SK NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: BEZKONTAKTNÝ INFRAČERVENÝ TEPLOMER IR - 270L
|
|
- Růžena Bílková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SK NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: BEZKONTAKTNÝ INFRAČERVENÝ TEPLOMER IR - 270L Aby ste prístroj uchovali v dobrom stave a zaistili jeho bezpečnú prevádzku je potreba, aby ste si tento návod na použitie prečítali a dodržali všetky pokyny a bezpečnostné predpisy, ktoré sú v tomto návode na použitie uvedené. Tento návod patrí k hore uvedenému výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia pre vlastnú prevádzku prístroja a pre jeho obsluhu. Preto dbajte na jeho úschovu, aby ste si ho mohli kedykoľvek znova prečítať a poprípade, keď budete tento výrobok predávať ďalšiemu užívateľovi. Účel použitia infračerveného teplomera Pohodlný infračervený teplomer s laserovým zameraním pre presné merania teploty na malých polohách, ktoré je možné presne vyznačiť pomocou laserového lúča. Pomocou funkcie MAX môžete nasnímať teplotu povrchu meraných objektov a jednoducho, a rýchlo zistiť miesto najvyššej teploty. Rozsah merania (od - 20 C až do C) sa dá použiť na viaceré aplikácie. Po zmeraní teploty zostane na displeji zachované jej vyobrazenie počas niekoľkých sekúnd (funkcia HOLD ). Zameriavací laser sa samozrejmé dá vypnúť. Úvod Vážený zákazníci! Ďakujeme Vám za Vašu dôveru a za nákup nášho infračerveného teplomera. Kúpou tohto teplomera ste získali veľmi kvalitný prístroj, ktorý odpovedá najnovšiemu stavu techniky. Konštrukcia výrobku zodpovedá normám EN :1992 a EN :1997. U výrobku bola dokladovaná zhoda s príslušnými normami odpovedajúcim prehláseniu. Doklady sú uložené u výrobcu. Meranie teploty bez kontaktu s meraným objektom? S týmto infračerveným teplomerom to znamená žiadny problém. Bezkontaktným teplomerom zmeriate teplotu na ťažko dostupných miestach a všade tam, kde by mohlo dôjsť pri dotyku s meraným objektom k jeho poškodeniu. Infračervený teplomer zachytáva emitované, odrazené alebo prepustené tepelné žiarenie meraného objektu a tieto informácie transformuje na hodnotu meranej teploty - a to všetko za 0,5 sekundy s rozlíšením 1 C. K presnému zameraniu miesta meranej teploty je tento teplomer vybavený zameriavacím laserom (laserovým ukazovateľom). Ďalej tento teplomer vybavený funkciami podržania nameranej hodnoty (HOLD), vypínaním a prepínaním medzi C a F. Odpitka 6:1 (napríklad) umožňuje zmerať teplotu povrchu zo vzdialenosti 60 cm na ploche o priemere cca 10 cm. Tento prístroj bezkontaktne meria teplotu od - 20 C do C. Ako zdroj k teplomeru patria 2 mikrobatérie 1,5 typu AAA. Použitie teplomeru je dovolené iba v suchom prostredí, prístroj v žiadnom prípade nesmie prísť do kontaktu s vlhkosťou. Iný spôsob využitia, ako bol vyššie uvedený by mohol viesť k poškodeniu tohoto prístroja. Na výrobku nesmú byť prevádzané zmeny alebo prestavby (prepojovanie)! Bezpodmienečne dodržujte bezpečnostné predpisy!
2 Rozsah dodávky Infračervený teplomer IR-270L 2 batérie 1,5 v typu AAA Remienok pre nosenie teplomeru Návod na použitie Technické údaje (parametre prístroja) Rozsah meranej teploty: Interval meraní: 1 meranie za sekundu Presnosť meraní: ± 2,5 % nebo ± 2 C ( F) Koeficient emisie (intenzita vyžarovania): - 20 C až C (- 4 F až F) 0,95 (pevné nastavenie, ktoré sa nedá zmeniť) Pomer vzdialenosti k veľkosti bodu meraní: 6 : 1 (vzdial. 60 cm = plocha o Ø 10 cm) Automatické vypínanie: Po cca 7 až 8 sekundách Doba trvania merania: 0,5 s. Jednotka merania: C nebo F Zameranie: Laserový lúč Okolitá prevádzková teplota: 0 C až 50 C Relatívna vlhkosť vzduchu: Max. 80 %, nekondenzujúca Zdroj: 2 batérie 1,5 V typu AAA Rozmery (v x h x š): 93 x 50 x 27 mm Hmotnosť: Cca 75 g Bezpečnostné predpisy Vzniknutými škodami zapríčinenými nedodržaním tohto návodu na použitie zaniká nárok na záruku! Neručíme za následné škody, ktoré by z toho vyplynuli. Nezodpovedáme za vecné škody a úrazy osôb, ktoré boli spôsobené neodborným zachádzaním alebo nedodržaním bezpečnostných predpisov. V týchto prípadoch zaniká akýkoľvek nárok na záruku. Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov registrácie (CE) je zakázané prístroj upravovať a / alebo meniť (prevádzať zmeny jeho vnútorného zapojenia). Tento prístroj nie je žiadna hračka a nepatrí do rúk malých detí. Nepoužívajte teplomer v blízkosti elektrických zváracích agregátov, v blízkosti indukčných pecí a iných zariadení, ktoré vyžarujú elektromagnetické polia. Nikdy nezapínajte prístroj okamžite po tom, čo ste ho preniesli s chladného do teplého prostredia. Skondenzovaná voda, ktorá sa pritom objaví, by mohla za určitých okolností Váš prístroj zničiť. Nechajte Váš prístroj vypnutý tak dlho, pokiaľ sa jeho teplota nevyrovná s okolitou teplotou. Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu, vysokým alebo príliš nízkym teplotám, vlhkosti alebo mokrému prostrediu. Nezaťažujte výrobok silnými vibráciami, nevystavujte ho otrasom a nárazom. Princípom podmienená nepresnosť merania teploty na základe infračerveného žiarenia môže spôsobiť odchýlky medzi skutočnou a nameranou teplotou. Preto tento prístroj nepoužívajte k veľmi presnému meraniu teploty, ako je napríklad bod varu alebo roztápanie látok, či chemické reakcie, atď. Varovanie pre nebezpečným laserových žiarením! Nezamierujte laserový lúč priamo na reflexné plochy (zrkadlá), či priamo do ľudských alebo zvieracích očí. Laserové žiarenie môže spôsobiť nenávratné poškodenie zdravia. Pokiaľ pri meraní budú v blízkosti nejaké osoby vypnite laser.
3 Princíp funkcie teplomeru Infračervený teplomer meria teplotu povrchu predmetu (plocha predmetu vyžaruje určité tepelné žiarenie). Jedná sa o pasívny spôsob merania. Prístroj nevyžaruje žiadne žiarenie, iba využíva k zmeraniu teploty prirodzenej energie elektromagnetického žiarenia (tepelného žiarenia), ktoré vyžaruje každé teleso pri teplotách vyšších ako je absolútna nulová teplota (- 273 C). Z tejto energie žiarenia, ktorú zmeria infračervený senzor prístroj vypočíta pri známom koeficiente žiarenia (emisie) meraného objektu presne teplotu jeho povrchu a zobrazí ju na displeji z tekutých kryštálov (LCD). Súčasti a ovládacie prvky teplomeru Vkladanie / výmena batérie + prepnutie C / F Na spodnej strane prístroja opatrne otvorte kryt batériového puzdra. V tomto puzdre na batérie sa nachádza prepínač jednotky merania v stupňoch Celsia ( C) alebo Fahrenheita ( F). V prípade potreby zvoľte takú jednotku merania, ktorá Vám bude vyhovovať. Do puzdra na batérie vložte 2 batérie typu AAA správnou polaritou, podľa príslušného označenia + a - v puzdre na batérie. Po vložení batérií opäť uzavrite kryt batériového puzdra Ako náhle zistíte, že sa po zapnutí merania teploty sa na displeji teplomeru neobjaví žiadne zobrazenie alebo v prípade náhleho vypnutia laserového lúča po jeho zapnutí sú v prístroji vložené vybité batérie je potreba, aby ste ich vymenili. Pozor! Batérie nepatria do rúk malých detí! Nenechávajte batérie voľne ležať. Hrozí nebezpečie prehltnutia malými deťmi alebo domácimi zvieratami. 1 Šošovka infračerveného senzora 2 Výstup laserového lúča 3 Tlačidlo MAX (meranie maximálnej teploty) 4 Displej z tekutých kryštálov (LCD) 5 Tlačidlo MEANS (zapnutie meranej teploty) 6 Tlačidlo LASER (vypnutie / zapnutie laserového ukazovateľa) 7 Otvor na pripevnenie remienka pre nosenie teplomeru Na zadnej sa nachádza puzdro na batérie (pre 2 batérie typu AAA ). V puzdre na batérie sa ďalej nachádza prepínač jednotky merania v stupňoch Celsia ( C) alebo Fahrenheita ( F). Vytečené alebo inak poškodené batérie môžu spôsobiť poleptanie pokožky. Preto Vám doporučujeme pri manipulácií s batériami používať ochranné rukavice! Vymeňte vždy obidve batéria súčasne. Nevkladajte do prístroja (vybitú, polovične vybitú) batériu spoločne s novou batériou. Nikdy nemiešajte batérie s akumulátormi! Batérie nesmú biť vystavené skratu, odhadzované do ohňa a dobíjané. Vo všetkých týchto prípadoch hrozí nebezpečie výbuchu. Vybité batérie sú zvláštnym odpadom a musí byť s nimi zachádzané tak, aby nedošlo k poškodeniu životného prostredia. K týmto účelom slúžia špeciálne nádoby v predajniach s elektrospotrebičmi alebo v zberných surovinách
4 Prispejte k ochrane životné prostredia! oblasť preskúmajte cik-cak pohybmi, až kým nenarazíte na príslušné horúce miesto. Pomer vzdialeností k veľkosti bodu (plochy meraní) Meranie teploty Aby ste docielili presných výsledkov pri meraní musí byť meraný objekt väčší ako plocha infračerveného teplomera. Zistená teplota predstavuje priemernú teplotu na meranej ploche. Čím menšia bude veľkosť meraného objektu, tím menšia musí byť aj vzdialenosť teplomeru od meraného objektu. Parameter D:S (Distance to Spot Ratio) charakterizuje veľkosť meraného bodu (miesta) v pomere ku vzdialenosti medzi meraným objektom a infračerveným teplomerom. Pri pomere 6:1 (napríklad) vychádza pri vzdialenosti 60 cm plocha snímanej teploty v priemere 10 cm. Pri vzdialenosti teplomeru 120 cm od meraného objektu bude mať táto plocha priemer už cca 20 cm. Počas meranie je nutné zamerať šošovku prístroja na povrch meraného objektu. Plocha meracieho prístroja musí byť pri tom väčšia ako infračerveným teplomerom registrovaná (snímaná) plocha. Po zameraní teplomeru na meraný objekt stlačte a podržte stlačené tlačidlo pre prevedenie merania MEANS (5), na displeji (4) sa zobrazí symbol SCAN. Po chvíli sa na displeji zobrazí nameraná hodnota. Po uvolnení tlačidla pre prevádzanie meraní MEANS (5) zostane nameraná hodnota teploty zobrazená na displeji (4) ešte asi cca 7 až 8 sekúnd. Počas tejto doby sa na displeji zobrazí symbol HOLD. Po uplynutí tejto doby dôjde k automatickému vypnutiu teplomeru za účelom šetrenia batérií vložených v prístroji. Pri zapnutom laseru Vám jeho odrazený lúč ukáže približne stred meranej plochy objektu. Toto Vám uľahčí prevádzanie presných meraní. Pokiaľ budete chcieť lokalizovať horúce miesta na povrchu meraného objektu, zamerajte teplomer na nejaký iný bod mimo meranú plochu a túto Stred laserového lúča je na základe usporiadania puzdra teplomeru vzdialený približne o 16 mm od strednej osy meranej plochy. Pre presnejšie meranie je treba, aby bol objekt aspoň 2 krát tak veľký ako zameraná plocha (alebo v takomto prípade bližšie podržte teplomer k meranému objektu). Merania maximálnej teploty Pri použití tejto funkcie zostane na displeji zobrazená maximálne nameraná hodnota povrchu meraného objektu. Po zameraní teplomeru na meraný objekt stlačte a podržte stlačené tlačidlo pre prevedenie merania MEANS (5) a pritom ďalej stlačte tlačidlo MAX (3). Teraz sa na displeji nezobrazí aktuálne nameraná teplota, ale najvyššia pri meraní zistená teplota.
5 Túto funkciu vypnete opätovným stlačením tlačidla MAX (3) alebo spravením nového merania (uvoľnením nového tlačidla MEANS (5) a jeho opätovným stlačením). Zapnutie a vypnutie lasera V tomto infračervenom teplomery je zabudovaný laser, ktorý Vám umožní jednoduchšie zameranie meraného objektu (jeho povrchu). Dbajte pri tom na pozor, že stred laserového lúča je vzdialený približne o 16 mm od stredovej osy meranej plochy, od osy infračerveného senzoru (viď. vyššie). Krátko stlačte pri zapnutom teplomere tlačidlo LASER (6). Na displeji prístroja sa zobrazí malý symbol laseru. Pri prevádzaní merania (po stlačení a podržaní stlačeného tlačidla MEANS (5)) dôjde k automatickému vypnutiu laseru. Laser vypnite opätovným stlačením LASER (6). Pritom z prístroja zmizne zobrazenie malého symbolu lasera. Praktická poznámka k prevádzaniu meraní Medzi meraniami veľmi rozdielnych teplôt (napríklad okolo 20 C a 200 C) nechajte prístroj odpočinúť aspoň pol hodiny. Tento čas je nutný k ochladeniu infračerveného senzora. V opačnom prípade by s mohli teploty zobrazené na displeji prístroja silne odlišovať od skutočných teplôt meraného objektu. objektu. Hodnota 1 znamená, že tepelné žiarenie objektu je určené iba pre jeho vlastnú teplotu. Hodnota koeficientu menšia než 1 znamená, že vydávaná žiara vedľa vlastnej teploty objektu je ovplyvnená odrazmi od susedných telies alebo transmisiou, čo znamená priepustnosťou (priehľadnosťou) objektu. Koeficient emisie teda ovplyvňuje výsledky meraní. Mnohé organické materiály a podobné plochy majú koeficient rovný 0,95. Kovové a lesklé predmety majú koeficient nižší. Tento infračervený teplomer je nastavený na intenzitu vyžarovania s hodnotou 0,95. Predpokladá sa, že meraný objekt má tiež intenzitu vyžarovania rovnajúcu sa hodnote 0,95 - pokiaľ tomu tak nie je, nastanú nepresnosti pri meraní. Ku kompenzácií lesklého povrchu môžete takúto plochu prelepiť páskou alebo natrieť matnou farbou. Tento teplomer nedokáže zmerať teplotu skrz priehľadné materiály (napríklad sklo). Miesto toho odmeria teplotu povrchu tohoto materiálu (napríklad skla). Pomocou infračerveného teplomera nie je možné merať teplotu vzduchu. V prostredí s výskytom prachu, pary, výparov, dymu a s inak znečisteným vzduchom je nutné počítať s chybami pri meraní. Čistenie teplomera Teplomer čistite suchou ľanovou handričkou alebo štetkou. K čisteniu môžete použiť aj vysávač prachu. Pri silnejšom znečistení handričku mierne navlhčite. K čisteniu nepoužívajte žiadne rozpúšťadla. Pri čistení dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda alebo iná kvapalina. Tento návod na použitie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., prev. Karpatská 5, Bratislava Tento návod na použitie zodpovedá technickému stavu pri tlači. Zmeny v technickom stave vyhradené. Majetok firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia 12/04 Koeficient emisie (intenzita vyžarovania) Fyzikálna veličina koeficient emisie udáva, ako ďaleko sa dá od objektu, ktorý vyžaruje infračervené tepelné žiarenie určiť samotnú teplotu tohoto
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
NÁVOD K OBSLUZE. Infračervený bezkontaktní teploměr IR-350. Obj. č.: 12 12 00
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11 / 02 Infračervený bezkontaktní teploměr IR-350 Obj. č.: 12 12 00 Měření teploty bez kontaktu s měřeným objektem? S tímto infračerveným teploměrem to neznamená žádný problém. Bezkontaktním
Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 91 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Izbový teplomer / vlhkomer
Izbový teplomer / vlhkomer Obj.č.: 65 02 39 Okrem izbovej teploty Vám podá tento prístroj aj informáciu o izbovej relatívnej vlhkosti vzduchu. Nová generácia senzorov merania vlhkosti vzduchu umožňuje
Infračerveny, bezkontaktny teplomer pyrometer AX Návod na obsluhu
Infračerveny, bezkontaktny teplomer pyrometer AX-7531 Návod na obsluhu OBSAH ÚVOD... 3 VLASTNOSTI... 3 ŠIROKÝ ROZSAH POUŽITIA... 3 BEZPEČNOST... 3 VZDIALENOSŤ A MERANÁ PLOCHA... 4 ŠPECIFIKÁCIE... 4 POPIS
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
±2 20 C ± F
Vlhkoměr s alarmem ETP110 Úvod Tento přístroj je multifunkčním teploměrem s vlhkoměrem. Pokud vlhkost přesáhne horní limit nebo klesne pod dolní limit, spustí se varování. Senzor lze upevnit na měřič nebo
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Ampermetr klešťový EM264
Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Digitálny kliešťový merací prístroj AX-3550
Digitálny kliešťový merací prístroj AX-3550 1. Bezpečnostné pokyny Návod na obsluhu Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, poraneniam ale tiež poškodeniu meracieho prístroja alebo testovaného zariadenia,
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál
NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál Děkujeme, že jsme si koupili laserový měřič vzdálenosti Pro'sKit NT-6540 (40M). Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento manuál. Bezpečnost
Infračervený adaptér k bezkontaktnímu měření teploty pro digitální multimetry IR - 550A
Infračervený adaptér k bezkontaktnímu měření teploty pro digitální multimetry IR - 550A Obj. č.: 10 09 89 Úvod Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup IR adaptéru pro digitální multimetry.
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
ELEKTRONICKÝ VIBRAČNÝ
ELEKTRONICKÝ VIBRAČNÝ ODPUDZOVAČ KRTKOV Obj.č.: 67 07 06 Tento obzvlášť výkonný prístroj odpudzuje hraboše poľné a záhradné, hlodavce, myši (a mnohé iné hlodavce), krtko pomocou kmitov o frekvencii 300
PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C
AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Měřič vlhkosti a teploty prostředí EM502A
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Měřič vlhkosti a teploty prostředí EM502A Základní popis Tento přístroj je vysoce přesným měřičem vlhkosti a teploty prostředí. Má malou spotřebu, stabilní
WELL Mairdi MRD-308DS, MRD-308S, MRD-512S, MRD-512S, MRD-512DS, MRD-609, MRD-609D, MRD-612, MRD-612D, MRD-805, MRD-805D, MRD-809, MRD-809D
WELL Mairdi MRD-308DS, MRD-308S, MRD-512S, MRD-512S, MRD-512DS, MRD-609, MRD-609D, MRD-612, MRD-612D, MRD-805, MRD-805D, MRD-809, MRD-809D 5 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 21 70 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
TIENS Multifunkčný prístroj na masáž hlavy
Návod na používanie TIENS Multifunkčný prístroj na masáž hlavy Používajte denne! Kedykoľvek! Kdekoľvek! OBSAH: I. Úvod o produkte II. Zloženie produktu III. Účinky IV. Indikácie V. Kontraindikácie VI.
Infračervený teploměr IR-280-4ET. Obj. č.: 10 09 61
Infračervený teploměr IR-280-4ET Obj. č.: 10 09 61 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Rozsah dodávky... 3 3. Účel použití infračerveného teploměru a jeho základní funkce... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
Laser FLS 90. Návod na obsluhu
Laser FLS 90 sk Návod na obsluhu L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
NÁVOD. DuFurt automat
NÁVOD Odpadkový koš s automatickým/nášlapným otevíráním DuFurt automat OK12NX Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Bezdotykový
AerobTec Telemetry Convertor
AerobTec Telemetry Convertor Telemetrický prevodník pre značky Futaba a FrSky Výrobca: AerobTec, s.r.o. Ilkovičova 3 841 04 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com AerobTec Telemetry Convertor Návod
NÁVOD NA POUŽITÍ. Nástěnné meteohodiny Professor RS6S. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte.
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ Nástěnné meteohodiny Professor RS6S Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte. TECHNICKÉ PARAMETRY: Napájení: Hodinový strojek - 1x 1,5V AA/LR6 baterie
Teploměr digitální bezkontaktní EM526
Teploměr digitální bezkontaktní EM526 Úvod Tento bezkontaktní teploměr využívá infračervené technologie. Můžete jej použít pro měření teploty povrchu objektu nebo k nalezení prasklin ve zdi, tmelu, trubek
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
Sušič lakov na nechty
Sušič lakov na nechty sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci! Váš nový sušič lakov na nechty sa postará o rýchle vysušenie laku počas niekoľkých minút,
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959
/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 Návod na použití Děkujeme, ţe jste si vybrali tento Hama výrobek. Před prvním pouţitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k pouţití
Bezkontaktné teplomery pyrometre AX Návod na obsluhu
Bezkontaktné teplomery pyrometre AX-7530 Návod na obsluhu Obsah 1. ÚVOD... 3 2. FUNKCIE... 3 3. POUŽITIE... 3 4. BEZPEČNOSŤ... 3 5. VZDIALENOSŤ A MERANÁ PLOCHA... 4 6. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 7. POPIS ČELNÉHO
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA bateriová (2x AAA) ASK200 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Úvod:
Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X
NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Nosnost (Max.) Rozlišení (g)
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
Návod na obsluhu/záruka Návod k použití/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna
Elektronická kuchynská váha/elektronická kuchyňská váha Elektroniczna waga kuchenna Návod na obsluhu/záruka Návod k použití/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie
JCDwin - prechod na EURO
JCDwin - prechod na EURO Ver. 2 Posledná zmena 1. 1. 2009 www.davidplus.sk Strana:2 Program JCDwin a rok 2009/prechod na menu EUR Vážený užívateľ programu JCDwin. S nastávajúcim rokom 2009 si Vám dovoľujeme
Praktické rady pre váš
Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
Návod na použitie kamery DV130C
Návod na použitie kamery DV130C SK Upozornenie: 1. Pozor na mechanické poškodenie kamery. 2. Nevystavujte kameru a SD kartu pôsobeniu magnetického poľa. 3. Nevystavujte kameru vysokým teplotám. 4. Používajte
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití
Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16
Bezdrátový domovní zvonek EDISON M16 Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Edison. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější potřebu. Dovozce:
Univerzálne diaľkové ovládanie 8 v 1
SK NÁVOD NA POUŽITIE: Obj. č.: 34 07 20 - www.conrad.sk Univerzálne diaľkové ovládanie 8 v 1 Obj. č.: 34 07 20 Tento univerzálny diaľkový infračervený ovládač nahradí až 8 štandardných (originálnych) ovládačov
NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305
NÁVOD NA POUŽITÍ Vlasová žehlička CZ-305 strana 1 Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Před uvedením tohoto spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte návod k použití včetně bezpečnostních upozornění a vyobrazení
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
SC8108-A KÁBLOVÝ TESTER NÁVOD NA OBSLUHU
SC8108-A KÁBLOVÝ TESTER NÁVOD NA OBSLUHU 1. Tester je napájaný napätím 6V. 2. Nikdy nevykonávajte meranie pokiaľ je meraný kábel pripojený k akémukoľvek zdroju napájania. 3. Vzhľadom na úsporu energie
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
NannyCam V24. Návod na 1 použitie
NannyCam V24 Návod na 1 použitie Obsah balenia: Rodičovská jednotka s displejom + sieťový adaptér Detská jednotka (kamera) + sieťový adaptér Návod na použitie Popis detskej jednotky: 1. Svetelný senzor
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.
PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.2) Obsah Všeobecné nastavenia... 3 Vynulovanie počítadla najazdenej vzdialenosti...
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu D 12 Obsah Vážený zákazníku Děkujeme Vám a blahopřejeme, že jste si vybral právě náš
Digitálne dverné kukátko
Digitálne dverné kukátko Návod k obsluhe je univerzálny pre všetky digitálne kukátka BRAND. Hlavné výhody prístroja: Jednoduché ovládanie Veľmi dobrý pomer cena / výkon Jednoduchá montáž www.videozvoncek.sk
OBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...1 MODEL A TECHNICKÉ ÚDAJE...1 TLAČIDLÁ A ICH FUNKCIE...2 INDIKÁTORY A FUNKCIE...5 POKYNY NA OBSLUHU...
POZNÁMKA 1. Obrázok na obale je len referenčný a od výrobku, ktorý ste si zakúpili, sa môže líšiť. 2. Pred uvedením klimatizácie do prevádzky si pozorne prečítajte kapitolu BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA. 3. Táto
Lovecká kamera
10031473 10031474 Lovecká kamera Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO
Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Výrobca, importér ani predajca nezodpovedajú za akékoľvek škody na majetku,
SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,