Dixell Návod k instalaci a obsluze XT130C/D, XT131C/D-U XT130C - XT131C XT130D - XT131D DIGITÁLNÍ REGULÁTOR S NEUTRÁLNÍ ZÓNOU A UNIV.
|
|
- Kamil Král
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 XT130C - XT131C XT130D - XT131D DIGITÁLNÍ REGULÁTOR S NEUTRÁLNÍ ZÓNOU A UNIV. VSTUPEM 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ 1 2. OBECNÝ POPIS 1 3. PRVNÍ INSTALACE 1 4. REGULACE 1 5. ČELNÍ PANEL 1 6. ČIDLA A MĚŘÍCÍ ROZSAHY 2 7. SEZNAM PARAMETRŮ 2 8. INSTALACE A MONTÁŽ 3 9. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ SÉRIOVÁ KOMUNIKACE RS DIGITÁLNÍ VSTUP POUŽITÍ PROGR. KLÍČE HOT KEY SIGNALIZACE ALARMU TECHNICKÉ ÚDAJE PŘIPOJENÍ HODNOTY VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ 5 Maximální žádané hodnoty (US1 a US2). Viz též odstavec o programování parametrů. 4. REGULACE Dvoustupňové ON/OFF řízení s neutrální zónou. Výstup 1 inverzní činnost (topení, zvlhčování nebo zvyšování tlaku). Zátž 1 je zapnuta při SET-db/2 a vypnuta když regulovaná veličina dosáhne žádané hodnoty SET. Výstup 2 přímá činnost (chlazení, sušení nebo snižování tlaku). Zátž 2 je zapnuta při SET+db/2 a vypnuta když regulovaná veličina dosáhne žádané hodnoty SET. 5. ČELNÍ PANEL LED2 E.S. LED1 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ 1.1 PŘED INSTALACÍ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Příručka je součástí výrobku a musí být uložena v blízkosti přístroje, aby byla k dispozici pro snadné získání informací. Přístroj není určen pro použití k jiným účelům, než jaké jsou popsány v následujícím textu. Přístroj se nesmí používat ve funkci bezpečnostního zařízení. Před zahájením provozu překontrolujte rozmezí podmínek dané aplikace. 1.2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před připojením přístroje překontrolujte správnost napájecího naptí. Nevystavujte přístroj působení vody nebo vlhka a používejte ho výhradn v rámci předepsaných provozních podmínek. Z důvodů předcházení kondenzaci vodních par zabraňte vlivu výrazných zmn teploty při vysoké úrovni atmosférické vlhkosti. Přístroj nerozebírejte ani neopravujte. V případ poruchy nebo špatné funkce odešlete přístroj, spolu s podrobným popisem vzniklé závady, zpt distributorovi (adresa je uvedena na konci této příručky). Ujistte se, že přívody k čidlům, přívody k zátži a napájecí přívody jsou uložené oddlen a dostatečn daleko od sebe, bez křížení a bez soubžného vedení. Při aplikaci v průmyslovém prostředí může být u induktivní zátže výhodné použít paraleln filtr síťového napájení (typ FT1). 2. OBECNÝ POPIS Modely XT130C, XT131C (do panelu), XT130D a XT121D (na DIN lištu), jsou ON/OFF regulátory s neutrální zónou pro regulaci teploty, vlhkosti a tlaku. Jsou navrženy pro průmyslové aplikace kde je zapotřebí regulovanou veličinu udržovat v nastavitelném pásmu. Analogový vstup může být nastaven dle modelu takto: - PTC, NTC; - PTC, NTC, Pt100, termočlánek J, K, S; mA, 0 1V, 0 10V. 3. PRVNÍ INSTALACE 3.1 NASTAVENÍ ČIDLA Přednastavený typ čidla je uveden na popisce přístroje, viz. Jestliže je Vámi používané čidlo jiné než přednastavené, postupujte dle následujích instrukcí : 1. Pro vstup do programovacího menu stisknte tlačítka SET+ na po dobu 3s. 2. Vyberte parametr Pbc (Konfigurace čidla) a stisknte tlačítko SET. 3. Nastavte typ čidla : a. Regulátor teploty : Pt= Pt100, J = termočlánek J, c = termočlánek K, S = termočlánek S; Ptc = PTC; ntc = ntc. b. Regulátor analogových signálů : cur=4 20mA, 0-1= 0 1V, 10= 0 10V 4. Stisknte tlačítko SET pro potvrzení. 5. Vypnte přístroj a znovu jej zapnte. POZN.: Před provedením zmny zkontrolujte a pokud je nutné proveďte nastavení správných hodnot Minimální žádané hodnoty (LS1 a LS2) a SET k zobrazení a zmn žádané hodnoty a v režimu programování k výbru parametru a potvrzení provedené operace. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PŘÍSTROJE : jestliže je povolena funkce (onf=yes) je možno stisknutím tlačítka SET po dobu 4s přístroj VYPNOUT. Optovným stisknutím tlačítka SET se přístroj ZAPNE. (UP) V režimu programování vyhledává kódy parametrů nebo slouží ke zvýšení zobrazené hodnoty. (DOWN) V režimu programování vyhledává kódy parametrů nebo slouží ke snížení zobrazené hodnoty. KOMBINACE TLAČÍTEK: + Uzamčení a odemčení klávesnice. SET + Slouží pro vstup do progr. režimu. SET + Slouží pro návrat k zobrazení teploty 5.1 VÝZNAM KONTROLEK Kontrolky LED na čelním panelu slouží ke sledování činnosti regulace přístroje. Funkce jednotlivých kontrolek je v následující tabulce : LED Režim Funkce Svítí Výstup 1 zapnut - skutečná teplota nižší než žádaná Svítí LED1 Bliká LED2 Bliká E.S. Svítí Svítí Výstup 2 zapnut - skutečná teplota vyšší než žádaná - Režim programování (bliká spolu s LED2) - Režim programování (bliká spolu s LED1) Úsporný režim aktivován digitálním vstupem - ALARM -V prog. menu indikuje, že parametr je v také v Pr1 5.2 ZOBRAZENÍ ŽÁDANÉ HODNOTY SET 1. Stisknutím příslušného tlačítka SET se zobrazí žádaná hodnota 1 a Pro návrat k normálnímu zobrazení stisknte znovu tlačítko SET nebo počkejte 10s. 5.3 ZMĚNA ŽÁDANÉ HODNOTY SET 1. Pro zmnu žádané hodnoty stisknte tlačítko SET na 2 s, 2. Na displeji se zobrazí žádaná hodnota a začne blikat kontrolka LED1, LED2. 3. Žádanou hodnotu je možno tlačítky a zmnit do 10 s. 4. Uložení nové žádané hodnoty se provede opt stisknutím tlačítka SET, nebo se vyčká 10 s. LOGITRON s.r.o., Volutová 2520, PRAHA 5, tel. : , fax : , info@logitron.cz v1.0 1 /1
2 5.4 VSTUP DO PROGRAMOVACÍHO MENU PR1 Vstup do parametrů v menu Pr1 (uživateli dostupné parametry) je následující: 1. Stisknte na 3s tlačítka SET + (LED1 a 2 začne blikat). 2. Přístroj zobrazí první parametr v programovacím menu Pr1 5.5 VSTUP DO SKRYTÉHO MENU PR2 Skryté menu obsahuje všechny konfigurační parametry přístroje. Pro vstup je požadováno zadat bezpečnostní kód : 1. Vstupte do menu Pr1, viz kap Vyberte parametr a stisknte SET. 3. Na okamžik zabliká PAS a následuje zobrazení s blikající nulou. 4. Pomocí tlačítek a zadejte číslo bezpečnostního kódu na blikající pozici a potvrďte stisknutím tlačítka SET. Bezpečnostní kód je Jestliže je bezpečnostní kód správný, je menu aktivní stisknutím tlačítka SET po zadání posledního čísla kódu. Další možnost přístupu do menu je následující: Do 30 sekund po zapnutí přístroje stisknte tlačítka SET + na dobu nejmén 3 s. 5.6 JAK PŘESUNOUT PARAMETR ZE SKRYTÉHO MENU PR2 DO PROGRAMOVACÍHO MENU PR1 A NAOPAK. Každý parametr umístný ve skrytém menu je možno odstranit nebo umístit do menu Pr1 stisknutím tlačítek SET +. Je-li parametr ze skrytého menu v parametrech progr.menu Pr1, svítí kontrolka. 5.7 ÚPRAVA HODNOTY LIBOVOLNÉHO PARAMETRU Pro zmnu hodnoty parametrů postupujte v následujících krocích: 1. Vstupte do režimu programování - kap Parametr zvolte tlačítky nebo. 3. Stisknutím tlačítka SET zobrazte hodnotu zvoleného parametru. 4. Tlačítky nebo upravte hodnotu tohoto parametru. 5. Stisknte tlačítko SET pro záznam této nové hodnoty a pro přechod k následujícímu parametru. Pro ukončení programování : Stisknte tlačítko SET +, nebo vyčkejte 15 sekund bez stisknutí jakéhokoliv tlačítka. Pozn.: nová hodnota se uloží i po vyčkání 15 s bez stisku tlačítka. 5.8 UZAMČENÍ KLÁVESNICE 1. Stisknte a po dobu více než 3 sekund držte stisknutá tlačítka a. 2. Zobrazí se nápis "POF" a klávesnice je uzamčena. V tomto stavu je možné pouze zobrazit nastavenou žádanou hodnotu. 3. Pokud je tlačítko stisknuto déle než 3 s zobrazí se hlášení "POF". 5.9 ODEMKNUTÍ KLÁVESNICE Stisknte a po dobu více jak 3 s držte stisknutá tlačítka a, než se objeví nápis Pon ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ PŘÍSTROJE Pokud je zvolena tato funkce (par. onf=yes), je možno stisknutím tlačítka SET na déle než 4 s přístroj vypnout. Optovné zapnutí přístroje se provádí opt stisknutím tlačítka SET. 6. ČIDLA A MĚŘÍCÍ ROZSAHY Čidlo Dolní rozsah Horní rozsah NTC -40 C/-40 F 110 C/ 230 F PTC -50 C/ -58 F 150 C/ 302 F Pt C/ -328 F 600 C/ 1112 F TcK 0 C/ 32 F 1300 C/ 1999 F TcJ 0 C/ 32 F 600 C/ 1112 F TcS 0 C/ 32 F 1400 C/ 1999 F 7. SEZNAM PARAMETRŮ REGULACE db Neutrální zóna : (0,1 / rozsah čidla) pásmo kolem žádané hodnoty, pod a nad kterou jsou aktivovány výstupy 1 a 2. Je-li výstup aktivován, zůstane aktivní dokud není dosažena žádaná hodnota. LS1 Minimum žádané hodnoty : (dolní rozsah čidla SET) minimum žádané hodnoty (přijatelné z hlediska obsluhy nebo technologie). US1 Maximum žádané hodnoty : (Set1 horní rozsah čidla) maximum žádané hodnoty. AC Ochranný čas krátkého cyklu : (0 250 s) minimální doba mezi vypnutím výstupu a jeho optovným zapnutím on Min. doba zapnutí výstupu : (0 250 s) ono: Min. doba mezi 2 následujícími zapnutími stejného výstupu (0 120 min). ALARMY ALc Konfigurace teplotních alarmů : určuje, zda se alarmy (ALL, ALU) zadávají jako relativní (vztaženy k žádané hodnot) nebo v absolutní hodnot, re relativn; Ab absolutn (např. teplota) ALL Spodní teplotní alarm (minimální) : při ALC=rE : relativní k žádané hodnot, nastavená hodnota se odečítá od žádané hodnoty.alarm je signalizován, když mřená hodnota klesne pod SET-ALL. při ALC=Ab : absolutní hodnota, spodní alarm je signalizován, když mřená hodnota klesne pod ALL. ALu Horní teplotní alarm ( maximální) : při ALC=rE: relativní k žádané hodnot, nastavená hodnota se přičítá k žádané hodnot. Maximální alarm je signalizován, když mřená hodnota překročí SET+ALU. při ALC=Ab: absolutní hodnota, horní alarm je signalizován, když mřená vzroste nad ALU. ALH Hystereze pro nápravu alarmu : (0,1 horní rozsah čidla) hystereze alarmů, vždy kladná. ALd Zpoždní alarmu : (0 999 min) časový interval mezi detekcí alarmu a jeho signalizací. dao Zpoždní alarmu po zapnutí přístroje : ( h) časový interval mezi detekcí alarmu po zapnutí přístroje a jeho signalizací. So1 Stav výstupu 1 při vadné sond : So1=oFF rozepnuto; So1=on sepnuto. So2 Stav výstupu 2 při vadné sond : So2=oFF rozepnuto; So2=on sepnuto. tba Stav alarmového relé po stisku tlačítka (XT131C/XT131D) : off = rozepnuto; on = sepnuto. AS Konfigurace alarmového relé (XT131C/XT131D) : cl = svorky 4-6 (XT121D:23-24) při alarmu rozepnuty; op = svorky 4-6 (XT121D:23-24) při alarmu sepnuty. ČIDLA A DISPLEJ LCI Začátek stupnice zobrazení při minimu proudového nebo napťového vstupu : (rozsah při res = in, de nebo ce: , při res = ire: ) nastavení hodnoty na displeji, která odpovídá signálu 4mA nebo 0V. UCI Začátek stupnice zobrazení při maximu proudového nebo napťového vstupu : (rozsah při res = in, de, ce: , při res=ire ) nastavení hodnoty na displeji, která odpovídá 20mA nebo 1V nebo 10V vstupního signálu. Pozn.: Zobrazení na displeji mezi LCI a UCI je lineární. opb Kalibrace čidla : (± rozsah čidla) umožňuje kompenzovat případnou odchylku čidla. res Desetinné rozlišení: volba zobrazení desetinných čísel na regulátoru: in = integer, bez desetin ( -99 až 199); de = 1 des.místo (-99.0 až ); ce = 2 desetinná místa ( až ), pouze pro napťový nebo proudový vstup ire = integer s vyšším rozsahem: -999 až pouze pro napťový nebo proudový vstup a pouze od verze přístroje rel= 1.2 a vyšší Pozn. : Volba zobrazení desetinné tečky není možná pro modely se vstupem pro termočlánky. udm Jednotky mření : dle modelu pro teplotu : C = Celsius; F = Fahrenheit. pro vstup 4 20mA, 0 1V, 0 10V : 0= C; 1= F, 2=%RH, 3=bar, 4=PSI, 5=bez jedn. Pbc Typ čidla : nastavení typu čidla dle modelu pro teplotu NTC/PTC : Ptc=PTC; ntc=ntc. pro teplotu : Pt=Pt100, J= termočlánek J, c= termočlánek K, S= termočlánek S; Ptc=PTC; ntc=ntc. pro vstup 4 20mA, 0 1V, 0 10V : cur=4 20mA, 0-1=0 1V, 10=0 10V. P3F Třívodičové připojení čidla Pt100 : pro nastavení použitého čidla : no = 2 vodičové čidlo; yes = 3 vodičové čidlo. ANALOGOVÝ VÝSTUP - POUZE PRO XT130D, XT131D - VOLITELNĚ AOC Konfigurace analogového výstupu: (jen pro modely s analogovým výstupem) AOC=Pb Čtení sondy. Parametry analogových výstupů LAO a UAO jsou nezávislé a vztahují se k absolutní hodnot čtené sondou. LOGITRON s.r.o., Volutová 2520, PRAHA 5, tel. : , fax : , info@logitron.cz v1.0 2 /2
3 AOC=Er Mřená hodnota - Set1. Parametry analogových výstupů LAO a UAO jsou vztaženy k regulační odchylce - rozdílu mezi mřenou a žádanou hodnotou Set1. LAO Spodní mez analogového výstupu: (jen pro modely s analogovým výstupem) Hodnota teploty (tlaku apod.) při 4mA analogového výstupu. Tato hodnota může být absolutní, nebo relativní vzhledem k žádané hodnot Set1 - podle nastavení parametru AOC. UAO Horní mez analogového výstupu: (jen pro modely s analogovým výstupem) Hodnota teploty (tlaku apod.) při 20 ma analogového výstupu. Tato hodnota může být absolutní, nebo relativní vzhledem k žádané hodnot Set1 - podle nastavení parametru AOC. SAO Bezpečnostní nastavení analogového výstupu při poruše sondy: (jen pro modely s analogovým výstupem) Určuje, který stav analogového výstupu by nastal při poruše sondy: SAO = off; analogový výstup = 4mA SAO = on; analogový výstup = 20mA DIGITÁLNÍ VSTUP HES Zmna žádané hodnoty bhem cyklu úspory energie : (dolní rozsah čidla./horní rozsah čidla) nastavuje zmnu žádané hodnoty (o kolik se zmní) bhem cyklu úspory energie. i1f Konfigurace digitálního vstupu : c-h= nepoužívá se; off=vypnutí přístroje; AUS=nepoužíví se; HES=cyklus úspory energie Energy Saving; EAL=externí alarm; bal=vážný alarm vypíná výstupy i1p Polarita digitálního vstupu : op: digitální vstup se aktivuje rozepnutím kontaktu; CL: digitální vstup se aktivuje sepnutím kontaktu. did Zpoždní poplachu digitálního vstupu. (0 255 min) zpoždní mezi detekcí stavu externího poplachu (i1f = EAL nebo i1f = bal) a jeho signalizací. DALŠÍ Adr Adresa sériové komunikace RS485 : (0 247) identifikuje přístroj pro monitorovací systém. onf Vypnutí a zapnutí přístroje tlačítky : (no =ne; yes=ano) umožňuje ZAP/VYP přístroj stisknutím tlačítka SET1 na déle než 4s. Ptb Tabulka parametrů : (pouze pro čtení) Zobrazuje originální kód tabulky parametrů. rel Verze software : (pouze pro čtení) Přístup do programovacího menu 8. INSTALACE A MONTÁŽ Přístroje XT130C a XT131C se montují do panelu do otvoru 29x71 mm, a upevňují upínkami (v dodávce). ). XT130D a XT131D se montují na DIN lištu. K dosažení krytí IP65 je nutno použít pod čelní panel pryžové tsnní model RG-C. Povolený pracovní rozsah okolní teploty pro bezporuchový provoz je 0 60 C. Zařízení neumisťujte do míst s výskytem silných vibrací, nevystavujte je působení korozívních plynů, nadmrných nečistot nebo vlhkosti. Stejná doporučení platí i pro použitá čidla. Zajistte volné proudní vzduchu okolo chladících otvorů. 9. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Přístroje jsou osazeny šroubovací svorkovnicí umožňující připojit vodiče o průřezu až 2,5 mm 2. Předtím, než začnete zapojovat vodiče, přesvdčte se, zda použité naptí odpovídá napájecímu naptí přístroje. Přívody od čidel veďte oddlen od napájecích vodičů, od vedení k ovládaným spotřebičům a od silových vedení. 10. SÉRIOVÁ KOMUNIKACE RS485 Všechny modely je možno připojit k monitorovacímu a řídícímu systému XJ500. Vyžaduje to připojit na výstup pro "Hot key" externí převodník XJ485 s kabelem CAB/RS02 (není součástí dodávky). Komunikace probíhá veřejným protokolem ModBus RTU. Pozn.: Přístroje XT130C a XT131C s proudovým nebo napťovým vstupem a s napájením 230V nebo 115V se nemohou připojit k XJ DIGITÁLNÍ VSTUP Regulátory jsou vybaveny jedním volným kontaktem jako digitální vstup. Tento je možno parametrem i1f naprogramovat na 4 různé funkce DÁLKOVÉ VYP./ZAP. (I1F = OFF) Tato funkce umožňuje dálkov zapnout a vypnout přístroj VŠEOBECNÝ ALARM (I1F = EAL) Jakmile je digitální vstup sepnut, je po časovém zpoždní nastaveném parametrem did signalizováno hlášení alarmu EAL. Stav výstupu se nezmní. Alarm se vypne při rozepnutí kontaktu digitálního vstupu REŽIM VÁŽNÉHO ALARMU (I1F = BAL) Jakmile je digitální vstup sepnut, je po časovém zpoždní nastaveném parametrem did signalizováno hlášení alarmu bal. Alarm se vypne při rozepnutí kontaktu digitálního vstupu FUNKCE ÚSPORY ENERGIE ENERGY SAVING (I1F = BAL) Funkce Energy saving umožňuje zmnit žádanou hodnotu SET. Funkce je aktivní po dobu sepnutí digitálního vstupu a výsledná žádaná hodnota je SET+HES. 12. POUŽITÍ PROGR. KLÍČE HOT KEY 12.1 JAK NAPROGRAMOVAT KLÍČ HOT KEY Z PŘÍSTROJE (PŘENOS) 1. Naprogramujte přístroj tlačítky. 2. Když je přístroj zapnut, zasuňte programovací klíč Hot key a stisknte tlačítko ; zobrazí se hlášení "upl" a rozbliká se End. 3. Stisknte tlačítko SET a hlášení End přestane blikat. 4. Vypnte přístroj, odstraňte programovací klíč Hot Key a přístroj znovu zapnte. Pozn: Pří nesprávném naprogramování a přenosu dat se zobrazí hlášení "Err". V tomto případ stisknte znovu tlačítko pro restartování a znovu naprogramování Hot key. Operace v tomto odstavci opakujte JAK PROGRAMOVAT PŘÍSTROJ POMOCÍ HOT KEY (ZAVÁDĚNÍ) 1. Přístroj vypnte. 2. Zasuňte naprogramovaný Hot Key do konektoru 5 PIN a přístroj zapnte. 3. Zavedení parametrů z Hot Key do pamti přístroje se provede automaticky; zobrazí se hlášení "dol" a rozbliká se End. 4. Po 10 sekundách se přístroj restartuje a začne pracovat s novými parametry. 5. Vyjmte programovací klíč Hot Key.. Pozn: Pří nesprávném naprogramování a přenosu dat se zobrazí hlášení "Err". V tomto případ přístroj vypnte a pokuste se o znovu naprogramování, nebo vyjmte Hot key a oparece v tomto odstavci opakujte. 13. SIGNALIZACE ALARMU Hláše ní Příčina Výstupy PFo Porucha čidla nebo čidlo chybí Alarmový výstup zapnut, výstupy 1 a 2 se chovají dle par. So1 PFc Čidlo zkratováno Alarmový výstup zapnut, výstupy 1 a 2 se chovají dle par. So1 HA Horní teplotní alarm Alarmový výstup zapnut, ostatní bez zmn LA Spodní teplotní alarm Alarmový výstup zapnut, ostatní bez zmn EAL Externí alarm Výstupy bez zmn bal Vážný alarm Výstupy vypnuty 13.1 STAV ALARMOVÉHO RELÉ Stav přístroje AS=CL AS=oP XT131C Přístroj vypnut 5-6 sepnuto 5-6 sepnuto Režim regulace 5-6 sepnuto 5-6 rozepnuto Stav alarmu 5-6 rozepnuto 5-6 sepnuto Stav přístroje AS=CL AS=oP XT131D Přístroj vypnut sepnuto sepnuto Režim regulace sepnuto rozepnuto Stav alarmu rozepnuto sepnuto 13.2 VYPNUTÍ BZUČÁKU Jakmile je alarm signalizován bzučákem (je-li zabudován), je možné jej vypnout libovolným tlačítkem. U modelů XT131C a XT131D je stav alarmového relé závislý na parametru tba. Pro tba=yes je relé deaktivováno stisknutím libovolného tlačítka a pro tba=no je relé sepnuto po dobu trvání podmínek alarmu. Hlášení alarmu na displeji je zobrazováno po dobu trvání podmínek alarmu NÁPRAVA ALARMU Hlášení alarmu čidel PFo, PFc je zobrazeno nkolik sekund po vzniku závady čilda a automaticky se deaktivuje nkolik sekund po zahájení normální činnosti čidla. Před výmnou čidla zkontrolujte jeho připojení. LOGITRON s.r.o., Volutová 2520, PRAHA 5, tel. : , fax : , info@logitron.cz v1.0 3 /3
4 Horní a dolní teplotní alarm HA a LA jsou deaktivovány automaticky po návratu mřené teploty do normálních teplot. Alarmy bal a EAL se vypnou, jakmile je digitální vstup neaktivní. 14. TECHNICKÉ ÚDAJE Materiál skříňky : samozhášecí plast ABS. Rozmry :XT120C, XT121C: čelo 32x74 mm; hloubka 60mm; XT120D, XT121D: 4 DIN moduly, 70x85 mm, hloubka 61 mm Montáž : XT120C, XT121C: do panelu, do otvoru 29x71 mm XT120D, XT121D: na DIN lištu Stupeň krytí : IP20 ; krytí čelního panelu XT120C, XT121C je IP65 při použití tsnní RG-C (tsnní se objednává zvlášť-není součástí dodávky ). Připojení : šroub.svorkovnice,vodiče 2,5 mm 2 Napájení : 12Vstř/ss, ±10%,24Vstř/ss ± 10% 230Vstř ± 10%, 50/60Hz (115Vstř) Spotřeba : max. 3VA Displej : 3 ½ místa Vstupy : dle objednávky: NTC/PTC nebo NTC/PTC /Pt100 /Termočlánky J, K, S nebo 4 20mA/ Výstupy : Výstup 1 a 2 : 8 (3) A 250 Vstř Alarm : ( XT131C, XT131D) - 8 (3) A 250 Vstř Další výstupy : bzučák (voliteln) Záznam údajů : stálá pamť (EEPROM). Pracovní teplota : 0 60 C ( F). Skladovací teplota : C ( F). Vlhkost : 20 85% (bez kondenzace) Mřící rozsah : dle typu čidla Přesnost při 25 C: lepší než ±0,5% rozsahu 15. PŘIPOJENÍ 15.1 XT130C 12V STŘ/SS NEBO 24V STŘ/SS Čidlo: Pt100= 7 9 (8); Termočlánky J, K, S = 7(+); 9(-), 24Vstř/ss napájení : XT131C 230V STŘ NEBO 115V STŘ LOAD 1 LOAD 2 Alarm Input 4 20mA Pt100=9 11 (10); Termočlánky J, K, S= 9(+) - 11(-), 115Vstř napájení : XT130D 230V STŘ NEBO 120V STŘ NEBO 24V STŘ Analog Out LOAD 1 LOAD PTC NTC Pt100: (12); Termočlánky J, K, S= 11(+) - 10(-), 115V stř napájení: 1-2; 24V stř napájení: XT131D 230V STŘ NEBO 115V STŘ NEBO 24V STŘ Analog Out PTC NTC 15.2 XT130C 230V STŘ NEBO 115V STŘ Input 4 20mA LOAD 1 LOAD 2 Alarm Pt100: (12); Termočlánky J, K, S= 11(+) - 10(-) 115Vac napájení: 1-2; 24Vac napájení: 1-2 Pt100=9 11 (10); Termočlánky J, K, S = 9(+) - 11(-), 115Vstř napájení : XT131C 12V STŘ/SS NEBO 24V STŘ/SS LOAD 1 LOAD 2 ALARM Pt100= 7 9 (8); Termočlánky J, K, S = 7(+); 9(-), 24Vstř/ss napájení : LOGITRON s.r.o., Volutová 2520, PRAHA 5, tel. : , fax : , info@logitron.cz v1.0 4 /4
5 16. HODNOTY VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ Kód Název Rozsah C/ F Set Žádaná hodnota LS1 US1 0/32 - db Neutrální zóna ± rozsah čidla 1/2 Pr1 LS1 Minimum žádané hodnoty 1 dolní rozsah / Set1 min US1 Maximum žádané hodnoty 1 Set1/ horní rozsah max Ac Ochranný čas krátkého cyklu sec 0 on Minimální doba zapnutí sec 0 výstupu ono Minimální doba mezi min 0 následujícími zapnutími stejného výstupu ALc Konfigurace alarmu re=relativní Ab= absolutní re ALL Spodní teplotní alarm (ALC=rE) (ALC=Ab) 0 s.rozsah-set1 s.rozsah ALU 10.0/ 20 ALu Horní teplotní alarm (ALC=rE) 0 h.rozsah-set / (ALC=Ab) ALL h.rozsah 20 ALH Hystereze pro nápravu 0 h. rozsah 2.0/4 alarmu ALd Zpoždní alarmu min 15 dao Zpoždní alarmu po zapnutí 0 23h 50min 1.3 So1 Stav výstupu 1 při vadném off=rozepnut off čidle. on=sepnut So2 Stav výstupu 2 při vadném off=rozepnut off čidle. on=sepnut tba 1 Stav alarm.relé po stisku on; off yes tlačítka AS 1 Polarita alarm.relé CL-sepnuto op op-rozepnuto Lci 2 Zobrazení pro min. vstupu voliteln Uci 2 Zobrazení pro max. vstupu voliteln opb Kalibrace čidla -Full Sc./ Full Sc. 0.0 Pr1 res Desetinné rozlišení in=ne; de=0,1; in ce=0,01,ire = -199 až 1999 (u analogového vstupu od verze přístroje v1.2 ) udm Mřené jednotky (teplota.) (naptí / proud) C= C; F= F; 0= C; 1= F; 2=RH; 3=bar; 4=PSI, 5=off voliteln Pbc Typ čidla Pt=Pt100; J=tcJ; c= tck; S=tcS; Ptc=PTC; ntc= NTC; 0-1=0 1V; 10= 0 10V; cur=4 20mA P3F 3 vodičové zapojení PT100 no=2 vodiče; yes=3 vodiče Aoc 3 Konfigurace analogového Pb = dle sondy; Er = výstupu dle reg. odchylky voliteln LAo 3 Spodní limit analog. výstupu různé uao 3 Horní limit analog. výstupu různé SAo 3 Hodnota analog. výstupu při on; off off poruše sondy HES Zmna žádané hodnoty při s.rozsah / h.rozsah 0.0 úsporném cyklu i1f Konfigurace dig. vstupu c-h / off / AuS / HES EAL / EAL / bal i1p Polarita dig. vstupu cl=sepnut; cl op=rozepnut did Zpoždní dig. vstupu 0 120m 0 Adr Adresa sériové kominukace RS485 adresa 1 onf Funkce zap/vyp z klávesnice no=nepovoleno; off=povoleno no Ptb Tabulka parametrů ke čtení -- rel Verze software ke čtení --- Přístup do progr. úrovn PR2 ke čtení 321 Pr1 1 Pouze pro XT131C/XT131D; 2 Pouze pro přístroje se vstupem 4 20mA nebo 0 1V nebo 0 10V 3 Pouze pro přístroje s analogovým výstupem Dovoz, servis a technické poradenství: LOGITRON s.r.o. Volutová 2520, Praha 5 tel.: , fax: sales@logitron.cz no Pb Pr1 LOGITRON s.r.o., Volutová 2520, PRAHA 5, tel. : , fax : , info@logitron.cz v1.0 5 /5
XT110C/D, XT111C/D-U. Dixell Návod k instalaci a obsluze XT110C - XT111C XT110D - XT111D JEDNOSTUPŇOVÝ DIGITÁLNÍ REGULÁTOR S UNIV.
XT110C - XT111C XT110D - XT111D JEDNOSTUPŇOVÝ DIGITÁLNÍ REGULÁTOR S UNIV. VSTUPEM 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ 1 2. OBECNÝ POPIS 1 3. PRVNÍ INSTALACE 1 4. ČELNÍ PANEL 1 5. ČIDLA A MĚŘÍCÍ ROZSAHY 2 6. SEZNAM
Dixell Návod k instalaci a obsluze XT120C, XT121C-U XT120C - XT121C XT120D XT121D DVOUSTUPŇOVÝ DIGITÁLNÍ REGULÁTOR S UNIV. VSTUPEM
Dixell Návod k instalaci a obsluze XT20C, XT2C-U XT20C - XT2C XT20D XT2D DVOUSTUPŇOVÝ DIGITÁLNÍ REGULÁTOR S UNIV. VSTUPEM. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ 2. OBECNÝ POPIS 3. PRVNÍ INSTALACE 4. REGULACE 5. ČELNÍ PANEL
XT151D XT160D DIGITÁLNÍ REGULÁTOR S UNIVERZÁLNÍM VSTUPEM A TŘEMI AŽ ČTYŘMI REGULAČNÍMI VÝSTUPY
XT151D XT160D DIGITÁLNÍ REGULÁTOR S UNIVERZÁLNÍM VSTUPEM A TŘEMI AŽ ČTYŘMI REGULAČNÍMI VÝSTUPY 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ 1.1 PŘED INSTALACÍ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Příručka je součástí
Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1
Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1 Termostat s pasivním m XR20C OBSAH 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 1 2. OBECNÝ POPIS... 1 3. ŘÍZENÍ ZÁTĚŽE... 1 4. POVELY NA PŘEDNÍM PANELU... 1 5. PARAMETRY...
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
XJP40D MODULY SBĚRU DAT
XJP40D MODULY SBĚRU DAT Obsah 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Programovací klávesnice (KB1 PRG)... 1 4. Hlavní funkce... 2 5. Programování parametrů sekce... 3 6. Alarmy... 3 7. X-REP
XR10CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ
Dixell Návod k instalaci o obsluze XRCX OBSAH. Všeobecná upozornění... 2. Obecný popis... 3. Řízení zátěže... 4. Povely na čelním panelu přístroje... 5. Záznam dosažených MIN / MAX teplot...2 6. Hlavní
REGULÁTORY WING. Dixell Návod k instalaci a obsluze WING XW230K XW230K
REGULÁTORY WING XW0K OBSAH :. Všeobecná upozornění. Všeobecný popis. Řízení zátěže 4. Klávesnice 5. Seznam parametrů 6. Digitální vstupy 4 7. Analogový výstup 4 až 0 ma (volitelné) 4 8. Instalace a montáž
XJP30D - XJP60D MODULY SBĚRU DAT
OBSAH XJP30D - XJP60D MODULY SBĚRU DAT V případě závady nebo nesprávné činnosti zařízení je zašlete zpět distributorovi s detailním popisem závady. Mějte na zřeteli maximální proudové zatížení jednotlivých
Pokyny pro montáž a provoz Verze 4.0
OBSAH XT120D - XT121D XT121R - XT125R REGULÁTORY TEPLOTY SE DVĚMA REGULAČNÍMI STUPNI 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 1 1.1 Před používáním si prosím pročtěte tuto příručku 1 1.2 Bezpečnostní opatření 1 2. OBECNÝ POPIS
Dixell Návod k instalaci o obsluze EMERSON TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S PASIVNÍM ODTÁVÁNÍM XR20CH
TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S PASIVNÍM ODTÁVÁNÍM OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 1 5. Záznam dosažených MIN / MAX teplot...
XJA50D - XJA50SL POPLACHOVÉ MODULY
OBSAH XJA50D - XJA50SL POPLACHOVÉ MODULY 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 1 2. OBECNÝ POPIS... 1 3. MODELY... 1 4. PROGRAMOVACÍ KLÁVESNICE (KB1 PRG)... 1 5. NABÍDKA SEKCÍ... 2 6. PROGRAMOVÁNÍ PARAMETRŮ SEKCE...
+ Zamknutí a odemknutí klávesnice. + Vstup do režimu programování. + Výstup z režimu programování.
REGULÁTORY WING XW0L,V OBSAH :. Všeobecná upozornění. Všeobecný popis. Řízení zátěže 4. Klávesnice 5. Seznam parametrů 6. Digitální vstup 7. Instalace a montáž 8. Elektrické připojení 4 9. Použití progr.
TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ XR30C - XR30D
TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ R30C - R30D OBSAH 1. Všeobecná upozornění...1 2. Obecný popis...1 3. Řízení zátěže...1 4. Povely na Čelním panelu přístroje...1 5. Záznam teplotních alarmů (funkce HACCP)...1 6.
Dixell Návod k instalaci o obsluze XR10CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ XR10CX
TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ XR10CX OBSAH Všeobecná upozornění...1 1.Obecný popis...1 2.Řízení zátěže...1 3.Povely na čelním panelu přístroje...2 4.Záznam dosažených MIN / MAX teplot...2 5.Hlavní funkce...2
REGULÁTORY TEPLOTY A VLHKOSTI XH260L XH260V
REGULÁTORY TEPLOTY A VLHKOSTI XH260L XH260V OBSAH : 1. Všeobecná upozornění 1 2. Všeobecný popis 1 3. Regulace teploty 1 4. Klávesnice 1 5. Seznam parametrů 2 6. Digitální vstup 3 7. Instalace a montáž
+ Zamknutí a odemknutí klávesnice. + Vstup do režimu programování. + Výstup z režimu programování.
REGULÁTORY WING XW60L,V OBSAH :. Všeobecná upozornění. Všeobecný popis. Řízení zátěže 4. Klávesnice 5. Seznam parametrů 6. Digitální vstup 7. Instalace a montáž 4 8. Elektrické připojení 4 9. Použití progr.
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11 1.00 Všeobecný popis: TDF11 je číslicový mikroprocesorový regulátor teploty s jedním výstupem pro chlazení nebo topení v režimu ON/OFF. Měřená teplota se zobrazuje
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
EUROSTER 813 EUROSTER NÁVOD KPOUŽITÍ...
EUROSTER 813 Mód-3: 3 sondy, 1 zásobník a 1 pomocný kotel S1 - Sonda solárního panelu S2 - Sonda zásobníku S3 - Termostatická sonda ÚVOD: Euroster 813 je regulátor na DIN lištu pro domácí systémy vytápění
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
PID mikroprocesorový regulátor THP35
PID mikroprocesorový regulátor THP35 1.0 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty THP35 se dvěma výstupy, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty nebo jiných
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Pokyny pro montáž a provoz Verze 4.0
XT141C XT145C XT141R XT145R REGULÁTORY TEPLOTY SE DVĚMA PŘEDNASTAVENÝMI HODNOTAMI A ČINNOSTÍ PID NA VÝSTUPU 1 OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2. OBECNÝ POPIS 3. PŘÍKAZY Z KLÁVESNICE 4. NABÍDKA FUNKCÍ A PROGRAMOVÁNÍ
PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
XR120C - XR130C s vestavěným rozhraním RS485
rel.1.0 str.1 XR120C - XR130C s vestavěným rozhraním RS485 OBSAH 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 1 2. VŠEOBECNÝ POPIS... 1 3. ŘÍZENÍ ZÁTĚŽE... 1 4. PŘÍKAZY NA ČELNÍM PANELU... 2 5. SEZNAM PARAMETRŮ... 3 6.
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Číslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDH01
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDH01 1.00 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty TDH01 s jedním ON/OFF výstupem, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21 1.0 Program... 1 1.1 Popis programu... 1 2.0 Elektrické
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
XR140C - XR150C s vestavěným rozhraním RS485
rel.1.0 str.1 XR140C - XR150C s vestavěným rozhraním RS485 OBSAH 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 1 2. VŠEOBECNÝ POPIS... 1 3. ŘÍZENÍ ZÁTĚŽE... 1 4. PŘÍKAZY NA ČELNÍM PANELU... 2 5. SEZNAM PARAMETRŮ... 3 6.
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
W09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT OPENÁVOD K OBSLUZE 1 - POPIS PŘÍSTROJE
W09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 1 - POPIS PŘÍSTROJE 1.1 - OBECNÝ POPIS W09 je digitální regulátor s mikroprocesorem, který se obvykle používá v chladicích aplikacích s ON / OFF regulací teploty, příp.
EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ
EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor
FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
Vícestupňové regulátory XC440C - XC440D - XC460D
Vícestupňové regulátory XC440C - XC440D - XC460D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2. OBECNÝ POPIS 3. REGULACE 4. PŘÍKAZY Z KLÁVESNICE 5. NABÍDKA FUNKCÍ A PROGRAMOVÁNÍ PARAMETRŮ 6. SEZNAM PARAMETRŮ 7. DIGITÁLNÍ
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní
XR70CX XR72CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU. Dixell Návod k instalaci o obsluze XR70CX
TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU XR70CX XR72CX OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 2 5. Záznam
DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D
Strana 1/7 Návod pro použití čtyřnásobného a diferenciálního termostatu ETX-4D 02.02.2014 ELTEX electronic ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Přístroj ETX-4D obsahuje
XR60CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU
TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU XR60CX OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 2 5. Záznam dosažených
APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
REG10. návod k použití
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití regulace slunečních kolektorů a akumulační nádrže VTHS 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3 Ovládání
LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem
LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
Ht200 / Ht205. programový regulátor. český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy
Ht200 / Ht205 programový regulátor český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy Popis regulátoru Ht200/Ht205 je jednosmyčkový programový regulátor pro průmyslové aplikace.
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Serie TXDIN70 Dvojitý převodník
1 Uživatelská příručka Serie TXDIN70 Dvojitý převodník 2 OBSAH Konfigurace (nastavení) modelu.. 2 Technická specifikace 3 Parametry a nastavení.. 4 Popisy symbolů.. 6 Rozmístění a připojení svorek a indikačních
MATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
XR60CH TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU. Dixell Návod k instalaci o obsluze EMERSON
TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 2 5. Záznam dosažených MIN
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGX
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGX Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
XR50CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM. Dixell Návod k instalaci o obsluze XR50CX
TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM XR50CX OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 2 5. Záznam dosažených MIN / MAX teplot...
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR. DCW 3) Charakteristika použití: Bezdrátové připojení termostatu - napájení 2 bateriemi typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
GIR 230 Pt Verze 1.1
E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana 1 z 14 Zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt Verze 1.1 GREISINGER electronic GmbH E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana
TLZ 10 MIKROPROCESOROVÝ ČÍSLICOVÝ REGULÁTOR TEPLOTY NÁVOD K OBSLUZE
MIKROPROCESOROVÝ ČÍSLICOVÝ REGULÁTOR TEPLOTY NÁVOD K OBSLUZE ÚVOD: V tomto manuálu jsou uvedeny veškeré informace pro správnou instalaci a pokyny pro použití a údržbu zařízení. Proto doporučujeme následující
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové technologie DPH 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny...
PROG TOOL Návod instalaci a obsluze verze 2.4
PROG TOOL Návod instalaci a obsluze verze 2.4 PROG_TOOL_v24.DOC Dixell PROG TOOL KIT BEWARE! Dixell S.p.A. si vyhrazuje právo upravovat tento návod bez upozornění. Poslední platnou verzi lze stáhnout z
Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS
Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky
Víceúčelový regulátor XR160C,160D - XR170C,170D. s vestavěným rozhraním RS485. Dixell Návod k instalaci a obsluze XR160C,D - XR170C,D
OBSAH Víceúčelový regulátor XR160C,160D - XR170C,170D s vestavěným rozhraním RS485 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 1 2. VŠEOBECNÝ POPIS... 1 3. ŘÍZENÍ ZÁTĚŽE... 1 4. POVELY NA ČELNÍM PANELU... 2 5. SEZNAM PARAMETRŮ...
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU Proporcionální regulátor má 3 a 1/2 místný displej a tři tlačítka touchpadu, jejichž prostřednictvím lze získat informace o stavu regulátoru a lze jimi nastavit funkční
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
návod k obsluze Ht60B popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Komunikační linka 60B, 11/05, rev. 1
návod k obsluze Ht60B popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička tel.: 461 619 515 fax: 461 619 513 Komunikační linka 60B, 11/05, rev. 1 e-mail: info@hth8.cz www.hth8.cz 1 1 Protokol
R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ
Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
Programovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
Digitální panelový programovatelný PID regulátor REX - C100
Digitální panelový programovatelný PID regulátor REX - C100 Digitální panelový programovatelný teplotní/procesový PID regulátor REX-C100 (dále jen přístroj ). Je určen pro ovládání veškerých náročných
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3