERGETICKÉHO MANAGEMENTU PORSENNA o.p.s. PROGRAM PREZENTACE Představení společnosti PORSENNA o.p.s. Principy energetického managementu Představení SW e-manažer Prostor pro diskusi PŘEDSTAVENÍ
Standardizace elektronického odbavení cestujících ve veřejné dopravě, legislativní podpora
Standardizace elektronického odbavení cestujících ve veřejné dopravě, legislativní podpora Ing. Jiří Matějec Koordinátor pracovní skupiny Platby v dopravě SDT (ITS&S Czech Republic) www.sdt.cz RNDr. Jan
Příloha č.1 - Dotazníkové šetření k bakalářské práci Podnikatelský záměr založení soukromé mateřské školy
Příloha č.1 - Dotazníkové šetření k bakalářské práci Podnikatelský záměr založení soukromé mateřské školy Z důvodu co největšího přiblížení se k realitě trhu soukromého vzdělávání, představám a požadavkům
2.4.11 Nerovnice s absolutní hodnotou
.. Nerovnice s absolutní hodnotou Předpoklady: 06, 09, 0 Pedagogická poznámka: Hlavním záměrem hodiny je, aby si studenti uvědomili, že se neučí nic nového. Pouze používají věci, které dávno znají, na
Světový den bez tabáku Národní sítě Zdravých měst ČR připravily na jednotné standardizované obaly Cesta za čistým vzduchem
Světový den bez tabáku 31. květen Projekt Jihlava Zdravé město a MA21 Závěrečná zpráva 2016 Kampaň byla podpořena v rámci dotace na projekt Zdravé město Jihlava 2016 z rozpočtu Kraje Vysočina na podporu
Výsledky testování školy. Druhá celoplošná generální zkouška ověřování výsledků žáků na úrovni 5. a 9. ročníků základní školy. Školní rok 2012/2013
Výsledky testování školy Druhá celoplošná generální zkouška ověřování výsledků žáků na úrovni 5. a 9. ročníků základní školy Školní rok 2012/2013 Gymnázium, Šternberk, Horní náměstí 5 Termín zkoušky: 13.
2.7.2 Mocninné funkce se záporným celým mocnitelem
.7. Mocninné funkce se záporným celým mocnitelem Předpoklady: 70 Mocninné funkce se záporným celým mocnitelem: znamená? 3 y = = = = 3 y y y 3 = ; = ; = ;.... Co to Pedagogická poznámka: Nechávám studenty,
1 Rozbor vývoje smrtelných následků dopravních nehod v ČR
1 Rozbor vývoje smrtelných následků dopravních nehod v ČR 1.1 Úvod Následující analýza je zaměřena na problematiku vývoje smrtelných následků nehodovosti v ČR především v období 2006-2012 (období, kdy
Historie výpočetní techniky Vývoj počítačů 4. generace. 4. generace mikroprocesor
4. generace mikroprocesor V roce 1971 se podařilo dosáhnout takové hustoty integrace (množství součástek v jednom obvodu), která umožňovala postavení celého mozku počítače z jednoho obvodu tento obvod
Hlavní město Praha RADA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY USNESENÍ. Rady hlavního města Prahy
Rada hlavního města Prahy Hlavní město Praha RADA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY USNESENÍ Rady hlavního města Prahy číslo 2665 ze dne 3.11.2015 k vypracování koncepční studie horní úrovně Dvořákova nábřeží I. souhlasí
Novinky v Maple T.A. 10
Novinky v Maple T.A. 10 Maple T.A. 10 je nová verze aplikace Maple T.A., jejíž nová funkcionalita je zejména založena na požadavcích uživatelů z řad studentů, instruktorů, administrátorů. Došlo k rozšíření
Výsledky testování školy. Druhá celoplošná generální zkouška ověřování výsledků žáků na úrovni 5. a 9. ročníků základní školy. Školní rok 2012/2013
Výsledky testování školy Druhá celoplošná generální zkouška ověřování výsledků žáků na úrovni 5. a 9. ročníků základní školy Školní rok 2012/2013 Základní škola Ústí nad Orlicí, Komenského 11 Termín zkoušky:
PC, POWER POINT, dataprojektor
Název školy Číslo projektu Autor Název šablony Název DUMu Stupeň a typ vzdělávání Vzdělávací oblast Střední škola hotelová a služeb Kroměříž CZ.1.07/1.5.00/34.0911 Ing. Anna Grussová VY_32_INOVACE 29_MAR
Post-Processingové zpracování V módu post-processingu je možné s tímto přístrojem docílit až centimetrovou přesnost z běžné 0,5m.
Výjimečná EVEREST technologie Aplikovaná EVEREST technologie pro dobrou ochranu vícecestného šíření GNSS signálu a pro spolehlivé a přesné řešení. To je důležité pro kvalitní měření s minimální chybou.
Haga clic para modificar el estilo de título del patrón
de PAS SYSTÉM subtítulo VÝSTRAHY del patrón CHODCŮ ŘEŠENÍ PRO SNÍŽENÍ RIZIKA KOLIZÍ VYSOKOZDVIŽNÝCH VOZÍKŮ A CHODCŮ ZÁKAZNÍCI de 2 de 3 PAS - HISTORIE ICNITA je jednou z největších španělských společností
Oblastní charita Most Petra Jilemnického 2457, 434 01 Most
Oblastní charita Most Petra Jilemnického 2457, 434 01 Most Život i v nepříznivých situacích může být důstojný a můžeme jej nasměrovat k lepšímu. Terénní programy - Projdeme tím s vámi - Oblastní charita
Energetický regulační
Energetický regulační ENERGETICKÝ REGULAČNÍ ÚŘAD ROČNÍK 16 V JIHLAVĚ 25. 5. 2016 ČÁSTKA 4/2016 OBSAH: str. 1. Zpráva o dosažené úrovni nepřetržitosti přenosu nebo distribuce elektřiny za rok 2015 2 Zpráva
Odhodlali jsme se jít za svým snem
Odhodlali jsme se jít za svým snem Byt ve velkém panelovém domě a touha po vlastním bydlení, to byl hlavní důvod, proč se rodina ze Žatecka rozhodla, že si pořídí vlastní rodinný dům. A s velkou zahradou
Zvyšování kapacity tratí v ČR
Ing. Radim Brejcha, Ph.D. Odbor strategie VÚŽ 13. listopadu 2014 Definice pojmů modernizace a kapacita: Propustná výkonnost (propustnost, kapacita) je v železniční nebo jiné kolejové dopravě veličina,
KOMORA SOCIÁLNÍCH PODNIKŮ
Ing. Marek Juha místopředseda představenstva - CÍLE - Zasazovat se o popularizaci sociálního podnikání Prosazování podpory sociálních podnikatelů a sociálních podniků Usilovat o vytvoření kvalitní spolupráce
Metodika - Postupy optimálního využití moderních komunikačních kanálů
Informatika v telemedicíně FBMI ČVUT Metodika - Postupy optimálního využití moderních komunikačních kanálů Kolektiv autorů: David Gillar, Jiří Brada, Mikuláš Miček, Miroslav Poledňák, Marie Tichá, Martin
imedicus - internetové objednávání
imedicus - internetové objednávání verze: 27. červenec 2009 2 1. Medicus Komfort imedicus - internetové objednávání imedicus slouží k internetovému objednávání pacientů. Přispívá ke zvýšení pohodlí pacientů
OP PIK Inovační vouchery
OP PIK Inovační vouchery Vyhlášení výzvy: 31.5.2016 Deadline pro podání žádostí: 31.5.2017 (možné dřívější ukončení výzvy při dosažení alokace) Alokace: 200 mil. Kč Žadatel: malá a střední firma (pro firmy
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.15 Konstrukční materiály Kapitola 1 Vlastnosti
Operační program Doprava
Veletrh URBIS INVEST 2009 Brno - Výstaviště Operační program Doprava Mgr. Radek Lintymer 23.04. 2009 Evropská unie Investice do vaší budoucnosti WWW.OPD.CZ Fond soudržnosti Evropský fond pro regionální
Vačkové a výkonové spínače
Vačkové a výkonové spínače 0A - 5A Inovace Technologie Kvalita Inovace Technologie Kvalita DŮVĚRA Již od roku 956 se firma Sälzer Electric (čti:zelcr) specializuje na vývoj, výrobu a distribuci výkonových
Využití válcových zkušeben při ověřování tachografů. Prezentace pro 45. konferenci ČKS 1. část: metrologické požadavky
Využití válcových zkušeben při ověřování tachografů Prezentace pro 45. konferenci ČKS 1. část: metrologické požadavky Lukáš Rutar, GŘ Brno Související nařízení a předpisy: TPM 5210-08 Metody zkoušení při
1.3.1 Kruhový pohyb. Předpoklady: 1105
.. Kruhový pohyb Předpoklady: 05 Předměty kolem nás se pohybují různými způsoby. Nejde pouze o přímočaré nebo křivočaré posuvné pohyby. Velmi často se předměty otáčí (a některé se přitom pohybují zároveň
Vedoucí bakalářské práce
Univerzita Pardubice, Fakulta ekonomicko-správní, Ústav Posudek vedoucího bakalářské práce Jméno studenta Téma práce Cíl práce Vedoucí bakalářské práce Barbora RUMLOVÁ ANALÝZA A POTENCIÁLNÍ ROZVOJ CESTOVNÍHO
Zásady označování budov
MĚSTSKÝ ÚŘAD HORNÍ SLAVKOV Zásady označování budov Článek 1 Úvodní ustanovení Městský úřad Horní Slavkov určuje podle 32 odst. 1 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích v pl. znění barvu a provedení čísel popisných,
Projekt diplomové práce JAN BŘEZINA 347757
Projekt diplomové práce JAN BŘEZINA 347757 Zpracování diplomové práce Téma: Krizový management Crisis managemet Katedra: Podnikové hospodářství Vedoucí: Ing. Alena Klapalová, Ph.D. Živnostník: Jan Březina
Vila Mariola. Vytisknout PDF. Drašnice / Makarská Riviéra / Chorvatsko. Celkový počet fotografií ve fotogalerii objektu: 30. Vila Mariola 1 / 8
Vila Mariola Drašnice / Makarská Riviéra / Chorvatsko Vytisknout PDF Vážený zákazníku, do tohoto PDF jsou vloženy pouze základní informace o objektu a jeho ubytovacích jednotkách, který Vás zaujal. Všechny
PLÁNOVÁNÍ, ZÍSKÁVÁNÍ A VÝBĚR
PLÁNOVÁNÍ, ZÍSKÁVÁNÍ A VÝBĚR PRACOVNÍKŮ Kateřina Legnerová Mail: katerina.legnerova@fhs.cuni.cz SYSTÉM ŘÍZENÍ LIDSKÝCH ZDROJŮ Předvýběr Ukončení PP Získávání zaměstnanců Výběr Vnější podmínky Plánování
Typové schválení vozidla v EU. Typové schválení vozidla, obecně. Pozadí a účel
Typové schválení vozidla, obecně Typové schválení vozidla, obecně Pozadí a účel Po dlouhou dobu existuje v EU nařízení, které se zabývá typovým schválením osobních automobilů a motocyklů. V roce 2007 bylo