ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
|
|
- Zbyněk Kučera
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/ programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností - Část 3: Požadavky na software ČSN EN Září idt IEC : IEC :1998/Cor.: Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety-related system - Part 3: Software requirements Sécurité fonctionelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité - Part 3: Prescriptions concernant les logiciels Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer/elektronischer/programmierbarer elektronischer Systeme - Teil 3: Anforderungen an Software Tato norma je českou verzí evropské normy EN :2001. Evropská norma EN :2001 má status české technické normy. This standard implements the original version of the European Standard EN :2001. The European Standard EN :2001 has the status of the Czech Standard. Český normalizační institut, Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu. Strana 2 Národní předmluva
2 Citované normy IEC :1998 zavedena v ČSN EN :1998 ( ) Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností. Část 1: Všeobecné požadavky (idt IEC : IEC :1998/Cor.: ) IEC :2000 zavedena v ČSN EN :2002 ( ) Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností. Část 2: Požadavky na elektrické/elektronické/programovatelné elektronické systémy související s bezpečností (idt IEC :2000) IEC :1998 zavedena v ČSN EN :2002 ( ) Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností. Část 4: Definice a zkratky (idt IEC : IEC :1998/Cor.: ) IEC :1998 zavedena v ČSN EN :2002 ( ) Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností. Část 5: Příklady metod určování úrovní integrity bezpečnosti (idt IEC : IEC :1998/Cor.: ) IEC :2000 zavedena v ČSN EN :2002 ( ) Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností. Část 6: Metodické pokyny pro použití IEC a IEC (idt IEC :2000) IEC :2000 zavedena v ČSN EN 61508:2002:7 ( ) Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností. Část 7: Přehled technik a opatření (idt IEC :2000) ISO/IEC Guide 51:1990 nahrazen ISO/IEC Guide 51:1999 nezavedeným IEC Guide 104:1997 nezaveden Porovnání s mezinárodní normou ČSN EN je identická s IEC :1998 včetně opravy IEC :1998/Cor.: , navíc však obsahuje normativní přílohu ZA Normativní odkazy na mezinárodní publikace s jejich příslušnými evropskými publikacemi, kterou doplnil CENELEC. Informativní údaje z IEC :1998 Tuto mezinárodní normu IEC připravila subkomise 65A: Systémové aspekty technické komise IEC TC 65 Měření a řízení průmyslových procesů Text této normy vychází z těchto dokumentů: FDIS 65A/269/FDIS Zpráva o hlasování 65A/277/RVD Úplné informace o hlasování při schvalování této normy je možné nalézt ve zprávě o hlasování uvedené v tabulce. Přílohy A a B jsou nedílnou částí této normy. Příloha C je pouze informativní. IEC se skládá z těchto částí uváděných pod společným názvem Funkční bezpečnost
3 elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností: Část 1: Všeobecné požadavky Část 2: Požadavky na elektrické/elektronické/programovatelné elektronické systémy související s bezpečností Část 3: Požadavky na software Část 4: Definice a zkratky Část 5: Příklady metod určování úrovní integrity bezpečnosti Strana 3 Část 6: Metodické pokyny pro použití IEC a IEC Část 7: Přehled technik a opatření Vypracování normy Zpracovatel: PRO*MAN CS, Praha, IČO , Ing. Petr Římský Technická normalizační komise: TNK 56 Elektrické měřicí přístroje Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jaromír Petřík Strana 4 Prázdná strana Strana 5 EVROPSKÁ NORMA EN EUROPEAN STANDARD Prosinec 2001 NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM ICS
4 Funkční bezpečnost elektrických/elektronický/programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností Část 3: Požadavky na software (IEC : corrigendum 1999) Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety-related systém Part 3: Software requirements (IEC : corrigendum 1999) Sécurité fonctionelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité Part 3: Prescriptions concernant le logiciels (CEI : corrigendum 1999) Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer/elektronischer/programmierbarer elektronischer Systeme Teil 3: Anforderungen an Software (IEC : Corrigendum 1999) Tato evropská norma byla schválena CENELEC Členové CENELEC jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Ústředním sekretariátu nebo u kteréhokoliv člena CENELEC. Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze. Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, panělska, védska a výcarska. CENELEC Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung Ústřední sekretariát: rue de Stassart 35, B-1050 Brusel 2001 CENELEC. Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a v jakémkoli Ref. č. EN :2001 E množství jsou vyhrazena národním členům CENELEC. Strana 6 Předmluva Text této mezinárodní normy IEC včetně její opravy z dubna 1999 připravila subkomise 65A: Systémové aspekty technické komise IEC TC 65 Měření a řízení průmyslových procesů a byl předložen CENELEC k Jednotnému schvalovacími postupu a byl schválen CENELEC jako EN dne
5 Byla stanovena tato data: - nejzazší datum zavedení EN na národní úrovni vydáním identické národní normy nebo vydáním oznámení o schválení EN k přímému používání jako normy národní (dop) nejzazší datum zrušení národních norem, které jsou s EN v rozporu (dow) Přílohy označené jako normativní jsou součástí této normy. Přílohy označené jako informativní jsou uvedeny pouze pro informaci. V této normě jsou normativní přílohy A, B a ZA normativní a příloha C je informativní. Přílohu ZA doplnil CENELEC. IEC je základní bezpečnostní norma platná pro funkční bezpečnost elektrických, elektronických a programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností. Rozsah platnosti uvádí: Tato mezinárodní norma zahrnuje hlediska, která se doporučuje vzít v úvahu při použití elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů (E/E/PES - electrical/electronic/program-mable electronic system) pro plnění bezpečnostních funkcí. Hlavním cílem této normy je usnadnit technickým komisím odpovědným za jednotlivé aplikační oblasti tvorbu aplikačních oborových mezinárodních norem. To umožní plné respektování všech relevantních faktorů s danou aplikací spojených a tím splnění charakteristických potřeb dané aplikační oblasti. Dalším cílem této normy je umožnění vývoje elektrických/elektronických/programovatelných elektronických (E/E/PE - electrical/electronic/programmable electronic) systémů souvisejících s bezpečností tam, kde příslušné aplikační oborové mezinárodní normy neexistují. Zpráva CENELEC ROBT-004 schválená na 103. zasedání technického výboru (březen 2000) uznává, že některé normy IEC, které se v současné době buď vydávají nebo připravují, jsou oborovými implementacemi IEC Např.: IEC 61511, Funkční bezpečnost - Bezpečnostní přístrojové systémy pro oblast průmyslových procesů; IEC 62061, Bezpečnost strojního zařízení - Funkční bezpečnost elektrických, elektronických a programovatelných elektronických systémů řízení; IEC 61513, Jaderné elektrárny - Přístrojová technika a řízení systémů důležitých pro bezpečnost - Všeobecné požadavky na systémy. Oblast železnic také zpracovala soubor evropských norem (EN 50126; EN a pren 50129). POZNÁMKA EN a EN vycházejí z dřívějších návrhů IEC pren vychází z poslední verze IEC Tento seznam předem nevylučuje další oborové implementace IEC 61508, které mohou být v současné době vydávány nebo zpracovávány v rámci IEC nebo CENELEC. Oznámení o schválení
6 Text mezinárodní normy IEC :1998 schválil CENELEC jako evropskou normu bez jakýchkoliv modifikací. Strana 7 Obsah Strana Úvod Rozsah platnosti Normativní odkazy Definice a zkratky Shoda s touto normou Dokumentace Systém managementu kvality softwaru Cíle Požadavky
7 7 Požadavky životního cyklu bezpečnosti softwaru Všeobecně Specifikace požadavků bezpečnosti softwaru Plánování potvrzení platnosti bezpečnosti softwaru Návrh a vývoj softwaru Začlenění programovatelné elektroniky (hardwaru a softwaru) Postupy pro provoz a modifikaci softwaru Potvrzení platnosti bezpečnosti softwaru Modifikace softwaru Ověření softwaru Odhad funkční bezpečnosti Příloha A (normativní) Pokyny pro výběr technik a opatření Příloha B (normativní) Podrobné tabulky Příloha C (informativní) Bibliografie Příloha ZA (normativní) Normativní odkazy na mezinárodní publikace a jim příslušející evropské publikace... 50
8 Tabulky 1 ivotní cyklus bezpečnosti softwaru: přehled A.1 Specifikace požadavků bezpečnosti softwaru (viz 7.2) A.2 Návrh a vývoj softwaru: architektura softwaru (viz 7.4.3) A.3 Návrh a vývoj softwaru: podpůrné prostředky a programovací jazyk (viz 7.4.4) A.4 Návrh a vývoj softwaru: podrobný návrh (viz a 7.4.6) A.5 Návrh a vývoj softwaru: začlenění a zkoušení softwarových modulů (viz a 7.4.8) A.6 Začlenění programovatelné elektroniky (hardwaru a softwaru) (viz 7.5) A.7 Potvrzení platnosti bezpečnosti softwaru (viz 7.7) A.8 Modifikace (viz 7.8) A.9 Ověření softwaru (viz 7.9) A.10 Odhad funkční bezpečnosti (viz kapitolu 8) B.1 Pravidla pro návrh a kódování (odkaz z tabulky A.4) B.2 Zkoušení a dynamická analýza (odkaz z tabulek A.5 a A.9) B.3 Funkční zkoušky a zkoušky typu "černé skříňky" (odkaz z tabulek A.5, A.6 a A.7) B.4 Analýza poruch (odkaz z tabulky A.10) Strana 8 Strana
9 B.5 Modelování (odkaz z tabulky A.7) B.6 Funkční modelování (odkaz z tabulek A.5 a A.6) B.7 Poloformální metody (odkaz z tabulek A.1, A.2 a A.4) B.8 Statická analýza (odkaz z tabulky A.9) B.9 Modulární přístup (odkaz z tabulky A.4) Obrázky 1 Celková struktura této normy ivotní cyklus bezpečnosti E/E/PES (v realizační fázi) ivotní cyklus bezpečnosti softwaru (v realizační fázi) Vztah a aplikační oblast IEC a IEC Integrita bezpečnosti softwaru a životní cyklus vývoje softwaru (V-model) Vztah mezi architekturami hardwaru a softwaru u programovatelné elektroniky Strana 9 Úvod Systémy obsahující elektrické a/nebo elektronické součásti se již řadu let používají ve většině aplikačních oblastech pro plnění bezpečnostních funkcí. Systémy založené na využití počítačů (obecně zařazované jako programovatelné elektronické systémy (PES - programmable electronic system)) se již ve všech aplikačních oblastech používají pro plnění jiných než bezpečnostních funkcí a ve stále větší míře také pro plnění funkcí bezpečnostních. Má-li být technika založená na počítačových systémech efektivně a bezpečně využívána, je nutné, aby osoby odpovědné za rozhodování měly pro rozhodnutí týkající se bezpečnostních hledisek dostatek informací a pokynů. Tato mezinárodní norma podrobně stanovuje obecný přístup pro všechny životní cykly bezpečnosti systémů obsahujících elektrické a/nebo elektronické a/nebo programovatelné elektronické součásti (elektrické/elektronické/programovatelné elektronické systémy (E/E/PES - electrical/electronic/programmable electronic system)) a využívané pro zajiš»ování bezpečnostních
10 funkcí. Tento sjednocený přístup byl přijat proto, aby se u všech elektrických systémů související s bezpečností používalo racionálního a konzistentního technického přístupu. Hlavním cílem je usnadnění tvorby dalších aplikačních norem pro jednotlivé dílčí oblasti. Ve většině případů se bezpečnost zajiš»uje prostřednictvím několika ochranných systémů založených na různých technických principech (např. mechanických, hydraulických, pneumatických, elektrických, elektronických, programovatelných elektronických). Jakákoliv bezpečnostní strategie proto musí počítat nejen se všemi prvky v rámci daného systému (např. senzory, řídicími zařízeními a akčními členy), ale také se všemi systémy s bezpečností souvisejícími, které dohromady tvoří celkovou sestavu systémů souvisejících s bezpečností. Proto může tato mezinárodní norma, přestože je zaměřena na elektrické/elektronické/programovatelné elektronické (E/E/PE - electrical/electronic/programmable electronic) systémy související s bezpečností, poskytnout také určitý základní rámec, na jehož základě je možné posuzovat i systémy související s bezpečností založené na jiných technických principech. Počítá se s velkou rozmanitostí aplikací E/E/PE systémů v mnoha různých aplikačních oblastech a pokrývajících široký rozsah složitosti, nebezpečí i rizik. Vyžadovaná bezpečnostní opatření budou v každé konkrétní aplikaci záviset na mnoha pro danou aplikaci charakteristických faktorech. Tato mezinárodní norma umožňuje, vzhledem ke svému obecnému charakteru, formulaci takových opatření v budoucích aplikačních mezinárodních normách. Tato mezinárodní norma počítá se všemi důležitými fázemi životního cyklu celkové bezpečnosti, bezpečnosti E/E/PES a bezpečnosti softwaru (např. od počáteční koncepce přes návrh, realizaci, provoz a údržbu až po vyřazení z provozu) při používání E/E/PE systémů pro plnění bezpečnostních funkcí; byla zpracována s ohledem na rychlý rozvoj techniky; její struktura je dostatečně pevná a obsažná, aby umožnila další rozvoj; umožňuje tvorbu aplikačních mezinárodních norem týkajících se E/E/PE systémů souvisejících s bezpečností; tvorbu aplikačních mezinárodních norem koncipovaných v rámci této normy znamenající vyšší úroveň konzistence (např. z hlediska základních principů, terminologie atd.) jak v aplikačních oblastech, tak napříč těmito oblastmi; to bude mít jak bezpečnostní, tak ekonomický přínos; poskytuje metodu pro zpracování specifikace bezpečnostních požadavků nutných pro dosažení požadované funkční bezpečnosti E/E/PE systémů souvisejících s bezpečností; pro stanovení cílové úrovně integrity bezpečnosti pro bezpečnostní funkce realizované E/E/PE systémy souvisejícími s bezpečností používá úrovní integrity bezpečnosti; pro stanovení požadavků na úroveň integrity bezpečnosti používá metody založené na riziku; stanovuje číselné hodnoty cílové míry poruch pro E/E/PE systémy související s bezpečností vázané na jednotlivé úrovně integrity bezpečnosti; stanovuje dolní mez pro cílové míry poruch, v režimu nebezpečné poruchy, které lze požadovat u jednotlivého E/E/PE systému souvisejícího s bezpečností; u E/E/PE systémů souvisejících s bezpečností pracujících v režimu provozu s malým vyžádáním (malou poptávkou) je dolní mez pro plnění projektované funkce na vyžádání stanovena na střední pravděpodobnost poruchy 10-5,
11 v režimu provozu s velkým nebo trvalým vyžádáním (poptávkou) je dolní mez stanovena na střední pravděpodobnost poruchy 10-9 za hodinu; POZNÁMKA Jednotlivý E/E/PE systém související s bezpečností neznamená nutně jednokanálovou architekturu. Strana 10 pro dosažení funkční bezpečnosti E/E/PE systémů souvisejících s bezpečností přejímá široký rozsah principů, technik a opatření, ale nepočítá s koncepcí založenou na zabezpečení proti poruchám (výpadku), která může mít své opodstatnění v případech, kdy jsou dobře definovány režimy poruchy a při relativně nízké úrovni složitosti. Koncepce zabezpečení proti poruchám byla, vzhledem k celkovému rozsahu složitosti E/E/PE systémů souvisejících s bezpečností, které jsou předmětem této normy, uznána jako nevhodná. Strana 11 1 Rozsah platnosti 1.1 Tato část IEC a) je zamýšlena k použití teprve po důkladném pochopení IEC a IEC ; b) platí pro jakýkoliv software tvořící část systému souvisejícího s bezpečností nebo software použitý při vývoji systému souvisejícího s bezpečností v rozsahu daném IEC a IEC Takový software se označuje jako software související s bezpečností Do softwaru souvisejícího s bezpečností patří operační systémy, systémový software, software komunikačních sítí, funkce rozhraní člověk-počítač, podpůrné nástroje (prostředky) a firmware stejně jako aplikační programy. Do aplikačních programů patří programy psané ve vyšších i strojově orientovaných jazycích a jednoúčelové programy v omezených programovacích jazycích (viz v IEC ). c) vyžaduje stanovení bezpečnostních funkcí softwaru a úrovní integrity bezpečnosti softwaru; POZNÁMKA 1 V případě, že se to již provedlo jako část specifikace E/E/PE systémů souvisejících s bezpečností (viz 7.2 v IEC ), potom se to již v rámci této části nemusí opakovat. POZNÁMKA 2 Specifikace bezpečnostních funkcí a úrovní integrity bezpečnosti softwaru je iterační postup; viz obrázky 2 a 6. POZNÁMKA 3 Pokud jde o strukturu dokumentace, viz kapitolu 5 a přílohu A v IEC Struktura dokumentace může být také přizpůsobena vnitřní postupům společností i pracovním metodám některých aplikačních oblastí. d) stanovuje požadavky pro jednotlivé fáze životního cyklu bezpečnosti a činnosti, které je
12 třeba realizovat při návrhu a vývoji softwaru souvisejícího s bezpečností (model životního cyklu bezpečnosti softwaru). V těchto požadavcích se používají techniky a opatření klasifikovaná z hlediska jejich vlivu na úrovně integrity bezpečnosti za účelem předcházení a řízení vad a poruch v softwaru; e) stanovuje požadavky na informace související s potvrzením platnosti bezpečnosti softwaru, které má organizace provádějící začlenění E/E/PES projít; f) stanovuje požadavky na přípravu informací a postupů týkajících se softwaru potřebného pro uživatele k provozu a údržbě E/E/PE systému souvisejícího s bezpečností; g) stanovuje požadavky, které má plnit organizace provádějící modifikace softwaru souvisejícího s bezpečností; h) stanovuje, společně s IEC a IEC , požadavky na podpůrné (pomocné) nástroje, jakými jsou např. vývojové prostředky, překladače, testovací a ladicí prostředky, nástroje managementu konfigurace. POZNÁMKA Na obrázcích 4 a 6 je ukázán vztah mezi IEC a IEC Části 1, 2, 3 a 4 jsou základní bezpečnostní normy, přestože tento status neplatí v kontextu jednoduchých systémů E/E/PE souvisejících s bezpečností (viz části 4). Jako základní normy bezpečnosti jsou určeny pro použití technickými komisemi při tvorbě norem podle zásad uvedených v pokynu IEC Guide 104 a pokynu ISO/IEC Guide 51. U částí 1, 2, 3 a 4 se počítá také s jejich použitím jako samostatných norem. * Jednou z odborných povinností technické komise je používat, všude, kde je to vhodné, základních norem bezpečnosti při tvorbě komisí připravovaných norem. V tomto kontextu příslušné požadavky, zkušební metody nebo zkušební podmínky z této základní bezpečnostní normy neplatí, nejsou-li v normách připravených technickými komisemi konkrétně zmíněny nebo uvedeny. POZNÁMKA V USA a Kanadě lze až do vydání navržené oborové implementace IEC jako mezinárodní normy pro oblast procesů (tj. IEC 61511) používat v oblasti průmyslových procesů místo IEC existující národní normy bezpečnosti procesů založené na IEC (tj. ANSI/ISA S ) (viz odkaz [8] v příloze C). 1.3 Na obrázku 1 je ukázána celková struktura částí 1 až 7 IEC a vyznačena úloha, kterou má IEC na dosažení funkční bezpečnosti systémů E/E/PE souvisejících s bezpečností. Příloha A v IEC popisuje použití IEC a IEC * Oprava podle originálu opravenky z dubna Strana 12
13 Obrázek 1 - Celková struktura této normy Strana 13 2 Normativní odkazy Součástí této normy jsou i ustanovení dále uvedených norem, na něž jsou odkazy v textu této části mezinárodní normy IEC V době uveřejnění této mezinárodní normy byla platná uvedená
14 vydání. Všechny normy podléhají revizím a účastníci, kteří uzavírají dohody na podkladě této mezinárodní normy, by měli využít nejnovějšího vydání dále uvedených norem. Členové IEC a ISO udržují seznamy platných mezinárodních norem. IEC :1998 Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících z bezpečností - Část 1: Všeobecné požadavky (Functional safety of electrical/electronical/programmable electronic safety-related systems - Part 1: General requirements) IEC :2000 Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících z bezpečností - Část 2: Požadavky na elektrické/elektronické/programovatelné elektronické systémy související s bezpečností (Functional safety of electrical/electronical/programmable electronic safety-related systems - Part 2: Requirements for electrical/electronic/programmable electronic safety-related systems) IEC :1998 Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících z bezpečností - Část 4: Definice a zkratky (Functional safety of electrical/electronical/programmable electronic safety-related systems - Part 4: Definitions and abbreviations of terms) IEC :1998 Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících z bezpečností - Část 5: Příklady metod určování úrovní integrity bezpečnosti (Functional safety of electrical/electronical/programmable electronic safety-related systems - Part 5: Examples of methods for the determination of safety integrity levels) IEC :2000 Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících z bezpečností - Část 6: Metodické pokyny pro použití IEC a (Functional safety of electrical/electronical/programmable electronic safety-related systems - Part 6: Guidelines on the application of parts 2 and 3) IEC :2000 Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů souvisejících z bezpečností - Část 7: Přehled technik a opatření (Functional safety of electrical/electronical/programmable electronic safety-related systems - Part 7: Overview of techniques and measures) ISO/IEC Guide 51:1990 Bezpečnostní hlediska - Metodické pokyny pro jejich začleňování do norem (Safety aspects - Guidelines for the inclusion of safety aspects in standards) IEC Guide 104:1997 Tvorba bezpečnostních norem a použití základních a skupinových bezpečnostních norem (Guide to the drafting of safety standards, and the role of Committees with safety pilot functions and safeta group functions) -- Vynechaný text --
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.040.40 2002 Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/ programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností - Část 2: Požadavky na elektrické/ elektronické/programovatelné
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.140.40 2007 Svítidla - Část 2-13: Zvláštní požadavky - Svítidla zapuštěná v terénu ČSN EN 60598-2-13 36 0600 Březen Luminaires - Part 2-13: Particular requirements - Ground
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.120.50 Březen 2008 Pojistky nízkého napětí - Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 60269-1 ed. 3 35 4701 Low-voltage fuses - Part 1: General requirements Fusibles basse tension
idt IEC :1997
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 19.080; 17.220.20 Říjen 1998 Elektrická bezpečnost v nízkonapěťových rozvodných sítích se střídavým napětím do 1 kv a se stejnosměrným napětím do 1,5 kv Zařízení ke zkoušení,
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.120.01; 03.120.30; 21.020 2007 Použití Markovových technik ČSN EN 61165 01 0691 Duben Application of Markov techniques Application des techniques de Markov Anwendung des Markoff-Verfahrens
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.20 2001 Jeřáby - Informace pro používání a zkoušení - Část 1: Návody k používání ČSN EN 12644-1 27 0036 Listopad Cranes - Information for use and testing - Part 1: Instructions
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.120.70 1999 Relé s nuceně ovládanými (spřaženými) kontakty ČSN EN 50205 35 3439 Březen Relays with forcibly guided (linked) contacts Relais de tout ou rien à contacts guidés
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.220.30 2002 Sportovní žíněnky - Část 3: íněnky pro judo, bezpečnostní požadavky ČSN EN 12503-3 94 0349 Září Sports mats - Part 3: Judo mats, safety requirements Tapis de sport
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.50; 35.100.10 2004 Měření elektrické energie - Výměna dat pro odečet elektroměru, řízení tarifu a regulaci zátěže - Část 62: Třídy rozhraní ČSN EN 62056-62 35 6131 Červenec
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.30 2002 Součásti pro vázací prostředky - Bezpečnost - Část 6: Články - Třída 4 ČSN EN 1677-6 27 1910 Březen Components for slings - Safety - Part 6: Links - Grade 4 Accessoires
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.060.10; 55.060 2000 Balení vodičů pro vinutí - Část 3-5: Cívky s kuželovým bubnem - Specifikace pro cívkové kontejnery vyrobené z termoplastického materiálu ČSN EN 60264-3-
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.120.10 2007 Vedení kabelů - Systémy kabelových lávek a systémy kabelových roštů ČSN EN 61537 ed. 2 37 0400 Září Cable management - Cable tray systems and cable ladder systems
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 33.040.50; 35.110 Duben 2008 Informační technologie - Univerzální kabelážní systémy - Část 2: Kancelářské prostory ČSN EN 50173-2 36 7253 Information technology - Generic cabling
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.50 1999 Vybavení pro měření elektrické energie (AC) - Zvláštní požadavky - Část 61: Spotřeba a požadavky na napětí ČSN EN 62053-61 35 6133 Červenec Electricity metering
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.310 2008 Poplachové systémy - Poplachové zabezpečovací a tísňové systémy - Část 6: Napájecí zdroje ČSN EN 50131-6 ed. 2 33 4591 Listopad Alarm systems - Intrusion and hold-up
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 11.180 2001 Vnější končetinové protézy a ortézy - Požadavky a metody zkoušení ČSN EN 12523 84 4002 Červen External limb prostheses and external orthoses - Requirements and test
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.17; 17.060 2005 Pístové objemové odměrné přístroje - Část 1: Termíny, všeobecné požadavky a doporučení pro uživatele ČSN EN ISO 8655-1 70 4255 Červenec idt ISO 8655-1:2002
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.110; 35.240.10 2003 Technická dokumentace - Uspořádání a pojmenování hladin v CAD - Část 1: Přehled a základní pravidla ČSN EN ISO 13567-1 01 3104 Leden idt ISO 13567-1:1998
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.110; 29.020 2007 Zhotovování dokumentů používaných v elektrotechnice - Část 1: Pravidla ČSN EN 61082-1 ed. 2 01 3780 Únor Preparation of documents used in electrotechnology
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 19.100 2002 Nedestruktivní zkoušení - Zkoušení těsnosti - Metoda zkušebního plynu ČSN EN 13185 01 5041 Duben Non-destructive testing - Leak testing - Tracer gas method Essais
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.030.50; 55.020 2005 Obaly - Opakované použití ČSN EN 13429 77 0147 Únor Packaging - Reuse Emballage - Réutilisation Verpackung - Wiederverwendung Tato norma je českou verzí
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.83; 83.180 2001 Samolepicí pásky - Terminologie ČSN EN 12481 77 0860 Listopad Self adhesive tapes - Terminology Rubans auto-adhésifs - Terminologie Klebebänder - Terminologie
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.01 2006 Požadavky na jakost při tavném svařování kovových materiálů - Část 2: Vyšší požadavky na jakost ČSN EN ISO 3834-2 05 0331 Červenec idt ISO 3834-2:2005 Quality requirements
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.320 2003 Poplachové systémy - Systémy přivolání pomoci - Část 1: Systémové požadavky ČSN EN 50134-1 33 4590 Březen Alarm systems - Social alarm systems - Part 1: System requirements
Systèmes d'alarme - Systèmes d'alarme sociale - Partie 7: Directives d'application
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.320 Říjen 1998 Poplachové systémy Systémy přivolání pomoci Část 7: Pokyny pro aplikace ČSN EN 50 134-7 33 4594 Alarm systems - Social alarm systems - Part 7: Application guidelines
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.050 2004 Potraviny - Stanovení vitamínu B 2 metodou HPLC ČSN EN 14152 56 0071 Únor Foodstuffs - Determination of vitamin B 2 by HPLC Produits alimentaires - Dosage de la vitamine
Elektrotechnické předpisy - Označování elektrických zařízení jmenovitými údaji vztahujícími se k elektrickému napájení - Bezpečnostní požadavky
ČESKÁ NORMA ICS 29.020;29.100.20 Prosinec 1996 Elektrotechnické předpisy - Označování elektrických zařízení jmenovitými údaji vztahujícími se k elektrickému napájení - Bezpečnostní požadavky ČSN EN 61
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.13; 01.040.55; 13.030.01; 55.020 2001 Obaly - Obaly a životní prostředí - ČSN EN 13193 77 0003 Červen Packaging - Packaging and the environment - Terminology Emballage
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140.65 2004 Metody měření funkce elektrických akumulačních ohřívačů vody pro domácnost a podobné účely ČSN EN 60379 36 1060 Listopad mod IEC 379:1987 Methods for measuring
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.130.10 2006 Vysokonapě»ová spínací a řídicí zařízení - Část 108: Vypínače střídavého proudu s odpojovací funkcí pro jmenovitá napětí 72,5 kv a vyšší ČSN EN 62271-108 35 4226
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.30 2001 Součásti pro vázací prostředky - Bezpečnost - Část 2: Kované ocelové zdvihací háky s pojistkou - Třída 8 ČSN EN 1677-2 27 1910 Listopad Components for slings -
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.20 2005 Spojovací součásti - Povrchové vady - Část 2: Matice ČSN EN ISO 6157-2 02 1016 Únor Fasteners - Surface discontinuities - Part 2: Nuts Éléments de fixation - Défauts
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.55;55.020 2003 Obaly - Terminologie - Základní termíny a definice ČSN EN 14182 77 0004 Listopad Packaging - Terminology - Basic terms and definitions Emballage - Terminologie
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.040; 55.080 2001 Specifikace pro flexibilní středně objemové vaky (FIBC) pro ne-nebezpečné (běžné) zboží ČSN EN 1898 77 0603 Listopad Specifications for flexible intermediate
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 11.040.70; 01.040.11 2004 Kontaktní čočky a prostředky pro ošetřování kontaktních čoček - Slovník - Část 1: Kontaktní čočky ČSN EN ISO 8320-1 19 5200 Květen idt ISO 8320-1:2003
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.30 2003 Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Metody zkoušení - Část 8: Stanovení zanášení dolomitovým prachem u filtrů proti částicím ČSN EN 13274-8 83 2205 Srpen Respiratory
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.180.20 2002 Horní konstrukce palet - Nástavné rámy palet - Zkušební metody a požadavky na provedení ČSN EN 13545 26 9124 Listopad Pallet superstructures - Pallet collars -
Miniature fuses. Part 5: Guidelines for quality assessment of miniature fuse-links
ČESKÁ NORMA 29.120.50 Únor 1996 Miniaturní pojistky. Část 5: Směrnice pro ČSN EN 60127-5 zjišťování kvality miniaturních tavných vložek 35 4730 Miniature fuses. Part 5: Guidelines for quality assessment
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 71.100.30 2003 Výbušniny pro civilní použití - Brizantní trhaviny - Část 13: Stanovení hustoty ČSN EN 13631-13 66 8140 Říjen Explosives for civil uses - High explosives - Part
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.030.50; 55.020 2005 Obaly - Požadavky na obaly využitelné k recyklaci materiálu ČSN EN 13430 77 0148 Únor Packaging - Requirements for packaging recoverable by material recycling
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.10 2002 Mléko - Stanovení obsahu dusíku - Část 5: Stanovení obsahu bílkovinného dusíku ČSN EN ISO 8968-5 57 0528 Říjen idt ISO 8968-5:2001 Milk - Determination of nitrogen
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.190 2003 Stavební kování - Dveřní štíty, kliky a knoflíky - Požadavky a zkušební metody ČSN EN 1906 16 5776 Duben Building hradware - Lever handles and knob furniture - Requirements
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 19.100 2002 Nedestruktivní zkoušení - Zkoušení magnetickou práškovou metodou - Část 1: Všeobecné zásady ČSN EN ISO 9934-1 01 5046 Listopad idt ISO 9934-1:2001 Non-destructive
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 43.100 2002 Vozidla pro volný čas - Karavany - Část 1: Požadavky na obyvatelnost z hlediska zdraví a bezpečnosti ČSN EN 1645-1 30 0046 Srpen Leisure accommodation vehicles - Caravans
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.035.01; 25.180.10 2001 Elektroizolační materiály - Vlastnosti tepelné odolnosti - Část 4-3: Pece na stárnutí materiálu - Vícekomorové pece ČSN EN 60216-4-3 34 6416 Květen idt
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.77; 77.160 2001 Prášková metalurgie - Slovník ČSN EN ISO 3252 42 0049 Červenec idt ISO 3252:1999 Powder metallurgy - Vocabulary Métallurgie des poudres - Vocabulaire Pulvermetallurgie
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.060.50 2003 Okna - Náraz měkkým a těžkým tělesem - Zkušební metoda, bezpečnostní požadavky a klasifikace ČSN EN 13049 74 6805 Listopad Windows - Soft and heavy body impact
idt IEC :1996 Lichtwellenleiter-Steckverbinderübergänge Teil 1: Allgemeines und Leitfaden
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 33.180.20 Leden 1999 Rozhraní optických konektorů Část 1: Všeobecně a návod ČSN EN 61 754-1 35 9244 idt IEC 1754-1:1996 Fibre optic connector interfaces Part 1: General and guidance
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.30 Srpen 2008 Zařízení pro obloukové svařování - Část 10: Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) ČSN EN 60974-10 ed. 2 05 2205 Arc welding equipment - Part
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.91, 91.140.80 2001 Vnitřní kanalizace - Gravitační systémy - Část 1: Všeobecné a funkční požadavky ČSN EN 12056-1 Červen 75 6760 Gravity drainage systems inside buildings
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.30; 77.140.99 2002 Ukončení ocelových drátěných lan - Bezpečnost - Část 2: Splétaná oka drátěných lan pro vázací prostředky ČSN EN 13411-2 02 4470 Květen Terminations for
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.040.40; 35.240.50 2003 Automatizované průmyslové systémy a integrace - Prezentace dat o výrobku a jejich výměna - Část 210: Aplikační protokoly: Elektronická montáž, vzájemné
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.65 2004 Ocelová drátěná lana - Bezpečnost - Část 4: Pramenná lana pro všeobecné zdvíhací účely ČSN EN 12385-4 02 4302 Červen Steel wire ropes - Safety - Part 4: Stranded
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 49.060 2002 Letectví a kosmonautika - Připojovací člen pro použití v zařízeních s multiplexovou datovou sběrnicí ve shodě s MIL-STD-1553B - Část 001: Technická specifikace ČSN
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 19.100 2003 Nedestruktivní zkoušení - Zkoušení těsnosti - Směrnice k volbě přístrojů pro měření netěsnosti plynem ČSN EN 13625 01 5083 Březen Non-destructive testing - Leak test
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.01 2002 Výstražné doplňky pro neprofesionální použití - Metody zkoušení a požadavky ČSN EN 13356 83 2822 Leden Visibility accessories for non-professional use - Test methods
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.080.30 2002 Úklidové služby - Základní požadavky a doporučení pro systémy posuzování jakosti ČSN EN 13549 01 8101 Leden Cleaning services - Basic requirements and recommendations
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.40 2004 Ochranné rukavice proti mechanickým rizikům ČSN EN 388 83 2350 Červen Protective gloves against mechanical risks Gants de protection contre les risques mécaniques
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.19; 19.100 2003 Nedestruktivní zkoušení - Terminologie - Část 10: Termíny používané při vizuální kontrole ČSN EN 1330-10 01 5005 Září Non-destructive testing - Terminology
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS ; Květen 1998 ČSN EN idt IEC 570:1995. Světelný přípojnicový rozvod pro svítidla
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.060.10; 29.140.40 Květen 1998 Světelný přípojnicový rozvod pro svítidla ČSN EN 60 570 36 0611 idt IEC 570:1995 Electrical supply track systems for luminaires Systèmes d'alimentation
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 93.080.30 2007 Svislé dopravní značení - Proměnné dopravní značky - Část 3: Řízení výroby (u výrobce) ČSN EN 12966-3 73 7033 Duben Road vertical signs - Variable message traffic
ČESKÁ NORMA 31.040;31.060 Duben 1996 ČSN EN 60062. Rezistory a kondenzátory. Kódy pro. značení rezistorů a kondenzátorů.
ČESKÁ NORMA 31.040;31.060 Duben 1996 Rezistory a kondenzátory. Kódy pro ČSN EN 60062 značení rezistorů a kondenzátorů 35 8014 idt IEC 62:1992 Marking codes for resistors and capacitors Codes pour la marquage
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.30 2002 Součásti pro vázací prostředky - Bezpečnost - Část 3: Kované ocelové zdvihací samozavírací háky - Třída 8 ČSN EN 1677-3 27 1910 Srpen Components for slings - Safety
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 65.060.01 2003 Zemědělské a lesnické stroje a traktory - Kloubové hřídele a jejich ochranné kryty - Bezpečnost ČSN EN 12965 47 0210 Prosinec Tractors and machinery for agriculture
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.30 2004 Zkoušky přípustnosti CO 2 laserových zařízení pro vysoce jakostní svařování a řezání - Část 2: Měření statické a dynamické přesnosti ČSN EN ISO 15616-2 05 2050
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.31; 31.120; 31.260 Březen 2012 Plazmové zobrazovací panely Část 1: Terminologie a písmenné značky ČSN EN 61988-1 ed. 2 35 8788 idt IEC 61988-1:2011 Plasma display panels
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.220.40 2007 Horolezecká výzbroj - Skalní skoby - Bezpečnostní požadavky a zkušební metody ČSN EN 569 94 2006 Říjen Mountaineering equipment - Pitons - Safety requirements and
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 27.060.10 2001 Olejové hospodářství pro hořáky na kapalná paliva - Část 2: Požadavky na bezpečnost a zkoušení - Konstrukční části, uzavírací armatury, palivové rozvody, filtry,
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.180.10 2000 Výměnné nástavby - Termické výměnné nástavby třídy C - Rozměry a všeobecné požadavky ČSN EN 12406 26 9377 Červenec Swap bodies - Thermal swap bodies of Class C
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 71.100.30 2003 Výbušniny pro civilní použití - Brizantní trhaviny - Část 6: Stanovení odolnosti hydrostatickému tlaku ČSN EN 13631-6 66 8140 Červen Explosives for civil uses -
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.100.10; 91.100.30 200 Přísady do betonu, malty a injektážní malty - Zkušební metody - ČSN EN 480-5 72 2325 Duben Admixtures for concrete, mortar and grout - Test methods -
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 55.160 2001 Přepravní obaly - Opakovaně použitelné tuhé plastové přepravky - Část 2: Všeobecné specifikace pro zkoušení ČSN EN 13117-2 77 2000 Červen Transport packaging - Reusable,
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.100.30 2005 Sýry a tavené sýry - Stanovení obsahu celkové sušiny (Referenční metoda) ČSN EN ISO 5534 57 1003 Leden idt ISO 5534:2004 Cheese and processed chesse - Determination
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.145 2004 Schůdky ČSN EN 14183 49 3835 Srpen Step stools Escabeaux Tritte Tato norma je českou verzí evropské normy EN 14183:2003. Evropská norma EN 14183:2003 má status české
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.260.20 1999 Nevýbušná elektrická zařízení - Olejový závěr o ČSN EN 50015 33 0376 Září Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Oil immersion o" Matériel
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.040.01 2003 Kvalita ovzduší - Posouzení vhodnosti měřicí metody porovnáním s požadovanou nejistotou měření ČSN EN ISO 14956 83 5550 Květen idt ISO 14956:2002 Air quality -
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.050 2001 Potraviny s nízkým obsahem tuku - Stanovení reziduí bromidů - Prosinec ČSN EN 13191-2 56 0019 Non-fatty food - Determination of bromide residues - Part 2: Determination
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.100.20; 17.040.20 2002 Geometrické požadavky na výrobky (GPS) - Označování struktury povrchu v technické dokumentaci výrobků ČSN EN ISO 1302 01 4457 Prosinec idt ISO 1302:
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.10; 21.060.20; 23.040.60 2001 Příruby a přírubové spoje - rouby a matice - ČSN EN 1515-1 13 1501 Květen Flanges and their joints - Bolting - Part 1: Selection of bolting
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 17.220.20; 29.080.01; 29.240.01 2000 Elektrická bezpečnost v nízkonapěťových rozvodných ČSN sítích se střídavým napětím do 1 kv EN 61557-6 a se stejnosměrným napětím do 1,5 kv
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.100.50 2001 Hydroizolační pásy a fólie - Stanovení délky, šířky a přímosti - Část 2: Plastové a pryžové pásy a fólie pro hydroizolaci střech ČSN EN 1848-2 72 7640 Říjen Flexible
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 71.100.80 2005 Chemické výrobky používané pro úpravu vody určené k lidské spotřebě - Chlorid-hydroxid-křemičitan hlinitý ČSN EN 885 75 5817 Červenec Chemicals used for treatment
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.50 2001 Tavidla pro měkké pájení - Klasifikace a požadavky - Část 2: Požadavky na provedení ČSN EN ISO 9454-2 05 0047 Srpen idt ISO 9454-2:1998 Soft soldering fluxes -
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.060.50 2001 Vrata - Bezpečnost při používání motoricky ovládaných vrat - Zkušební metody ČSN EN 12445 74 7027 Listopad Industrial, commercial and garage doors and gates - Safety
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 59.080.01 2001 Textilie - Postupy domácího praní a sušení pro zkoušení textilií ČSN EN ISO 6330 80 0821 Srpen idt ISO 6330:2000 Textiles - Domestic washing and drying procedures
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 79.040 2008 Jehličnatá kulatina - Třídění podle jakosti - Část 2: Borovice ČSN EN 1927-2 Listopad 48 0064 Qualitative classification of softwood round timber - Part 2: Pines Classement
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.50 2007 Obuv pro hasiče ČSN EN 15090 83 2506 Únor Footwear for firefighters Chaussures pour pompiers Schuhe für die Feuerwehr Tato norma je českou verzí evropské normy
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.020.30; 01.040.23 2008 Lahve na plyny - Terminologie ČSN EN ISO 10286 07 8301 Únor Gas cylinders - Terminology Bouteilles à gaz - Terminologie Gasflaschen - Terminologie idt
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.100.30 2006 Stanovení pevnosti v tlaku mezerovitého betonu z pórovitého kameniva ČSN EN 1354 73 1316 Březen Determination of compressive strength of lightweight aggregate concrete
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.340.20 2002 Osobní prostředky k ochraně očí - Optické zkušební metody ČSN EN 167 83 2411 Říjen Personal eye-protection - Optical test methods Protection individuelle de l oeil
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 23.060.30 2003 Průmyslové armatury - Litinová šoupátka ČSN EN 1171 13 3720 Září Industrial valves - Cast iron gate valves Robinetterie industrielle - Robinets-vannes en fonte
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.10 2004 Stanovení a kvalifikace postupů svařování kovových materiálů - Všeobecná pravidla ČSN EN ISO 15607 05 0311 Srpen idt ISO 15607:2003 Specification and qualification
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.10 2003 Tepelné dělení - Klasifikace tepelných řezů - Geometrické požadavky na výrobky a úchylky jakosti řezu ČSN EN ISO 9013 05 3401 Říjen idt ISO 9013:2002 Thermal cutting
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.01 2003 Svařování - Všeobecné tolerance svařovaných konstrukcí - Délkové a úhlové rozměry - Tvar a poloha ČSN EN ISO 13920 05 0205 Leden idt ISO 13920:1996 Welding - General
idt IEC :1988
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.120.70 Březen 1998 Elektrická relé Část 21: Vibrační zkoušky, zkoušky úderem a rázem a seismické zkoušky na měřicích relé a zařízeních ochran Oddíl 2: Zkoušky úderem a rázem
idt IEC :1996
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 11.040.00 Červenec 1998 Zdravotnické elektrické přístroje Část 1: Všeobecné požadavky na bezpečnost 4. skupinová norma: Programovatelné zdravotnické elektrické systémy ČSN EN
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 47.080 2004 Malá plavidla - Drenážní čerpací soustavy ČSN EN ISO 15083 32 5141 Duben idt ISO 15083:2003 Small craft - Bilge-pumping systems Navires de plaisance - Systèmes de
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.040.91; 91.100.10 2002 Sádrové tvárnice - Definice, požadavky a zkušební metody ČSN EN 12859 72 3610 Březen Gypsum blocks - Definitions, requirements and test methods Carreaux
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.160.50 2004 Tvrdé pájení - Vady v pájených spojích ČSN EN ISO 18279 05 5911 Září idt ISO 18279:2003 Brazing - Imperfections in brazed joints Brasage fort - Défauts dans les
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.100.50 2002 Hydroizolační pásy a fólie - Asfaltové, plastové a pryžové pásy a fólie pro hydroizolaci střech - Pravidla pro odběr vzorků ČSN EN 13416 72 7652 Březen Flexible