NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA MENU. Model ME-SP Závěsné sluchadlo BTE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA MENU. Model ME-SP Závěsné sluchadlo BTE"

Transkript

1 NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA MENU Model ME-SP Závěsné sluchadlo BTE

2 SLUCHADLO WIDEX MENU (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 675 2

3 Programy: 66 Master Hudba Televize T M+T Standard Přivykání Rozšíření slyšitelnosti Zen 3

4 OBSAH POPIS SLUCHADLA... 6 Rozlišení pravého a levého sluchadla...10 Akustické signalizace Baterie Vložení baterie Oddíl na baterii vhodný pro děti...16 Signalizace slabé baterie...17 Vypínání a zapínání sluchadla Nasazení sluchadla Sejmutí sluchadla Úprava hlasitosti Poslechové programy Přepínání mezi poslechovými programy Telefonování

5 ČIŠTĚNÍ Sluchadlo...33 PŘÍSLUŠENSTVÍ PROBLÉMY A JEJICH ODSTRANĚNÍ PÉČE O SLUCHADLO VAROVÁNÍ DOPORUČENÍ SYMBOLY

6 POPIS SLUCHADLA Sluchadlo se používá společně s ušní sadou, která se skládá z hadičky a tvarovky. Na následujícím obrázku je znázorněno sluchadlo bez ušní sady. Volba ušní sady závisí na Vašich konkrétních potřebách. Pokyny naleznete v samostatné uživatelské příručce k ušní sadě. 1: Mikrofonní vstupy 2: Regulátor hlasitosti 3: Tlačítko pro přepínání programů 4: Vypínač 5: Bateriové pouzdro s výstupkem pro nehet Potřebujete-li pomoci s určením sériového čísla produktu (zpravidla se jedná o šestimístné nebo sedmimístné číslo), obraťte se na svého sluchadlového odborníka

7 VAROVÁNÍ Sluchadlo může dosahovat úrovně akustického tlaku přesahující 132 db SPL. Tím může vzniknout riziko poškození Vašeho zbytkového sluchu. POZNÁMKA Společně s těmito pokyny pro uživatele je dodávána samostatná uživatelská příručka s popisem různých řešení ušních sad, které jsou pro sluchadlo k dispozici: Ušní sady pro závěsná sluchadla Widex. 7

8 VAROVÁNÍ Tato brožura a příručka Ušní sady pro závěsná sluchadla Widex obsahují důležité informace a pokyny. Dříve než začnete své sluchadlo používat, pečlivě si tyto brožury přečtěte. POZNÁMKA Sluchadlo, ušní sada a příslušenství nemusí vypadat přesně podle obrázků v této brožuře. Rovněž si vyhrazujeme právo na provedení jakýchkoli nezbytných změn. 8

9 Účel použití Sluchadla jsou určena pro celodenní používání ve všech zvukových prostředích jako pomůcky pro zesílení zvuků. Sluchadla mohou být vybavena programem Zen, který vytváří relaxační zvukové prostředí (hudební nebo šumové) pro dospělé osoby, kterým se takové zvukové podbarvení v tichu líbí. Indikace Tato sluchadla jsou určena pro osoby se ztrátou sluchu v rozsahu od středních (50 db HL) až po velmi těžké (125 db HL), pro všechny typy nedoslýchavostí. Sluchadla musí být předepsána a nastavena sluchadlovým odborníkem (lékař foniatrie a ORL, audiolog), vyškoleným v oboru rehabilitace sluchu, který má atestaci na vydávání sluchadel. 9

10 Rozlišení pravého a levého sluchadla Používáte-li sluchadla na obou uších, může být levé sluchadlo označeno modrou značkou. Šipka ukazuje umístění identifikační značky. 10

11 Akustické signalizace Sluchadlo může být nastaveno tak, aby příslušnými signály upozorňovalo na použití určitých funkcí. Signály mohou mít podobu tónů (SmartTone) nebo hlasové zprávy (SmartSpeak)*. Tuto signalizaci je rovněž možné vypnout. Funkce Počáteční nastavení Další možnosti Nastavení hlasitosti Tón Vypnuto Potvrzení použití tlačítka programů Cvaknutí Vypnuto Změna programu Tóny Zpráva/Vypnuto Zapnutí sluchadla Tón Zpráva/Vypnuto Signalizace slabé baterie 4 tóny Zpráva/Vypnuto Připomenutí servisu Vypnuto Zpráva * Funkce SmartSpeak není součástí standardního vybavení. 11

12 Baterie Doporučujeme používat baterie typu zinek-vzduch. Pro sluchadlo používejte baterii velikosti 675. V případě zájmu o náhradní baterii se obraťte na svého sluchadlového odborníka. Je důležité věnovat pozornost datu použitelnosti baterie a doporučením pro likvidaci použitých baterií, která jsou uvedena na obalu baterie. V opačném případě hrozí zkrácení životnosti baterie. Vložení baterie Před vložením nové baterie do sluchadla nezapomeňte z baterie odstranit nálepku. Po odstranění nálepky začne baterie do několika vterřin pracovat. 12

13 UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte baterie, na kterých zůstala lepivá vrstva z nálepky nebo jiný nežádoucí materiál, jinak může dojít k porouchání sluchadla. 13

14 Pomocí výstupku pro nehet jemně otevřete pouzdro baterie. Vložte baterii do pouzdra tak, aby znaménko (+) na baterii bylo otočeno směrem nahoru. K umístění baterie můžete použít magnet, který je součástí balení. 14

15 Pokud nelze pouzdro baterie snadno dořít, je baterie vložena nesprávně. Výměnu baterie doporučujeme provádět nad stolem. 15

16 Oddíl na baterii vhodný pro děti Pokud bude naslouchátko používáno dítětem, můžete požádat odborníka na sluchové pomůcky, aby vám dodal naslouchátko s oddílem na baterii, který je vhodný pro děti. Baterii vyjmete pomocí magnetu na baterii, který jste obdrželi společně s naslouchátkem. 16

17 Signalizace slabé baterie Je-li baterie téměř vybitá, ozve se hlasová zpráva nebo zvukový signál. Pokud však dojde k náhlému vybití baterie, nemusí upozornění zaznít. Proto doporučujeme, abyste vždy měli u sebe náhradní baterii. VAROVÁNÍ Nikdy nenechávejte vybitou baterii ve sluchadle. Z vybitých baterií může vytékat elektrolyt, který by mohl sluchadlo poškodit. VAROVÁNÍ Sluchadlo může přestat fungovat, například pokud dojde k vybití baterie. Na tuto skutečnost byste měli vždy pamatovat, zejména pokud se pohybujete v silničním provozu nebo musíte sledovat jiné výstražné signály. 17

18 Vypínání a zapínání sluchadla Pouzdro baterie sluchadla slouží zároveň jako vypínač. Sluchadlo zapnete zatlačením vypínače nahoru. Zatlačením vypínače dolů sluchadlo vypnete. Když je sluchadlo vypnuté, je na vypínači jasně viditelný nápis OFF (Vypnuto). 18

19 Pokud sluchadlo nepoužíváte, nezapomeňte je vypnout. Jestliže sluchadlo nebudete používat po dobu několika dní, vyjměte z něj baterii. 19

20 Nasazení sluchadla Uchopte sluchadlo za spodní část hadičky a opatrně zasuňte tvarovku do zvukovodu. Můžete si pomoci tím, že druhou rukou zatáhnete ušní boltec směrem dozadu a nahoru. Vložte sluchadlo za ušní boltec tak, aby hák spočíval pohodlně na uchu těsně u hlavy. 20

21 Další informace o různých typech ušních tvarovek naleznete v samostatné uživatelské příručce k ušní sadě. Jestliže Vám sluchadlo správně nesedí, působí otlaky, podráždění či zarudnutí, obraťte se na svého sluchadlového odborníka. 21

22 Sejmutí sluchadla Sejměte sluchadlo zpoza ucha. Uchopte spodní část hadičky a opatrně vytáhněte tvarovku ze zvukovodu. 22

23 Úprava hlasitosti Hlasitost sluchadla se automaticky upravuje podle okolního zvukového prostředí. Sluchadlo může být rovněž vybaveno ovladačem hlasitosti, který má podobu malé páčky. Zatlačením páčky směrem nahoru hlasitost postupně zvýšíte. Zatlačením páčky směrem dolů hlasitost postupně snížíte. 23

24 Každé použití ovladače hlasitosti je signalizováno pípnutím, pokud tato funkce nebyla vypnuta. Po dosažení maximální nebo minimální úrovně hlasitosti zazní stálý tón. VAROVÁNÍ Pokud je hlasitost sluchadla obecně příliš vysoká nebo příliš nízká, pokud jsou reprodukované zvuky zkreslené nebo pokud potřebujete jakékoli další informace, obraťte se na svého sluchadlového odborníka. 24

25 Poslechové programy Ve výchozí nastavení obsahuje sluchadlo základní program Master. Můžete však mít k dispozici i několik dalších dalších programů (až pět). Master Hudba TV T M+T Všechny automatické funkce fungují tak, aby zajistily pohodlný poslech ve všech situacích. Pro poslech hudby. Pro sledování televize. Při tomto programu probíhá poslech prostřednictvím indukční cívky (T), nikoli prostřednictvím mikrofonů sluchadla (M). Indukční cívka je používána, pokud je nainstalován systém indukční smyčky. Při aktivaci programu indukční cívky posloucháte konkrétní zdroj zvuku bez zvuků z okolí. Při tomto programu probíhá poslech prostřednictvím mikrofonů sluchadla (M) spolu s indukční cívkou (T). 25

26 Standard Přivykání Všechny automatické funkce fungují tak, aby zajistily slyšitelnost a srozumitelnost řeči při všech poslechových situacích. Tento program má stejné funkce jako program Master, poskytuje však slabší zesílení. Rozšíření Umožňuje slyšitelnost zvuků s vysokou frekvencí. slyšitelnosti* Zen* Generuje různé relaxační melodie. * K dispozici samostatně Pokud budete potřebovat po čase změnu, je možné kombinaci poslechových programů změnit. 26

27 Program Zen Ve Vašem sluchadle může být jako jeden z poslechových programů zvolen program ZEN. Tento program generuje uklidňující tóny a melodie na pozadí zvukového prostředí (někdy také speciální šum). Program Zen může být používán samostatně (bez funkce zesílení zvuku), pokud nechcete slyšet okolní zvuky. Je ale možné jej používat společně se zesílením zvuku, takže budou tóny Zen slyšitelné současně se zvuky z okolí. UPOZORNĚNÍ Používání různých programů Zen může omezovat poslech okolních zvuků včetně řeči. Proto tyto programy nepoužívejte, pokud je důležité, abyste okolní zvuky slyšeli. V těchto situacích přepněte sluchadlo na jiný program než Zen. 27

28 UPOZORNĚNÍ Pokud zaznamenáte pokleds hlasitosti, snášenlivosti zvuků, méně čistý zvuk řeči nebo zhoršení tinnitu, obraťte se na svého sluchadlového odborníka. 28

29 Přínos Program Zen může některým osobám vyhovovat jako relaxační zvukový program. Pokud je program Zen používán při léčbě tinnitu (ušního šelestu), může uživatel pocítit určitou úlevu od tinnitu. Indikace Program Zen vytváří relaxační zvukové pozadí (hudební nebo šumové) pro dospělé osoby, které si přejí poslouchat tyto zvuky v tichu. Může být použit jako terapeutická pomůcka při léčbě tinnitu Vaším ošetřujícím lékařem specialistou (lékař foniatrie a ORL, audiolog), který je pro léčbu tinnitu vyškolen. Pokyny k používání Vzhledem k mnoha různým možnostem nastavení programu Zen se řiďte radami Vašeho lékaře, jak a kdy program Zen používat a/ nebo po jakou dobu. 29

30 Přepínání mezi poslechovými programy Chcete-li změnit program, stiskněte krátce tlačítko programu. Při každém přepnutí na jiný program zazní zvuková signalizace, pokud nebyla tato funkce vypnuta. Program 1: Program 2: Program 3: Program 4: Program 5: Jedno krátké pípnutí nebo zpráva Dvě krátká pípnutí nebo zpráva Tři krátká pípnutí nebo zpráva Jedno dlouhé a jedno krátké pípnutí nebo zpráva Jedno dlouhé a dvě krátká pípnutí nebo zpráva Chcete-li tlačítko programu deaktivovat, obraťte se na svého sluchadlového odborníka. 30

31 Telefonování Při telefonování doporučujeme držet telefon u hlavy mírně nad uchem v určitém úhlu, ne přímo na uchu. Pokud není zvuk optimální, pokuste se mírně posunout telefonní sluchátko do jiné polohy. 31

32 ČIŠTĚNÍ K čištění sluchadla a ušní sady máte k dispozici následující příslušenství pro čištění. Rady jak čistit ušní sadu najdete v uživatelské příručce Ušní sady pro závěsná sluchadla Widex. 1: Nástroj pro odstraňování ušního mazu 2: Hadřík Další příslušenství k čištění získáte od svého sluchadlového odborníka. 32

33 Sluchadlo Po použití sluchadlo očistěte měkkým hadříkem. VAROVÁNÍ Nikdy nepoužívejte k čištění sluchadla vodu nebo jiné čistící prostředky, jinak může dojít k poškození sluchadla. 33

34 Pokud sluchadlo nepoužíváte, uložte je na teplém a suchém místě a nechte pouzdro baterie otevřené, aby bylo zajištěno větrání a vyschnutí sluchadla. 34

35 PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač RC4 Dálkový ovladač umožní diskrétní a pohodlné ovládání hlasitosti a programů. T-DEX Zařízení pro připojení sluchadel k mobilnímu telefonu pomocí indukční cívky a Blue-tooth. 35

36 O možnostech použití dálkového ovladače a dalšího příslušenství se poraďte se sluchadlovým odborníkem. VAROVÁNÍ Pokud je sluchadlo připojeno k zařízení, které je připojeno k elektrické síti, musí toto zařízení odpovídat normám IEC 60065, IEC , IEC nebo odpovídajícím bezpečnostním normám. Nepřipojujte sluchadlo k zásuvkám, které jsou označeny jedním nebo několika z následujících symbolů: 36

37 PROBLÉMY A JEJICH ODSTRANĚNÍ Problém Možná příčina Řešení Sluchadlo Sluchadlo není zapnuto. Zkontrolujte, zda je pouzdro baterie nereaguje. dovřené. Sluchadlo není dostatečně hlasité. Ze sluchadla se ozývá nepřetržité pískání. Baterie je nefunkční nebo vybitá. Baterie je téměř vybitá. Ucho je blokované ušním mazem. Mohlo dojít ke změně Vašeho sluchu. Mikrofonní vstupy jsou částečně nebo zcela blokované nečistotou. Ucho je blokované ušním mazem. Vložte do sluchadla novou baterii. Vložte do sluchadla novou baterii. Obraťte se na ušního lékaře. Obraťte se na sluchadlového odborníka. Poraďte se se sluchadlovým odborníkem. Obraťte se na ušního lékaře. 37

38 Problém Možná příčina Řešení Sluchadlo funguje Vypínač je znečištěný. Sluchadlo několikrát přerušovaně. vypněte a zapněte. Poznámka: Tyto informace se vztahují pouze ke sluchadlu. Informace týkající se konkrétní ušní sady naleznete v uživatelské příručce Ušní sady pro závěsná sluchadla Widex. Pokud se vám nepodaří problém odstranit podle těchto pokynů, obraťte se na sluchadlového odborníka. 38

39 PÉČE O SLUCHADLO Sluchadlo je hodnotný předmět, který vyžaduje zacházení s náležitou péčí. Zde je několik zásad, které prodlouží jeho životnost: UPOZORNĚNÍ Pokud sluchadlo nepoužíváte, vypněte je. Jestliže sluchadlo nebudete používat po dobu několika dní, vyjměte z něj baterii. Pokud sluchadlo nepoužíváte, uložte je na suché bezpečné místo mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nevystavujte sluchadlo působení extrémních teplot ani vysoké vlhkosti. Pokud se nadměrně zpotíte, např. během náročné fyzické činnosti, jako je sport, zajistěte důkladné vysušení sluchadla. Zamezte tomu, aby sluchadlo spadlo na zem při čištění a výměně baterií držte sluchadlo nad stolem nebo měkkým povrchem. Sluchadlo nepoužívejte při koupání a při plavání, při vysoušení vlasů fénem ani při manipulaci s lepkavými či mastnými látkami, jako jsou spreje na vlasy nebo opalovací krémy. 39

40 VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Sluchadla nebo baterie mohou být nebezpečné, pokud dojde k jejich polknutí nebo nesprávnému použití. Nesprávné použití nebo polknutí může být příčinou vážného poranění nebo dokonce úmrtí. V případě požití okamžitě vyhledejte lékaře. Sluchadla a jejich součásti, příslušenství a baterie uchovávejte mimo dosah dětí a dalších osob, které by je mohly polknout nebo se jimi jinak poranit. Neprovádějte před nimi ani výměnu baterií a zabraňte tomu, aby viděly, kde máte uloženy náhradní baterie. S použitými bateriemi nakládejte řádně a důsledně. Baterie jsou velmi malé a lze je snadno zaměnit za tablety nebo podobné předměty. Nikdy z žádného důvodu nevkládejte baterie ani sluchadlo do úst, neboť v takovém případě existuje riziko jejich polknutí. Po použití sluchadlo očistěte a zkontrolujte, zda je v pořádku. Pokud se ušní sada ve zvukovodu rozbije, okamžitě se obraťte na odborníka na sluchadla. Nikdy se nesnažte jednotlivé části vyjmout sami. 40

41 VAROVÁNÍ Pokud baterii nahradíte nesprávným typem nebo pokud se pokusíte baterii dobít, hrozí nebezpečí výbuchu. Použité baterie likvidujte podle pokynů. Nikdy nedovolte, aby vaše sluchadlo používala jiná osoba, neboť by to mohlo způsobit trvalé poškození sluchu. Při výběru poslechového programu nezapomeňte, že v některých situacích je obzvláště důležité, abyste slyšeli okolní zvuky (např. dopravní či varovné signály). Sluchadlo je vyrobeno z moderních nealergenních materiálů. Přesto se může ve výjimečných případech vyskytnout podráždění. Pokud si všimnete podráždění pokožky v uchu, za uchem nebo ve zvukovodu, obraťte se na odborníka na sluchadla. 41

42 VAROVÁNÍ Při použití jakéhokoli sluchadla je nutné zajistit pravidelné větrání ucha. Pokud není ucho dostatečně větráno, hrozí mírně zvýšení riziko infekce nebo onemocnění zvukovodu. Doporučujeme proto sluchadlo a ušní sadu na noc vyjímat z ucha, aby se zvukovod provětral. Pokud nebude sluchadlo a ušní sadu po určitou dobu během dne potřebovat, je vhodné je sundat. Nezapomeňte sluchadlo a ušní sadu pravidelně čistit a kontrolovat. Pokud dojde k infekci nebo onemocnění zvukovodu, vyhledejte lékařskou pomoc a obraťte se na odborníka na sluchadla, který vám poradí, jak různé části sluchadla vyčistit dezinfekčním roztokem. Za žádných okolností k čištění nepoužívejte líh, chlor ani podobné látky. Pravidelným používáním vysoušecí soupravy snížíte riziko výskytu problémů se sluchadlem. Sluchadla Widex nepoužívejte v dolech a oblastech, kde se mohou nacházet výbušné plyny. 42

43 VAROVÁNÍ Sluchadlo nepoužívejte během ozařování, rentgenového vyšetření, MR, CT a dalších lékařských zákroků či vyšetření. Emise při těchto procedurách a také další druhy záření, např. z mikrovlnné trouby, mohou sluchadlo poškodit nebo se může sluchadlo nadměrně zahřát. Záření z jiných radiových zdrojů, jako jsou alarmy, poplašné systémy či mobilní telefony, je slabé a sluchadlo nepoškodí, může však způsobovat rušení. 43

44 UPOZORNĚNÍ U sluchadla byla podle mezinárodních norem testována možnost rušení. Je však možné, že funkce zařízení budou nepředvídatelně ovlivňovány elektromagnetickým zářením jiných výrobků, jako jsou alarmy, poplašné systémy nebo mobilní telefony. Ačkoli bylo sluchadlo navrženo tak, aby vyhovovalo těm nejpřísnějším mezinárodním normám týkajícím se elektromagnetické kompatibility, nelze vyloučit možnost, že sluchadlo bude způsobovat rušení jiných zařízení, např. lékařských přístrojů. Nikdy se nesnažte rozebírat nebo opravovat sluchadlo sami. 44

45 DOPORUČENÍ POZNÁMKA Sluchadlo nezajistí obnovu normálního sluchu ani nezabrání ztrátě sluchu a nepovede ke zlepšení v případě ztráty sluchu způsobené organickými stavy. Může vám však pomoci co nejlépe využít zbývajícího sluchu. Upozorňujeme, že může určitou dobu trvat, než si na nové sluchadlo a novou podobu zvuků zvyknete. Pokud budete sluchadlo používat pouze sporadicky, nebudete moci plně využít potenciálu tohoto zařízení. Používání sluchadla tvoří jen jednu ze součástí kompenzace sluchu a může být nutné doplnit je sluchovým tréninkem a výcvikem v odezírání ze rtů. Používání sluchadla může vést k formování mazové zátky ve zvukovodu. Pokud máte podezření, že se mazová zátka ve zvukovodu vytvořila, navštivte ušního lékaře. Ušní maz může nejen snížit vaši vlastní schopnost slyšení, ale i výrazně omezit účinnost sluchadla. Proto je vhodné požádat lékaře několikrát za rok o vyčištění uší. 45

46 Elektrická a elektronická zařízení (EEZ) obsahují materiály, součástky a látky, které mohou být nebezpečné a mohou ohrozit lidské zdraví a životní prostředí, pokud není s odpadními elektrickými a elektronickými zařízeními (OEEZ) správně nakládáno. Sluchadla, příslušenství a baterie nesmí být vyhazována do běžného komunálního odpadu. Sluchadla, baterie a příslušenství sluchadel je nutné odevzdat na místo určené k likvidaci elektrických a elektronických zařízení nebo vrátit prodejci sluchadel za účelem bezpečné likvidace. Řádná likvidace přispívá k ochraně lidského zdraví i životního prostředí. 46

47 SYMBOLY Symboly používané v materiálech k lékařským přístrojům společnosti Widex A/S (štítky, návody k použití apod.) Symbol Název/Popis Výrobce Název a adresa výrobce produktu jsou uvedeny u symbolu. V případě potřeby může být také uvedeno datum výroby. Datum výroby Datum, kdy byl produkt vyroben. Datum spotřeby Datum, po jehož uplynutí produkt nelze používat. Kód dávky Kód dávky produktu (identifikace šarže nebo dávky). 47

48 Symbol Název/Popis Katalogové číslo Katalogové číslo (číslo položky) produktu. Sériové číslo Sériové číslo produktu.* Chraňte před slunečním zářením Produkt je nutné chránit před světelnými a tepelnými zdroji. Uchovávejte v suchu Produkt je nutné chránit před vlhkostí a deštěm. Dolní limit teploty Nejnižší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit. 48

49 Symbol Název/Popis Horní limit teploty Nejvyšší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit. Teplotní limity Nejvyšší a nejnižší teploty, jimž je možné produkt bezpečně vystavit. Před použitím si přečtěte návod Návod k použití obsahuje důležitá upozornění (varování/ bezpečnostní opatření) a je nutné si jej před použitím produktu prostudovat. Upozornění/Varování Text označený symbolem upozornění/varování je nutné před použitím produktu prostudovat. 49

50 Symbol Název/Popis Značka WEEE Nevyhazovat do komunálního odpadu Vyřazený produkt je nutné odevzdat ve vyhrazeném sběrném dvoře k recyklaci. Značka CE Produkt vyhovuje požadavkům uvedeným v evropských směrnicích, které se týkají označení CE. Výstraha Produkt je směrnicí R&TTE 1999/5/ES identifikován jako zařízení 2. třídy a v některých členských státech používajících označení CE se na jeho použití vážou určitá omezení. Značka C-Tick Produkt vyhovuje požadavkům předpisů o elektromagnetické kompatibilitě a rádiovém spektru, jež platí pro produkty dodávané na australský a novozélandský trh. 50

51 Symbol Název/Popis Rušení V blízkosti produktu může docházet k elektromagnetickému rušení. *Sériové číslo je šesti- nebo sedmimístné číslo vyznačené na produktech. Sériová čísla nemusí být ve všech případech uvedena symbolem. 51

52 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark Návod číslo: #02 Vydání: É[5qr0w9 k;;a;d] WIDEX a MENU jsou ochranné známky společnosti Widex A/S.

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-19 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-19 Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-19 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 13 2 Programy: 66 Master Hudba TV T M+T Standard Přivykání Rozšíření

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) Model sluchadla a programy nastavené ve Vašem sluchadle: Model: ME3-CIC/IIC ME5-CIC/IIC ME10-CIC/IIC Datum:

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL. Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL. Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL VL-19 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX VITAL (Vyplní lékař) Datum: Typ baterie: 13 Programy: 66 Master T M+T 2 OBSAH POPIS SLUCHADLA...5 Rozlišení pravého/levého sluchadla...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-m Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-m Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-m Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 10 2 Programy: 66 Master Hudba TV Standard Přivykání Rozšíření slyšitelnosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-19 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-19 Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-19 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 13 Programy: 66Master Hudba TV T M+T Standard Přivykání Rozšíření slyšitelnosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BRAVO. B-32 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ BRAVO. B-32 Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ BRAVO B-32 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX BRAVO (Vyplní lékař) Datum: Velikost baterie: 675 Programy: M (mikrofon) T (indukční cívka) M+T (mikrofon + indukční cívka) 2 OBSAH POPIS

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-9 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-9 Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-9 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 13 2 Programy: 66 Master Hudba TV T M+T Standard Přivykání Rozšíření

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-m Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-m Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-m Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) ME3-m ME5-m ME10-m Datum: Typ baterie: 10 Master Hudba TV Standard Přivykání Rozšíření slyšitelnosti Zen 2 OBSAH

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-9 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-9 Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-9 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) Model sluchadla a programy nastavené ve Vašem sluchadle: Model: ME3-9 ME5-9 ME10-9 Datum: Typ baterie: 13 Master

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL. VL-XP Zvukovodové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL. VL-XP Zvukovodové sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL VL-XP Zvukovodové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX VITAL (Vyplní lékař) Datum: Typ baterie: 312 Ventilační kanálek Bez ventilačního kanálku Programy: 66 Master T M+T 2 OBSAH

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 10 Ventilační kanálek: Krátký Průchozí Žádný 2 Programs: 66 Master

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-X Zvukovodové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-X Zvukovodové sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-X Zvukovodové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 312 Ventilační kanálek Bez ventilačního kanálku Programy: 66Master

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL. VL-CIC Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL. VL-CIC Kanálové sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL VL-CIC Kanálové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX VITAL (Vyplní lékař) Datum: Typ baterie: 10 Ventilační kanálek: Krátký Průchozí Žádný 2 OBSAH POPIS SLUCHADLA...5 Zvuková

Více

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo Návod k použití Sluchadla REAL RE-X Zvukovodové sluchadlo Sluchadlo a příslušenství zobrazené v tomto návodu nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle

Více

RC3-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC3-1

RC3-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC3-1 RC3-1 Návod k použití Dálkový ovladač RC3-1 Váš dálkový ovladač a ostatní díly nemusí vypadat přesně stejně, jak jsou zobrazeny v tomto návodu. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle potřeby.

Více

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-m Závěsné sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-m Závěsné sluchadlo Návod k použití Sluchadla REAL RE-m Závěsné sluchadlo 2 Sluchadlo, ušní sada a příslušenství vyobrazené v tomto návodě nemusí vypadat zcela shodně jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo podle potřeby provádět

Více

Návod k použití Bravo. B1 / B2 Závěsné sluchadlo

Návod k použití Bravo. B1 / B2 Závěsné sluchadlo Návod k použití Bravo B1 / B2 Závěsné sluchadlo Obsah Vaše sluchadlo, ušní tvarovka a další příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět určité

Více

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo Návod k použití Sluchadla REAL RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo Sluchadlo a příslušenství zobrazené v tomto návodu na používání nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět

Více

Návod k použití. Baby BB4 SLUCHADLO S REPRODUKTORKEM

Návod k použití. Baby BB4 SLUCHADLO S REPRODUKTORKEM Návod k použití Baby BB4 SLUCHADLO S REPRODUKTORKEM VE ZVUKOVODU pro děti sluchadlo Widex BABY 440 (Vyplní lékař) Datum: Typ baterie: Ušní sada: Tovární koncovka Individuální tvarovka Poslechové programy

Více

Návod k použití Bravo. B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo

Návod k použití Bravo. B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo Návod k použití Bravo B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo Vaše sluchadlo, ušní tvarovka a další příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět

Více

RC3-2. Návod k použití Dálkový ovladač RC3-2

RC3-2. Návod k použití Dálkový ovladač RC3-2 RC3-2 Návod k použití Dálkový ovladač RC3-2 Váš dálkový ovladač a ostatní díly nemusí vypadat přesně stejně, jak jsou zobrazeny v tomto návodu. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle potřeby.

Více

RC4-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC4-1

RC4-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC4-1 RC4-1 Návod k použití Dálkový ovladač RC4-1 Váš dálkový ovladač a ostatní díly nemusí vypadat přesně stejně, jak jsou zobrazeny v tomto návodu. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle potřeby.

Více

Údržba a čistění zvukovodových sluchadel. Stručné rady jak udržovat a čistit kanálová (CIC) a zvukovodová (ITE) sluchadla

Údržba a čistění zvukovodových sluchadel. Stručné rady jak udržovat a čistit kanálová (CIC) a zvukovodová (ITE) sluchadla Údržba a čistění zvukovodových sluchadel 6 Stručné rady jak udržovat a čistit kanálová (CIC) a zvukovodová (ITE) sluchadla Toto je šestá ze série brožur Widex o sluchu a tématech s ním spojených. Údržba

Více

NÁVOD K POUŽITÍ UŠNÍ SADY PRO SLUCHADLA WIDEX

NÁVOD K POUŽITÍ UŠNÍ SADY PRO SLUCHADLA WIDEX NÁVOD K POUŽITÍ UŠNÍ SADY PRO SLUCHADLA WIDEX UŠNÍ SADY PRO SLUCHADLA BTE (Vyplní odborník na sluchadla.) Váš typ ušní sady: INSTANTNÍ UŠNÍ ŠPIČKY PRO SLUCHADLA RIC/RITE UPRAVENÉ UŠNÍ ŠPIČKY A UŠNÍ TVAROVKY

Více

RC4-2. Návod k použití Dálkový ovladač RC4-2

RC4-2. Návod k použití Dálkový ovladač RC4-2 RC4-2 Návod k použití Dálkový ovladač RC4-2 Váš dálkový ovladač a ostatní díly nemusí vypadat přesně stejně, jak jsou zobrazeny v tomto návodu. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle potřeby.

Více

Návod k použití Inteo. IN-9 Závěsné sluchadlo

Návod k použití Inteo. IN-9 Závěsné sluchadlo Návod k použití Inteo IN-9 Závěsné sluchadlo Obsah Vaše sluchadlo, tvarovka a příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POZORNĚ SI PROSTUDUJTE UPOZORNĚNÍ/VAROVÁNÍ. Doklad č. AO1M062, rev. 02/2013 1 Úvod: Blahopřejeme Vám k zakoupení nové vysoce kvalitní zdravotnické pomůcky /naslouchadla/ vyrobené podle

Více

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescenda 60 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescenda 60 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny. 1 Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali osobní zesilovací zařízení Crescendo 60. Před jeho prvním použitím si prosím přečtěte tento návod, abyste se seznámili se všemi možnostmi tohoto zařízení. Crescendo

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno

Více

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny. Poskytovatel služeb pro sluchově postižené Palackého tř.114, vchod z ulice Kollárova 9, 612 00 Brno Telefon: 541245321, sms 775576120 nebo 725605216 Email: polacek@pomuckyproneslysici.cz, unb@cmjn.cz Návod

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Digitální sluchátka CL7200

Digitální sluchátka CL7200 1 Návod na použití Digitální sluchátka CL7200 2 Obsah balení 3 Instalace 4 5 Nabíjení baterií 6 Párování 7 Nastavení hlasitosti 8 Jak sluchátka CL7200 používat 9 Nyní máte vaše sluchátka CL7200 nastavené

Více

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Alarm pro kabelku Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přečtěte si bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Návod k obsluze IBW2-V - IBW3-PVI

Návod k obsluze IBW2-V - IBW3-PVI Návod k obsluze IBW2-V - IBW3-PVI Gratulujeme Vám ke koupi Vašeho nového sluchadla Interton! Tato brožura popisuje funkci kapesního sluchadla Interton Bodyworn. Jednotlivé dostupné funkce jsou závislé

Více

Návod k použití Bravo. B11 / B12 Závěsné sluchadlo

Návod k použití Bravo. B11 / B12 Závěsné sluchadlo Návod k použití Bravo B11 / B12 Závěsné sluchadlo Vaše sluchadlo, ušní tvarovka a další příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět určité

Více

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické

Více

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno

Více

Návod k použití Bravissimo. BV-8 Závěsné sluchadlo

Návod k použití Bravissimo. BV-8 Závěsné sluchadlo Návod k použití Bravissimo BV-8 Závěsné sluchadlo Vaše sluchadlo, tvarovka, čistící prostředky a podobně nemusí vypadat zcela přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět

Více

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII Alarm do kabelky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97903FV05X06VIII 2018-05 372 252 Vážení zákazníci, s Vaším novým alarmem do kabelky na sebe můžete v případě nouze nebo nebezpečí rychle

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

HA 20. z Naslouchátko Návod k použití

HA 20. z Naslouchátko Návod k použití HA 20 z Naslouchátko Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Obsah Obsah balení...

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Herní sluchátka s mikrofonem V330. Uživatelská příručka

Herní sluchátka s mikrofonem V330. Uživatelská příručka Herní sluchátka s mikrofonem V330 Uživatelská příručka Úvod Děkujeme vám za zakoupení herních sluchátek s mikrofonem Viper V330. Tato stereofonní sluchátka nabízejí při hraní jakýchkoli her jasný a zřetelný

Více

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002 Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002 PŘED POUŽITÍM TÉTO JEDNOTKY SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

Návod k použití Passion RIC PA-105 PA-110 PA-115

Návod k použití Passion RIC PA-105 PA-110 PA-115 Návod k použití Passion RIC PA-105 PA-110 PA-115 Sluchadlo, ušní sada a příslušenství zobrazené v tomto návodu na používání nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět určité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle

Více

Návod k použití Inteo. IN-9é Závěsné sluchadlo

Návod k použití Inteo. IN-9é Závěsné sluchadlo Návod k použití Inteo IN-9é Závěsné sluchadlo Obsah Vaše sluchadlo, ušní koncovka é-tip a příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět určité

Více

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Svíčky z pravého vosku s LED

Svíčky z pravého vosku s LED Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310

Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310 Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310 NÁVOD K OBSLUZE POPIS Digitální bezdrátová souprava Geemarc CL7310 je zesilovací zařízení speciálně navržené pro sluchově postižené. Umožňuje zesílený

Více

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám

Více

Návod k použití Flash. FL-CIC Nitroušní sluchadlo

Návod k použití Flash. FL-CIC Nitroušní sluchadlo Návod k použití Flash FL-CIC Nitroušní sluchadlo Sluchadlo, tvarovka a příslušenství zobrazené v tomto návodu na používání nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět určité

Více

Dveřní zarážka s alarmem

Dveřní zarážka s alarmem Dveřní zarážka s alarmem cs ON OFF Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 468 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.

Více

Trenér spánku a vstávání pro děti

Trenér spánku a vstávání pro děti Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy

Více

Souprava SET 840 S Vlastnosti

Souprava SET 840 S Vlastnosti Souprava SET 840 S Kompenzační pomůcka s audio výstupem a indukční smyčkou EZT 3011 a je určena pro spojení s klasickými sluchadly nebo běžnými sluchátky. Vlastnosti Bezdrátový přenos pomocí rádiových

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

minipocket Uživatelská příručka Hearing Systems

minipocket Uživatelská příručka Hearing Systems minipocket Uživatelská příručka Hearing Systems Obsah Vaše dálkové ovládání 4 Součásti 5 Zablokování tlačítek 6 Párování sluchadel 7 Přehled funkcí 12 Další informace 14 Čištění 14 Výměna baterie 15 Odstraňování

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní

Více

SET 830 TV a SET 830 S

SET 830 TV a SET 830 S SET 830 TV a SET 830 S Naše organizace Unie neslyšících Brno je iniciátorem a patronem (od r.1997) Telefonní operátorské služby pro neslyšící Telefonica O2 Czech republic, a.s. Návod k obsluze SET 830

Více

Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, Praha 9 Tel , Elektronické vysušovací pouzdro PerfectDry Lux

Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, Praha 9 Tel , Elektronické vysušovací pouzdro PerfectDry Lux Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, 190 00 Praha 9 Tel. 283 882 217, info@widex.cz Elektronické vysušovací pouzdro PerfectDry Lux Bezpečnostní pokyny Udržujte mimo dosah dětí. Servis zařízení

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Chcete dobře slyšet. s Integrovaným zpracováním signálu

Chcete dobře slyšet. s Integrovaným zpracováním signálu Chcete dobře slyšet s Integrovaným zpracováním signálu Dobře slyšet Sluchadla Flash využívají nejnovější technologii společnosti Widex Integrované zpracování signálu. Tato zcela výjimečná technologie umožňuje

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. CZ Technické údaje Vysílač Frekvence

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: 26 00 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Dr. Bang

Dr. Bang Dr. Bang 10029208 10029209 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Kartáč na vlasy s iontovou technologií Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete

Více

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Svíčky s LED na vánoční stromeček OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů. VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Clasic

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Clasic BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Clasic Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Technické údaje Vysílač

Více

Svíčka z pravého vosku s LED

Svíčka z pravého vosku s LED Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Zastřihovač nosních a ušních chloupků Zastřihovač nosních a ušních chloupků ON cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3VCE 2015-01 Vážení zákazníci, s Vaším novým zastřihovačem rychle a bezpečně odstraníte nežádoucí chloupky

Více

Dálkový Ovladač Magic

Dálkový Ovladač Magic NÁVOD K OBSLUZE Dálkový Ovladač Magic Před uvedením dálkového ovladače do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR500 www.lg.com 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Hračka pro kočky rollball

Hračka pro kočky rollball Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod

Více

TECHNICKÁ DATA

TECHNICKÁ DATA Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí

Více

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

BT mini stereo zosilnovac

BT mini stereo zosilnovac BT mini stereo zosilnovac 10029104 10029105 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Sušič nehtů cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci, Váš nový sušič nehtů rychle usuší nalakované nehty během několika minut a usnadní tak celý proces zkrášlení.

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

Víceúčelový průmyslový vysavač

Víceúčelový průmyslový vysavač Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více