Programovatelná řídící jednotka REG10
|
|
- Anežka Žáková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Programovatelná řídící jednotka REG10 Program TM44 regulátor pro hlídání teploty ve stáji s časováním návod k instalaci a použití - měření a zobrazování teploty - rozlišení zobrazení po 1 nebo rozsah 50, ,0 / snadné programování - dvouúrovňový přístup k parametrům - komunikační linka RS485 Strana 1 (celkem 14)
2 Obsah: strana Vyobrazení 1 Obsah Všeobecný popis, určení výrobku Všeobecná upozornění Seznamte se s následujícími pokyny Preventivní bezpečnostní opatření Technické údaje Elektrické údaje Mechanické údaje Funkční údaje Značení použité na zařízení Balení, skladování, manipulace, doprava, vybalení a kontrola Balení a skladování Manipulace a doprava Vybalení a kontrola Instalace Mechanická montáž Elektrická montáž Elektrické zapojení Činnost přístroje Ovládání Program Parametry Tabulka parametrů Popis parametrů: Ostatní parametry, které je možné nastavit z PC Poruchové stavy Chybová hlášení Činnost při poruše Možné chyby uživatele Nevhodné nastavení parametrů Nevhodná instalace nebo použití Údržba Kalibrace Servis Vyřazení/stažení přístroje z provozu, likvidace Další typy a varianty Záruční podmínky 13 Strana 2 (celkem 14)
3 1.0 Určení výrobku, všeobecný popis Programovatelná řídící jednotka REG10 je určena pro použití v prostorách obytných, obchodních a lehkého průmyslu (def. v ČSN EN ). Programovatelná řídící jednotka REG10 s programem TM44 je určena pro hlídání teploty v prostoru stáje. Dvoustavově ovládá ventilátory s cyklováním až ve čtyřech sekcích stáje nezávisle. Jednotka měří a zobrazuje teplotu a stavy výstupů. 2.0 Všeobecná upozornění 2.1. Seznamte se s následujícími pokyny - Tato příručka je součástí výrobku a musí být uložena v blízkosti přístroje, aby byla k dispozici pro snadné a rychlé získání informací. - Přístroj není určen pro použití k jiným účelům, než jaké jsou popsány v následujícím textu. - Přístroj se nesmí používat ve funkci bezpečnostního zařízení. - Před zahájením provozu překontrolujte rozmezí podmínek dané aplikace Preventivní bezpečnostní opatření - Provozovatel je povinen před uvedením programovatelné řídící jednotky do provozu stanovit oprávněné osoby pro její používání a čištění, tak aby byla zajištěna především bezpečnost osob a majetku. - Programovatelnou řídící jednotku je možné používat jen k účelům, pro které je technicky způsobilá v souladu s podmínkami stanovenými výrobcem. - Samostatně mohou programovatelnou řídící jednotku obsluhovat jen pracovníci tělesně a duševně způsobilí, starší 18-ti let, prokazatelně zaškoleni pro její obsluhu a seznámeni s návodem k používání, který musí být uložen na obsluze přístupném místě. - Obsluha je povinna provádět pravidelné vizuální kontroly stavu zařízení a zajistit jeho základní ošetření. - Bezpečnostní značky, symboly a nápisy na zařízení je nutné udržovat v čistém stavu. Při jejich poškození nebo nečitelnosti je provozovatel povinen obnovit jejich stav v souladu s původním provedením. - Práce na elektrickém zařízení mohou provádět pouze pracovníci s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací ve smyslu Vyhlášky ČÚBP a ČBÚ č. 50/1978 Sb. a seznámeni se zařízením v potřebném rozsahu. - POZOR! Na výstupních svorkách programovatelné řídící jednotky používejte vždy jen jeden druh napětí, nikdy vedle sebe nepřipojujte bezpečné a nízké napětí! - Před připojením přístroje překontrolujte napájecí napětí. - Nevystavujte přístroj působení vody nebo vlhka a používejte ho výhradně v rámci předepsaných provozních podmínek. Zabraňte vlivu výrazného kolísání změn okolních teplot při vysoké atmosférické vlhkosti, aby nedocházelo ke kondenzaci vodních par v přístroji. - Před zahájením jakýchkoliv údržbářských prací odpojte veškeré elektrické přívody! - Přístroj neotevírejte, veškeré připojení proveďte přes svorkovnice přístroje. - V případě poruchy nebo špatné funkce odešlete přístroj spolu s podrobným popisem vzniklé závady zpět distributorovi. - Dodržujte předepsanou hodnotu maximálního proudového zatížení výstupů viz elektrické údaje. Strana 3 (celkem 14)
4 - Ujistěte se, že přívody k sondám, přívody k zátěži a napájecí přívody jsou uloženy odděleně a dostatečně daleko od sebe, bez vzájemného křížení a bez souběžného vedení. - Při aplikaci v prostředí, kde může být zvýšená úroveň průmyslového rušení, použijte síťový filtr a přepěťové ochrany. 3.0 Technické údaje 3.1. Elektrické údaje - Napájení: 12V AC/DC +/-15% - Příkon: cca 3VA - Vstupy: 4x PTC - Výstupy: 4x relé s přepínacími kontakty - Zátěž relé: 8A odporového charakteru při 250V AC - POZOR! Na výstupních svorkách programovatelné řídící jednotky používejte vždy jen jeden druh napětí, nikdy vedle sebe nepřipojujte bezpečné a nízké napětí! - Stupeň znečištění dle ČSN : I - Zařízení ochranné třídy dle ČSN : II - Přepěťová kategorie umístění přístroje dle ČSN : III 3.2. Mechanické údaje - Pouzdro: MODULBOX H53, NORYL UL 94 V-0 - Rozměry: 90x71x58 (vxšxh) - Hmotnost: 200g - Montáž: na lištu DIN, šířka 4 moduly - Připojení: šroubovací svorkovnice do průřezu 2,5mm 2 - Stupeň krytí: IP20 - Provozní teplota: 0 až 55 C - Provozní relativní vlhkost: 30 až 95% r.v. bez kondenzace - Skladovací teplota: -10 až +60 C - Nadmořská výška: 2000m - Programovatelná řídící jednotka je určena do prostředí definovaném ČSN s následujícími vnějšími vlivy: AB5 Prostory chráněné před atmosférickými vlivy s regulací teploty 3.3. Funkční údaje - Regulace: dvoustavová ON/OFF - Měřící rozsah: -50,0 +150,0 jednotek pro teplotu - Rozlišení: po celých jednotkách nebo po desetinách - Přesnost: +/-0,3; +/- 1 digit - Perioda vzorkování / perioda regulace: 0,25/1s - Sériové komunikační rozhraní: RS485 - Záznam přednastavených parametrů: paměť EEPROM Strana 4 (celkem 14)
5 3.4. Značení použité na zařízení Typ jednotky Druh programu Napájecí napětí Příkon jednotky Stupeň krytí Typ výstupů Dvojitá izolace Komunikační linka Značka shody Typ vstupů Označení použití Výrobní číslo Připojení komunikace Měřená teplota Připojení napájení Připojení výstupů Označení možnosti použití 4.0 Balení, skladování, manipulace, doprava, vybalení a kontrola 4.1. Balení a skladování - Přístroj skladujte v původním obalu při teplotách od 10 C do +60 C. - Přístroj vyndejte z obalu až před jeho použitím, zabráníte tím možnému poškození přístroje. - Obal je vyroben z recyklovaného papíru. Buď jej odevzdejte organizaci zabývající se sběrem tohoto materiálu nebo jej vyhoďte do kontejneru pro sběr starého papíru. - Sáček, do kterého je programovatelná řídící jednotka zabalena a který zabraňuje jejímu poškrábání a zaprášení, je vyroben z polyetylénu (PE). Tento materiál lze ukládat na skládkách, aniž jeho rozkladné produkty kontaminují půdu nebo spodní vody a při jeho spalování ve spalovnách odpadků nevznikají toxické produkty. Tento sáček lze vyhodit do normálního odpadu Manipulace a doprava - S přístrojem manipulujte a dopravujte jej až do jeho instalace v originálním obalu. - Vyvarujte se pádům přístroje, úderům přístrojem nebo do přístroje Vybalení a kontrola - Po vybalení přístroj zkontrolujte, zda není fyzicky nebo jinak poškozen. - Poškozený přístroj nepoužívejte. - Zkontrolujte označení na štítku, zda odpovídá objednaným požadavkům. Strana 5 (celkem 14)
6 5.0 Instalace 5.1. Mechanická montáž Přístroj je určen pro montáž na DIN lištu do rozvaděčů nebo do zařízení. Pouzdro přístroje je mechanicky přizpůsobeno k přímému usazení. Okolo přístroje doporučujeme ponechat dostatek prostoru pro připojení napájení, sond, případné komunikační linky a výstupů. Regulátor musí být instalován na místě chráněném proti extrémním otřesům, nárazům, vodě, prašnosti, agresivním plynům a na místě, kde teplota a vlhkost okolního prostředí nepřesahují povolené provozní limity uvedené v technických údajích Elektrická montáž Přístroj je vybaven šroubovací svorkovnicí pro připojení kabelů s průřezem vodiče do 2,5mm 2. Před připojením vodičů se ujistěte, že napájecí síť je v souladu s požadavkem přístroje. K napájení použijte bezpečnostní transformátor nebo stejnosměrný zdroj. Přístroj umístěte co nejdále od zdrojů rušivého elektromagnetického pole (např.: motory, stykače, relé, servopohony, solenoidy, frekvenční měniče). Přístroj doporučujeme chránit proti pulznímu přepětí. Toho lze docílit dodržením následujících zásad: - oddělit napájení zátěží (výstupy regulátoru) od napájení regulátoru - kabely sond, kabel komunikační linky a kabely napájení regulátoru musí být vedeny odděleně od kabelů napájení zátěže a to bez vzájemného křížení a smyček - k cívkám stykačů připojit R-C filtry - použít stíněného vedení k sondám - v případě silného pole radiových vln, je třeba přístroj umístit do uzemněného kovového pouzdra - použití přepěťových ochran pro napájení a pro vstupy přístroje Nepřekračujte maximální proudové hodnoty povolené u jednotlivých výstupů. V případě náročnějších zátěží použijte vhodný vnější stykač. Sondy montujte tak, aby nedošlo k jejich mechanickému poškození. Strana 6 (celkem 14)
7 Následující elektrické zapojení nezahrnuje jištění jednotlivých prvků systému. Jištění doplňte dle příkonů použitých prvků!! 5.3. Elektrické zapojení T1 Měřené teploty T2 T3 T4 Napájení 12V AC/DC V AC/DC OU T1 A B RS485 PTC PTC PTC PTC REG 10 OUT2 OUT3 OUT L Z1 Z2 Z3 Z4 N Spínané zátěže 6.0 Činnost přístroje 6.1. Ovládání Přístroj je navržen s ohledem na jednoduchost ovládání a nastavení jednotlivých parametrů. Z důvodu bezpečnosti celého technologického procesu jsou parametry rozděleny do dvou úrovní. V první úrovni jsou umístěny parametry, které se mohou měnit často a heslo pro přístup do druhé úrovně parametrů. Program TM44 obsahuje v první úrovni parametrů pouze parametry P01, P02, P03, P04, které mají význam hlavní žádané hodnoty teploty v hlídaném prostoru. Další parametry je možné měnit pouze po zadání správného hesla. Po stisknutí tlačítka P na 5s se na displeji zobrazí P01. Po krátkém stisknutí tlačítka P se na displeji zobrazí aktuální žádaná hodnota. Hodnota se dá zvětšovat nebo zmenšovat ve svém rozsahu tlačítky a. Nová hodnota se do paměti uloží po stisknutí tlačítka P. Zároveň se zobrazí kód parametru. Po stisknutí tlačítka nebo se zobrazí následující nebo předchozí kód parametru. Pokud se na displeji zobrazí PAS, stiskněte tlačítko P. Zobrazí se hodnota 0. Zadejte hodnotu hesla. Hodnota se dá zvětšovat nebo zmenšovat ve svém rozsahu tlačítky a. Hodnota se testuje po stisknutí tlačítka P. Správné zadání Strana 7 (celkem 14)
8 hesla rozbliká tečku s označením S u pravé číslice nahoře a povolí editaci parametrů druhé úrovně. Heslo je dáno do přístroje ve výrobě a uživatel nemá možnost ho měnit. Hodnota, kterou musíte zadat, je uvedena v tabulce parametrů. Programování dalších parametrů, které jsou chráněny heslem, provedete obdobně jako zadání hesla. Po stisknutí tlačítka nebo se zobrazí následující nebo předchozí kód parametru. Pokud při zobrazeném kódu parametru stisknete tlačítko P, zobrazí se hodnota daného parametru. Tato se dá zvětšovat nebo zmenšovat ve svém rozsahu tlačítky a. Nová hodnota se do paměti uloží po stisknutí tlačítka P. Zároveň se zobrazí kód parametru. Po stisknutí tlačítka nebo se zobrazí následující nebo předchozí kód parametru. Dále se postupuje stejným způsobem. Pro opuštění menu parametrů nesmí být po dobu 10s stisknuto žádné tlačítko. Zobrazování měřených hodnot vstupních veličin je prováděno tak, že se na displeji po zapnutí napájení nebo stlačení tlačítka zobrazí kód t1 (případně jiný kód) na 1s. Po té se zobrazí měřená hodnota vstupní veličiny. Pokud stisknete tlačítko vícekrát za sebou, budou se na displeji zobrazovat i další měřené nebo vypočtené hodnoty nebo stavy. Pokud tlačítko uvolníte, dojde během 2s k automatickému přepnutí popisu veličiny na její hodnotu. t1 je měřená teplota v první sekci t2 je měřená teplota ve druhé sekci t3 je měřená teplota ve třetí sekci t4 je měřená teplota ve čtvrté sekci 6.2. Program Přístroj pracuje v režimu dvoustavové regulace ON/OFF. Program TM44 je určen k regulaci teploty ve stáji s možností řízení až čtyř sekcí nezávisle na sobě. Žádanou hodnotu teploty sekce 1 nastavte v parametru P01. Žádané hodnoty pro sekce 2, 3 a 4 jsou v parametrech P02, P03 a P04. V parametru C01 nastavte teplotní diferenci pro žádanou hodnotu sekce 1. Diference pro sekce 2, 3 a 4 nastavte v parametrech C02, C03 a C04. Diference je hodnota, o kterou musí být měřená teplota vyšší, než žádaná hodnota, aby došlo k sepnutí příslušného výstupu. K vypnutí příslušného výstupu dojde, až měřená teplota klesne na hodnotu žádané hodnoty. To znamená, že pokud bude žádaná hodnota 25 C a diference 2 C, tak výstup v1 sepne při vzrůstu měřené teploty t1 nad 27 C. Výstup bude sepnutý až do doby, kdy teplota t1 klesne pod 25 C. Program TM44 podporuje cyklování výstupu, pokud je teplota dlouhodobě pod žádanou hodnotou. Toto cyklování umožní odvětrání agresivních par z prostoru. V parametru C21 nastavte čas, kdy bude výstup v1 zapnutý. Jednotky tohoto času nastavte v parametru C37. Pro sekundy nastavte 0, pro minuty nastavte 1. V parametru C25 nastavte čas, kdy bude výstup v1 vypnutý. Jednotky tohoto času nastavte v parametru C41. Pro sekundy nastavte 0, pro minuty nastavte 1. Pokud nastavíte čas zapnutí na 0, nebude se cyklovat a výstup v1 bude při dosažení žádané hodnoty a jejím podkročení stále vypnutý. Pro výstupy v2, v3 a v4 nastavte příslušné hodnoty pro cyklování v parametrech C22, C23, C24, C26, C27, C28, C38, C39, C40, C42, C43, C44. Při poruše teplotní sondy přejde regulace příslušného teplotního vstupu do režimu cyklování, kdy výstup v1 bude cyklovat dle přednastavených časů v parametrech C29 a C33. C29 je čas zapnutí v sekundách a C33 je čas vypnutí v sekundách. Pro výstupy v2, v3 a v4 nastavte příslušné časy v sekundách v parametrech C30, C31, C32, C34, C35, C36. Pozor tyto havarijní časy jsou nastavitelné pouze v sekundách. Pokud nastavíte Strana 8 (celkem 14)
9 hodnoty času zapnutí na 0 sekund, nebudou výstupy sepnuty. Pokud nastavíte hodnoty času vypnutí na 0 sekund, budou výstupy sepnuty trvale. Pokud budou časy zapnutí i vypnutí nastaveny na 0 sekund nebudou výstupy sepnuty. Dále program TM44 umožňuje použití méně než 4 sekcí. Příslušnou sekci můžete vypnout v parametrech i1, i2, i3, i4. Pokud bude některý z těchto parametrů nastaven na hodnotu 0, nebude se zobrazovat příslušná měřená hodnota na displeji a příslušný výstup bude trvale vypnut, to znamená, že nebude ani cyklovat. Dodržte prosím zásadu zapnutí alespoň jedné sekce. Pokud všechny sekce vypnete, dojde k zablokování regulace. Přístroj vypněte a zapněte. Dojde k aktivaci první sekce. 7.0 Parametry 7.1. Tabulka parametrů Kód Popis parametru Meze nastavení Přednastavení PAS Heslo pro přístup k dalším parametrům P01 SET 1 Nastavení žádané hodnoty teploty sekce 1 C05..C09 19 C P02 SET 2 Nastavení žádané hodnoty teploty sekce 2 C06..C10 20 C P03 SET 3 Nastavení žádané hodnoty teploty sekce 3 C07..C11 21 C P04 SET 4 Nastavení žádané hodnoty teploty sekce 4 C08..C12 22 C C01 TD 1 Diference žádané hodnoty sekce C 5 C C02 TD 2 Diference žádané hodnoty sekce C 5 C C03 TD 3 Diference žádané hodnoty sekce C 5 C C04 TD 4 Diference žádané hodnoty sekce C 5 C C05 MINSET 1 Minimální hodnota pro P01 0..C09 C 0 C C06 MINSET 2 Minimální hodnota pro P02 0..C10 C 0 C C07 MINSET 3 Minimální hodnota pro P03 0..C11 C 0 C C08 MINSET 4 Minimální hodnota pro P04 0..C12 C 0 C C09 MAXSET 1 Maximální hodnota pro P01 C C 50 C C10 MAXSET 2 Maximální hodnota pro P02 C C 50 C C11 MAXSET 3 Maximální hodnota pro P03 C C 50 C C12 MAXSET 4 Maximální hodnota pro P04 C C 50 C C21 CYKLON 1 Čas zapnutí při cyklování výstupu v C22 CYKLON 2 Čas zapnutí při cyklování výstupu v C23 CYKLON 3 Čas zapnutí při cyklování výstupu v C24 CYKLON 4 Čas zapnutí při cyklování výstupu v C25 CYKLOF 1 Čas vypnutí při cyklování výstupu v C26 CYKLOF 2 Čas vypnutí při cyklování výstupu v C27 CYKLOF 3 Čas vypnutí při cyklování výstupu v C28 CYKLOF 4 Čas vypnutí při cyklování výstupu v C29 TIMEON 1 Čas zapnutí výstupu v1 při poruše sondy t s 10s C30 TIMEON 2 Čas zapnutí výstupu v2 při poruše sondy t s 10s C31 TIMEON 3 Čas zapnutí výstupu v3 při poruše sondy t s 10s C32 TIMEON 4 Čas zapnutí výstupu v4 při poruše sondy t s 10s C33 TIMEOF 1 Čas vypnutí výstupu v1 při poruše sondy t s 10s C34 TIMEOF 2 Čas vypnutí výstupu v2 při poruše sondy t s 10s C35 TIMEOF 3 Čas vypnutí výstupu v3 při poruše sondy t s 10s C36 TIMEOF 4 Čas vypnutí výstupu v4 při poruše sondy t s 10s C37 CJEDON 1 Jednotky času zapnutí při cyklování v1, 0..s, 1..min C38 CJEDON 2 Jednotky času zapnutí při cyklování v2, 0..s, 1..min C39 CJEDON 3 Jednotky času zapnutí při cyklování v3, 0..s, 1..min C40 CJEDON 4 Jednotky času zapnutí při cyklování v4, 0..s, 1..min C41 CJEDOF 1 Jednotky času vypnutí při cyklování v1, 0..s, 1..min C42 CJEDOF 2 Jednotky času vypnutí při cyklování v2, 0..s, 1..min C43 CJEDOF 3 Jednotky času vypnutí při cyklování v3, 0..s, 1..min C44 CJEDOF 4 Jednotky času vypnutí při cyklování v4, 0..s, 1..min Strana 9 (celkem 14)
10 o01 OFSET 1 Hodnota připočtená k měřené hodnotě 1. vstupu z důvodu posunutí stupnice vlivem délky vedení +/-10,0 C 0 o02 OFSET 2 Hodnota připočtená k měřené hodnotě 2. vstupu z důvodu posunutí stupnice vlivem délky vedení +/-10,0 C 0 o03 OFSET 3 Hodnota připočtená k měřené hodnotě 3. vstupu z důvodu posunutí stupnice vlivem délky vedení +/-10,0 C 0 o04 OFSET 4 Hodnota připočtená k měřené hodnotě 4. vstupu z důvodu posunutí stupnice vlivem délky vedení +/-10,0 C 0 i01 INSTAL 1 Instalace 1. vstupu a výstupu, 0..není, 1..je instalován i02 INSTAL 2 Instalace 2. vstupu a výstupu, 0..není, 1..je instalován i03 INSTAL 3 Instalace 3. vstupu a výstupu, 0..není, 1..je instalován i04 INSTAL 4 Instalace 4. vstupu a výstupu, 0..není, 1..je instalován r01 RESOL Rozlišení teploty na displeji, 0.. po celých, 1..po desetinách C r02 ADR485 Adresa jednotky pro komunikaci po lince RS Popis parametrů» PAS» HESLO pro přístup k dalším parametrům je 24. Je možné změnit na přání zákazníka manipulací u výrobce.» P01» Nastavení žádané hodnoty teploty pro výstup v1. Pokud je teplota t1 nižší, než teplota v tomto parametru, je výstup v1 vypnut nebo může cyklovat dle přednastavených časů. K zapnutí výstupu v1 dojde pokud měřená teplota bude vyšší o hodnotu diference v parametru C01.» P02» Nastavení žádané hodnoty teploty pro výstup v2. Pokud je teplota t2 nižší, než teplota v tomto parametru, je výstup v2 vypnut nebo může cyklovat dle přednastavených časů. K zapnutí výstupu v2 dojde pokud měřená teplota bude vyšší o hodnotu diference v parametru C02.» P03» Nastavení žádané hodnoty teploty pro výstup v3. Pokud je teplota t3 nižší, než teplota v tomto parametru, je výstup v3 vypnut nebo může cyklovat dle přednastavených časů. K zapnutí výstupu v3 dojde pokud měřená teplota bude vyšší o hodnotu diference v parametru C03.» P04» Nastavení žádané hodnoty teploty pro výstup v4. Pokud je teplota t4 nižší, než teplota v tomto parametru, je výstup v4 vypnut nebo může cyklovat dle přednastavených časů. K zapnutí výstupu v4 dojde pokud měřená teplota bude vyšší o hodnotu diference v parametru C04.» C01» Diference hlavní žádané hodnoty sekce 1 dané P01.» C02» Diference hlavní žádané hodnoty sekce 2 dané P02.» C03» Diference hlavní žádané hodnoty sekce 3 dané P03.» C04» Diference hlavní žádané hodnoty sekce 4 dané P04.» C05» Minimální hodnota nastavitelná v parametru P01. Zabraňuje běžnému uživateli neznalému hesla, aby nastavil žádanou hodnotu P01 mimo rozumnou mez.» C06» Minimální hodnota nastavitelná v parametru P02. Zabraňuje běžnému uživateli neznalému hesla, aby nastavil žádanou hodnotu P02 mimo rozumnou mez.» C07» Minimální hodnota nastavitelná v parametru P03. Zabraňuje běžnému uživateli neznalému hesla, aby nastavil žádanou hodnotu P03 mimo rozumnou mez.» C08» Minimální hodnota nastavitelná v parametru P04. Zabraňuje běžnému uživateli neznalému hesla, aby nastavil žádanou hodnotu P04 mimo rozumnou mez.» C09» Maximální hodnota nastavitelná v parametru P01. Zabraňuje běžnému uživateli neznalému hesla, aby nastavil žádanou hodnotu P01 mimo rozumnou mez.» C10» Maximální hodnota nastavitelná v parametru P02. Zabraňuje běžnému uživateli neznalému hesla, aby nastavil žádanou hodnotu P02 mimo rozumnou mez.» C11» Maximální hodnota nastavitelná v parametru P03. Zabraňuje běžnému uživateli neznalému hesla, aby nastavil žádanou hodnotu P03 mimo rozumnou mez. Strana 10 (celkem 14)
11 » C12» Maximální hodnota nastavitelná v parametru P04. Zabraňuje běžnému uživateli neznalému hesla, aby nastavil žádanou hodnotu P04 mimo rozumnou mez.» C21» Čas v jednotkách daných parametrem C37, kdy je výstup v1 sepnutý v případě, že je měřená teplota t1 nižší, než žádaná hodnota v parametru P01.» C22» Čas v jednotkách daných parametrem C38, kdy je výstup v2 sepnutý v případě, že je měřená teplota t2 nižší, než žádaná hodnota v parametru P02.» C23» Čas v jednotkách daných parametrem C39, kdy je výstup v3 sepnutý v případě, že je měřená teplota t3 nižší, než žádaná hodnota v parametru P03.» C24» Čas v jednotkách daných parametrem C40, kdy je výstup v4 sepnutý v případě, že je měřená teplota t4 nižší, než žádaná hodnota v parametru P04.» C25» Čas v jednotkách daných parametrem C41, kdy je výstup v1 rozepnutý v případě, že je měřená teplota t1 nižší, než žádaná hodnota v parametru P01.» C26» Čas v jednotkách daných parametrem C42, kdy je výstup v2 rozepnutý v případě, že je měřená teplota t2 nižší, než žádaná hodnota v parametru P02.» C27» Čas v jednotkách daných parametrem C43, kdy je výstup v3 rozepnutý v případě, že je měřená teplota t3 nižší, než žádaná hodnota v parametru P03.» C28» Čas v jednotkách daných parametrem C44, kdy je výstup v4 rozepnutý v případě, že je měřená teplota t4 nižší, než žádaná hodnota v parametru P04.» C29» Čas v sekundách, kdy je výstup v1 sepnutý při poruše teplotní sondy t1.» C30» Čas v sekundách, kdy je výstup v2 sepnutý při poruše teplotní sondy t2.» C31» Čas v sekundách, kdy je výstup v3 sepnutý při poruše teplotní sondy t3.» C32» Čas v sekundách, kdy je výstup v4 sepnutý při poruše teplotní sondy t4.» C33» Čas v sekundách, kdy je výstup v1 rozepnutý při poruše teplotní sondy t1.» C34» Čas v sekundách, kdy je výstup v2 rozepnutý při poruše teplotní sondy t2.» C35» Čas v sekundách, kdy je výstup v3 rozepnutý při poruše teplotní sondy t3.» C36» Čas v sekundách, kdy je výstup v4 rozepnutý při poruše teplotní sondy t4.» C37» Jednotky času pro parametr C sekundy, 1..minuty.» C38» Jednotky času pro parametr C sekundy, 1..minuty.» C39» Jednotky času pro parametr C sekundy, 1..minuty.» C40» Jednotky času pro parametr C sekundy, 1..minuty.» C41» Jednotky času pro parametr C sekundy, 1..minuty.» C42» Jednotky času pro parametr C sekundy, 1..minuty.» C43» Jednotky času pro parametr C sekundy, 1..minuty.» C44» Jednotky času pro parametr C sekundy, 1..minuty.» o01» Offset, posunutí stupnice pro 1. vstup. Je to hodnota, která je přičtena k měřené hodnotě před jejím zobrazením na displeji a vyhodnocením regulací. Používá se jako kompenzace délky vedení k sondě.» o02» Offset, posunutí stupnice pro 2. vstup. Je to hodnota, která je přičtena k měřené hodnotě před jejím zobrazením na displeji a vyhodnocením regulací. Používá se jako kompenzace délky vedení k sondě.» o03» Offset, posunutí stupnice pro 3. vstup. Je to hodnota, která je přičtena k měřené hodnotě před jejím zobrazením na displeji a vyhodnocením regulací. Používá se jako kompenzace délky vedení k sondě.» o04» Offset, posunutí stupnice pro 4. vstup. Je to hodnota, která je přičtena k měřené hodnotě před jejím zobrazením na displeji a vyhodnocením regulací. Používá se jako kompenzace délky vedení k sondě.» i01» Instalace 1. vstupu. 0..vstup není použit, nezobrazuje se měřená hodnota a příslušný výstup není spínán. 1..vstup je použit, zobrazuje se měřená hodnota a příslušný výstup je spínán v závislosti na regulačních parametrech. Strana 11 (celkem 14)
12 » i02» Instalace 2. vstupu. 0..vstup není použit, nezobrazuje se měřená hodnota a příslušný výstup není spínán. 1..vstup je použit, zobrazuje se měřená hodnota a příslušný výstup je spínán v závislosti na regulačních parametrech.» i03» Instalace 3. vstupu. 0..vstup není použit, nezobrazuje se měřená hodnota a příslušný výstup není spínán. 1..vstup je použit, zobrazuje se měřená hodnota a příslušný výstup je spínán v závislosti na regulačních parametrech.» i04» Instalace 4. vstupu. 0..vstup není použit, nezobrazuje se měřená hodnota a příslušný výstup není spínán. 1..vstup je použit, zobrazuje se měřená hodnota a příslušný výstup je spínán v závislosti na regulačních parametrech.» r01» Rozlišení na displeji. 0..po celých C, 1..po desetinách C.» r02» Adresa jednotky pro komunikaci po lince RS485 s nadřízeným systémem Parametry, které je možné zadat z PC: Heslo Hodnota přístupového hesla AD_FILTER Parametr integrační filtrace (rozsah 0-10, dop. hodnota=3) AD_LAST Parametr přírůstkové filtrace (rozsah 0, , dop. hodnota=50) (vstupní signály jsou pevně svázány s HW regulátoru a nelze je SW přepínat) AD FAST Definice rychlosti AD převodu. 0=AD převod 1x za sec., 1=2x za sec. 8.0 Poruchové stavy 8.1. Hlášení na displeji» Hi» Porucha sondy. Sonda nebo vedení může být přerušené. Po odstranění příčiny poruchy přístroj automaticky hlášení ukončí i bez jeho odpojení od napájení.» Lo» Porucha sondy. Sonda nebo vedení může být zkratované. Po odstranění příčiny poruchy přístroj automaticky hlášení ukončí i bez jeho odpojení od napájení. Tato hlášení se zobrazují místo měřené hodnoty příslušného vstupu Činnost při poruše Při poruše teplotní sondy začne příslušný výstup cyklovat dle přednastavených časů. Po opravě teplotní sondy dojde k automatickému přechodu do normální regulace. 9.0 Možné chyby uživatele 9.1. Nevhodné nastavení parametrů Z mnohaletých zkušeností střediska oprav zahraničních elektronických regulátorů vyplynul závěr, že nejčastější závadou je nevhodné nastavení parametrů a následná špatná funkce přístroje. Jedná se hlavně o nastavení parametrů časů a mezních teplot. Parametry s časovým nastavením by neměly obsahovat v reálném použití nulu Nevhodná instalace nebo použití Z dosavadní praxe vyplynuly další závěry. Uživatel není schopen správně popsat svůj regulační proces a zvolí si regulátor s nevhodnou konfigurací nebo programem. Tento problém se vyskytuje hlavně z cenového důvodu. Další častou závadou je instalace v nevhodném prostředí a hlavně v prostředí, ve kterém jsou další prvky produkující svojí činností i vedlejší vyzařování nebo impulsní přepětí a nemají dostatečné blokování těchto svých vedlejších produktů. Strana 12 (celkem 14)
13 10.0 Údržba Při jakémkoliv čištění přístroj odpojte od napájení a zátěží. Programovatelnou řídící jednotku můžete očistit jemným hadříkem s mýdlovou vodou. Nepoužívejte benzín ani jiné chemikálie. Dbejte na to, aby nevnikla do přístroje kapalina ani jiný materiál a tělesa Kalibrace Přístroj je kalibrován při výrobě za použití počítače. Pokud jsou zobrazované hodnoty nesprávné, prověřte kabely a připojení sond. Pokud je možné příčinu odstranit parametrem ofsetu použijte toto řešení. Pokud není možná náprava, kontaktujte servisní autorizovanou provozovnu nebo výrobce Servis Veškerý servis a opravy přístroje musí být prováděny odbornými autorizovanými provozovnami nebo výrobcem Vyřazení/stažení přístroje z provozu, likvidace Po uplynutí doby životnosti přístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, zlikvidujte části po celkové demontáži zařízení s ohledem na dodržení požadavků předpisů pro ochranu životního prostředí. - Kovové části roztřiďte podle druhu kovů a nabídněte je k odprodeji organizaci zabývající se sběrem druhotných surovin. -Části z umělých hmot a podobných materiálů nepodléhajících přirozenému rozkladu, roztřiďte a odevzdejte organizaci zabývající se sběrem těchto materiálů Další typy a varianty V maximální konfiguraci má řada REG10 až čtyři dvouvodičové vstupy a až čtyři reléové výstupy. Jako vstupy bude možné použít sondy PTC, NTC, logické signály, napěťové signály 0..1V nebo 0..10V, proudové signály 0..20mA nebo 4..20mA. V případě použití snímačů typu PT100 je možné připojit dvě sondy, každou třívodičově. Též je možné místo jednoho reléového výstupu osadit napěťový výstup 0..10VDC. Dále může být přístroj vybaven komunikační linkou RS485 a obvodem reálných hodin a pamětí bafrem pro měřené hodnoty a stavy. Programovatelné řídící jednotky REG10 jsou vhodné pro použití v regulačních procesech s pomalými změnami měřených hodnot. Jedná se o technologie chladicích zařízení, sušáren, zvlhčování, dávkování, větrání, časování a další. Vhodnost přístroje konzultujte s výrobcem nebo autorizovaným prodejcem. Výhodou modelové řady REG10 je možnost vyvinout program přímo pro Vaší aplikaci, dle Vašich požadavků Záruční podmínky - Na programovatelnou řídící jednotku REG10 je poskytována záruka 24 měsíců ode dne prodeje. - Jako doklad při uplatnění záruky je nutné předložit originál řádně vyplněného dodacího listu, dále musí být uveden písemný popis závady. - V době trvání záruky odstraní výrobce bezplatně všechny závady, které byly zaviněny materiálovými nebo výrobními chybami. Strana 13 (celkem 14)
14 - Ze záruky jsou vyjmuty škody vzniklé nesprávným použitím nebo nesprávným připojením, statickou elektřinou při instalaci přístroje, případně neoprávněným zásahem do zařízení. Dále se záruka nevztahuje na škody způsobené neodvratnou událostí. Výroba, servis: MIRES CONTROL s.r.o. Pražská Mělník Strana 14 (celkem 14)
Komunikační adaptér RS485/RS232 návod k instalaci a použití
Obsah: Komunikační adaptér RS485/RS232 návod k instalaci a použití 1.0 Obecné vlastnosti komunikačního adaptéru RS485/RS232...1 2.0 Určení výrobku, všeobecný popis...1 3.0 Všeobecná upozornění...1 3.1
Programovatelná řídící jednotka REG10
Programovatelná řídící jednotka REG10 Program TM24 regulátor pro hlídání teploty ve stáji s časováním návod k instalaci a použití - měření a zobrazování teploty - rozlišení zobrazení po 1 nebo 0.1 - rozsah
návod k instalaci a použití
Programovatelná řídící jednotka REG10 Program TH44 1-4 násobný termostat návod k instalaci a použití - měření a zobrazování 1 až 4 teplot - pro regulace 1 až 4 teplot jsou samostatné výstupy - rozlišení
Převodník bazénové chemie PH2
Převodník bazénové chemie Příslušenství REG10 návod k instalaci a použití Strana 1 (celkem 7) Obsah: 1.0 Obecné vlastnosti převodníku...2 2.0 Určení výrobku, všeobecný popis...2 3.0 Všeobecná upozornění...2
MTCE ovládací jednotka elektrokotle návod k instalaci a použití
MIRES OTROL s.r.o. Příslušenství REG10 MTE ovládací jednotka elektrokotle návod k instalaci a použití Strana 1 (celkem 8) MIRES OTROL s.r.o. Příslušenství REG10 Obsah: 1.0 Obecné vlastnosti ovládací jednotky
návod k instalaci a použití
Programovatelná řídící jednotka REG10 Program TH14 termostat se 4 výstupy návod k instalaci a použití - měření a zobrazování teploty - pro regulace 1 až 4 teplot jsou samostatné výstupy - rozlišení zobrazení
Programovatelná řídící jednotka REG10
Programovatelná řídící jednotka REG10 Program TM24 regulátor pro hlídání teploty ve stáji s časováním návod k instalaci a použití - měření a zobrazování teploty - rozlišení zobrazení po 1 nebo 0.1 - rozsah
návod k instalaci a použití
Programovatelná řídící jednotka REG10 Program TS14 krokový termostat návod k instalaci a použití - měření a zobrazování teploty - pro regulaci až 11 kroků jsou 4 samostatné výstupy - rozlišení zobrazení
Programovatelná řídící jednotka REG10
Programovatelná řídící jednotka REG10 Program zpracování povelu HDO návod k instalaci a použití - zobrazování povelu od HDO - zobrazování stavu aktivního výstupu - zobrazení doby aktivního výstupu - snadné
Programovatelná řídící jednotka REG10
Programovatelná řídící jednotka REG10 Program RS2 regulátor pro řízení servopohonů návod k instalaci a použití - měření a zobrazování teploty - zobrazování ovládacího napětí - zobrazování stavu regulační
REG10. Programovatelná řídící jednotka. návod k instalaci a použití 1.část. Programovatelná řídící jednotka REG10. Strana 1 (celkem 8)
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 1.část REG10DIN REG10PAN Strana 1 (celkem 8) Obsah 1. části: 1.0 Obecné vlastnosti...2 2.0 Určení výrobku, popis...2 3.0 Všeobecná upozornění...2
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
Programovatelná řídící jednotka REG10. Program SOL44 pro řízení systému slunečních kolektorů. návod k instalaci a použití
Programovatelná řídící jednotka REG10 Program SOL44 pro řízení systému slunečních kolektorů návod k instalaci a použití - měření a zobrazování teplot v systému - řízení čerpadla - řízení ventilů spotřebičů
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21 1.0 Program... 1 1.1 Popis programu... 1 2.0 Elektrické
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řízení odtávání až 4 výparníků v reálném čase OT44
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řízení odtávání až 4 výparníků v reálném čase OT44 Obsah: 1.0 Program... 1 1.1 Popis programu... 1 2.0 Elektrické připojení... 2
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ 1.0 Obecný popis...2
REG10. návod k použití
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití regulace slunečních kolektorů a akumulační nádrže VTHS 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3 Ovládání
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D
Strana 1/7 Návod pro použití čtyřnásobného a diferenciálního termostatu ETX-4D 02.02.2014 ELTEX electronic ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Přístroj ETX-4D obsahuje
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGX
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGX Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
Návod k používání. Obsluha snímače je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání
Návod k používání Obsluha snímače je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Snímač rotačního pohybu spirály s ložiskem a s vyhodnocovací jednotkou Název: SNÍMAČ ROTAČNÍHO POHYBU SPIRÁLY
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k použití. řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití Obsah: řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2 1.3 Ovládání
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11 1.00 Všeobecný popis: TDF11 je číslicový mikroprocesorový regulátor teploty s jedním výstupem pro chlazení nebo topení v režimu ON/OFF. Měřená teplota se zobrazuje
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)
Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě
Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového clonění HSC Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermního vytápění MSI-1
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermního vytápění MSI-1 1.0 Program... 1 1.1 Vstupy, výstupy a zobrazení... 1 1.2 Funkce řídící jednotky...
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1
ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDH01
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDH01 1.00 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty TDH01 s jedním ON/OFF výstupem, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty
R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ
Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace vytápění MTR32.2
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace vytápění MTR32.2 1.0 Program... 1 1.1 Popis vstupů a výstupů... 1 1.2 Poruchové chování:... 2 1.3
Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000
Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Popis přístroje: Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 je přístroj pro měření a regulaci osvětlení, s možností programování jednotlivých funkcí. Je řízen
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis
www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ
OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ 1 NÁVOD K OBSLUZE OM 45 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje by měly být
REG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 1.část Řídící jednotka ovládání váhy AVP/ 05 1 Obsah: 1.0 Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní měřené veličiny... 3 1.3
Návod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab
Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab Příručka pro montáž a uživatele V. Racek - zemědělské technologie s.r.o. Dražice 108, 391 31 Tel.: 381 239 010 info@vracek.cz www.vracek.cz 1 Popis: Jednomístné
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1
ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878
LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem
LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové technologie DPH 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny...
MATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a
Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V
3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace
NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY
NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny
Multifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k použití. řídící jednotka kaskády elektrokotle a čerpadla KE41
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití Obsah: řídící jednotka kaskády elektrokotle a čerpadla KE41 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2 1.3 Ovládání
S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41
REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového topení HST Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 2.0
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci stájového klimatu s řízením měničů otáček ventilátorů a servopohonů klapek a BF04
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci stájového klimatu s řízením měničů otáček ventilátorů a servopohonů klapek a BF04 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci pasterizačního procesu PAT1
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci pasterizačního procesu PAT1 1.0 Program... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Zobrazení na displeji... 2
REGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU 2198. www.aterm.cz. REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace
REGULÁTOR TEPLOTY typ REGU 2198 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými
Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné
4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6