LOVÉ NÉ SYSTÉ MY INŠ TALÁ DÁ TA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LOVÉ NÉ SYSTÉ MY INŠ TALÁ DÁ TA"

Transkript

1 STMIEVAČE A OVLÁ ÁDAČE ŽALÚZIÍ W OVLÁDAČE ŽALÚZIÍ A INÝCH POHONOV W STMIEVAČE TLAČID LOVÉ W STMIEVAČE OTOČN NÉ ENERGETIKA PRIEMYSEL INŠ TALÁ CIE SYSTÉ MY DÁ TA KÁ B LE SVETLO

2 W RIADIACA JEDNOTKA PRE POHONY ROLIET, ŽALÚZIÍ, MARKÍZ A STREŠNÝCH OKIEN W SCHRACK INFO Dynamické riadiace vstupy 230 V pre jednotlivé alebo centrálne ovláda Statické riadiace vstupy 230V pre povely hore alebo dole Signalizácia smeru pomocou LED Povel pre zastave po druhom stlačení tlačidla voľby smeru Dĺžka času zdvihnutia alebo spustenia nastaviteľná alebo vypínateľná (pre motory s vlastnou kontrolou) Výkonný reléový kontakt Šírka 2 TE Montáž na lištu podľa EN vo zvislej polohe W FUNKCIE Riadiaca jednotka EHRJSG1 umožňuje ovláda pohonov roliet, žalúzií, markíz alebo strešných okien. Na spracova povelov sú určené tri rozdielne vstupy pre signály s napätím 230 V AC: impulzné riadiace vstupy pre jednotlivé ovláda: vyslaním krátkodobého signálu sa pohon otáča do želaného smeru, ďalším impulzom sa pohon zastaví impulzné riadiace vstupy pre centrálne ovláda umožňujú súčasné ovláda RJSG, napr. pre poschodie alebo nejakú stranu budovy statické ovládacie signály chránia rolety pred vetrom alebo dažďom a spájajú v sebe jednotlivé a centrálne riadiace vstupy Rýchlosť vyťahovania a spúšťania sa nastavuje stupňovým spínačom nezávisle od dĺžky vstupného signálu. Vnútorná riadiaca elektronika zabezpečuje bezpečné oneskore 600 ms pri zmene smeru otáčania pohonu a tým chráni pohon aj relé pred poškodením. W POZNÁMKA Podľa pokynov výrobcov motorov je pri použití kondenzátorových roletových motorov paralelné zapoje motorov zakázané. Údaje a pokyny uvedené na motoroch je nevyhnutné dodržiavať. W POUŽITIE V súkromných aj verejných budovách pre ovláda roliet, žalúzií, markíz, brán, strešných okien, vstupných brán a pod. 2

3 W ROZMERY A SVORKY W SCHÉMA ZAPOJENIA 3

4 W TECHNICKÉ ÚDAJE Ovláda tlačidlom Menovité a ovládacie napätie 230 V AC ± 10 % (L1, L2 alebo L3) Vlastná spotreba 15 ma Ovládacie napätie V AC Ovládací prúd 0,3 ma Dĺžka ovládacieho vodiča max. 100 m (NYM 1,5 mm ), max. 20 paralelne zapojených vstupov Dovolený čas stlačenia tlačidla max.10 ms Požadovaná dĺžka impulzu min. 40 ms Ovládací výstup reléový kontakt Spínacie napätie 230 V AC Menovitý prúd max. 2 A Oneskore pri zmene smeru 600 ms, pevné Spínaný výkon cos j = W Spínaný výkon cos j = 0,5 250 VA Životnosť pri menovitej záťaži > spínacích cyklov Puzdro pre montáž do rozvádzača Materiál puzdra polykarbonát PC Spôsob montáže na lištu podľa EN Svorky strmeňové Uťahovací moment 0,6 Nm Prierez svoriek (pevný vodič) 1 x 2,5 mm 2 Prierez svoriek (lankový vodič) 1 x 1,5 mm , reléový vstup 1.2 A1, povel hore 1.4 N, (nulový vodič) , reléový výstup (hore) 1.6 A3, povel dole 1.8 N, (nulový vodič) , reléový výstup (dole) 2.2 A5, centrálne hore 2.3 A2, hore / stop 2.4 L in 2.6 A7, centrálne dole 2.7 A4, dole / stop 2.8 L in Teplota okolia - 10 C až + 45 C Dovolená vlhkosť max. 85% Stupeň krytia IP 40 v rozvádzači Spĺňa normy IEC 669 / STN EN Rozmery (Š x V x H v mm) / 2 TE 36 x 85 x 58 Hmotnosť 0,120 kg POPIS ROZMERY HMOTNOSŤ TYP OBJ. ČÍSLO Riadiaca jednotka pre pohony roliet 36x85x58 0,120 RJSG1 EHRJSG1 4

5 W STMIEVAČE OTOČNÉ 500 A 1200 VA W SCHRACK INFO Výkon: VA (LT 500 M) Výkon: VA (LT 1200 M) Ochrana pre preťažením Optická signalizácia stavu Fázová regulácia alebo spína pri prechode nulou Šírka 2 TE (LT 500 M), 4 TE (LT 1200 M) Montáž na lištu podľa EN v ľubovoľnej polohe W FUNKCIE Stmievače ovládané otočným potenciometrom s možnosťou nastavenia výstupného výkonu. Vhodné pre stmieva žiaroviek, halogénových žiaroviek, elektronických alebo konvenčných transformátorov. Stmievač môže byť použitý s fázovou reguláciou alebo so spínaním v nule. Stmievače LT 500 M a LT1200 M sú vybavené tepelnou ochranou proti preťaženiu, elektronickou ochranou proti skratu a proti prepätiu, a tiež funkciou pomalého nábehu. Stmievače sú taktiež vybavené kontrolou zapojenia naprázdno, ktorá zabráni vplyvu predmagnetizácie pri pripájaní konvenčných transformátorov a vzniku prepätia pri chode naprázdno. W POZNÁMKA Stmievače sú určené na ovláda stmievateľných kompaktných žiariviek. Fázová regulácia je vhodná pre ovláda RL záťaží (žiarovky, halogénové žiarivky s konvenčnými transformátormi). Spína pri prechode nulou je vhodné pre ovláda RC záťaží (žiarovky, halogénové žiarivky s elektronickými transformátormi). Konvenčné transformátory pre halogénové žiarivky by mali byť zaťažené aspoň na 20 %. Príliš vysoká indukčnosť vedie k odpojeniu stmievača od záťaže. Na stmieva by sa mali používať len transformátory, u ktorých je povolená fázová regulácia. Výkon stmievača závisí od okolitej teploty, preto je potrebné dbať na dobré odvetra rozvádzača. Ak je do jedného rozvádzača montovaný väčší počet stmievačov, odporúča sa ich montovať s odstupom 10 mm. Pri určovaní veľkosti záťaže tvorenej halogénovými žiarivkami napájanými transformátormi sa musí počítať aj s vlastnou spotrebou transformátora, ktorá je asi 10% z celkového výkonu žiariviek. W POUŽITIE Ovláda osvetlenia: v reštauráciách na javiskách v iných oblastiach 5

6 W ROZMERY EHDREH500 EHDREH1200 W SCHÉMA ZAPOJENIA striedavé ovláda so stmievačom LT 500 M 6

7 W TECHNICKÉ ÚDAJE EHDREH500 EHDREH1200 Ovláda otočný ovládač Výstup polovodičový Menovité napätie 230 V ± 10 % Frekvencia 50 Hz Vlastná spotreba 4,5 W 14 W Nadprúdová ochrana, tepelná odpoje od záťaže pri prekročení hraničných teplôt (samočinné pripoje po poklese teploty) Nadprúdová ochrana, skratová odpoje záťaže pri rozpoznaní poruchy (pripoje po odstránení poruchy a prerušení napájania na min. 2s) Druh záťaže nastaviteľná Fázová regulácia áno a) Ovláda pri prechode nulou áno (dbajte na min. záťaž) Žiarovky 500 VA 1200 VA Halogénové žiarivky 230V 500 VA 1200 VA Halogénové žiarivky 12V b) s konvenčným transformátorom 500 W 1200 W Halogénové žiarivky 12V b) s elektronickým transformátorom 500 W 1200 W Min. výkon 10 VA 40 VA Max. výkon c) d) 500 VA 1200 VA Stmievateľné žiarivky Lineárne žiarivky Výbojky ortuťové Paralelná kompenzácia Oneskore zapnutia 1 s z 0% až 100% (plynulý rozbeh) Oneskore vypnutia 1 s z 0% až 100% (plynulé zastave) Počet spínacích cyklov > Signalizácia stavu červená LED VYP výstup vypnutý ZAP výstup zapnutý, bezporuchová prevádzka Frekvencia blikania pomalá (1 Hz) zvýšená teplota Frekvencia blikania rýchla (5 Hz) skrat, prepätie, zlé zapoje, chod naprázdno Puzdro pre montáž do rozvádzača Materiál puzdra polykarbonát PC Spôsob montáže na lištu podľa EN Svorky strmeňové Uťahovací moment 0,6 Nm Prierez svoriek 0,4-2,5 mm L vstup 1.5 L výstup 2.1 N (nulový vodič) 2.5 N (nulový vodič) Teplota okolia - 10 C až + 45 C Dovolená vlhkosť max. 85% Stupeň krytia IP 40 v rozvádzači Spĺňa normy IEC 669 / STN EN Rozmery (Š x V x H v mm) / 2 TE 36 x 85 x 58 / 2 TE 72 x 85 x 58 / 4 TE Hmotnosť 0,139 kg 0,222 kg POPIS ROZMERY HMOTNOSŤ TYP OBJ. ČÍSLO Otočný stmievač VA 36x85x58 0,139 LT 500 M EHDREH500 Otočný stmievač VA 72x85x58 0,222 LT 1200 M EHDREH1200 7

8 W DIAĽKOVÝ TLAČIDLOVÝ STMIEVAČ 420 VA, 230 V AC W SCHRACK INFO Ovláda bežným tlačidlom Prevádzkové napätie 230 V, 50 Hz Výkon: VA Šírka 2 TE Fázová regulácia alebo ovláda pri prechode nulou Funkcia centrálneho zap/vyp, pamäť Montáž na lištu podľa EN v ľubovoľnej polohe W FUNKCIE Diaľkový stmievač pre ovláda bežných svetelných zdrojov, žiaroviek, halogénových žiaroviek, elektronických alebo konvenčných transformátorov. Ovláda bežným tlačidlom pomocou impulzov s napätím 230 V AC. Je vybavený vstupmi pre nasledovné funkcie: pamäť ZAP/VYP/STMIEVANIE pamäť ZAP (priamy rozbeh na uloženú úroveň) centrálne ZAP (100% osvetlenia) centrálne VYP (0% osvetlenia) Stmievač môže byť použitý ako stmievač s fázovou reguláciou alebo ako stmievač so spínaním v nule. Pri chybnom zapojení alebo skrate sa automaticky odpája záťaž. Stmievač je vybavený tepelnou ochranou pre preťažením, elektronickou ochranou pred skratom a prepätím a tiež funkciou plynulého štartu. Stmievač je taktiež vybavený kontrolou zapojenia naprázdno, ktorá zabráni vplyvu predmagnetizácie pri pripájaní konvenčných transformátorov a vzniku prepätia pri chode na prázdno. W POZNÁMKA Stmievače sú určené na ovláda stmievateľných kompaktných žiariviek. Diaľkový stmievač je dostupný aj v prevedení 24 V DC (SIDI 1, ). Konvenčné transformátory pre halogénové žiarivky by mali byť zaťažené aspoň na 20 %. Príliš vysoká indukčnosť vedie k odpojeniu stmievača o záťaže. Na stmieva by sa mali používať len transformátory, u ktorých je povolená fázová regulácia. Výkon stmievača závisí od okolitej teploty, preto je potrebné dbať na dobré odvetra rozvádzača. Ak je do jedného rozvádzača montovaný väčší počet stmievačov, odporúča sa ich montovať s odstupom 10 mm. Pri určovaní veľkosti záťaže tvorenej halogénovými žiarivkami napájanými transformátormi sa musí počítať aj s vlastnou spotrebou transformátora, ktorá je asi 10% z celkového výkonu žiariviek. W POUŽITIE Ovláda osvetlenia: v obytných domoch v bankách v nemocniciach v reštauráciách v iných oblastiach Výmena bežných impulzných spínačov 8

9 W ROZMERY A SVORKY W SCHÉMA ZAPOJENIA 9

10 W TECHNICKÉ ÚDAJE Ovláda tlačidlom Výstup polovodičový Menovité napätie 230 V ± 10 % Frekvencia 50 Hz Dovolená dĺžka impulzu min. 60 ms Dovolená dĺžka stlačenia max. 10 ms Vlastná spotreba 4,5 W Nadprúdová ochrana, tepelná odpoje od záťaže pri prekročení hraničných teplôt (samočinné pripoje po poklese teploty) Nadprúdová ochrana, skratová odpoje záťaže pri rozpoznaní poruchy (pripoje po odstránení poruchy a prerušení napájania na min. 2s) Druh záťaže nastaviteľná Fázová regulácia áno a) Ovláda pri prechode nulou áno (dbajte na min. záťaž) Žiarovky 420 VA Halogénové žiarivky 230V 420 VA Halogénové žiarivky 12V b) s konvenčným transformátorom 420 W Halogénové žiarivky 12V b) s elektronickým transformátorom 420 W Min. výkon 10 VA Max. výkon c) d) 420 VA Stmievateľné žiarivky Lineárne žiarivky Výbojky ortuťové Paralelná kompenzácia Oneskore zapnutia 1 s z 0% až 100% (plynulý rozbeh) Oneskore vypnutia 1 s z 0% až 100% (plynulé zastave) Počet spínacích cyklov > Puzdro pre montáž do rozvádzača Materiál puzdra polykarbonát PC Spôsob montáže na lištu podľa EN Svorky strmeňové Uťahovací moment 0,6 Nm Prierez svoriek 0,4-2,5 mm L vstup 1.2 A1, zapnutie pamäte 1.3 A4, centrálne zapnutie (max. záťaž) 1.5 L výstup 1.6 A2, lokálne ZAP/VYP/STMIEVANIE 1.7 A3, centrálne vypnutie 2.1 N (nulový vodič) 2.5 N (nulový vodič) Teplota okolia - 10 C až + 45 C Dovolená vlhkosť max. 85% Stupeň krytia IP 40 v rozvádzači Spĺňa normy IEC 669 / STN EN Rozmery (Š x V x H v mm) / 2 TE 36 x 85 x 58 / 2 TE Hmotnosť 0,146 kg POPIS ROZMERY HMOTNOSŤ TYP OBJ. ČÍSLO Diaľkový stmievač VA 36x85x58 0,146 RUD1 EHTD420VA 10

11 W OVLÁDACIA JEDNOTKA K VÝKONOVÝM MODULOM LT500 A LT1200 W SCHRACK INFO Výstupný impulzný signál pre ovláda až 10 výkonových modulov Vstupy pre centrálne zapnutie alebo vypnutie Pamäťová funkcia Šírka 1TE Montáž na lištu podľa EN v ľubovoľnej polohe W FUNKCIE Ovládacia jednotka EHTDSTRG2 slúži na ovláda až 10 výkonových modulov LT 500 alebo LT1200 cez ich impulzné vstupy (PWM). Obidva výkonové moduly môžu pracovať s fázovou reguláciou (pre RL) alebo so spínaním v nule (pre RC). Ovláda prebieha prostredníctvom bežného tlačidla pomocou impulzov s napätím 230 V AC. Stmievač je vybavený vstupmi pre nasledovné funkcie: pamäť ZAP/VYP/STMIEVANIE pamäť ZAP (priamy rozbeh na uloženú úroveň) centrále ZAP (100% osvetlenia) centrálne VYP (0% osvetlenia) W POZNÁMKA Ovládacia jednotka EHTDSTRG2 je na požiada dostupná a vo vyhotovení 24 V DC. W POUŽITIE Ovláda osvetlenia s použitím výkonových modulov LT: v obytných domoch v nemocniciach v bankách v reštauráciách v iných oblastiach 11

12 W ROZMERY A SVORKY W SCHÉMA ZAPOJENIA 12

13 W TECHNICKÉ ÚDAJE Ovláda tlačidlom Ovládacie napätie 230 V ± 10 % Menovité napätie 230 V ± 10 % Frekvencia 50 Hz Dovolená dĺžka stlačenia max. 10 ms Dovolená dĺžka impulzu min. 60 ms Riadiaci výstup impulzy (PWM) pre LT500 a LT1200 Počet spínacích cyklov > Signalizácia stavu červená LED VYP výstup vypnutý ZAP výstup zapnutý Puzdro pre montáž do rozvádzača Materiál puzdra polykarbonát PC Spôsob montáže na lištu podľa EN Svorky strmeňové Uťahovací moment 0,6 Nm Prierez svoriek 0,4-2,5 mm S + (PWM) 1.2 A1, zapnutie pamäte 1.3 A4, centrálne zapnutie (max. záťaž) 1.4 N (nulový vodič) 1.5 S - (PWM) 1.6 A2, lokálne ZAP/VYP/STMIEVANIE 1.7 A3, centrálne vypnutie 1.8 L vstup (230 V AC) Dovolená vlhkosť max. 85% Stupeň krytia IP 40 v rozvádzači Spĺňa normy IEC 669 / STN EN Rozmery (Š x V x H v mm) / 2 TE 18 x 85 x 58 / 1 TE Hmotnosť kg POPIS ROZMERY HMOTNOSŤ TYP OBJ. ČÍSLO Ovládacia jednotka pre výkonové moduly, max. 10 ks 18x85x58 RUD2 EHTDSTRG2 13

14 W VÝKONOVÉ MODULY K STMIEVAČU EHTDSTRG2 W SCHRACK INFO Pre pripoje k riadiacej jednotke ako výkonové moduly Výkon: VA (EHTDLT500) (2TE) Výkon: VA (EHTDLT1000) (4TE) Šírka 2 TE / 4 TE Fázová regulácia alebo ovláda pri prechode nulou Montáž na lištu podľa EN v ľubovoľnej polohe W FUNKCIE Výkonové jednotky pre ovláda bežných svetelných zdrojov, žiaroviek, halogénových žiaroviek, elektronických alebo konvenčných transformátorov. Výkonové jednotky sú určené na pripoje k riadiacej jednotke EHTDSTRG2 (RUD2, SIDI2, LSG1). Paralelné zapoje dvoch výkonových jednotiek umožňuje spína záťaží do 2150 VA. Pri chybnom zapojení, skrate automaticky odpoja záťaž. Výkonové jednotky sú vybavené tepelnou ochranou pred preťažením, elektronickou ochranou pred skratom a prepätím a funkciou plynulého štartu. Taktiež sú vybavené kontrolou zapojenia naprázdno, ktorá zabráni vplyvu predmagnetizácie pri pripájaní konvenčných transformátorov a vplyvu prepätí pri chode naprázdno. W POZNÁMKA Stmievače sú určené na ovláda stmievateľných kompaktných žiariviek. Konvenčné transformátory pre halogénové žiarivky by mali byť zaťažené aspoň na 20 %. Príliš vysoká indukčnosť vedie k odpojeniu stmievača o záťaže. Na stmieva by sa mali používať len transformátory, u ktorých je povolená fázová regulácia. Výkon stmievača závisí od okolitej teploty, preto je potrebné dbať na dobré odvetra rozvádzača. Ak je do jedného rozvádzača montovaný väčší počet stmievačov, odporúča sa ich montovať s odstupom 10 mm. Pri určovaní veľkosti záťaže tvorenej halogénovými žiarivkami napájanými transformátormi sa musí počítať aj s vlastnou spotrebou transformátora, ktorá je asi 10% z celkového výkonu žiariviek. W POUŽITIE Ovláda osvetlenia: v spoločenských priestoroch v divadlách v bankách v kostoloch v reštauráciách v iných oblastiach 14

15 W ROZMERY A SVORKY LT 500 LT 1200 W SCHÉMA ZAPOJENIA 15

16 W TECHNICKÉ ÚDAJE EHTDLT500 EHTDLT1200 Ovláda ovládacou jednotkou EHTDSTRG2 (PWM) Výstup polovodičový Menovité napätie 230 V ± 10 % Frekvencia 50 Hz Vlastná spotreba 4,5 W 14 W Nadprúdová ochrana, tepelná odpoje od záťaže pri prekročení hraničných teplôt (samočinné pripoje po poklese teploty) Nadprúdová ochrana, skratová odpoje záťaže pri rozpoznaní poruchy (pripoje po odstránení poruchy a prerušení napájania na min. 2s) Riadiace vstupy S+ / S- PWM, prepoje medzi stmievacou a výkonovou jednotkou Dĺžka ovládacieho vodiča max. 100 m (> 2m tienený vodič), tiene sa pripája na ovládací modul S- Druh záťaže nastaviteľná Fázová regulácia áno a) Ovláda pri prechode nulou áno (dbajte na min. záťaž) Žiarovky 500 VA 1200 VA Halogénové žiarivky 230V 500 VA 1200 VA Halogénové žiarivky 12V b) s konvenčným transformátorom 500 W 1200 W Halogénové žiarivky 12V b) s elektronickým transformátorom 500 W 1200 W Min. výkon 10 VA 40 VA Max. výkon c) d) 500 VA 1200 VA Stmievateľné žiarivky Lineárne žiarivky Výbojky ortuťové Paralelná kompenzácia Oneskore zapnutia 1 s z 0% až 100% (plynulý rozbeh) Oneskore vypnutia 1 s z 0% až 100% (plynulé zastave) Počet spínacích cyklov > Signalizácia stavu červená LED VYP výstup vypnutý ZAP výstup zapnutý, bezporuchová prevádzka Frekvencia blikania pomalá (1 Hz) zvýšená teplota Frekvencia blikania rýchla (5 Hz) skrat, prepätie, zlé zapoje, chod naprázdno Puzdro pre montáž do rozvádzača Materiál puzdra polykarbonát PC Spôsob montáže na lištu podľa EN Svorky strmeňové Uťahovací moment 0,6 Nm Prierez svoriek 0,4-2,5 mm L vstup 1.4 S- 1.5 L výstup 1.8. S+ 2.1 N (nulový vodič) 2.5 N (nulový vodič) Teplota okolia - 10 C až + 45 C Dovolená vlhkosť max. 85% Stupeň krytia IP 40 v rozvádzači Spĺňa normy IEC 669 / STN EN Rozmery (Š x V x H v mm) / 2 TE 36 x 85 x 58 / 2 TE 72 x 85 x 58 / 4 TE Hmotnosť 0,136 kg 0,219 kg POPIS ROZMERY HMOTNOSŤ TYP OBJ. ČÍSLO Výkonový modul stmievača VA 36x85x58 0,136 LT 500 EHTDLT500 Výkonový modul stmievača VA 72x85x58 0,219 LT 1200 EHTDLT

17 STMIEVAČE A OVLÁDAČE ŽALÚZIÍ ZASTÚPENIA NA SLOVENSKU SCHRACK TECHNIK s. r.o.. Langsfeldova 2 SK Martin TEL +421/ FAX +421/ martin@schrack.sk SCHRACK TECHNIK s.r.o. Slovenská 10 SK Košice TEL +421/ FAX +421/ kosice@schrack.sk SCHRACK TECHNIK s.r.o.. Vajnorská 137 SK Bratislava TEL +421/ FAX +421/ bratislava@schrack.sk SCHRACK TECHNIK s.r.o. - SCHRACK STORE Kragujevská 10 SK Žilina TEL +421/ FAX +421/ zilina@schrack.sk ZASTÚPENIA V EURÓPE CENTRÁLA - RAKÚSKO SCHRACK TECHNIK GMBH Seybelgasse 13, A Wien TEL +43(0)1/ FAX +43(0)1/ info@schrack.com ČESKÁ REPUBLIKA SCHRACK TECHNIK SPOL. SR.O. Dolnoměcholups ska 2 CZ Praha 10 Hostivař TEL +42(0)2/ FAX +42(0)2/ praha@schrack.cz BELGICKO SCHRACK TECHNIK B.V.B.A Twaalfapostelenstraat 14 BE-9051 St-Denijs-Westrem TEL +32 9/ FAX +32 9/ info@schrack.be CHORVÁTSKO SCHRACK TECHNIK D.O.O. Zavrtnica 17 HR Zagreb TEL / FAX / schrack@schrack.hr SLOVINSKO SCHRACK TECHNIK D.O.O. Glavni trg 47 SLO-2380 Slovenj Gradec TEL +38 6/ FAX +38 6/ schrack.sg@schrack.si POĽSKO SCHRACK TECHNIK POLSKA SP.Z.O.O. ul. Annopol 3 PL Warszawa TEL / FAX / se@schrack.pl SRBSKO SCHRACK TECHNIK D.O.O. Kumodraska 260 YU Beograd TEL +38 1/ FAX +38 1/ office@schrack.co.yu RUMUNSKO SCHRACK TECHNIK SRL Str. Simion Barnutiu nr. 15 RO-3700 Oradea TEL / FAX / schrack@schrack. ro MAĎARSKO SCHRACK TECHNIK KFT. Vidor u. H-1172 Budapest TEL +36 1/ FAX +36 1/ schrack@schrack. hu 17

DOMOVÉ A BYTOVÉ ROZVODNICE

DOMOVÉ A BYTOVÉ ROZVODNICE 2 W PLASTOVÉ ROZVODNICE BK08 IP40 N18-C U24-C Plastové domové rozvodnice bielej farby RAL9010 Zápustné alebo nástenné prevedenie Plné alebo priehľadné dymové dvere Súčasťou sú montážna lišta, N a PE svorkovnice

Více

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE PRIORI

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE PRIORI KOMPETENCIA SPÁJA PRÚDOVÉ CHRÁNIČE PRIORI INOVÁCIE MAJÚ PRIORITU ENERGETIKA PRIEMYSEL INŠTALÁCIE SYSTÉMY DÁTA KÁBLE SVETLO PRÚDOVÝ CHRÁNIČ SCHRACK W Dvojica svoriek na každej strane do 35 mm 2 W Citlivosť

Více

včetně INFORMACÍ O DOSTUPNOSTI ZBOŽÍ ONLINE NAKUPOvÁNÍ

včetně INFORMACÍ O DOSTUPNOSTI ZBOŽÍ ONLINE NAKUPOvÁNÍ ONLINE NAKUPOvÁNÍ Mobilní telefon: s aplikací LivE-PhONE APP Webovy obchod: WWW.SChRACK.CZ T včetně INFORMACÍ O DOSTUPNOSTI ZBOŽÍ E N E R G I E P R Ů M Y S L B U D O v Y Z A Ř Í Z E N Í D A T A K A B E

Více

ENERGETIKA WWWW IMPULZNÉ SPÍNAČE VYPÍNAČE. strana 92 WWWWWW SPÍNACIE HODINY SCHODISKOVÉ AUTOMATY WWWWWWWWW ČASOVÉ A MERACIE RELÉ INŠTALAČNÉ STÝKAČE BZ

ENERGETIKA WWWW IMPULZNÉ SPÍNAČE VYPÍNAČE. strana 92 WWWWWW SPÍNACIE HODINY SCHODISKOVÉ AUTOMATY WWWWWWWWW ČASOVÉ A MERACIE RELÉ INŠTALAČNÉ STÝKAČE BZ ENERGETIKA 92 VYPÍNAČE IMPULZNÉ SPÍNAČE SCHODISKOVÉ AUTOMATY SPÍNACIE HODINY ČASOVÉ A MERACIE RELÉ INŠTALAČNÉ STÝKAČE BZ VYPÍNAČE BM (S PRÍSLUŠENSTVOM)... 94 VYPÍNAČE BZ (BEZ PRÍSLUŠENSTVA)... 94 IMPULZNÉ

Více

TRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

TRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE TRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W TRANSFORMÁTORY JEDNOFÁZOVÉ NAPÁJACIE TRANSFORMÁTORY... 326 ZVONČEKOVÉ TRANSFORMÁTORY... 329 ELEKTRONICKÉ TRANSFORMÁTORY... 329 W NAPÁJACIE ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ JEDNOSMERNÉ

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

PROUDOVÉ CHRÁNIČE PRIORI

PROUDOVÉ CHRÁNIČE PRIORI PROUDOVÉ CHRÁNIČE PRIORI INOVACE MAJÍ PRIORITU ENERGIE PRŮ MYSL BUDOVY ZAŘ ÍZENÍ DATA KABELY OSVĚ TLENÍ PROUDOVÝ CHRÁNIČ SCHRACK Dvojice svorek do 35 mm 2 na každé straně přístroje Citlivost na pulzní

Více

Obj. kód: PVIPS

Obj. kód: PVIPS Obj. kód: PVIPS8-12-1000 Invertor napätia 12V / 230V Úvodná charakteristika funkcií Prístroj je veľmi spoľahlivý menič jednosmerného (DC) na striedavé (AC) napätie, navrhnutý s vysokým elektrickým výkonom

Více

EKEY - VÁŠ PRST INŠ TALÁ SYSTÉ MY DÁ TA

EKEY - VÁŠ PRST INŠ TALÁ SYSTÉ MY DÁ TA EKEY - VÁŠ PRST SA STANE KĽÚČOM W EKEY TOCAhome NÁSTENNÝ W EKEY TOCAhome ZÁPUSTNÝ W EKEY TOCAhome POWERCOM ENERGETIKA PRIEMYSEL INŠ TALÁ CIE SYSTÉ MY DÁ TA KÁ B LE SVETLO W EKEY TOCAHOME Od vchodových

Více

Napájanie priemyselnej, riadiacej, telekomunikačnej a zabezpečovacej techniky

Napájanie priemyselnej, riadiacej, telekomunikačnej a zabezpečovacej techniky Napájací zdroj Všeobecné vlastnosti Široký rozsah vstupného napätia Účinník ~ 1 Nízky obsah vyšších harmonických vstupného prúdu THDi < 5% Postupný štart usmerňovačov Menovité výstupné napätie: 12 až 220

Více

Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182

Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182 Údajový list Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182 Popis Pohony AMB 162 a AMB 182 sa používajú na reguláciu teploty v systémoch centrálneho zásobovania teplom spolu s 3-cestnými a 4-cestnými

Více

Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182

Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182 Údajový list Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182 Popis Základné údaje Menovité napätie: 2- a 3-bodový: 230 V~, 50/60 Hz V~, 50/60 Hz; modulovaný: V~/jednosm.; Výstupný krútiaci moment

Více

Ochrana před bleskem a uzemnění

Ochrana před bleskem a uzemnění Ochrana před bleskem a uzemnění Dráty a pásky Křížové a hloubkové zemniče Zemnicí materiál Svorky a spojky Jímací zařízení pro satelitní techniku ONLINE NAKUPOVÁNÍ! v kanceláři i na cestách s Live Phone

Více

Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm

Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm Spoločnosť LUFBERG predstavuje servopohony s krútiacim momentom 4Nm pre použitie v systémoch vykurovania, ventilácie a chladenia. Vysoko kvalitné servopohony serie

Více

Mikro stykače série LAM

Mikro stykače série LAM Mikro stykače série LAM Miniaturní provedení, nejmenší stykačová řada na světě Vzdálenost kontaktů větší než 3 mm podle IEC60335-1 pro bezpečné odpojení Reverzační stykačové kombinace s mechanickým blokováním

Více

Schrack CAD a Schrack Kalkulátor

Schrack CAD a Schrack Kalkulátor Schrack Digital Schrack CAD a Schrack Kalkulátor SOFTVÉR PRE PROJEKTANTOV ELEKTRICKÝCH, DÁTOVÝCH, TELEKOMUNIKAČNÝCH, SVETELNÝCH INŠTALÁCIÍ A ZARIADENÍ VZÁJOMNÉ ONLINE PREPOJENIE MEDZI SCHRACK CAD, SCHRACK

Více

Toolless- Connection VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI ONLINE NAKUPOVÁNÍ! Get Ready. Get Schrack. www.schrack.cz

Toolless- Connection VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI ONLINE NAKUPOVÁNÍ! Get Ready. Get Schrack. www.schrack.cz Toolless- Connection ONLINE NAKUPOVÁNÍ! v kanceláři i na cestách s Live Phone Aplikací VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI Skladem v centrálním skladu Skladem v každém Schrack STORE www.schrack.cz ENERGIE PRŮMYSL

Více

HLÁSIČE KOUŘE DOSTUPNOST ZBOŽÍ. ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY SVÍTIDLA fotovoltaika

HLÁSIČE KOUŘE DOSTUPNOST ZBOŽÍ. ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY SVÍTIDLA fotovoltaika K MP T N E Z V Z JE Kompetence zavazuje. HLÁSIČE KOUŘE DOSTUPNOST ZBOŽÍ SKLADEM SCHRACK STORE : zboží skladem v pražské centrále, tj. expedováno do 24 hod. od objednání! : zboží k vyzvednutí na každé pobočce

Více

SCHRACK @ HOME INTELIGENTNÍ BUDOVY ONLINE NAKUPOVÁNÍ! s aplikací LIVE-PHONE APP WWW.SCHRACK.CZ ZAŘÍZENÍ DATA KABELY SVÍTIDLA ALTERNATIVNÍ ENERGIE

SCHRACK @ HOME INTELIGENTNÍ BUDOVY ONLINE NAKUPOVÁNÍ! s aplikací LIVE-PHONE APP WWW.SCHRACK.CZ ZAŘÍZENÍ DATA KABELY SVÍTIDLA ALTERNATIVNÍ ENERGIE SCHRACK @ HOME INTELIGENTNÍ BUDOVY ONLINE NAKUPOVÁNÍ! Mobilní telefon Webový obchod s Navigátorem: s aplikací LIVE-PHONE APP WWW.SCHRACK.CZ ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY SVÍTIDLA ALTERNATIVNÍ

Více

Digitální elektroměry s certifikací MID

Digitální elektroměry s certifikací MID Digitální elektroměry s certifikací MID Série MIZ Série KIZ Série DIZ ONLINE NAKUPOVÁNÍ! V kanceláři i na cestách s Live Phone Aplikací VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI Skladem Skladem v každém Schrack STORE

Více

Technické specifikace / Technická špecifikácia. Jmenovitá vypínací schopnost jističe Icn/ Menovitá vypínacia schopnosť ističa Icn

Technické specifikace / Technická špecifikácia. Jmenovitá vypínací schopnost jističe Icn/ Menovitá vypínacia schopnosť ističa Icn JISTIČE ISTIČE KMB6-B/ str. 8 KMB6-B/3 str. 9 KMB6-C/ str. 0 Technické specifikace / Technická špecifikácia Norma / Norma EN60898- KMB6-C/3 str. KMB str. Index/ Indeks Jmenovitá vypínací schopnost jističe

Více

Izbové regulátory ZAP/VYP

Izbové regulátory ZAP/VYP Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7

Více

Vesmír je postavený na moci čísel. Pythagoras zo Samosu, grécky filozof

Vesmír je postavený na moci čísel. Pythagoras zo Samosu, grécky filozof Vesmír je postavený na moci čísel. Pythagoras zo Samosu, grécky filozof 499 TRANSFORMÁTORY, NAPÁJACIE ZDROJE w obsah JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ TRANSFORMÁTORY... Str. 500 ZVONČEKOVÉ TRANSFORMÁTORY... Str

Více

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové

Více

tyristorový regulátor TR 710

tyristorový regulátor TR 710 Všeobecne Namiesto trojfázového motora s pevným počtom otáčok môže chod dávkovacích čerpadiel, dávkovačov sušiny a miešadiel voliteľne udržiavať jednosmerný motor s tyristorovou reguláciou a nastaviteľným

Více

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE Séria MBOX Séria EST Séria DST Ľahko manipulovateľné, univerzálne staveniskové rozvádzače určené na montážne účely. Určené pre použitie na malých

Více

BENE 102A. Modul diaľkového ovládania centrálneho zamykania

BENE 102A. Modul diaľkového ovládania centrálneho zamykania BENE 102A Modul diaľkového ovládania centrálneho zamykania POPIS SYSTÉMU Modul BENE 102A je doplnkom centrálneho zamykania, ktorý umožňuje uzamykanie a odomykanie auta pomocou diaľkového ovládača sprevádzané

Více

Súťaž MLADÝ ELEKTROTECHNIK 2010 Peter Kopecký 9.A, ZŠ Duklianska 1. Bánovce nad Bebravou Nastaviteľný zdroj

Súťaž MLADÝ ELEKTROTECHNIK 2010 Peter Kopecký 9.A, ZŠ Duklianska 1. Bánovce nad Bebravou Nastaviteľný zdroj Súťaž MLADÝ ELEKTROTECHNIK 2010 Peter Kopecký 9.A, ZŠ Duklianska 1. Bánovce nad Bebravou zs1.bn@pbi.sk Nastaviteľný zdroj Keďže som doma pri rôznych pokusoch a experimentoch často potreboval nastaviteľné

Více

Prístroj strážiaci teplotu TS-01

Prístroj strážiaci teplotu TS-01 S energiou do budúcnosti Prístroj strážiaci teplotu TS-01 Elbag AG Brückenstraße 28. D 56348 Weisel Telefon +49 (0) 67 74 / 18 0. Telefax +49 (0) 67 74 / 18 128 Email: info@elbag.de. Internet: www.elbag.de

Více

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené 2011/11 zmeny vyhradené internet: www.festo.sk 1 hlavné údaje a prehľad dodávok Všeobecné údaje Elektromagnetické ventily VZWD s priamym riadením sú určené pre aplikácie vo vyššom rozsahu tlakov s malým

Více

inoma comp Kód produktu: 09/2016 1/6 Zálohované zdroje ALFA-ZZ24-RACK Zálohovaný zdroj, 19" RACK 24V/17AH

inoma comp Kód produktu: 09/2016 1/6 Zálohované zdroje ALFA-ZZ24-RACK Zálohovaný zdroj, 19 RACK 24V/17AH ALFA-ZZ24-RACK Zálohovaný zdroj, 19" RACK 24V/17AH Zálohovaný zdroj ALFA-ZZ24-RACK je určený pre napájanie zariadenia jednosmerným napätím 24V a to aj pri výpadku sieťového napájania. Umožňuje pripojeným

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

Master 6 zones 230VAC for NC actuators

Master 6 zones 230VAC for NC actuators Master 6 zones 230VAC for actuators POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK Master 6 zón = pre pohony (bez prúdu zatvorené) 3-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ Master modul 230 V stř. pro 6 zón (bez proudu uzavřeno) 6-8 1 2 1. TECHNICKÉ

Více

LL LED svietidlá na osvetlenie priemyslu. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám.

LL LED svietidlá na osvetlenie priemyslu. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL LED svietidlá na osvetlenie priemyslu MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL HIGH BAY LL HIGH BAY je sofistikované vysoko výkonné LED svietidlo určené

Více

Typ: A, AR Výkony/Rozmery

Typ: A, AR Výkony/Rozmery Typ: A 315/E 1 [23V 1N~ 5 Hz] Prevádzkový kondenzátor: 1 µ 7 6 5 3 1 8 V 23 V 15 V 125 V V 125 15 17 23 prietok 1 3 5 6 7 121 759,7 378,65,66,67 15 1383 1185 864,79,8,79,77 1935 1826 171 1547 1327,88,89,89,89,89

Více

Príslušenstvo k ističom PR

Príslušenstvo k ističom PR Vypínacia spúšť vc príslušenstvo k ističom PR 60, PR 60J, PRe 60, PRe 40 a modulárnym spínačom RV 60... slúži k vypnutiu ističa (spínača) pomocou vonkajšieho zdroja napätia, s okamžitým rozpojením vlastného

Více

Amparo signalne svjetiljke

Amparo signalne svjetiljke Amparo signalne svjetiljke LED tehnologija Osvijetljenost cijelom površinom Intenzivno svjetlo INTERNET TRGOVINA Mobilnost sa Live Phone aplikacijom SADRŽI OZNAKE RASPOLOŽIVOSTI Na skladištu U Store-u

Více

TlakovýavákuovýspínačPEV/VPEV,spriebežnýmotvorom legenda k typovému označeniu, údajový list

TlakovýavákuovýspínačPEV/VPEV,spriebežnýmotvorom legenda k typovému označeniu, údajový list Tlakové a vákuové spínače PEV/VPEV, PE prevodníky PE/PEN/VPE prehľad dodávok mechanický s nastaviteľným spínacím bodom prevodník PE vyhotovenia s nastaviteľnou hysteréziou vyhotovenia s indikáciou stavu

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *22492070_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Vydanie /205 22492070/SK Korektúry MOVIFIT -FC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

Elektronické tepelné relé do 150 A. Nadprúdové relé LR9D. Katalóg 2016 >>>

Elektronické tepelné relé do 150 A. Nadprúdové relé LR9D. Katalóg 2016 >>> Elektronické tepelné relé do 0 LR9D Katalóg 0 >>> www.schneider-electric.com Všeobecné Ochranné prvky Ochrana motorov a strojov Tabuľka pre výber ochranného relé Ochrana motorov Typ relé Príčiny prehriatia

Více

4 891 SSB31... SSB61... SSB81...

4 891 SSB31... SSB61... SSB81... Pohony pre malé ventily s menovitým zdvihom 5,5 mm 4 891 SSB31... SSB81... 80130 80117 SSB... bez pomocného spínača SSB...1 s pomocným spínačom Elektromotorické pohony pre malé ventily V...P45..., V...K45...

Více

Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase

Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase Ďalšie informácie na našich internetových stránkach V bytoch, rodinných domoch, obchodoch, kanceláriách a iných podnikateľských priestoroch

Více

AUTOMATIZÁCIA SIETÍ 22 kv

AUTOMATIZÁCIA SIETÍ 22 kv AUTOMATIZÁCIA SIETÍ 22 kv PRAKTICKÉ SKÚSENOSTI S VYUŽÍVANÍM VZDIALENÉHO PRÍSTUPU Martin Horák technický rozvoj distribučných sietí 12.06.2014, Bratislava ZÁPADOSLOVENSKÁ DISTRIBUČNÁ 2 ZÁPADOSLOVENSKÁ DISTRIBUČNÁ

Více

Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok

Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok prehľad dodávok veľmi presné snímače so svetlovodnými vodičmi spínacie frekvencie do 8 000 Hz dosahy do 2 000 mm varianty s LED indikáciou, spínacie a analógové výstupy nastavenie pomocou funkcie Teach-In

Více

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom prehľad dodávok Funkcia Vyhotovenie Pneumatický prípoj 1 tlakové regulačné

Více

ŠPIČKOVÝ PROGRAM PLOŠNÝCH SPÍNAČŮ

ŠPIČKOVÝ PROGRAM PLOŠNÝCH SPÍNAČŮ KOMPETENCE KOMPETENZ VERBINDET. ZAVAZUJE. SCHRACK WAVE ŠPIČKOVÝ PROGRAM PLOŠNÝCH SPÍNAČŮ w PROGRAM PLOŠNÝCH SPÍNAČŮ V ELEGANTNÍM TVARU VLN w ÚZKÝ PROFIL PŘÍSTROJE w MODERNÍ ZÁŘIVĚ BÍLÁ BARVA w STEJNÝ RÁMEČEK

Více

domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE NOVINKA NOVINKA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE NOVINKA NOVINKA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NOVÉ FUNKCIE A DIZAJNY 2 - VODIČOVÝCH VIDEOTELEFÓNOV 7 FAREBNÝ HANDSFREE

Více

kompetence zavazuje. svodiče bleskových proudů a přepětí energie průmysl budovy zařízení data kabely osvětlení

kompetence zavazuje. svodiče bleskových proudů a přepětí energie průmysl budovy zařízení data kabely osvětlení kompetence zavazuje. svodiče bleskových proudů a přepětí energie průmysl budovy zařízení data kabely osvětlení kompetence zavazuje. svodiče bleskových proudů a přepětí energie průmysl budovy zařízení data

Více

Príloha č. 1 VZOR obsahu MPP pre ES v dispečerskom riadení Západoslovenská distribučná, a.s.

Príloha č. 1 VZOR obsahu MPP pre ES v dispečerskom riadení Západoslovenská distribučná, a.s. Príloha č. 1 VZOR obsahu MPP pre ES v dispečerskom riadení Západoslovenská distribučná, a.s. Názov dokumentu: Príloha č.1 VZOR obsahu MPP pre ES v dispečerskom riadení Západoslovenská distribučná, a.s.

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

STN EN Prvky značiek, doplnené značky a ostatné značky pre všeobecné použitie.

STN EN Prvky značiek, doplnené značky a ostatné značky pre všeobecné použitie. STN EN 60617-2 Prvky značiek, doplnené značky a ostatné značky pre všeobecné použitie. = jednosmerný prúd ~ striedavý prúd + kladná polarita - záporná polarita N neutrálny vodič, stiedavý prúd M stredný

Více

Predradníkové zostavy pre vysokovýkonné svetlomety

Predradníkové zostavy pre vysokovýkonné svetlomety Lighting Predradníkové zostavy pre vysokovýkonné svetlomety Vysokovýkonové predradníkové zostavy Philips je jedna z mála spoločností, ktoré dokážu poskytnúť komplexné systémy pre plošné osvetlenie, pozostávajúce

Více

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445 SOUMRAKOVÉ SPÍNAČE SPÍNACÍ HODINY Výběrová pomůcka Platnost od 1.2.2008 PŘEVODNÍ TABULKA Nový typ Starý typ Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA

Více

Pre 2- rúrkové konvektory s ventilátormi

Pre 2- rúrkové konvektory s ventilátormi 3 016 RAB21 Izbové termostaty Pre 2- rúrkové konvektory s ventilátormi RAB21.1 RAB21 Izbový termostat pre vykurovanie alebo chladenie Funkcia prepínania (pomocou externého automatického prepínača Aquastat)

Více

Rádiové diaľkové ovládanie

Rádiové diaľkové ovládanie -1 Vysielač diaľkového ovládania typu Mini - malý kompaktný vysielač diaľkového ovládania so širokým rozsahom použitia - jednoduché ovládanie jednou rukou - externá alebo interná anténa - podľa vyhotovenia

Více

2. Vyhlásenie o zhode...8

2. Vyhlásenie o zhode...8 EFC18 SK SK SK 3002218-EFC18-SK Index 1. IInformácie o výrobku...3 1.1 IMontáž jednotky EFC18 a snímača teploty...3 1.2 Pokyny na montáž...5 1.3 Nastavenia...7 1.4 Každodenné používanie...7 2. Vyhlásenie

Více

NABÍJACIE STĹPIKY PREDLŽOVAČKY LED SVETLÁ

NABÍJACIE STĹPIKY PREDLŽOVAČKY LED SVETLÁ NABÍJACIE STĹPIKY PREDLŽOVAČKY LED SVETLÁ 1 MULTIFUNKČNÁ PREDLŽOVAČKA S BEZDRÔTOVOU NABÍJAČKOU Do kancelárie aj domácnosti. Obj. č. 0 503 98 n 4x zásuvka s detskou ochranou n 2x USB n Indukčná bezdrôtová

Více

SYSTEMATICKÁ KVALITA. Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení

SYSTEMATICKÁ KVALITA. Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení SYSTEMTICKÁ KVLIT Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3 Obsah Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení Núdzové vypínače Hlavné vypínače Hlavné vypínače Bezpečnostné vypínače Ovládacie rozvádzače

Více

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri

Více

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2 videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri SK videri videri videri videri MONTÁŽNY NÁVOD videri videri videri videri videri videri videri

Více

Q71A Inštalačný manuál

Q71A Inštalačný manuál Q71A Inštalačný manuál Túto riadiacu jednotku je možné použiť pre ovládanie dvoj aj jednokrídlových brán. V prípade jednokrídlových brán, venujte prosím zvýšenú pozornosť odsekom označeným týmto symbolom

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom Zap/Vyp

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom Zap/Vyp Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom Zap/Vyp 0393.. Obsah Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty 24/10 (4) A~ s rozpínacím kontaktom a spínačom

Více

Priemyselné zásuvky a vidlice

Priemyselné zásuvky a vidlice Priemyselné zásuvky a vidlice Používajú sa na pripojovanie elektrických spotrebičov a zariadení v priemyselných elektrických inštaláciách na rozvody nízkeho napätia, napr. v montážnych halách, dielňach,

Více

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie Lighting CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie CoreLine Panel Či ide o nové budovy alebo renováciu existujúceho priestoru, zákazníci požadujú riešenie osvetlenia, ktoré poskytuje kvalitné svetlo

Více

RTM0480-EZ. EXPANZNÁ JEDNOTKA DOÚV a DSP

RTM0480-EZ. EXPANZNÁ JEDNOTKA DOÚV a DSP RTM0480-EZ EXPANZNÁ JEDNOTKA DOÚV a DSP Slovenská republika Elektrosystem, s. r. o. Štefana Furdeka 10 SK-010 01 Žilina tel.: +421 41 562 36 62 fax: +421 41 500 02 67 e-mail: esys@esys.sk http://www.esys.sk

Více

Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia

Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia Priemyselné zásuvky, vidlice a zásuvkové krabice poskytujú bezpečné a rýchle pripojenie k elektrickej sieti aj v náročnejších prostrediach SPOZNAJTE BLIŽŠIE Priemyselné

Více

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia

Více

ELEKTROMEROVÉ ROZVÁDZAČE

ELEKTROMEROVÉ ROZVÁDZAČE WWW.SCHRACK.SK ELEKTROMEROVÉ ROZVÁDZAČE NA STĹP A POD OMIETKU PRE JEDEN ELEKTROMER Typ skrine PN53/ML Rozmery: Osadzovacie rozmery: výška /mm/ 550 výška /mm/ 505 šírka /mm/ 278 šírka /mm/ 270 hĺbka /mm/

Více

Domovní telefony IP. Sady VIP. Sprechanlagen. Špičkové řešení AUDIO/VIDEO! ONLINE NAKUPOVÁNÍ! VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI. Get Ready. Get Schrack.

Domovní telefony IP. Sady VIP. Sprechanlagen. Špičkové řešení AUDIO/VIDEO! ONLINE NAKUPOVÁNÍ! VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI. Get Ready. Get Schrack. Domovní telefony IP Sprechanlagen Sady VIP Špičkové řešení AUDIO/VIDEO! ONLINE NAKUPOVÁNÍ! v kanceláři i na cestách s Live Phone Aplikací VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI Skladem v centrálním skladu Skladem

Více

Domáca automatizácia Zabezpečovacie systémy

Domáca automatizácia Zabezpečovacie systémy Domáca automatizácia Zabezpečovacie systémy 2017 Bezdrôtovo ovládané systémy Domáca automatizácia ponúka riešenia zjednodušeného ovládania a automatizáciu elektrických spotrebičov prináša pohodlie, bezpečnosť

Více

NiloéTM. Klasické riešenie pre vaše stavby s ešte jednoduchšou inštaláciou. SVETOVÝ ŠPECIALISTA NA ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

NiloéTM. Klasické riešenie pre vaše stavby s ešte jednoduchšou inštaláciou. SVETOVÝ ŠPECIALISTA NA ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NiloéTM Klasické riešenie pre vaše stavby s ešte jednoduchšou inštaláciou. SVETOVÝ ŠPECIALISTA NA ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV RAD NILOÉ SA INOVUJE. Inštalácia je ešte jednoduchšia!

Více

ITECNET ozvučovací a HSP systém pre najnáročnejšie aplikácie

ITECNET ozvučovací a HSP systém pre najnáročnejšie aplikácie ITECNET ozvučovací a HSP systém pre najnáročnejšie aplikácie Sieťový ozvučovací systém na báze ethernetu 64 digitálnych audio kanálov so štúdiovou kvalitou 48 khz/24 bit Prenos signálu v reálnom čase,

Více

DALI, pomoc a riešenia

DALI, pomoc a riešenia DALI, pomoc a riešenia Obsah Úvod do DALI (vecí, ktoré by ste mali vedieť)... 1 Čo je DALI?... 1 Čo je posolstvom DALI?... 1 Základné pravidlá pre DALI a HELVAR výrobky a systémy... 2 Riešenie problémov:

Více

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod

Více

Vykonávanie pravidelných odborných prehliadok a odborných skúšok na:

Vykonávanie pravidelných odborných prehliadok a odborných skúšok na: Opis predmetu obstarávania: Vykonávanie pravidelných odborných prehliadok a odborných skúšok na: elektrickú požiarnú signalizáciu EPS v zmysle platných predpisov: STN 332000-4-41, STN 332000-6-61, STN

Více

ESII Roletová jednotka

ESII Roletová jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

Glydea - systém pro motorizaci závěsů 2015

Glydea - systém pro motorizaci závěsů 2015 Glydea - systém pro motorizaci závěsů 2015 1 2 3 GLYDEA - rozměry Doporučené prodejní ceny 36-230215 Otevírání k jedné straně L2 = oblast krytá závěsem pokud je závěs roztažen L1 = 176 + 13,5 x počet jezdců

Více

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových

Více

MODULÁRNÍ ŘADA KAT. 6 A RE-EMBEDDED

MODULÁRNÍ ŘADA KAT. 6 A RE-EMBEDDED KAT. 6 A RE-EMBEDDED / KOMPLEXNÍ ŘEŠENÍ KATEGORIE 6 A - 10 GB/s - 500 MHz / KOMPONENTY DLE ISO/IEC 11801 AMD 2(2010-04) / KOMPONENTOVÉ A PERMANENTNÍ CERTIFIKÁTY VČETNĚ INFORMACÍ O DOSTUPNOSTI ZBOŽÍ / Skladem

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Hoval ventily s motorom

Hoval ventily s motorom Popis produktu Hoval motorický trojcestný ventil VXP459 dimenzia DN ½" - ½" / PN 6, 0 C Ventil Typ VXP 459 Teleso ventila z červenej zliatiny vrátane šrúbení Pri ventiloch s kvs,5-6,3 percent. rovnaká

Více

C A N B U S A U T O A L A R M

C A N B U S A U T O A L A R M NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa

Více

Uživatelský manuál. DALIrel4

Uživatelský manuál. DALIrel4 DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení

Více

Regulácia vykurovania

Regulácia vykurovania Poznámky vykurovania Priestorové regulátory... 262 Ekvitermické regulátory... 264... 266 260 261 Prehľad regulátorov Priestorové regulátory Prehľad priestorových regulátorov funkcia / regulátor priestorový

Více

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tieto technické podmienky platia pre tlakové snímače typu EQZ. Stanovujú technické parametre, základné informácie o výrobku,

Více

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC

Více

JAGA OVLÁDANIE PRE JEDNOTLIVÉ MIESTNOSTI Ovládánie pre viac miestností (až4zóny)

JAGA OVLÁDANIE PRE JEDNOTLIVÉ MIESTNOSTI Ovládánie pre viac miestností (až4zóny) JAGA OVLÁDANIE PRE JEDTLIVÉ IESTSTI Ovládánie pre viac miestností (až4zóny) Pre spustenie motora ventilátora telies (a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačidlo výkonu Ovládanie pre jednotlivé miestnosti na

Více

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed.

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed. Digitální spínací hodiny TSDW... SG 58512 WA_SG 04712 Automatické nebo manuální ovládání Automatický přechod letní/zimní čas Zpracování přestupného roku Bezšroubové svorky - vždy dva vodiče pro jednu svorku

Více

Vzduchové lineárne pumpy ALITA (Membránové dúchadlá) _

Vzduchové lineárne pumpy ALITA (Membránové dúchadlá) _ Vzduchové lineárne pumpy ALITA (Membránové dúchadlá) 1.1Štandardné modely 1.2Modely na tlak a vákuum 1.3OEM séria Air and Vacuum Components www.in-eco.sk 1 Vzduchové lineárne pumpy ALITA (Membránové dúchadlá)

Více

Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C)

Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C) Presostaty KP 44 Duálny tlakový spínač KP 44 je navrhnutý ako ochranný prvok čerpadiel, ktorý má ovládať a chrániť vodné čerpadlá. KP 44 kombinuje funkciu tlakového spínača a prostriedku k monitorovaniu

Více

SEZ ROAD SHOW PROJEKCIA 2014

SEZ ROAD SHOW PROJEKCIA 2014 Ochrana pred skratom preťažen ením m a nebezpečným ným dotykom prvkami SEZ SEZ ROAD SHOW PROJEKCIA 2014 Program nízkeho n napätia Modulárne prístroje Istič PE60 Istič PR60 Istič PR120 Prúdový chránič PFB

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován

Více

DIGITÁLNA OCHRANA REF 543

DIGITÁLNA OCHRANA REF 543 DIGITÁLNA OCHRANA REF 543 ELECTRONIC PROTECTION RELAY REF 543 Hrmo, P. Žilinská univerzita v Žiline, Elektrotechnická fakulta, Katedra výkonových elektrotechnických systémov, pavol.hrmo@gmail.com Abstrakt:

Více

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A Řada 14 multifunkční schodišťovy automat šířka 17,5 mm časovy rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínání při průchodu napětí nulou funkce varování před vypnutím u typu 14.01

Více

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A 14 14 multifunkční schodišťový automat Typ 14.01-8 funkcí - varování před vypnutím dle D 18015-2 Typ 14.71-3 funkce časový rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínaná při průchodu napětí nulou vhodné pro 3-

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční ŘADA Časové relé, 16 A ŘADA multifunkční nebo monofunkční časové relé multifunkční: 6 časový ch funkcí multinapěťové: (12...240) V AC/DC nebo (24...240) V AC/DC, napěťové přizpůsobení pomocí pulzní modulace

Více

analógová audio vstupná sada

analógová audio vstupná sada analógová audio vstupná sada so zapustenými vonkajšími tlačidlovými panelmi analógová audio vstupná sada so zapustenými vonkajšími tlačidlovými panelmi Schéma zapojenia 5 4 + (n-1) 5 4 + n 3 650 11 Bal.

Více

Cubico. 3-pólové kompaktní jističe 3 velikosti, 20 A až 630 A Bezpečné a provozně-ekonomické řešení. Get Ready. Get Schrack.

Cubico. 3-pólové kompaktní jističe 3 velikosti, 20 A až 630 A Bezpečné a provozně-ekonomické řešení. Get Ready. Get Schrack. 3-pólové kompaktní jističe 3 velikosti, 20 A až 630 A Bezpečné a provozně-ekonomické řešení ONLINE NAKUPOVÁNÍ! V kanceláři a na cestách s aplikací Live Phone VČETNĚ INFORMACÍ O DOSTUPNOSTI Skladem www.schrack.cz

Více