Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
|
|
- Ludmila Vacková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2013/2014 Destinace (země, město): Itálie, Padova Jméno, příjmení: Mgr. Zuzana Muchová 1/ kontaktní údaje: adresa: Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari Università degli Studi di Padova Palazzo Beldomandi Via Beldomandi 1 I Padova vedoucí katedry: Rosanna Benacchio, Professore ordinario di Filologia Slava kontakt: rosanna.benacchio@unipd.it vedoucí bohemistiky: Alessandro Catalano, Professore aggregato di Lingua e Letteratura Ceca e Slovacca kontakt: alessandro.catalano@unipd.it lektorka češtiny: Zuzana Muchová, působí od října 2009 kontakt: zuzana.muchová@gmail.com 2/ počty studentů: 1. ročník bakalářského studia: 6 2. ročník bakalářského studia: 3 3. ročník bakalářského studia: 2 1. ročník navazujícího magisterského studia: 2 2. ročník navazujícího magisterského studia: 1 PGS studium: 1 Jedná se o studenty řádného denního studia, jejichž semestrální studium je ukončeno písemnou a ústní zkouškou s kreditovým ohodnocením.
2 Kromě řádně zapsaných studentů oboru český jazyk se výuky účastnili i někteří naši bývalí studenti, kteří chtěli využít možnosti zůstat tímto způsobem i nadále v kontaktu s českým jazykem. Jelikož studentům v Itálii je umožněno přistoupit ke studiu i v průběhu akademického roku, stává se, že někteří z nich se poté, co se zapíší na jiný slovanský jazyk, po nějakém čase rozhodnou zapsat do jiného/dalšího slovanského jazyka, přičemž nás těší, že tímto jazykem je právě čeština, a to i vedle nabídky jiných slovanských jazyků, jakými jsou např. polština, chorvatština či slovinština. Navíc zde existuje možnost změnit si v průběhu studia svůj hlavní obor a vzít si jiný jazyk jako svůj hlavní. Dále si češtinu mohou také vybrat studenti postgraduálního doktorského studia slovanských jazyků, kteří si v rámci svého tříletého studia musí zvolit ještě další slovanský jazyk. Nevelký počet studentů v kurzech s sebou nese tu výhodu, že je možné věnovat se studentům téměř individuálně. V hodinách tak mají dostatek prostoru k tomu, aby se mohli verbálně projevit, aby mohli vzájemně komunikovat a reagovat v různých modelových situacích. Myslím si, že tento fakt rovněž může ovlivnit rozhodnutí některých studentů začít studovat právě češtinu. Toto byl i případ téměř nevidomé studentky, která v letošním roce nastoupila už do prvního ročníku magisterského studia. Ze zdravotních důvodů mohla bohužel absolvovat jen zimní semestr, nicméně doufáme, že se její zdravotní stav zlepší natolik, aby mohla v příštím akademickém roce ve studiu češtiny pokračovat. Pro tuto studentku byl vždy připravován speciální program, a právě díky malému počtu studentů v kurzu jsme se jí mohli věnovat mnohem více než na oborech s velkým počtem studentů. Navíc je velice potěšitelné vidět snahu studentů mluvit česky nejen v hodinách, ale být v kontaktu s jazykem i např. sledováním různých českých filmů či webových portálů, převážně z oblasti zpravodajství a klipů na YouTube. Zde je velkou pomocí zasílání českých periodik z DZS, protože tištěný časopis je ještě stále přitažlivějším než zprávy na internetu. Další výhodou pro studenty češtiny je možnost vycestovat do České republiky ať již formou semestrálních ministerských stipendií či stipendií udělovaných na Letní školy slovanských studií nebo dále pak prostřednictvím výměnného programu Erasmus Plus. Všech těchto možností naši studenti využívají a každým rokem někteří z nich studium do České republiky přijíždějí. V letošním roce se konkrétně jedná o dvě studentky magisterského studia, z nichž jedna přijede na Letní školu slovanských (bohemistických) studií do Brna a druhá se zúčastní Letní školy slovanských studií v Českých Budějovicích. V tomto akademickém roce se Stefanii Melle, studentce třetího ročníku postgraduálního studia bohemistiky v Padově, podařilo získat měsíční bohemistické stipendium Ústavu pro českou literaturu AV ČR, v rámci něhož odprezentovala příspěvek Fejeton jako symbol kulturní identity československého disentu, v němž shrnula výsledky svého tříletého výzkumu týkajícího se fenoménu fejetonu v české (československé) ineditní literatuře. V polovině prázdnin svoji dizertační práci dokončí a na podzim roku 2014 ji čeká její obhájení před zkušební komisí 1. Možnost pobytu v České republice, ať již formou stipendia či formou stáže, je důležitá zejména pro studenty, kteří píší závěrečné bakalářské nebo magisterské práce, a mohou tak pobytu v ČR využít zejména k získání materiálů potřebných k napsání/dokončení svých prací. Tak tomu v našem případě bylo např. u studentky Lucie Bonory, která v loňském akademickém roce strávila jeden semestr na stipendijním pobytu v Praze a v únoru 2014 s maximálním počtem bodů obhájila svoji bakalářskou práci na téma Květy zla v české poezii. Překlady a vliv poezie Charlese Baudelaira (I fiori del Male nelle poesia ceca. Traduzioni e influenze della poesia di Charles Baudelaire). 3/ výuka Výuka je koncipovaná jako tříleté bakalářské studium + navazující dvouleté magisterské studium. V návaznosti je poté možnost přihlásit se do tříletého postgraduálního doktorského studijního programu
3 V rámci výuky češtiny studenti v zimním i letním semestru navštěvují 4 hodiny jazykových cvičení a 4 hodiny přednášek z literatury. Navíc je ještě do programu studia v letním semestru zařazen čtyřhodinový překladatelský seminář. V akademickém roce tedy lektor českého jazyka odučil v zimním i letním semestru 20 (60minutových) hodin týdně. Dále je studentům k dispozici i ve svých konzultačních hodinách jedna hodina týdně. Vzhledem k malému počtu studentů a téměř rodinnému prostředí katedry jsme studentům k dispozici samozřejmě i mimo konzultační hodiny, kdykoli po vzájemné domluvě. Tohoto v letošním roce využívala zejména naše doktorandka Stefania Mella. Kromě jazykového semináře byl v zimním i letním semestru konán filmový seminář. Dalšími přednáškami, které se v tomto akademickém roce konaly na katedře slovanských jazyků pro studenty češtiny, byly v zimním semestru přednáška prof. Bauera na téma Funkcionální pojetí ironie v tvorbě Milana Kundery a přednáška prof. Dalibora Turečka na téma Český fejeton 19. stol. mezi beletrií a žurnalistikou: případ Jan Neruda. Obě přednášky byly prof. Catalanem simultánně tlumočeny do italštiny. V letním semestru katedra slovanských jazyků hostila prof. Tilmana Bergera z univerzity v Tübingenu, který pro naše studenty připravil přednášku na téma Diskuse o obecné češtině a následky purismu. Naši studenti se také zúčastnili přednášky dr. Valentini Parisi z univerzity v Miláně na téma Periodická vydání sovětského samizdatu v letech V pátek 8. listopadu 2013 jsme se se studenty zúčastnili slavnostní vernisáže výstavy Podobizny autora. Via Hrabal, která proběhla na půdě benátské univerzity Ca'Foscari u příležitosti významného výročí českého spisovatele Bohumila Hrabala a kterou pro benátskou univerzitu uspořádalo sdružení Serpens, jehož členové se slavnostního zahájení se svým speciálně připraveným programem osobně zúčastnili. Další akcí vztahující se k výročí narození Bohumila Hrabala byla překladatelská soutěž pro překladatele do 35 let, kterou pořádalo České centrum v Miláně a jíž se svým překladem zúčastnila naše studentka 2. ročníku magisterského studia Eva Celladin a náš bývalý student Lorenzo di Bisceglie. Na podzim ve dnech listopadu 2013 proběhl pod záštitou francouzského institutu v Miláně festival evropské literatury Festival de Littérature européenne, na kterém vedle jiných také spolupracovalo České centrum. U příležitosti tohoto festivalu přeložila Lucia Bonora, naše studentka 1. ročníku magisterského studia, 11 textů básní české spisovatelky Kateřiny Rudčenkové a společně s autorkou se festivalu i osobně zúčastnila coby čestný doprovod českého hosta. Kromě vlastní výuky a průběžných specifických příprav upravených tak, aby v maximální možné míře vycházely vstříc problémům jednotlivých studentů a aktuálně zpracovávaly i dění v České republice, lektor připravuje závěrečné testy a účastní se zkoušek a jejich oprav. Co se týká realizace samotné výuky, tak ta probíhá v samostatné učebně vybavené bílou stíratelnou tabulí. Lektor má vlastní pracovní stůl v rámci sborovny pro všechny lektory slavistiky. Dále má k dispozici počítač s tiskárnou, o který se dělí ještě s dalším lektorem. Katedra je vybavena kopírkou s možností skenování. Od roku 2012 má lektor češtiny k dispozici také vlastní radiomagnetofon, který byl na lektorát zakoupen z prostředků DZS. Co se týká možnosti využití DVD přehrávače či dataprojektoru, tak to je možné, ale pouze v pozdních odpoledních hodinách, tedy spíše v rámci např. filmového semináře. Jinak je mnohem efektivnější využít v hodině vlastní notebook. Katedra disponuje velice dobře vybavenou knihovnou. Knihovna slavistiky v Padově obsahuje největší bohemistický fond v Itálii 2. Zahrnuje také pozůstalost prof. Artura Cronia, který byl jedním z prvních dlouhodobě působících
4 italských bohemistů, a ani v současné době zde nechybí prostředky pro další růst fondů. Velký dík za takto vedenou knihovnu patří prof. Catalanovi, který se snaží její fondy neustále rozšiřovat nejen o nově vycházející knihy, ale i díla starší, která doposud v knihovně chybí 3. Nově zakoupené knihy jsou jednak novinkami z oblasti beletrie, ale také což je velice důležité pro diplomové a dizertační práce z oblasti novodobé historie, politologie, umění, literární teorie a filmu. V rámci bohemistiky je odebíráno rovněž několik českých periodik, např. A2, Bohemia, Česká literatura, Dějiny a současnost, Host, Literární noviny, revue Labyrint, Paměť a dějiny, Revolver Revue, Slovo a slovesnost, Slovo a smysl, Souvislosti, Soudobé dějiny, Tvar. Výukový materiál byl navíc během uplynulých pěti akademických roků velice výrazně doplněn z DZS. Jedinou v Itálii dostupnou učebnicí češtiny je zatím stále jen kniha od Lucii Casadei Grammatica pratica di lingua ceca, jejíž výhoda spočívá v tom, že základní česká gramatika je vysvětlena na bázi italštiny, nicméně celkově je pro výuku českého jazyka zcela nedostatečná. Proto jsme v tomto školním roce pro studenty prvního ročníku (stejně tak jako v letech předchozích) objednali učebnici Chcete mluvit česky? Volete parlare ceco? od Heleny Remediosové a Elgy Čechové (a to včetně cvičebnice a CD s audionahrávkami) přímo v nakladatelství Harry Putz, Liberec. Bohužel rovněž Česko-italský a Italsko-český slovník od Jaroslava Rosendorfského, který je možné v Itálii zakoupit, je již značně zastaralý a nevyhovující. Tuto situaci jsme se tedy řešili tím, že jsme je pro zájemce o tištěné slovníky, popř. jiné knihy přivezli z ČR. Pro samotnou výuku využívám vedle již zmíněné učebnice Volete parlare ceco? učebnice Czech Expres 1, 2, 3 od autorek Pavly Bořilové a Lídy Holé. Dále se mi velmi osvědčila trojdílná učebnice Basic Czech od Any Adamovičové. Ve druhém a třetím ročníku jsem využívala moderně zpracovanou učebnici Česky krok za krokem 2 od autorské dvojice Pavla Bořilová Lída Holá a zejména pro konverzační cvičení, promluvové situace a poslech učebnice Čeština pro život I, II od Aleny Nekovářové. Nově jsem pak do výuky zařadila také upravené texty české prózy Povídky malostranské či Povídky z jedné kapsy a Povídky z druhé kapsy, Pohádky, Staré české a moravské pověsti, Pražské legendy od Lídy Holé nebo Českou čítanku od Ilony Kořánové, u nichž je kromě upraveného textu rovněž výhodou přiložená audionahrávka. K procvičování gramatických jevů je velice dobře využitelná učebnice od Any Adamovičové Nebojte se češtiny, popř. Cvičení z české mluvnice pro cizince od Aleny Trnkové. Ve vyšších ročnících potom již jednoznačně převažují vlastní materiály jako např. denní tisk, ukázky textů různých autorů a různých stylů, ukázky z filmů, texty písní, speciální cvičení zaměřená na procvičování konkrétních syntaktických a stylistických jevů, komplexní jazykové testy. (Nicméně částečně je rovněž využívána učebnice Čeština pro středně a více pokročilé a to její nové, upravené vydání). 4/ historie pracoviště Na padovské univerzitě se bohemistika učí již velmi dlouho. Jedná se vůbec o první katedru bohemistiky zřízenou v Itálii. Po smrti prof. Jana Stehlíka se podařilo profesorské místo trvale obsadit teprve v prosinci roku 2006, kdy se katedry ujal prof. Alessandro Catalano 4. Na místě lektora českého jazyka dlouhodobě pracovala paní dr. Ludmila Charvátová, která však byla na univerzitě v trvalém pracovním poměru. Po odchodu paní dr. Charvátové do důchodu hrozilo úplné zrušení lektorského místa a bez pomoci českého ministerstva školství by toto místo z úsporných důvodů univerzity zůstalo neobsazeno, což by výrazně ohrozilo samotnou existenci bohemistiky v Padově. 3 4 Zde bych chtěla zmínit, že na podzim r byly naše fondy rozšířeny o řadu knih a zejména periodik, které naší katedře poskytla paní prof. Wildová-Tosi z univerzity La Sapienza v Římě
5 Díky pomoci z české strany bylo místo lektora na padovské univerzitě zařazeno mezi ostatní výměnné lektoráty zřizované a vedené Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR. Přínosem tohoto rozhodnutí je, kromě zachování kontinuity výuky na fakultě, rovněž to, že výměnný lektorát bude obměňován a bude zde tedy záruka toho, že se bude jednat o člověka žijícího v České republice, který zůstane ve stálém kontaktu nejen s českým prostředím, ale i s nově vydávanými studijními materiály, slovníky, jazykovými příručkami či podklady pro zkoušky /např. certifikované zkoušky podle SERR/ aj. V tomto ohledu se situace změnila a zlepšila. Zejména nás těší pozitivní ohlasy ze strany našich studentů a jejich motivace pro psaní ať již bakalářských či magisterských prací; v současnosti tedy především dizertační práce na téma žánru fejetonu v prostředí českého samizdatu. 5/ podmínky pro lektora Asi největším problémem lektorátu je, že italská strana v současné době kvůli zrušení čl. 24 zákona 62/67 italského právního systému, jež bylo provedeno v roce 2009 italským ministerstvem pro veřejnou správu a obnovu, nemá možnost uzavřít pracovní smlouvu s lektorem. Ten se tak dostává do situace, že na území Itálie není v žádném pracovně-právním vztahu. V maximální možné míře jsem tedy uvítala změnu, ke které došlo 1. ledna 2011, kdy byla mezi lektory a DZS podepsána dohoda o pracovní činnosti, která aspoň částečně nahrazuje absenci pracovní smlouvy v Itálii. Z italské strany jsou však vyhlídky stále neradostné, jelikož nejen že doposud nebyl přijat žádný zákon či vyhláška, které by onen chybný krok napravovaly, ale v rámci úsporných opatření se spíše zvažuje snižování počtu oborů, které pro fakultu/univerzitu nejsou dostatečně perspektivní a na nichž studuje malý počet studentů. K nim bohužel slovanské jazyky, snad s výjimkou ruštiny, patří. Padovská univerzita dle dohody zajistila lektorovi ubytování ve dvoupokojovém bytě, který lektor sdílí ještě s jiným lektorem. Byt je nově zrekonstruovaný, se základním vybavením. Není zde však internet, telefon, televize, rádio, ale ani např. pracovní stůl či police na knihy. Celkově však na katedře slavistiky panuje lidsky velice příjemná a přátelská atmosféra, která je možná z části dána i tím, že se jedná o katedru poměrně malou, kde se většina vyučujících a studentů zná. Jak jsem již zmínila výše, vybavení katedry je moderní a pro výuku vyhovující. Naprosto nadstandardní je vybavení české knihovny. Velice přínosným je rovněž zasílání periodik z DZS i možnost zakoupení výukového materiálu, a to nejen učebnic, ale i beletrie, popř. obrazových knih, monografií, CD, DVD aj., jejichž využití je ve výuce velmi vděčné. Ráda bych tedy na úplný závěr zmínila, že i přes různé nedostatky a obtíže, se kterými se lektor musí čas od času potýkat, jsou vztahy s nadřízenými, kolegy i ostatními pracovníky univerzity, především s panem prof. Catalanem, naprosto korektní a bezkonfliktní. V Padově 30. června 2014 Zuzana Muchová
Zpráva o činnosti v akademickém roce 2011/2012
Lektorát českého jazyka a literatury Università degli Studi di Padova, Itálie Zpráva o činnosti v akademickém roce 2011/2012 1/ kontaktní údaje: adresa: Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari Università
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2016/2017 Destinace (země, město): Lublaň, Slovinsko Jméno, příjmení: Mgr. et Mgr. Zdeňka Kohoutková Místo působení/ Kontaktní údaje: Lektorka:
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2013/2014 Destinace (země, město): Polsko, Poznaň Jméno, příjmení: Mgr. Jan Pešina Univerzita: Univerzita A. Mickiewicze, Fakulta polské a klasické
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2014/2015 Destinace: Francie, INALCO, Paříž Jméno, příjmení: Mgr. Magdalena Vigent Národní institut východních jazyků a civilizací (INALCO),
Lektorát českého jazyka a literatury na Filozofické fakultě Univerzity v Lublani (Slovinsko) Akademický rok 2011/2012
Lektorát českého jazyka a literatury na Filozofické fakultě Univerzity v Lublani (Slovinsko) Akademický rok 011/01 I. Kontaktní údaje Lektorka: Mgr. Jana Šnytová Vedoucí Ústavu slavistiky (Oddelek za slavistiko):
L LEKTORÁT ČJL B o h e mis NA t ik U a N n I a V U ER n Z iv IT e Ě rz i V t ě P v IS P E ise
L LEKTORÁT ČJL NA UNIVERZITĚ V PISE Bohemistika na Univerzitě v Pise Itálie z hlediska obratu 5. místo v zahraničním obchodu České republiky, 3. nejvyšší počet návštěvníků České republiky Bohemistika univerzity
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2016/2017 Destinace (země, město): Egypt, Káhira Jméno, příjmení: Arwa Al Hamatiová Místo působení: Katedra slovanských jazyků, Univerzita Ajn
Výroční zpráva lektorátu k roku 2011/2012
Mgr. Katarína Čermáková University of Nebraska Lincoln, USA Department of Modern Languages and Literatures Výroční zpráva lektorátu k roku 2011/2012 Čeština na univerzitě v Nebrasce je součástí výuky cizích
Mgr. Jan Pešina, Polsko Poznań Univerzita A. Mickiewicze, Fakulta polské a klasické filologie, Ústav slovanské filologie
Výroční zpráva o lektorské činnosti za akademický rok 2011/2012 Mgr. Jan Pešina, Polsko Poznań Univerzita A. Mickiewicze, Fakulta polské a klasické filologie, Ústav slovanské filologie Základní informace
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2014/2015 Destinace (země, město): Španělsko, Santiago de Compostela Jméno, příjmení: Mgr. Kateřina Vlasáková Jméno, příjmení, titul: Kateřina
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora. Inalco nabízí výuku stovky jazyků a civilizací
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2013/2014 Destinace: Francie, Inalco, Paříž Jméno, příjmení: Mgr. Magdalena Vigent Inalco nabízí výuku stovky jazyků a civilizací Národní institut
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2015/2016 Destinace: Francie, INALCO, Paříž Jméno, příjmení: Mgr. Magdalena Vigent Národní institut východních jazyků a civilizací INALCO je
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2013/2014 Destinace (země, město): Egypt, Káhira Jméno, příjmení: PhDr. Arwa Al Hamatiová Instituce: Univerzita Ajn Šams Fakulta jazyků Chalífa
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2016/2017 Destinace (země, město): Maďarsko, Budapešť Jméno, příjmení: Mgr. Zuzana Muchová Místo působení: ELTE - BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR Szláv
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ ITALIANISTIKY URS.FF.CUNI.CZ
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ ITALIANISTIKY URS.FF.CUNI.CZ Den otevřených dveří 14. ledna 2017 KDO JSME Oddělení italianistiky součástí Ústavu románských studií (ÚRS) Realizuje výuku stud. programu
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2013/2014 Destinace (země, město): Španělsko, Santiago de Compostela Jméno, příjmení: Mgr. Kateřina Vlasáková Jméno, příjmení, titul: Kateřina
VÝROČNÍ ZPRÁVA O PŮSOBENÍ NA LEKTORÁTU ČJL V PAŘÍŽI 2012/2013
VÝROČNÍ ZPRÁVA O PŮSOBENÍ NA LEKTORÁTU ČJL V PAŘÍŽI 2012/2013 UNIVERZITA: Université Paris-Sorbonne (Paris IV) LEKTORKA: Mgr. Pavla ZELENÁ ADRESA: Centre universitaire Malesherbes UFR d Etudes slaves 108,
Jak se Japonka dostane ke studiu češtiny a překládání českých autorů?
Díky finanční podpoře programu AKTION Česká republika - Rakousko pořádá Pedagogická fakulta Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích už víc jak čtvrt století Letní jazykovou školu češtiny a němčiny.
Lektoráty českého jazyka a literatury v akademickém roce 2011/2012
Lektoráty českého jazyka a literatury v akademickém roce 2011/2012 Katolická univerzita Pétera Pázmánye v Pilišské Čabě (Piliscsaba) Maďarsko Mgr. Markéta Schürz Pochylová, Ph.D. 1 KONTAKTNÍ INFORMACE...
Zpráva o lektorské činnosti za akademický rok 2012/2013
Zpráva o lektorské činnosti za akademický rok 2012/2013 Magdalena Vigent, Mgr. Francie, Paříž INALCO www.inalco.fr Národní institut východních jazyků a civilizací (INALCO) je veřejnou institucí, která
literatury a interpretace literárního díla) CC0011008 / 110. Česká literatura a kultura 19. století Jana Bischofová 2/1 Z 2/1 Zk
ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC Ústav bohemistických studií kromě jazykové výuky zahraničních studentů pořádá od r. 1948 v době vysokoškolských prázdnin Letní školu slovanských studií, na níž probíhají lektorské
ZPRÁVA O ČINNOSTI LEKTORÁTU ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY: University of Glasgow, School of Modern Languages and Cultures, Slavonic Studies, 2010/11
ZPRÁVA O ČINNOSTI LEKTORÁTU ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY: University of Glasgow, School of Modern Languages and Cultures, Slavonic Studies, 2010/11 Mgr. Hana Tomšů, lektorka ve školním roce 2010-2011 Bohemistika
Závěrečná zpráva o působení lektorky
Závěrečná zpráva o působení lektorky Akademický rok: 2016/2017 Destinace (země, město): Francie, Dijon Jméno, příjmení: PhDr. Jitka Brešová, CSc. Místo působení: 1) Lycée Carnot, 2) Université de Bourgogne,
jednooborové (tříleté) Magisterské studium (navazující na bakalářské studium) jednooborové (dvouleté)
ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA Katedra anglistiky a amerikanistiky (KAA) FF MU nabízí tyto studijní programy: Prezenční studium Anglický jazyk a literatura Bakalářské studium dvouoborové (tříleté) jednooborové
Zpráva o činnosti za akademický rok 2011/2012
Zpráva o činnosti za akademický rok 2011/2012 Mgr. Jana Sovová Univerzita v Udine Dipartimento di lingue e letterature straniere (DILE) Via A. Zanon, 6 331 00 Udine tel.: 0030 0432 275 552 (prof. A. Cosentino)
Studium na katedře informatiky
Studium na katedře informatiky RNDr. Eduard Bartl, Ph.D. KATEDRA INFORMATIKY UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra informatiky Přírodovědecké fakulty UP v Olomouci jedna z asi 20 kateder přírodovědecké
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2014/2015 Destinace (země, město): Maďarsko, Budapešť Jméno, příjmení: Mgr. Zuzana Muchová 1/ kontaktní údaje: adresa: ELTE - BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI
Život v zahraničí Studium
- Univerzita Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Uvést, že se chcete zapsat Rád/a bych se zapsal/a na. Uvést, že se chcete přihlásit na předmět bakalářské studium postgraduální studium doktorské studium
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2016/2017 Destinace (země, město): Gruzie, Tbilisi Jméno, příjmení: Matěj Března Místo působení: Výukový a výzkumný ústav rusistiky Fakulty
Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program
Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program https://ubs.ff.cuni.cz/cs/ Charakteristika studijního programu SP vychází zvl. z vědních oborů: lingvistika, literatura,
Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2018/2019
Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2018/2019 září 2018 3. 9. opravné SZZ z dějin umění, od 10 hodin 3. 9. zápis do 1. ročníku na ak. rok 2018/2019: MgA. (Design, Fotografie a intermediální tvorba,
Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2017/2018
Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2017/2018 září 2017 4. 9. opravné SZZ z dějin umění, od 10 hodin 4. 9. zápis do 1. ročníku na ak. rok 2017/2018: MgA. (Design, Fotografie a intermediální tvorba,
AKTION ČR Rakousko spolupráce ve vědě a vzdělávání
AKTION ČR Rakousko spolupráce ve vědě a vzdělávání 22. února 2018 Helena Hanžlová AKTION ČR Rakousko spolupráce ve vědě a vzdělávání společný program ministerstev školství obou zemí, finanční vklady 1
ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC / JEDNOOBOROVÉ MAGISTERSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ
ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC Ústav bohemistických studií kromě jazykové výuky zahraničních studentů pořádá od r. 1948 v době vysokoškolských prázdnin Letní školu slovanských studií, na níž probíhají lektorské
ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ FINSKÝCH STUDIÍ
ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ FINSKÝCH STUDIÍ Finská studia Bc. Finská studia bakalářský obor cílem je rovněž poskytnout přípravu pro navazující studium magisterské spolupráce se zahraničními univerzitami,
Film náš pomocník. Digitalizace a zpřístupnění souboru krátkých filmů z 50. let. představení projektového týmu
Film náš pomocník Digitalizace a zpřístupnění souboru krátkých filmů z 50. let představení projektového týmu Lucie Česálková editorka knihy a souboru DVD, ideová vedoucí projektu Je odbornou asistentkou
ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA
ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA Studium na Katedře anglistiky a amerikanistiky (KAA) FF MU je rozděleno do tří základních forem: 1. tříleté bakalářské studium -- dvouoborové -- jednooborové 2. dvouleté navazující
NEŽ VYRAZÍM ZA STUDIEM A CESTOVÁNÍM PO EVROPĚ STUDIJNÍ A ODBORNÉ STÁŽE V ZAHRANIČÍ
Zahraniční vztahy NEŽ VYRAZÍM ZA STUDIEM A CESTOVÁNÍM PO EVROPĚ STUDIJNÍ A ODBORNÉ STÁŽE V ZAHRANIČÍ Zahraniční vztahy ZČU Erasmus Mobilitní projekt free movers Leonardo da Vinci Specializované semestrální
Upravený harmonogram akademického roku 2017/2018 ke dni
Září 1. 9. 15. 9. Náhradní a opravné termíny teoretických předmětů Uzávěrka přihlášek k opravnému/náhradnímu termínu Státní zkoušky z dějin umění (na 4. 9. KTDU) 13. 9. Zápisy do 1. ročníku magisterského
ČEŠTINA PRO CIZINCE. ČC / JEDNOOBOROVÉ BAKALÁŘSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ (tříleté) Povinné předměty
ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC Ústav bohemistických studií kromě jazykové výuky zahraničních studentů pořádá od r. 1948 v době vysokoškolských prázdnin Letní školu slovanských studií, na níž probíhají lektorské
ČASOVÝ PLÁN AKADEMICKÉHO ROKU PRO STUDIUM V BAKALÁŘSKÉM A MAGISTERSKÉM STUDIJNÍM PROGRAMU NA ČVUT V PRAZE FAKULTĚ DOPRAVNÍ
ČASOVÝ PLÁN AKADEMICKÉHO ROKU 2017-2018 PRO STUDIUM V BAKALÁŘSKÉM A MAGISTERSKÉM STUDIJNÍM PROGRAMU NA ČVUT V PRAZE FAKULTĚ DOPRAVNÍ Zimní semestr 31.08.2017 zápis studentů do zimního semestru 1. ročníku
2017/18. Vyhodnocení evaluačních dotazníků VYSOKÁ ŠKOLA APLIKOVANÉ PSYCHOLOGIE
2017/18 Vyhodnocení evaluačních dotazníků VYSOKÁ ŠKOLA APLIKOVANÉ PSYCHOLOGIE Způsob hodnocené dotazníků U každého předmětu byli studenti tázáni na 5 otázek, které hodnotili stupeň souhlasu čísly 1-4.
Stipendia DAAD 2016/17
Stipendia DAAD 2016/17 Přednášející: Christof Heinz, Informační centrum DAAD v Praze 18.10.2016, Centrum jazykového vzdělávání Univerzita Palackého v Olomouci www.daad.cz www.facebook.com/daadceskarepublika
Sinologii (bakalářské studium) lze studovat jednooborově. Bakalářské tříleté studium je zároveň přípravou pro navazující magisterské studium.
SINOLOGIE SIN Sinologii (magisterské studium) lze studovat dvouoborově (tj. v kombinaci s jiným oborem), jako jednooborové studium s blokem volitelných předmětů (specializačním blokem předmětů), nebo jako
NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie
NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie (Platnost akreditace: 10.5. 2011 31.5. 2017) PP povinné předměty OBOROVÉ PŘEDMĚTY POVINNÉ 1 dop. kr. přednášející
Opatření děkana PřF JU č. D 79 ze dne 1. června 2017
Opatření děkana PřF JU č. D 79 ze dne 1. června 2017 O udělování stipendií: - prospěchového stipendia, - prémiového stipendia za vynikající studijní a badatelské výsledky, - prémiového stipendium za vynikající
Organizace akademického roku 2013/2014 na FEM
UNIVERZITA OBRANY Fakulta ekonomiky a managementu Organizace akademického roku 2013/2014 na FEM V souladu se Studijním a zkušebním řádem Univerzity obrany čl. 3, odst. 3, a rozkazem R-V UO č. 51/2013 stanovuji
Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2016/2017
Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2016/2017 září 2016 1. 9. opravné SZZ z dějin umění, od 10 hodin 1. 9. zápis do 1. ročníku na ak. rok 2016/2017: MgA. (Design, Fotografie a intermediální tvorba,
PROČ STUDOVAT RUSISTIKU NA FILOZOFICKÉ FAKULTĚ OSTRAVSKÉ UNIVERZITY? Den otevřených dveří,
PROČ STUDOVAT RUSISTIKU NA FILOZOFICKÉ FAKULTĚ OSTRAVSKÉ UNIVERZITY? Den otevřených dveří, 8. 9. 2. 2019 PROČ STUDOVAT RUSISTIKU NA FF OU? Především proto, že ostravská rusistika (oddělení rusistiky katedry
ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ FINSKÝCH STUDIÍ
ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ FINSKÝCH STUDIÍ Adresa: nám. Jana Palacha 2 116 38 Praha 1 Pracovna a příruční knihovna finštiny: místnost 420 (4. patro hlavní budovy FF UK) Garant přijímacího řízení:
Směrnice na podporu mobilit CZ studentů Fakulty stavební
Účinnost dokumentu od 6. 5. 2011 Řízená kopie č: Razítko: Správce úložiště dokumentů, není řízeným dokumentem 1/5 Čl. I Úvodní ustanovení 1. Směrnice stanovuje zásady a závazné podmínky, podle kterých
Centrum dalšího vzdělávání FF UK Univerzita třetího věku Rozvrh přednášek pro akademický rok 2015/2016
Centrum dalšího vzdělávání Univerzita třetího věku Rozvrh přednášek pro akademický rok 2015/2016 - ZS 1. skupina Termíny výuky pro 1. skupinu Co nevíme o sociálních problémech I. Shakespeare a kultura
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2016/2017 Destinace (země, město): INALCO (Institut national des langues et civilisations orientales / Národní ústav východních jazyků a civilizací,
Za studiem do Německa Stipendia DAAD
Za studiem do Německa Stipendia DAAD 14.11.2017, IPSC UK Praha IC DAAD Praha Přednášející: Lenka Drugová www.daad.cz www.facebook.com/daadceskarepublika Co je DAAD? samosprávná organizace německých vysokých
Zahraniční vztahy, Univerzitní 20, přízemí Pro studenty všech fakult ZČU zajišťuje: - Poradenství týkající se zahraničních stáží - Organizační a
Zahraniční vztahy, Univerzitní 20, přízemí Pro studenty všech fakult ZČU zajišťuje: - Poradenství týkající se zahraničních stáží - Organizační a smluvní přípravu studijních a pracovních stáží - Finance
Zápatí prezentace 1
Informace k organizaci doktorského studia na Ekonomicko-správní fakultě MU Zápatí prezentace 1 Doktorské studium: individualizovaná forma studia (pod vedením školitele) zahrnuje část studijní část vědecko-výzkumnou
Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2014/2015
Harmonogram FUD UJEP pro akademický rok 2014/2015 září 2014 opravné SZZ z dějin umění, od 10 hodin zápis do 1. ročníku na ak. rok 2014/2015: MgA. (Design, Fotografie a intermediální tvorba, Grafický design)
VÝROČNÍ ZPRÁVA O PŮSOBENÍ NA LEKTORÁTU ČJL V PAŘÍŽI
VÝROČNÍ ZPRÁVA O PŮSOBENÍ NA LEKTORÁTU ČJL V PAŘÍŽI Lektorka: Pavla ZELENÁ, Mgr. Instituce: Université Paris-Sorbonne (Paris IV) UFR d Études slaves Centre Malesherbes 18 boulevard Malesherbes 75017 Paris
ČASOVÝ PLÁN AKADEMICKÉHO ROKU PRO STUDIUM V BAKALÁŘSKÉM A MAGISTERSKÉM STUDIJNÍM PROGRAMU NA ČVUT V PRAZE FAKULTĚ DOPRAVNÍ
ČASOVÝ PLÁN AKADEMICKÉHO ROKU 2018-2019 PRO STUDIUM V BAKALÁŘSKÉM A MAGISTERSKÉM STUDIJNÍM PROGRAMU NA ČVUT V PRAZE FAKULTĚ DOPRAVNÍ Zimní semestr 27.08.2018-23.09.2018 výuka předmětů 22AMMD v prostorách
Ústav románských studií. Hispanistika
Ústav románských studií Hispanistika Proč bych měl studovat hispanistiku? Studovali jste španělštinu na gymnáziu, SOŠ nebo v jazykové škole? Naučili jste se španělsky během pobytu v zahraničí? Chcete prohloubit
Katedra středoevropských studií PREZENTACE OBORU STŘEDOEVROPSKÁ STUDIA
Katedra středoevropských studií PREZENTACE OBORU STŘEDOEVROPSKÁ STUDIA KDO JSME? Katedra středoevropských studií (KSES) realizuje výuku a výzkum jazyků, kultur a historie střední Evropy. Zaměřuje se především
ŽURNALISTIKA 1. ROČNÍK. Poznámky k rozvrhu pro LS a pokyny pro zápis do STAGu
ŽURNALISTIKA 1. ROČNÍK Poznámky k rozvrhu pro LS a pokyny pro zápis do STAGu Obecné informace k předzápisu do STAGu na FF UP jsou zveřejněny na webových stránkách UP. Níže uvedené informace uvádějí, co
Závěrečná zpráva školní rok 2009/2010. Mgr. Martin Horn
Závěrečná zpráva školní rok 2009/2010 Mgr. Martin Horn SRBSKO - Bela Crkva, Kruščica, Češko Selo, Gaj Krajanské spolky Matice česká, Češi jižního Banátu Základní informace o destinaci a krajanech Češi
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK 11. 1. 2014
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK 11. 1. 2014 KDO JSME Oddělení italianistiky součástí Ústavu románských studií (ÚRS) Realizuje výuku stud. programu
Vnitřní předpisy Mendelovy univerzity v Brně
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy registrovalo podle 36 odst. 2 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), dne 22. prosince 2010
STIPENDIJNÍ ŘÁD MENDELOVY UNIVERZITY V BRNĚ
STIPENDIJNÍ ŘÁD MENDELOVY UNIVERZITY V BRNĚ ze dne 17. dubna 2018 Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy registrovalo podle 36 odst. 2 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění
Podpora výuky Biochemie ve službách medicíny Hlavní řešitel: Prof. RNDr. Libor Grubhoffer, CSc
Název projektu RP #6/13/09 4b MŠMT: Podpora výuky Biochemie ve službách medicíny Hlavní řešitel: Prof. RNDr. Libor Grubhoffer, CSc Obdobířešení projektu: Od: 1. 9. 2009Do: 31. 12. 2009 Dotace (v tis. Kč):
Doporučený seznam učebnic a materiálů pro žáky-cizince. na středních školách
Doporučený seznam učebnic a materiálů pro žáky-cizince na středních školách Hlavním kritériem výběru učebnic pro žáky-cizince středních škol byly učebnice a učební materiály bez použití mediačního jazyka
Angličtina pro doktorandy FAPPZ I, FŽP a FLD
Angličtina pro doktorandy FAPPZ I, FŽP a FLD Vyučující: PhDr. Mgr. Lenka Kučírková Doktorandi FAPPZ I Zimní semestr: Výuka je určena pro interní doktorandy a začíná v úterý 23.10.2012 od 10:30 v učebně
NIZOZEMSKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie
NIOEMSKÝ JAYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie (Platnost akreditace: 17.2. 2009 1.3. 2015) Název předmětu 1 PS Úvod do filozofie * Y SPOLEČNÉHO ÁKLADU POVINNÉ 1 2p + 0s 2p
Podpora výuky českého jazyka v zahraničí ze strany MZV. Milán, 23. 3. 2013, Stanislav KÁZECKÝ Zvláštní zmocněnec pro krajanské záležitosti
Podpora výuky českého jazyka v zahraničí ze strany MZV Milán, 23. 3. 2013, Stanislav KÁZECKÝ Zvláštní zmocněnec pro krajanské záležitosti Pracoviště pro krajanské záležitosti (ZKZ) www.mzv.cz/krajane Koordinace
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2016/2017 Destinace (země, město): Srbsko, Bělehrad Jméno, příjmení: Mgr. Petr Janeš Místo působení: Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu,
ČESKÝ JAZYK A LITERATURA (dvouoborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie (Platnost akreditace:
ČESKÝ JAZYK A LITERATURA (dvouoborové navazující magisterské studium) N 710 Filologie (Platnost akreditace: 11.5. 2010 0.6. 2018) OBOROVÉ PŘEDMĚTY POVINNÉ 1 1. Metody lingvistické práce B * 0p + 2s Zk
NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie
NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie 1. Úvod do filozofie * PŘEDMĚTY SPOLEČNÉHO ZÁKLADU POVINNÉ 1 způs. zak. (Platnost akreditace: 24.4. 2008 30.4. 2012) druh před.
Info schůzka. 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1
Info schůzka www.anglistika.upol.cz 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1 Program Dne otevřených dveří na KAA průběžně: Letáčky a brožurky k rozebrání přízemí vpravo, místnost 1.59 (10.00-10.45: informační
HARMONOGRAM VÝUKY A ZKOUŠEK NA AKADEMICKÝ ROK 2011/2012
Vyhláška rektorky číslo 1/2011-2012 HARMONOGRAM VÝUKY A ZKOUŠEK NA AKADEMICKÝ ROK 2011/2012 Akademický rok 2011/2012 začíná 1. září 2011 a končí 31. srpna 2012. V průběhu měsíce září 2011: Studenti minulého
AKTION ČR Rakousko. spolupráce ve vědě a vzdělávání. Helena Hanžlová Martina Bečánová Hamplová. 7. února 2019
AKTION ČR Rakousko spolupráce ve vědě a vzdělávání 7. února 2019 Helena Hanžlová Martina Bečánová Hamplová AKTION ČR Rakousko spolupráce ve vědě a vzdělávání společný program ministerstev školství obou
pro akademický rok 2010/2011
FAKULTA EKONOMICKÁ děkan Pokyn č. 2/10 děkana Fakulty ekonomické ZČU pro akademický rok 2010/2011 Bakalářské studium prezenční forma studia 1. Pro studující, kteří nastupují ke studiu v akademickém roce
Info schůzka. 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1
Info schůzka www.anglistika.upol.cz 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1 1 katedra 30+ vyučujících studentů 700 Bc. a Mgr. 35 Ph.D. 5 Sekcí: Lingvistická Literární Kulturní studia Tlumočení, překlad
SMĚRNICE DĚKANA Č. 3 /2017 PRAVIDLA PRO ORGANIZACI CELOŽIVOTNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ NA FAKULTĚ CHEMICKÉ
SMĚRNICE DĚKANA Č. 3 /2017 PRAVIDLA PRO ORGANIZACI CELOŽIVOTNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ NA FAKULTĚ CHEMICKÉ doplňující Řád celoživotního vzdělávání VUT Platnost: dnem schválení AS FCH Za věcnou stránku odpovídá:
ŽURNALISTIKA 1. ROČNÍK
ŽURNALISTIKA 1. ROČNÍK Poznámky k rozvrhu pro LS a pokyny pro zápis do STAGu Obecné informace k předzápisu do STAGu na FF UP jsou zveřejněny na webových stránkách UP. Níže uvedené informace uvádějí, co
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2015/2016 Destinace (země, město): Maďarsko, Budapešť Jméno, příjmení: Mgr. Zuzana Muchová 1/ kontaktní údaje: adresa: ELTE j BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI
DEN OTEVŘENÝCH DVEŘÍ FILOZOFICKÉ FAKULTY UNIVERZITY KARLOVY V PRAZE
DEN OTEVŘENÝCH DVEŘÍ FILOZOFICKÉ FAKULTY UNIVERZITY KARLOVY V PRAZE 10. 1. 2015 založena roku 1348 jako fakulta svobodných umění děkanka doc. Mirjam Friedová, Ph.D. téměř 700 pedagogů a 7.000 studentů
FRANCIE. Studium Kurzy a zkoušky Kultura
FRANCIE Proč si zvolit Francii? Pro kvalitu a otevřenost jejího vysokoškolského systému Pro rozmanitost studijních programů Pro kvalitu kulturního, ekonomického a sociálního modelu Pro možnost být v srdci
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Hispanistika urs.ff.cuni.cz
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ Hispanistika urs.ff.cuni.cz ODDĚLENÍ HISPANISTIKY Hispanistika s dlouhou tradicí Zaměření na Španělsko i Hispánskou Ameriku Výuka, studentské práce a atestace v českém a španělském
Informace pro výuku doktorandů 2011/2012 k výuce a zkouškám z jazyků
Informace pro výuku doktorandů 2011/2012 k výuce a zkouškám z jazyků ANGLIČTINA Angličtina pro doktorandy PEF, TF, FAPPZ II a ITS Vyučující: doc. PhDr. Jaroslav Voráček, CSc. Doktorandi PEF, TF a ITS (přiřadí
Lektoráty českého jazyka a literatury v akademickém roce 2012/2013
Lektoráty českého jazyka a literatury v akademickém roce 2012/2013 Katolická univerzita Pétera Pázmánye v Pilišské Čabě (Piliscsaba) Maďarsko Mgr. Markéta Schürz Pochylová, Ph.D. 1 KONTAKTNÍ INFORMACE...
Opatření děkana č. 5/2019, harmonogram akademického roku 2019/2020 pro magisterský studijní program Právo a právní věda
Univerzita Karlova V Praze dne 29. dubna 2019 Právnická fakulta Opatření děkana č. 5/2019, UKPF/119033/2019 harmonogram akademického roku 2019/2020 pro magisterský studijní program Právo a právní věda
Prezentace oboru Středoevropská studia
Katedra středoevropských studií Prezentace oboru Středoevropská studia Den otevřených dveří 2019 Kdo jsme? Katedra středoevropských studií (KSES) realizuje výuku a výzkum jazyků, literatur, kultur a historie
ŽURNALISTIKA 2. ROČNÍK. Poznámky k rozvrhu pro ZS 2015/2016 a pokyny pro zápis do STAGu
ŽURNALISTIKA 2. ROČNÍK Poznámky k rozvrhu pro ZS 2015/2016 a pokyny pro zápis do STAGu Obecné informace k předzápisu do STAGu na FF UP jsou zveřejněny na webových stránkách UP. Níže uvedené informace uvádějí,
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR OBECNÁ JAZYKOVĚDA
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR OBECNÁ JAZYKOVĚDA http://wwwdata.muni.cz/study/branch.asp?subjekt=arts&program=85&typ=d&forma=p&obor=7310v115 STUDIJNÍ PROGRAM P7310 FILOLOGIE OBECNÁ JAZYKOVĚDA (7310V115) Oborová
Studium na katedře informatiky
Studium na katedře informatiky RNDr. Eduard Bartl, Ph.D. KATEDRA INFORMATIKY UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra informatiky Přírodovědecké fakulty UP v Olomouci jedna z asi 20 kateder přírodovědecké
KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY
KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY FILOZOFICKÉ FAKULTY OSTRAVSKÉ UNIVERZITY V OSTRAVĚ Den otevřených dveří k přijímacímu řízení 2014 Jaké studijní obory nabízíme? tříleté bakalářské studium: Anglický
HARMONOGRAM VZDĚLÁVACÍ ČINNOSTI PRO AKADEMICKÝ ROK 2011/2012
Ke schválení Kolegiem a: 13. 4. 2011 Na vědomí: Akademickému senátu SU OPF 27. 4. 2011 Předkládá: PhDr. Bohumil Fiala, Ph.D., HARMONOGRAM VZDĚLÁVACÍ ČINNOSTI PRO AKADEMICKÝ ROK Začátek akademického roku
AKTUALIZACE DLOUHODOBÉHO ZÁMĚRU vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové, inovační a další tvůrčí činnosti pro rok 2015
Vysoká škola sociálně-správní, Institut celoživotního vzdělávání Havířov o.p.s. AKTUALIZACE DLOUHODOBÉHO ZÁMĚRU vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové, inovační a další tvůrčí činnosti pro rok 2015 Havířov
Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka
Den otevřených dveří 12. 13. 1. 2018 Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka Novela zákona o VŠ zákon č. 137/2016 Sb., kterým se mění zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách
HARMONOGRAM PŘIJÍMACÍCH ZKOUŠEK Navazující magisterské studium
HARMONOGRAM PŘIJÍMACÍCH ZKOUŠEK Navazující magisterské studium Filozofická fakulta JU - AR 2018/19 ústav obor datum čas místnost UAC ARCHIVNICTVÍ = ARCn (jednooborové studium, 12. 6. 2018 nebo 13.00 14.00
Stipendium MŠMT v rámci mezivládního výměnného programu
Stipendium MŠMT v rámci mezivládního výměnného programu 1 Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 529/5, Malá Strana, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz Smluvní
Závěrečná zpráva o působení lektorky
Závěrečná zpráva o působení lektorky Akademický rok: 2015/2016 Destinace (země, město): Polsko, Krakov Jméno, příjmení: Mgr. Jitka Lukášová, Ph.D. Aktuální adresa lektorátu: Jagellonská univerzita v Krakově,
Konference ekonomických radů
Konference ekonomických radů Spolupráce vládních resortů při podpoře vnějších vztahů 20. června 2016 Ing. Robert Plaga, Ph.D. 1 Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 5, 118 12 Praha