Návod na inštaláciu a údržbu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod na inštaláciu a údržbu"

Transkript

1 Návod na inštaláciu a údržbu Solárna stanica SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Pre odborných pracovníkov Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte (0/007)

2 Obsah Obsah Bezpečnostné pokyny a vysvetlenie symbolov. Všeobecné bezpečnostné pokyny. Vysvetlivky symbolov Údaje o výrobku. Vyhlásenie o zhode ES. Správne použitie. Rozsah dodávky. Dodatočne potrebné pomocné prostriedky.5 Solárna stanica so zabudovaným regulátorom 5.6 Popis výrobku 6.7 Technické údaje a varianty 7.8 Príklady použitia 8 Predpisy 9 Inštalácia potrubí 0. Všeobecné informácie o prepojení potrubiami 0. Uloženie potrubia 5 Inštalácia solárnej stanice 5. Rozmiestnenie v miestnosti inštalácie zariadenia 5. Upevnite solárnu stanicu 5. Elektrická prípojka 5.. Solárna stanica s regulátorom mimo solárnej stanice 5.. Solárna stanica so zabudovaným regulátorom SC 5.. Solárna stanica so zabudovaným solárnym modulom SM0 5. Montáž poistnej skupiny armatúr Pripojenie expanznej nádoby a predradenej nádoby Montáž predradenej nádoby pri kolektoroch s vákuovými trubicami (príslušenstvo) Namontujte expanznú nádobu (príslušenstvo) Prispôsobenie predbežného tlaku expanznej nádoby Pripojenie potrubí a výfukového vedenia k solárnej stanici Montáž snímačov teploty Snímač teploty kolektora Snímač teploty zásobníka 7 6 Uvedenie do prevádzky 8 6. Použitie solárnej kvapaliny 8 6. Preplachovanie a napĺňanie pomocou plniacej stanice (tlakové plnenie) Technické údaje Použitie - štandardný systém s výmenníkom tepla so zásobníkom Ø DN 5 (napr. zásobník SL alebo externý výmenník tepla) Použitie - štandardný systém s výmenníkom tepla so zásobníkom Ø > DN 5 (napr. zásobník SM) 6.. Použitie - paralelne zapojené polia kolektorov 6..5 Použitie - Dve polia kolektorov (výmenník tepla zásobníka Ø DN 5, napr. zásobník SL) 6..6 Použitie - zariadenia s dvoma zásobníkmi s dvoma čerpadlami (výmenník tepla zásobníka Ø DN 5, napr. zásobník SL) 6..7 Použitie - zariadenia s dvoma zásobníkmi s jedným čerpadlom a jedným ventilom (výmenník tepla zásobníka Ø DN 5, napr. zásobník SL) 6..8 Montáž odlučovača nečistôt (príslušenstvo) 6..9 Pripojenie plniacej stanice k solárnemu zariadeniu 6..0 Vykonanie prípravných prác Prepláchnutie solárneho zariadenia - odstránenie vzduchu Ukončite tlakové plnenie a zistite prevádzkový tlak Kontrola odvzdušnenia solárneho zariadenia Demontáž plniacej stanice Čistenie plniacej stanice 8 6. Preplachovanie a napĺňanie pomocou manuálneho čerpadla (odvzdušňovací ventil na streche) Prepláchnutie potrubí Vykonanie tlakovej skúšky vodou Vodu nahra te solárnou kvapalinou Kontrola odvzdušnenia solárneho zariadenia 6..5 Určenie prevádzkového tlaku 6..6 Zistenie minimálnej teploty protimrazovej ochrany 6..7 Korekcia protimrazovej ochrany 6. Nastavenie prietokového množstva 7 Uvedenie do prevádzky, Protokol o revízii a údržbe 5 8 Poruchy 7 Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

3 Bezpečnostné pokyny a vysvetlenie symbolov Bezpečnostné pokyny a vysvetlenie symbolov. Všeobecné bezpečnostné pokyny Informácie o tomto návode Tento návod obsahuje dôležité informácie o bezpečnej a odbornej montáži a údržbe solárnej stanice. Tento návod je určený pre odborných pracovníkov. Na obrázkoch v tomto návode je zobrazená - stupňová solárna stanica s externým reguátorom. V Odovzdajte návod zákazníkovi a vysvetlite mu spôsob funkcie a ovládanie zariadenia. Dodržujte tieto pokyny V Pozorne si prečítajte návod. V Aby ste zabránili zraneniam osôb a vecným škodám, dodržujte tieto bezpečnostné pokyny. V Všetky práce, ktoré vyžadujú otvorenie solárnej stanice smie vykonáva iba kvalifikovaný elektrikár. V Elektrickú prípojku smie zrealizova iba kvalifikovaný elektrikár. V Pred otvorením solárnej stanice musíte stanicu vypnú z prúdu. V Za účelom obmedzenia teploty počas odberu na max. 60 C namontujte zmiešavač TÚV. V Nevykonávajte žiadne zmeny konštrukcie. V Používajte iba také materiály, ktoré vydržia možné teploty do 50 C. V Solárne zariadenie vyplachujte a napĺňajte iba vtedy, ke slnko nesvieti na kolektory a nehrozí riziko mrazu (pri preplachovaní vodou).. Vysvetlivky symbolov Bezpečnostné upozornenia sú v texte označované výstražným trojuholníkom na šedom podklade. Signalizačné slová označujú vysoké nebezpečenstvo, ktoré nastane, ak sa neuskutočnia opatrenia na zamedzenie škody. Pozor znamená, že môžu nasta ahké vecné škody. Varovanie znamená, že môže dôjs k ahkému zraneniu alebo ve kým vecným škodám. Nebezpečie znamená riziko vážneho poranenia. V mimoriadne vážnych prípadoch hrozí riziko ohrozenia života. Upozornenia sú v texte označené uvedenými symbolmi a sú ohraničené horizontálnymi čiarami nad a pod textom. Upozornenia obsahujú dôležité informácie pre také prípady, ke nehrozí nebezpečie pre človeka ani nebezpečie poškodenia zariadenia. Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

4 Údaje o výrobku Údaje o výrobku. Vyhlásenie o zhode ES Konštrukcia a správanie sa tohto výrobku počas prevádzky zodpovedá príslušným európskym smerniciam ako aj prípadným doplňujúcim národným požiadavkám. Konformita bola overená. Prehlásenie o zhode je záujemcom k dispozícii na internetovej adrese a je možné si ho tiež vyžiada v príslušnej pobočke firmy Buderus.. Správne použitie Solárne stanice KS sa smú používa pre prevádzku solárnych zariadení v spojení s vhodnými regulátormi od výrobcu Buderus. Solárne stanice KS sú určené výhradne pre prevádzku solárnych zariadení so zmesou propylénglykolu a vody (Solarfluid L alebo Tyfocor LS). Použitie iného média nie je povolené.. Rozsah dodávky V Pred začiatkom montážnych prác skontrolujte, či sú k dispozícii všetky komponenty, ktoré majú by súčas ou dodávky SD Obr. Jednotka balenia - solárna stanica s regulátorom Solárna stanica (- alebo -stupňová solárna stanica s/ bez regulátora) Poistná súprava (poistný ventil, tlakomer, kohút pre plnenie a vypúš anie zariadenia) okrem toho Upevňovací materíál (nie je zobrazený). Dodatočne potrebné pomocné prostriedky Okrem bežného náradia je pre montáž potrebný nástavec nástrčkového k úča ( mm) so 50 mm predĺžením. Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

5 Údaje o výrobku.5 Solárna stanica so zabudovaným regulátorom Čerpadlo pod regulátorom je prístupné po demontáži držiaka () s izolačnou doskou a regulátora. Dbajte nato, aby pripojené káble neboli napnuté a aby tak nemohlo dôjs k ich uvo neniu. V Ak chcete otvori solárnu stanicu: Kryt (diel s izoláciou) potiahnite dopredu. V Ak chcete demontova držiak (): Uvo nite skrutku (). Za účelom lepšej manipulácie je možné držiak s regulátorom otoči o 80 a nastrči na izoláciu. Obr. Solárna stanica s regulátorom, bez krytu Skrutka Držiak regulátora Regulátor SD Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené! 5

6 Údaje o výrobku.6 Popis výrobku Pri použití zariadenia Logasol KS050 je okrem odlučovača vzduchu v stanici potrebný aj automatický odvzdušňovací ventil na každom poli kolektora. Na ved ajšom obrázku sú zobrazené solárne stanice bez predných dielov izolácie. V Ak chcete otvori solárnu stanicu: Kryt (diel s izoláciou) potiahnite dopredu Obr SD Solárne stanice bez predných dielov izolácie a bez zabudovaného regulátora Gu ový kohút s teplomerom (červená = výstup ), modrá = spiatočka) a zabudovanou samotiažovou brzdou (poloha 0 = pripravené na prevádzku, 5 = manuálne otvorené) Skrutkový spoj s upínacím krúžkom Poistný ventil Tlakomer 5 Prípojka pre membránovú expanznú nádobu 6 Kohút pre plnenie a vypúš anie zariadenia 7 Čerpadlo solárneho systému 8 Prietokomer 9 Odvzdušňovač ) 0 Regulačný/uzatvárací ventil ) nie je pri -stupňových solárnych staniciach 6 Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

7 Údaje o výrobku.7 Technické údaje a varianty KS005 KS005E Povolená teplota C Výstup: 0 / spiatočka: 0 (čerpadlo) Reakčný tlak poistného ventilu bar 6 6 Poistný ventil DN 5, prípojka ¾" DN 5, prípojka ¾" Sie ové napätie 0V AC, Hz 0V AC, Hz Max. príkon prúdu každého čerpadla A 0,5 0,5 Rozmery (VxŠxH) mm 55x90x5 55x85x80 Prípojky výstupu a spiatočky (skrutkové spoje s upínacími krúžkami) mm 5 5 Počet plochých kolektorov Tab. Technické údaje KS005 a KS005E KS00 KS00E Povolená teplota C Výstup: 0 / spiatočka: 0 (čerpadlo) Reakčný tlak poistného ventilu bar 6 6 Poistný ventil DN 5, prípojka ¾" DN 5, prípojka ¾" Sie ové napätie 0V AC, Hz 0V AC, Hz Max. príkon každého čerpadla A 0,5 0,5 Rozmery (VxŠxH) mm 55x90x5 55x85x80 Prípojky výstupu a spiatočky (skrutkové spoje s upínacími krúžkami) mm Počet plochých kolektorov Tab. Technické údaje KS00 a KS00E KS00 KS050 Povolená teplota C Výstup: 0 / spiatočka: 0 (čerpadlo) Reakčný tlak poistného ventilu bar 6 6 Poistný ventil DN 5, prípojka ¾" DN 0, prípojka " Sie ové napätie 0V AC, Hz 0V AC, Hz Max. príkon každého čerpadla A 0,85,0 Rozmery (VxŠxH) mm 55x90x5 55x90x5 Prípojky výstupu a spiatočky (skrutkové spoje s upínacími krúžkami) mm 8 8 Počet plochých kolektorov Tab. Technické údaje KS00 a KS050 Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené! 7

8 Údaje o výrobku.8 Príklady použitia Obr. Rôzne hydraulické aplikácie SD Štandardný systém s -stupňovou solárnou stanicou Dve kolektorové polia (východ/západ) s - a - stupňovou solárnou stanicou Zariadenie s spotrebičmi s - a -stupňovou solárnou stanicou Štandardný systém s -stupňovou solárnou stanicou a odvzdušňovacím ventilom na streche 8 Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

9 Predpisy Predpisy Pri montáži a prevádzke zariadenia dodržujte normy a smernice príslušnej krajiny a špecifické miestne normy a smernice! Technické pravidlá pre inštaláciu tepelných zariadení v Nemecku Elektrická prípojka: VDE 000: Zriadenie elektrických prevádzkových prostriedkov, uzemnenie, ochranný vodič, vodič vyrovnávania potenciálov VDE 070: Oprava, zmena a kontrola elektrických zariadení VDE 085: Všeobecné podmienky pre zria ovanie zariadení na ochranu pred bleskami VDE 090: Vyrovnávanie hlavného potenciálu elektrických zariadení VDE 0855: Inštalácia anténnych zariadení (zmysluplné použitie) Pripojenie tepelných zariadení: EN 976: Tepelné solárne zariadenia a ich komponenty (predmontované zariadenia) ENV 977: Tepelné solárne zariadenia a ich komponenty (zariadenia zhotovené pod a požiadaviek zákazníka) DIN 988: Technické pravidlá pre inštalácie zariadení s pitnou vodou (TRWI) DIN EN 5 Čas : Neautomatické obehové čerpadlá (pre posúdenie bra do úvahy hydraulický výkon solárnej stanice) Inštalácia a výbava ohrievačov TÚV: DIN 75, Čas : Ohrievače vody a zariadenia na ohrev pitnej a úžitkovej vody; požiadavky, označenie, vybavenie a skúška DIN 880, VOB (Predpis pre zadávanie zákaziek na stavebné práce, čas C): Zariadenia na ohrev vykurovacej a úžitkovej vody DIN 88, VOB: Inštalačné práce pri plynových a vodovodných zariadeniach a zariadeniach s odpadovou vodou DIN 8, VOB: Tepelnoizolačné práce na tepelných technických zariadeniach AVB (Podmienky vypísania sú aže pre stavebné práce vo výškových budovách) WasV: Nariadenie o všeobecných podmienkach dodávky vody DVGW W 55: Zariadenia na ohrev pitnej vody a vedenia; Technické opatrenia na znižovanie rastu legionel Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené! 9

10 Inštalácia potrubí Inštalácia potrubí. Všeobecné informácie o prepojení potrubiami Pozor: Poškodenie zariadení plastovými potrubiami (napr. potrubím z PE)! V Používajte iba také materiály, ktoré vydržia teploty až 50 C vyskytujúce sa v solárnych zariadeniach. Kolektory, solárna stanica a zásobník solárneho systému sú navzájom prepojené potrubiami. 5 V Za účelom zabránenia hromadeniu vzduchu v zariadení: Potrubia ukladajte tak, aby stúpali od zásobníka ku kolektoru. V Do potrubia spiatočky namontujte v najnižšom bode solárneho zariadenia zariadenie na vypúš anie solárneho zariadenia ( T-kus s kohútom pre plnenie a vypúš anie zariadenia ()). Aj pre potrubie výstupu prípadne naplánujte plniaci/vypúš ací kohút ( kapitola 6..). Obr. 5 Prepojenie solárneho zariadenia potrubiami Potrubie k snímaču teploty kolektora Kolektory Solárna stanica Kohút pre plnenie a vypúš anie zariadenia - pre vypúš anie (súčas stavby) 5 Solárny zásobník SD Spájanie potrubí Pozor: Poškodenie zariadenia pôsobením tepla v dôsledku tvrdého spájkovania! V Nespájkujte v blízkosti kolektorov s vákuovými trubicami. V Pri spájkovaní medených potrubí v solárnych zariadeniach používajte iba tvrdé pájky. Okrem spájkovania je možné alternatívne pracova aj so skrutkovými upevňovacími krúžkami alebo lisovanými tvarovkami, ak sú tieto odolné voči glykolu a teplote (50 C). Odporúčame Vám, urči potrubia pomocou výpočtu pre potrubné rozvody. Tabu ka umožňuje približné dimenzovanie. V V prípade mnohých dodatočných odporov (kolená, armatúry, at.) zvo te prípadne potrubie s väčším priemerom. Pri utesňovaní závitových potrubných spojov pomocou konope: V Použite pastu na utesňovanie závitových spojov odolnú voči teplote do 50 C (napr. NeoFermit universal). Jednoduchá dĺžka potrubia do 6 m do 0 m do 5 m do 0 m do 5 m Počet kolektorov do 5 do 0 do 5 do 0 Koncentrické potrubie 5 Ø 5 mm (DN) Koncentrické potrubie 5 Ø 5 mm (DN) Koncentrické potrubie 5 Ø 5 mm (DN) Ø 8 mm (DN5) ) Ø 8 mm (DN5) ) Ø 8 mm (DN5) ) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8 mm (DN5) Tab. Dimenzovanie potrubí ) alternatívne koncentrické potrubie DN0 Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8 mm (DN5) Ø 8 mm (DN5) Ø 8 mm (DN5) Ø mm (DN0) Ø 8 mm (DN5) Ø 8 mm (DN5) Ø 8 mm (DN5) Ø 5mm (DN) 0 Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

11 Inštalácia potrubí. Uloženie potrubia Uzemnenie potrubia Práce musí vykona špecializovaná firma s autorizáciou. V Namontujte po jednej zemniacej príchytke na potrubie výstupu a spiatočky ( ubovo ná pozícia). V Zemniace príchytky pripojte pomocou kábla pre vyrovnávanie potenciálu NYM (min. 6 mm ) k lište na vyrovnávanie potenciálu budovy. Uložte potrubia a použite automatický odvzdušňovací ventil na streche (príslušenstvo) V Potrubia uložte tak, aby stúpali k odvzdušňovaciemu ventilu. Pri každej zmene smeru nadol je potrebná dodatočná odvzdušňovacia nádoba s odvzdušňovacím ventilom (odolnos voči teplote 50 C). Obr SD Poloha automatického odvzdušňovacieho ventilu Automatický odvzdušňovací ventil Izolácia potrubí V Izolujte potrubia vo vonkajšej oblasti pomocou materiálu odolného voči UV-žiareniu a vysokým teplotám (50 C). V Izolujte potrubia vo vnútornej oblasti pomocou materiálu odolného voči vysokým teplotám (50 C). Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

12 5 Inštalácia solárnej stanice 5 Inštalácia solárnej stanice 5. Rozmiestnenie v miestnosti inštalácie zariadenia Pozor: Poškodenie solárnej stanice v dôsledku hromadenia tepla! V Dajte pozor nato, aby boli vetracie štrbiny hore a dole v tepelnej izolácii otvorené. V Aby ste mohli jednoduchšie pripoji snímač teploty: Namontujte solárnu stanicu () v bezprostrednej blízkosti zásobníka solárneho systému (). V Dbajte na dostatočné miesto pre expanznú nádobu () a zbernú nádobu () SD Obr. 7 Odporúčané rozmiestnenie (rozmery v mm) Solárny zásobník Solárna stanica Expanzná nádoba Zberná nádoba 5. Upevnite solárnu stanicu Za účelom zaskrutkovania skrutiek je potrebný nástavec pre nástrčkový k úč ( mm) s predĺžením 50 mm. Pri kratších predĺženiach je možné kvôli lepšej montáži odtiahnu úchyty s teplomerom smerom dopredu. 60 mm -stupňová solárna stanica V Vyvŕtajte otvor () a solárnu stanicu upevnite pomocou priloženej hmoždinky a skrutky. -stupňová solárna stanica V Vyvŕtajte otvory s odstupom 60 mm () a solárnu stanicu upevnite pomocou priložených hmoždiniek a skrutiek. 0 mm 0 mm 8 mm SD Obr. 8 Montáž stanice Upevnenie -stupňovej solárnej stanice Upevnenie -stupňovej solárnej stanice Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

13 Inštalácia solárnej stanice 5 5. Elektrická prípojka Elektrickú prípojku musí zrealizova špecializovaný pracovník s autorizáciou pre inštalácie elektrických zariadení pri zoh adnení miestnych predpisov. Pozor: Poškodenie čerpadla! V Dajte pozor nato, aby bolo čerpadlo uvedené do prevádzky až po naplnení potrubného systému. V opačnom prípade môže dôjs k poškodeniu čerpadla. 5.. Solárna stanica s regulátorom mimo solárnej stanice Nechajte zrealizova elektrickú prípojku pod a návodu regulátora špecializovanému elektrikárovi. 5.. Solárna stanica so zabudovaným regulátorom SC Pri zabudovanom regulátore je solárna stanica kompletne prepojená káblami. Nechajte zrealizova sie ovú prípojku pod a návodu k regulátoru špecializovaným elektrikárom. 5.. Solárna stanica so zabudovaným solárnym modulom SM0 Nebezpečie: Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom! V Vypnite vykurovacie zariadenie z prúdu alebo ho odde te od elektrickej siete pomocou domovej poistky. V Dbajte nato, aby bolo k dispozícii odpojovacie zariadenie v súlade s EN 605- za účelom vypnutia všetkých pólov od elektrickej siete. 7 6 Počas dovolenky, alebo v lete zásadne nevypínajte vykurovacie zariadenie pomocou núdzového vypínača vykurovania, pretože tak dôjde k odstaveniu solárneho zariadenia z prevádzky. K solárnemu modulu je ešte nutné pripoji sie ovú prípojku a vedenie zbernice. V schémach zapojenia je zobrazené presné priradenie komponentov a pripojovacích svoriek. V Gumenú prechodku preve te cez vedenie sie ovej prípojky. Dbajte na správnu inštaláciu fáz sie ovej prípojky, aby bolo funkčné istenie. Pripojenie na sie so zástrčkou s ochranným kontaktom nie je prípustné. V Vedenie sie ovej prípojky () priskrutkujte k svorke (7) pre sie ovú prípojku a zastrčte do príslušného miesta v solárnom module ( schéma zapojenia). V Od ahčenie namáhania v ahu (6) zoskrutkujte pomocou priložených spôn. 5 Obr. 9 Pripojenie do elektrickej siete SD Svorky nízkeho napätia (napr. pre snímač teploty) Uvo nenie namáhania v ahu Zbernicové vedenie Vedenie sie ovej prípojky (je nutné zrealizova na mieste inštalácie zariadenia) 5 Gumená prechodka 6 Uvo nenie namáhania v ahu 7 Svorky pre vstupy príp. výstupy 0 V (napr. pre sie ovú prípojku alebo čerpadlá) Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

14 5 Inštalácia solárnej stanice V Pripojte vedenie sie ovej prípojky k sieti. V Gumenú prechodku preve te cez vedenie zbernice (). V Vedenie zbernice () priskrutkujte k svorke () pre vedenie zbernice a zastrčte do príslušného miesta v solárnom module ( schéma zapojenia). V Od ahčenie namáhania v ahu () zoskrutkujte pomocou priložených spôn. V Vedenie zbernice () zoskrutkujte pomocou priloženej pripojovacej zástrčky. V Pripojovaciu zástrčku zasuňte do príslušného miesta v regulátore ( ) Obr. 0 Pripojenie do elektrickej siete SD Svorky nízkeho napätia (napr. pre snímač teploty) Uvo nenie namáhania v ahu Zbernicové vedenie Vedenie sie ovej prípojky (je nutné zrealizova na mieste inštalácie zariadenia) 5 Gumená prechodka 6 Uvo nenie namáhania v ahu 7 Svorky pre vstupy príp. výstupy 0 V (napr. pre sie ovú prípojku alebo čerpadlá) V Nasa te kryt svoriek (). V Krížové skrutky () utiahnite bu skrutkovačom na krížové skrutky alebo odvzdušňovacím k účom (). V Uve te do prevádzky solárne zariadenie a regulátor. Ďalšie informácie o uvádzaní do prevádzky a nastavení solárneho modulu nájdete v dodanom servisnom návode SD Obr. Pripojenie do elektrickej siete. Kryt svoriek Krížová skrutka s vonkajším štvorhranom Odvzdušňovací k úč Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

15 Inštalácia solárnej stanice 5 5. Montáž poistnej skupiny armatúr V prípade -stupňovej solárnej stanice: V Montáž poistnej skupiny v avo. V Poistnú skupinu namontujte pomocou priloženého tesnenia () k solárnej stanici SD Obr. Montáž poistnej skupiny armatúr Tesnenie (x0x) Poistná skupina pre typ KS050 Poistná skupina pre solárnu stanicu KS050 sa skladá z dvoch častí. V Diel prípojky s poistným ventilom () namontujte hore na spiatočku. V Diel prípojky s tlakomerom () namontujte na vývodu zo spiatočky (vrátane tesnenia). Obr. Montáž poistnej skupiny pri KS050 Diel prípojky s poistným ventilom Diel prípojky s tlakomerom SD 5.5 Pripojenie expanznej nádoby a predradenej nádoby Predradená nádoba (ak je k dispozícii) a expanzná nádoba vrátane prepojovacích potrubí až k poistnej skupine nesmú by zaizolované Montáž predradenej nádoby pri kolektoroch s vákuovými trubicami (príslušenstvo) Pri kolektoroch s vákuovými trubicami je potrebná predradená nádoba vtedy, ke : zariadenie slúži na podporu kúrenia. pri zariadeniach, ktoré slúžia len na ohrev pitnej vody je stupeň pokrytia zariadenia vyšší ako 60 %. Predradená nádoba chráni expanznú nádobu pred neprípustne vysokými teplotami. 5 l l Výška 70 mm 70 mm Priemer 60 mm 70 mm Prípojka x R ¾" x R ¾" Max. prevádzkový tlak Tab. 5 0 bar 0 bar Technické údaje predradených nádob Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené! 5

16 5 Inštalácia solárnej stanice Pripojenie predradenej nádoby Ak je potrebné uloži potrubie k expanznej nádobe so stúpaním, je nutné namontova prídavný odvzdušňovací ventil. Varovanie: Poškodenie zariadenia v dôsledku príliš vysokých teplôt! V Pre ochranu poistného ventilu pred príliš vysokými teplotami: Predradenú nádobu a expanznú nádobu nainštalujte pomocou T-kusu (G¾ A zvonku s plochým tesnením) 0 až 0 cm nad solárnu stanicu do spiatočky. 0-0 cm SD 5 V Upevnite potrubia vedúce k a od predradenej nádoby pomocou spôn na potrubia (). Predradenú nádobu namontujte v zvislej polohe. V Pripojte expanznú nádobu (5) pomocou medeného potrubia k predradenej nádobe. V Zatvorte prípojku na poistnom ventile pomocou uzáveru ¾" () na mieste inštalácie zariadenia. Obr. Montáž predradenej nádoby Zvlnená hadica z uš achtilej ocele z pripojovacej súpravy pre expanznú nádobu (príslušenstvo) Zátka na prípojke poistnej skupiny (v rámci stavebných prác) Predradená nádoba Príchytka rúry (v rámci stavebných prác) 5 Expanzná nádoba 5.5. Namontujte expanznú nádobu (príslušenstvo) Varovanie: Poškodenie zariadenia v dôsledku príliš vysokých teplôt! V V prípade kolektorov s vákuovými trubicami: Expanznú nádobu nainštalujte pomocou T-kusu (G¾ A vonku s plochým tesnením) 0 až 0 cm nad solárnu stanicu do spiatočky. V Namontujte expanznú nádobu pomocou príslušného upevňovacieho materiálu. V Expanznú nádobu () pripojte na spiatočku k poistnej skupine solárnej stanice. V Skorigujte predbežný tlak na príslušnú hodnotu, ak je vypočítaný predbežný tlak vyšší alebo nižší ako predbežný tlak nastavený od výroby Prispôsobenie predbežného tlaku expanznej nádoby Predbežný tlak v expanznej nádobe sa vypočítava zo statickej výšky zariadenia plus 0, bar ( meter výškového rozdielu zodpovedá 0, bar). V Nastavte minimálny tlak, bar. V Aby bol k dispozícii maximálny využite ný objem: nastavujte predbežný tlak pri neza aženej nádobe (bez tlaku kvapaliny) SD Obr. 5 Prípojka expanznej nádoby (tu: pre ploché kolektory) Poistný ventil Zvlnená hadica z uš achtilej ocele z pripojovacej súpravy pre expanznú nádobu (príslušenstvo) Expanzná nádoba 6 Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

17 Inštalácia solárnej stanice Pripojenie potrubí a výfukového vedenia k solárnej stanici Nebezpečie: Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia zariadenia v dôsledku nesprávne namontovaného výfukového potrubia! V Výfukové potrubie zrealizujte pod a ve kosti priemeru výstupu poistného ventilu (max. dĺžka = m a max. kolená). V Skrá te potrubia, aby ste ich mohli zasunú až na doraz do skrutkového spoja s upínacím krúžkom (). V Výfukové potrubie na mieste inštalácie () nechajte vidite ne vyústi od poistného ventilu do zbernej nádoby () a zaistite potrubnou sponou (). Aby ste mohli dotiahnu dolné skrutkové spoje upínacieho krúžku, môžete ich oproti pridrža na označených miestach (5) pomocou skrutkovača SW 7 príp. klieští na potrubia. 5 5 Obr. 6 Prípojka k solárnej stanici Skrutkový spoj upínacieho krúžku na všetkých štyroch vývodoch Výfukové potrubie (v rámci stavebných prác) Príchytka rúry (v rámci stavebných prác) Prázdna nádoba (zberná nádoba) 5 Nástavec na pridržiavanie skrutkových spojov oproti dole SD 5.7 Montáž snímačov teploty Elektrickú prípojku musí zrealizova špecializovaný pracovník s autorizáciou. Snímače teploty sú chránené proti prepólovaniu Snímač teploty kolektora Ak je vedenie k snímaču teploty kolektora pripojené na vedenie snímača k regulátoru v mieste, kde hrozí vlhkos, je nutné použi vodotesnú pripojovaciu zástrčku. V Predĺžte vedenie snímača na mieste inštalácie zariadenia pomocou dvojžilového kábla (). V V prípade potreby chráňte miesta pripojenia () hore a dole pomocou pripojovacích zástrčiek Snímač teploty zásobníka Montážne pokyny a údaje sa môžete dočíta v návodoch na inštaláciu zásobníka a regulátora SD Obr. 7 Snímač teploty kolektora a zásobníka na solárnej stanici so zabudovaným čerpadlom Snímač teploty kolektora Spoj Dvojžilový kábel ( x 0,75 mm až max. dĺžka 50 m, v rámci stavebných prác) Kohút pre plnenie a vypúš anie zariadenia (v rámci stavebných prác) 5 Snímač teploty zásobníka Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené! 7

18 6 Uvedenie do prevádzky 6 Uvedenie do prevádzky Pozor: Poškodenie zariadenia zmrznutou vodou alebo v dôsledku vyparenia kvapaliny v solárnom okruhu! V Solárne zariadenie preplachujte a napĺňajte iba vtedy,ke na kolektory nesvieti slnko a nehrozí nebezpečenstvo mrazu (pri preplachovaní vodou). Pri napĺňaní solárnej kvapaliny berte do úvahy aj objem predradenej nádoby (ak je nainštalovaná). Predradená nádoba a expanzná nádoba musia by dostatočne odvzdušnené. Čerpadlo v solárnej stanici sa počas prevádzky odvzdušňuje automaticky a nie je ho preto nutné odvzdušňova manuálne. 6. Použitie solárnej kvapaliny Pozor: Nebezpečenstvo poranenia kontaktom so solárnou kvapalinou! V Pri manipulácii so solárnou kvapalinou noste ochranné rukavice a ochranné okuliare. V Pri kontakte solárnej kvapaliny s pokožkou: Solárnu kvapalinu umyte vodou a mydlom. V Pri vniknutí solárnej kvapaliny do očí: Dôkladne vypláchnite oči pri roztvorených viečkach pod tečúcou vodou. Solárna kvapalina je namiešaná tak, že je pripravená na použitie. Zaručuje bezpečnú prevádzku v udanom teplotnom rozsahu, chráni pred škodami spôsobenými mrazom a poskytuje vysokú bezpečnos proti vypareniu. Kvapalina je biologicky rozložite ná. Bezpečnostnú kartu spolu s alšími informáciami o solárnej kvapaline je možné si vyžiada u výrobcu. Kolektory sa smú používa iba v spojení s nasledujúcimi solárnymi kvapalinami: Solárna kvapalina Teplotný rozsah Kollektory SKN Solarfluid L C a SKS Kolektory s vákuovými trubicami Tyfocor LS C Tab. 6 Typ solárnej kvapaliny v závislosti od typu kolektora 8 Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

19 Uvedenie do prevádzky 6 6. Preplachovanie a napĺňanie pomocou plniacej stanice (tlakové plnenie) Plniaca stanica vytvára počas priebehu plnenia solárnou kvapalinou takú rýchlos prúdenia, aby bol vytlačený vzduch nachádzajúci sa v zásobníku (nie je potrebný žiaden odvzdušňovací ventil na streche). Zvyškový vzduch, ktorý sa ešte nachádza v solárnej kvapaline, bude separovaný pomocou odlučovača vzduchu v solárnej stanici (alebo cez externý odlučovač vzduchu, príslušenstvo). Demontáž expanznej nádoby (MAG) Odporúčame Vám demontova MAG pred prepláchnutím za účelom odstránenia vzduchu. Toto je nutné zrealizova na spodnom skrutkovom spoji AAS (Súpravy pre pripojenie expanznej nádoby), aby počas preplachovania došlo k naplneniu prívodného vedenia k MAG. Ak membránová expanzná nádoba (MAG) nie je demontovaná, dôjde k naplneniu MAG na základe rozdielu tlaku príliš ve kým množstvom média. Toto médium bude pri vypnutí plniaceho čerpadla opä tlačené spä do zásobníka. V prípade potreby je možné preplni zásobník (ak dôjde k doplneniu počas procesu plnenia, aby nedošlo k poklesu pod minimálny stav plnenia).demontáž MAG je je potrebná vtedy, ak je priamo pred MAG namontovaný uzatvárací ventil s možnos ou odvzdušňovania. Potom je možné počas procesu plnenia zablokova uzatvárací ventil SD Obr. 8 Rozsah dodávky plniacej stanice Prípojka " Stupnica merania (6-5 l) Odnímate ná nádoba Gu ový kohút v nasávacom potrubí 5 Prípojka (¾") pre tlakovú hadicu 6 Čerpadlo 7 Prevádzkový vypínač čerpadla 8 Plniaci a vypúš ací kohút pre vypúš anie čerpadla 9 Záchytná vaňa 0 Hadica spiatočky ¾" Tlaková hadica ½" Nasávacia hadica Technické údaje Plniaca stanica Sie ové napätie V 0 Frekvencia Hz max. príkon W 775 Povolená teplota média pre čerpadlo C 0-55 Povolený prevádzkový prostriedok Voda, zmes propylénglykolu a vody max. 50/50 % Maximálna dopravná výška pri: Solárna kvapalina Voda m m 6 0 Max. objemový prietok solárnej kvapaliny m /h,0 max. objemový prietok vody m /h,6 Objem nádoby l 0 Celková hmotnos (prázdne zariadenie) kg Tab. 7 Technické údaje plniacej stanice Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené! 9

20 6 Uvedenie do prevádzky 6.. Použitie - štandardný systém s výmenníkom tepla so zásobníkom Ø DN 5 (napr. zásobník SL alebo externý výmenník tepla) Pri preplachovaní dodržujte údaje uvedené v kapitole 6..8 až 6... Na obrázkoch v kapitolách 6..8 až 6..5 je zobrazené preplachovanie štandardného systému ( obr. 9) SD Obr. 9 Preplachovanie štandardného systému Hadica spiatočky Plniaca stanica Tlaková hadica 0 Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

21 Uvedenie do prevádzky Použitie - štandardný systém s výmenníkom tepla so zásobníkom Ø > DN 5 (napr. zásobník SM) Pri preplachovaní dodržujte údaje uvedené v kapitole 6..8 až V Aby ste mohli dostatočne odvzdušni väčšie výmenníky tepla zásobníkov: V blízkosti zásobníka nainštalujte na mieste inštalácie zariadenia kohút FE () do potrubia vedúceho k výmenníku tepla. V Prepláchnutie solárneho zariadenia v dvoch krokoch: pod solárnou stanicou SD Obr. 0 Prepláchnutie štandardného systému s výmenníkom tepla Ø > DN 5 - tu: Prepláchnutie pod solárnou stanicou Kohút FE (v rámci stavebných prác) avý gu ový kohút zatvorený Pravý gu ový kohút a samotiažová brzda otvorená Tlaková hadica 5 Hadica spiatočky nad solárnou stanicou SD Obr. Prepláchnutie štandardného systému s výmenníkom tepla Ø > DN 5 - tu: Prepláchnutie nad solárnou stanicou Kohút FE (v rámci stavebných prác) avý gu ový kohút otvorený Pravý gu ový kohút zatvorený Tlaková hadica 5 Hadica spiatočky Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

22 Uvedenie do prevádzky 6.. Použitie - paralelne zapojené polia kolektorov Pri preplachovaní dodržujte údaje uvedené v kapitole 6..8 až 6... Varovanie: Poškodenie zariadenia v dôsledku uzavretia potrubia spiatočky! V Uzatváracie armatúry namontujte iba do výstupu, aby nedošlo k zablokovaniu poistného ventila. Pri paralelne zapojených poliach kolektorov je nutné prepláchnu jednotlivo každé pole kolektora. V Do potrubí výstupu namontujte uzatváracie armatúry (), ktoré sú odolné voči glykolu a vplyvom teplôt SD Obr. Preplachovanie paralelne zapojených polí kolektorov Uzatvárací kohút 6..5 Použitie - Dve polia kolektorov (výmenník tepla zásobníka Ø DN 5, napr. zásobník SL) Pri preplachovaní dodržujte údaje uvedené v kapitole 6..8 až V prípade zariadení s dvoma po ami kolektorov (napr. východ/západ) je nutné prepláchnu každé jednotlivé pole cez vlastnú spiatočku SD Obr. Preplachovanie dvoch polí kolektorov - tu: Preplachovanie avého po a kolektorov Gu ový kohút zatvorený avý gu ový kohút otvorený Pravý gu ový kohút zatvorený Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

23 Uvedenie do prevádzky Použitie - zariadenia s dvoma zásobníkmi s dvoma čerpadlami (výmenník tepla zásobníka Ø DN 5, napr. zásobník SL) Pri preplachovaní dodržujte údaje uvedené v kapitole 6..8 až V prípade zariadení s dvoma zásobníkmi, ktoré sú prevádzkované pomocou dvoch čerpadiel je nutné prepláchnu každý jednotlivý spotrebič cez vlastnú spiatočku SD Obr. Preplachovanie zariadení s dvoma spotrebičmi a dvoma čerpadlami - tu: Preplachovanie zásobníka Gu ový kohút zatvorený avý gu ový kohút otvorený Pravý gu ový kohút zatvorený Zásobník 5 Zásobník 6..7 Použitie - zariadenia s dvoma zásobníkmi s jedným čerpadlom a jedným ventilom (výmenník tepla zásobníka Ø DN 5, napr. zásobník SL) Pri preplachovaní dodržujte údaje uvedené v kapitole 6..8 až V prípade zariadení s dvoma zásobníkmi, ktoré sú prevádzkované pomocou jedného čerpadla a jedného prepínacieho ventilu () je nutné prepláchnu jednotlivo jeden spotrebič za druhým. 5 V Prepnite prepínací ventil do príslušnej polohy SD Obr. 5 Preplachovanie zariadení s dvoma spotrebičmi a prepínacím ventilom - tu: Preplachovanie zásobníka avý gu ový kohút otvorený Pravý gu ový kohút zatvorený Prepínací ventil (čierna = otvorený) Zásobník 5 Zásobník Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

24 6 Uvedenie do prevádzky 6..8 Montáž odlučovača nečistôt (príslušenstvo) Kvôli vyššej bezpečnosti, aby do čerpadla nevnikli žiadne hrubé nečistoty, je možné namontova odlučovač nečistôt. V Príchytku potrubia () pripevnite do otvoru plniacej stanice. V Odlučovač nečistôt () namontujte na príchytku potrubia. Musí by pritom možné ovláda gu ový kohút spredu. V Namontujte priloženú hadicu () medzi odlučovač nečistôt a hornú prípojku nádoby. V Namontujte hadicu spiatočky ¾" () medzi odlučovač nečistôt a obmedzovač prietoku solárnej stanice SD Obr. 6 Odlučovač nečistôt na plniacej stanici Odlučovač nečistôt Príchytka rúry Hadica k odlučovaču nečistôt Hadica spiatočky ¾" 5 Tlaková hadica ½" 6..9 Pripojenie plniacej stanice k solárnemu zariadeniu V Pripojte tlakovú hadicu ½" pomocou T-kusu () ku kohútu pre plnenie a vypúš anie poistnej skupiny a k čerpadlu (). V Pripojte hadicu spiatočky ¾" s gu ovým kohútom medzi obmedzovač prietoku () a zásobník hore () SD Obr. 7 Pripojenie tlakovej hadice a hadice spiatočky Tlaková hadica Hadica spiatočky Nádoba, hore Prípojka k čerpadlu Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

25 Uvedenie do prevádzky Vykonanie prípravných prác V Zatvorte kohút plnenia a vypúš ania () na čerpadle. V Do zásobníka plniacej stanice naplňte dostatočné množstvo solárnej kvapaliny. Okrem objemu zariadenia je potrebných cca 0 litrov pre čerpadlo, hadice, at. V Aby ste naplnili čerpadlo kvapalinou solárneho systému: Otvorte gu ový kohút na nasávacej hadici () čerpadla a kohút pre plnenie a vypúš anie () na vývode T-kusu. V Zatvorte kohút pre plnenie a vypúš anie () na T- kuse, ke je čerpadlo naplnené SD Obr. 8 Kohút pre plnenie a vypúš anie vo vývode T-kusu z tlakovej hadice Kohút pre plnenie a vypúš anie na čerpadle Kohút pre plnenie a vypúš anie na nasávacej hadici V Pravý gu ový kohút (5) solárnej stanice zatvorte a úplne otvorte avý gu ový kohút (6). V Úplne otvorte obmedzovač prietoku () pomocou imbusového šes hranného k úča SW. V Otvorte kohút pre plnenie a vypúš anie na poistnej skupine (), na konci tlakovej hadice () a na obmedzovači prietoku () SD Obr. 9 Kohút pre plnenie a vypúš anie na poistnej skupine Kohút pre plnenie a vypúš anie na tlakovej hadici Nastavovacia skrutka na obmedzovači prietoku Kohút pre plnenenie a vypúš anie na obmedzovači prietoku 5 Gu ový kohút na pravom teplomere zatvorený (90 ) 6 Gu ový kohút na avom teplomere úplne otvorený (0 ) Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené! 5

26 6 Uvedenie do prevádzky 6.. Prepláchnutie solárneho zariadenia - odstránenie vzduchu Pozor: Poškodenie čerpadla! V Čerpadlo smie by v prevádzke oproti zatvorenej armatúre iba na krátku dobu (max. minútu). V Zapnite čerpadlo ( obr. 0, ()) Nesmie dôjs k poklesu pod stav minimálneho naplnenia 6 litrov v nádrži plniacej stanice (indikátor Min. ). V Potrubia preplachujte po dobu ca. 0 minút, kým neprestanú zo solárnej kvapaliny () v hadiciach a zo zásobníka unika bubliny. V Počas preplachovania viackrát na krátku dobu privrite a následne rýchlo znova úplne otvorte kohút pre plnenie a vypúš anie na obmedzovači prietoku, aby bolo možné uvo ni nahromadené vzduchové bubliny v potrubí. V Odstráňte vzduch z premostenia nad obmedzovačom prietoku pomocou krátkodobého zatvorenia pravého gu ového kohúta (5, samotiažová brzda manuálne otvorená) (). V Vykonajte tlakovú skúšku - dbajte pritom na povolené tlaky všetkých komponentov SD Obr. 0 Zapnutie čerpadla a skúška odvzdušnenia Gu ový kohút a samotiažová brzda na pravom teplomere otvorené (poloha 5 ) Solárna kvapalina Zapnuté čerpadlo 6.. Ukončite tlakové plnenie a zistite prevádzkový tlak Pri uvádzaní do prevádzky musí by prevádzkový tlak o 0,7 bar vyšší ako hodnota statického tlaku ( meter výškového rozdielu zodpovedá 0, bar). Prevádzkový tlak musí by min.,5 bar (v studenom stave, 0 C) Príklad: 0 m statickej výšky zodpovedá,0 bar plus 0,7 bar =,7 bar prevádzkový tlak. V Zatvorte kohút pre plnenie a vypúš anie na poistnej skupine (), na obmedzovači prietoku () a na hadici spiatočky (). V Po zapnutí čerpadla: Pomaly otvorte kohút plnenia a vypúš ania () na poistnej skupine, kým nebude dosiahnutý požadovaný prevádzkový tlak. V Vypnite čerpadlo. V Gu ové kohúty () na teplomere nastavte na 0 (samotiažové brzdy funkčné). V Čerpadlo solárneho systému nastavte na najvyšší stupeň a nechajte ho v činnosti min. po dobu 5 minút, aby sa mohol oddeli zvyškový vzduch v odlučovači vzduchu. V Odlučovač vzduchu (5) odvzdušnite a príp. skorigujte prevádzkový tlak SD Obr. Zatvorenie a otvorenie kohútov pre plnenie a vypúš anie Prepnite gu ové kohúty na teplomere do polohy 0 (samotiažové brzdy funkčné) Kohút pre plnenenie a vypúš anie na poistnej skupine Kohút pre plnenie a vypúš anie na hadici spiatočky Kohút pre plnenie a vypúš anie na obmedzovači prietoku 5 Skrutka odvzdušňovacieho ventilu na odlučovači vzduchu 6 Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

27 Uvedenie do prevádzky Kontrola odvzdušnenia solárneho zariadenia Ak čierna ručička tlakomera () ukazuje pri zapnutí a vypnutí čerpadla solárneho systému výkyvy tlaku, je nutné ešte odvzdušni solárne zariadenie. V Manuálne zapnutie a vypnutie čerpadla(čierpadiel) solárneho systému. V Počas priebehu spínania kontrolujte čiernu ručičku tlakomeru () na poistnej skupine SD Obr. Kontrola ručičky tlakomera Tlakomer 6.. Demontáž plniacej stanice V Otvorte kohút pre plnenie a vypúš anie () na vývode T-kusu na tlakovej hadici. V Za účelom vypustenia čerpadla zatvorte gu ový kohút () na nasávacej hadici. V Otvorte kohút pre plnenie a vypúš anie (5) čerpadla a vypustite tlakovú hadicu (do záchytnej vane). V Zatvorte kohút pre plnenie a vypúš anie (5). Nechajte solárnu kvapalinu vytiec do záchytnej vane, aby ste ju následne mohli naplni do plniacej stanice alebo do kanistra. V Zatvorte oba kohúty pre plnenie a vypúš anie (, ) na T-kuse tlakovej hadice a demontujte tlakovú hadicu. V Zatvorte kohút pre plnenie a vypúš anie (6) na obmedzovači tlaku a uvo nite hadicu spiatočky. V Vyprázdnite hadicu spiatočky () a odskrutkujte ju zo zásobníka SD Obr. Vypustenie hadíc a demontáž plniacej stanice Kohút pre plnenie a vypúš anie na tlakovej hadici Kohút pre plnenie a vypúš anie vo vývode T-kusu tlakovej hadice Hadica spiatočky Gu ový kohút na nasávacej hadici 5 Kohút pre plnenie a vypúš anie čerpadla 6 Kohút pre plnenie a vypúš anie na obmedzovači prietoku 5 V Zvyšnú solárnu kvapalinu nalejte do kanistra. V Prázdnu nádobu znova nasa te do plniacej stanice a namontujte hadicu spiatočky ako aj tlakovú hadicu. Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené! 7

28 6 Uvedenie do prevádzky 6..5 Čistenie plniacej stanice Za účelom ochrany čerpadla, hadíc a nádob pred opotrebovaním, je tieto nutné čisti. Pozor: Poškodenie vplyvom mrazu! V Dbajte nato, aby v čerpadle nezostala žiadna zvyšková voda. V Hadicu spiatočky pripojte k vodovodnému kohútu a do zásobníka naplňte cca 5 litrov vody. V Tlakovú hadicu nechajte vyústi do odtoku. V Otvorte gu ový kohút na nasávacej hadici () a počkajte, kým sa nenaplní čerpadlo. V Zapnite čerpadlo, aby ste vyčistili komponenty. V Čerpadlo vypnite pri dosiahnutí stavu plnenia Min.. V Vytiahnite sie ovú zástrčku a nechajte vypusti čerpadlo cez kohút pre plnenie a vypúš anie (). V Nádobu vyčistite zvláš SD Obr. Čistenie čerpadla a nádoby Gu ový kohút na nasávacej hadici Kohút pre plnenie a vypúš anie čerpadla 6. Preplachovanie a napĺňanie pomocou manuálneho čerpadla (odvzdušňovací ventil na streche) Pozor: Poškodenie kolektora! V V prípade kolektorov s vákuovými trubicami pracujte výhradne bez tlakového plnenia, pretože sa do kolektorov nesmie plni voda ( kapitola 6.). 6.. Prepláchnutie potrubí Ak je namontovaná predradená nádoba: V Predradenú nádobu odde te počas priebehu preplachovania od solárneho okruhu, aby sa voda, ktorá zostala v predradenej nádobe nezmiešala so solárnou kvapalinou. V Na kohút pre plnenie a vypúš anie poistnej skupiny pripojte hadicu (), ktorá je napojená na vodovodný rozvod. V Na kohút pre plnenie a vypúš anie obmedzovača prietoku pripojte hadicu (), ktorá odvedie vodu SD Obr. 5 Solárna stanica s gu ovými kohútmi a samotiažovými brzdami v teplomeroch Hadica pre prívod vody Hadica pre odvod vody 8 Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

29 Uvedenie do prevádzky 6 V Otvorte všetky uzatváracie zariadenia. V Pravý gu ový kohút () na solárnej stanici a gu ový kohút na odvzdušňovači ( obr. 7, ()) zatvorte. V Prepláchnite potrubný systém a zaistite, aby pritom nedošlo k prekročeniu maximálneho prevádzkového tlaku. V Zatvorte prívod vody. V Zatvorte kohúty pre plnenie a vypúš anie () v solárnej stanici SD Obr. 6 Úplne otvorený avý gu ový kohút (0 ) Zatvorený pravý gu ový kohút (90 ) Kohúty pre plnenie a vypúš anie v solárnej stanici 6.. Vykonanie tlakovej skúšky vodou Pomocou otvorenej uzáverovej skrutky () automatického odvzdušňovacieho ventilu sa odvzdušňuje solárne zariadenie. Aby pri bežnej prevádzke nemohla do odvzdušňovacieho ventila vniknú žiadna vlhkos, je nutné, aby sa ochranná krytka proti poveternostným vplyvom () vždy nachádzala na uzáverovej skrutke. V Otvorte gu ový kohút (). V Uzáverovú skrutku () vyskrutkujte o jednu otáčku SD Obr. 7 Otvorenie odvzdušňovacieho ventilu Ochranná krytka proti poveternostným vplyvom Uzatváracia skrutka Gu ový kohút Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené! 9

30 6 Uvedenie do prevádzky V Gu ové kohúty () na teplomeroch nastavte na 5 a otvorte obmedzovač prietoku () ako aj iné uzatváracie zariadenia. V Vykonajte tlakovú skúšku - dbajte pritom na povolené tlaky všetkých komponentov. V Po vykonaní tlakovej skúšky vypustite vodu a vyčistite automatický odvzdušňovací ventil SD Obr. 8 Otvorené uzatváracie zariadenia Gu ové kohúty a gravitačná brzda na teplomeroch otvorené (poloha 5 ) Otvorený obmedzovač prietoku 6.. Vodu nahra te solárnou kvapalinou Potrubia je nutné úplne vypusti, v opačnom prípade môže dôjs k zriedeniu solárnej kvapaliny. Na napĺňanie je možné použi elektrické čerpadlá, ručné pumpy alebo násady na vŕtačky, ktoré môžu vyvinú tlak min. bar. V Naplňte solárne zariadenie pomocou čerpadla cez kohúty pre plnenie a vypúš anie zariadenia () v solárnej stanici. Obr. 9 Naplnenie zariadenia cez kohút pre plnenie a vypúš anie Kohúty pre plnenie a vypúš anie SD V Gu ové kohúty ( obr. 8, ()) na teplomeroch nastavte na 5 a otvorte obmedzovač prietoku ( obr. 8, ()) ako aj iné uzatváracie zariadenia. V Solárne zariadenie napúš ajte pomaly, aby nedochádzalo k tvoreniu vzduchových bublín. V Následne gu ové kohúty nastavte na teplomeroch tak, aby boli samotiažové brzdy pripravené na svoju funkciu (poloha 0 ). 0 Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

31 Uvedenie do prevádzky Kontrola odvzdušnenia solárneho zariadenia Ak je vidie výkyvy tlaku na čiernej ručičke tlakomeru () pri zapnutí a vypnutí čerpadla solárneho systému, je znova nutné solárne zariadenie odvzdušni. V Manuálne zapnutie a vypnutie čerpadla(čierpadiel) solárneho systému. V Počas priebehu zapínania kontrolujte čiernu ručičku tlakomeru () na poistnej skupine SD Obr. 0 Kontrola ručičky tlakomera Tlakomer 6..5 Určenie prevádzkového tlaku Pri uvádzaní do prevádzky musí by prevádzkový tlak o 0,7 bar vyšší ako hodnota statického tlaku ( meter výškového rozdielu zodpovedá 0, bar). Prevádzkový tlak musí by min.,5 bar (v studenom stave, 0 C). Príklad: 0 m statickej výšky zodpovedá,0 bar plus 0,7 bar =,7 bar prevádzkový tlak (nastavi :,8 bar). V Ak je tlak nedostatočný, dočerpajte solárnu kvapalinu. V Po ukončení odvzdušňovania zatvorte gu ový kohút odvzdušňovacieho ventilu. Iba pri zatvorenom odvzdušňovacom ventile dôjte v prípade odparenia solárnej kvapaliny v kolektore k vyrovnaniu tlaku prostredníctvom expanznej nádoby Zistenie minimálnej teploty protimrazovej ochrany Za účelom zistenia stupňa protimrazovej ochrany Vám odporúčame skontrolova protimrazovú ochranu v solárnej kvapaline pri prvom uvedení zariadenia do prevádzky pomocou prístroja na meranie protimrazovej ochrany (merač glykolu alebo refraktometer). Meranie je nutné opakova v pravidelných intervaloch (min. každé dva roky). Bežné merače glykolu pre chladiace zmesi do áut na tento účel nie sú vhodné. Vhodný prístroj je si možné objedna zvláš. V prípade prevádzky zariadenia kvapalinou Tyfocor LS Pokia je solárne zariadenie prevádzkované pomocou látky Tyfocor LS, je potrebné prepočíta hodnotu pod a tabu ky 8. Prečítaná hodnota - Solarfluid L (koncentrácia) C (9 %) 8 C 0 C (6 %) 5 C 8 C ( %) C 6 C ( %) C C (9 %) 9 C C ( %) 6 C 0 C ( %) 5 C 8 C (9 %) C 6 C (5 %) C Zodpovedá protimrazovej ochrane pri použití látky Tyfocor LS 5 C ( %) 0 C C (8 %) 8 C Tab. 8 Prepočet protimrazovej ochrany pre látku Tyfocor LS Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

32 6 Uvedenie do prevádzky 6..7 Korekcia protimrazovej ochrany Pozor: Poškodenie vplyvom mrazu! V Každé dva roky skontrolujte, či je zabezpečená protimrazová ochrana min. 5 C. Ak nie je zabezpečená minimálna protimrazová ochrana, je nutné doplni solárnu kvapalinu. V Pomocou tabu ky 9 zistite objem zariadenia, aby bolo možné urči presné množstvo pre doplnenie kvapaliny (zodpovedá množstvu, ktoré muselo by predtým vypustené). V Množstvo doplnenia (V výmena ) koncentrátu určíte pomocou vzorca uvedeného ved a. Čas zariadenia Plniaci objem zvislý kolektor SKN 0,86 l vodorovný kolektor SKN,5 l zvislý kolektor SKS, l vodorovný kolektor SKS,76 l jednostupňová solárna 0,0 l stanica dvojstupňová solárna 0,50 l stanica výmenník tepla v solárnom zásobníku m medeného potrubia Ø 5 mm m medeného potrubia Ø 8 mm m medeného potrubia Ø mm m medeného potrubia Ø 8 mm m medeného potrubia Ø 5mm m medeného potrubia Ø mm vi projekčné podklady 0, l 0,0 l 0, l 0,5 l 0,86 l,6 l m oce ového potrubia R ¾ 0,7 l m oce ového potrubia R 0,58 l m oce ového potrubia R,0 l ¼ m oce ového potrubia R,7 l ½ Tab. 9 Plniaci objem jednotlivých častí zariadenia 5 c koncentrácia V výmena = V celk c koncentrácia Obr. Vzorec pre výpočet náplne, ktorú je treba vymeni Príklad pre Solarfluid L: Objem zariadenia (V celk ): l Protimrazová ochrana (prečítaná hodnota): C zodpovedá koncentrácii ( tab. 8, strana ): 9 % (C = 9) Výsledok: V výmena =,9 litra V Vypočítané doplňovacie množstvo (V výmena ) vypustite a doplňte koncentrát. Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

33 7 65 0, Uvedenie do prevádzky 6 6. Nastavenie prietokového množstva Prietokové množstvo sa nastavuje v studenom stave (0-0 C). Ak je čerpadlo solárneho systému s reguláciou otáčok, regulátor určí pod a prevádzkovej potreby prietok. Ak regulátor nie je vybavený reguláciou otáčok alebo ak je regulácia otáčok deaktivovaná, je nutné nastavi prietok na pevný objemový prietok. V Gu ové kohúty () nastavte do polohy 0 (samotiažové brzdy funkčné). V Úplne otvorte obmedzovač prietoku () pomocou imbusového šes hranného k úča SW. V Na regulátore zvo te druh prevádzky Manuálna prevádzka ZAP ( návod k regulátoru) L/min 0, SD Obr. Samotiažové brzdy funkčné Nastavovacia skrutka na obmedzovači prietoku Hrana pre zistenie prietokového množstva Vypínač čerpadla solárneho systému V Potrebné prietokové množstvo si prečítajte z tabu ky 0. Údaje v tab. 0 platia pre polia kolektorov zapojené do série alebo paralelne vo viacerých radoch. Sériovo zapojené polia kolektorov je nutné nastavi pomocou celkového objemového prúdu, ktorý je treba urči. V Cez priezor obmedzovača prietoku kontrolujte prietok (). V Za účelom prednastavenia prietoku: Stupňový prepínač solárneho čerpadla () nastavte tak, aby bol potrebný prietok dosiahnutý pri čo možno najnižšom zvolenom stupni. Ak nie je dosiahnutý určený prietok pri najvyššom stupni otáčok čerpadla: V Skontrolujte povolené dĺžky potrubí a dimenzovanie ( kapitola.). V V prípade potreby použite silnejšie čerpadlo. Prietok l/min (pri 0-0 C v spiatočke) Počet kolektorov (objemový prúd l/h) l/min Počet kolektorov (objemový prúd l/h) l/min (50) (550) 8 - (00),5 - (600) 0 - (50),5 - (650) 0,5 - (00) - (700),5-5 (50) (750),5-5 6 (00) (800) (50) 5,5-7 7 (850) (00) (900) (50) 7,5-9 9 (950) 5,5-9 0 (500) (000) 6,5-0 Tab. 0 Preh ad prietokových množstiev Logasol KS Zmeny v dôsledku technických inovácií vyhradené!

/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte

/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte 6304 2425 10/2005 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Rozsah dodávky systémového oddelenia - výmenníka

Více

Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém

Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém Projekčné podklady Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém aurostep VSL S 250 T, aurostep VSL S 250 F Základná charakteristika: Systém aurostep sa dodáva v prevedení drainback systém. Jedná sa o beztlakové

Více

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím

Více

Hoval SolarCompact ( ) Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou. Popis produktu

Hoval SolarCompact ( ) Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou. Popis produktu Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou Popis produktu Hoval ohrievač vody SolarCompact (300, 500) pre solárny ohrev a ohrev pomocou kotla Ohrievač vody Ohrievač vody z ocele vo vnútry emailovaný

Více

plynový nástenný kotol Ceraclass acu

plynový nástenný kotol Ceraclass acu Príloha k odvodu spalín pre plynový nástenný kotol Ceraclass acu 6 70 6 899-00.O ZWSE -/ MFA 6 70 6 96 SK (006/) OSW Obsah Obsah Bezpečnostné pokyny a vysvetlenie symbolov. Bezpečnostné upozornenia. Vysvetlivky

Více

Montážny návod CW+ zásobník

Montážny návod CW+ zásobník Montážny návod CW+ zásobník Obsah : 1. 1. Všeobecné Všeobecné pokyny pokyny... 2 1.1 Výrobca 1.1 Výrobca... 2 1.2 Pokyny 1.2 Pokyny a odporúčania a odporúčania... 2 1.3 Normy 1.3 Normy a technické a technické

Více

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Zásobník na ohrev vody Logalux S120 Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si pozorne prečítajte. 6 720 647 323 (11/2001) SK UPOZORNENIE PRE UŽÍVATEľA Pri montáži a

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

Návod na montáž. Solárny zásobník ORION

Návod na montáž. Solárny zásobník ORION Návod na montáž Solárny zásobník ORION Solárny kolektor CS 100 F strana 3 z 16 Obsah 1. Všeobecné upozornenia 4 1.1 Upozornenia a doporučenia 4 1.2 Bezpečnostné upozornenia 4 1.3 Obsah dodávky 4 2. Technický

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Solární stanice 77700689.00-.SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst

Více

CeraclassExcellence. Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla. Prehľad typov, popis kotla ZSC 24-3 MFA ZWC 24-3 MFA

CeraclassExcellence. Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla. Prehľad typov, popis kotla ZSC 24-3 MFA ZWC 24-3 MFA Ceraclass Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla Čerpadlo Kotly Ceraclass sú vybavené trojstupňovým čerpadlom. Prepínač je na svorkovnici. Obrázok znázorňuje priebeh charakteristík.

Více

Návod na montáž. Montážny rámček

Návod na montáž. Montážny rámček Návod na montáž Montážny rámček 1251 04 Popis prístroja Do montážneho rámčeka sa inštalujú prístrojové moduly alebo kompletné prístroje, napr. rádiový vstupný modul Dialog zo systému Samostatného Modulárneho

Více

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , , Návod na montáž Modulárny funkčný stĺpik 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis prístroja Do modulárneho funkčného stĺpika je možné nainštalovat spoločne na stenu viacero jednotlivých prístrojov s jednotným dizajnom.

Více

HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE

HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE s plným prietokom počas termickej dezinfekcie Technický podklad pre 4011 Vydanie 0711 Objednávkové číslo DN Rp L H1 H2 kvs (m3/h) Montážne rozmery v mm 2 4011 01 2 4011 02

Více

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980

Více

Honeywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil

Honeywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil D05FS Montážny a prevádzkový návod Redukčný ventil 1./ Bezpečnostné pokyny 1. Postupujte podľa návodu na montáž a obsluhu 2. Výrobok používajte - V podmienkach pre ktoré je určený - V súlade s bezpečnostnými

Více

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7 Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz

Více

/2004 SK

/2004 SK 7 747 004 39 06/004 SK Pre odborných pracovníkov Montážny návod Výmena dverí kotla Špeciálny vykurovací kotol na olej/plyn Logano S635 a Logano S735 Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! Obsah Všeobecné

Více

CLAS B FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov.

CLAS B FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov. CLAS B FF 1.1. Základné informácie Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho

Více

CLAS FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV.

CLAS FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV. CLAS FF 1.1. Základné informácie Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu

Více

tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov

tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov IVT cenník a prehľad výrobkov IVT Greenline C, E Plus Tepelné čerpadlo IVT Greenline C, E Plus s výstupnou teplotou 65 C je určené pre odber nízkoteplotnej energie zo zeme alebo podzemnej vody. Súčasťou

Více

Zásobníky UBPT 2000 UBPU 1500. Návod k instalaci Návod k inštalácii

Zásobníky UBPT 2000 UBPU 1500. Návod k instalaci Návod k inštalácii Návod k instalaci Návod k inštalácii CZ SK Zásobníky UBTT 1000 UBPT 1000 UBPT 2000 UBPU 1500 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců domácích topenářských zařízení (závěsné plynové

Více

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri

Více

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8  32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4  32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1) SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,

Více

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom 4 233 SÉRIA 02 Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom VBG31... Trojcestný kohút PN10 s vonkajšími závitovými pripojeniami Šedá liatina GG-25 Šroubenie pre DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h uhol

Více

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies

Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch

Více

Návod na obsluhu. Plniaca stanica BS01 pre použitie s kompletnými stanicami konštrukèného radu KS od dátumu výroby 08/2002

Návod na obsluhu. Plniaca stanica BS01 pre použitie s kompletnými stanicami konštrukèného radu KS od dátumu výroby 08/2002 6301 7460-03/2002 SK Pre obsluhu Návod na obsluhu Plniaca stanica BS01 pre použitie s kompletnými stanicami konštrukèného radu KS od dátumu výroby 08/2002 Prosím uschovajte v blízkosti plniacej stanice!

Více

Návod k instalaci a údržbě Logasol KS0105, KS0105E, KS0110, KS0110E, KS0120, KS0150. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte.

Návod k instalaci a údržbě Logasol KS0105, KS0105E, KS0110, KS0110E, KS0120, KS0150. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Solární stanice pro solární tepelná zařízení 77700689.00-.SD 67080595 (0/0) CZ Návod k instalaci a údržbě Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah

Více

Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody

Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Technické údaje ST 65 E Typ zásobníka Jednotka ST 65 E Prenos tepla (vykurovacia špirála) Počet závitov 12 Objem vykurovacej vody l 3,9 Výhrevná plocha m 2 0,8 Max teplota

Více

Solární stanice AGS 5... 50

Solární stanice AGS 5... 50 Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Solární stanice AGS 5... 50 7747006489.00-.SD AGS 5 AGS 5E AGS 0 AGS 0E AGS 0 AGS 50 6 70 6 854 (007/04) Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů. Všeobecné

Více

CLAS PREMIUM Základné informácie. Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV.

CLAS PREMIUM Základné informácie. Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. CLAS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu Tichá

Více

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé

Více

inteligentné riešenie Kompletný výrobný program Mosadzné svorné spojky s vonkajším závitom pre oce ové a medené rúry:

inteligentné riešenie Kompletný výrobný program Mosadzné svorné spojky s vonkajším závitom pre oce ové a medené rúry: Katalóg 2011 Kompletný výrobný program Mosadzné svorné spojky s vonkajším závitom pre oce ové a medené rúry: Naše mosadzné svorné spojky sú k dispozícii vo ve kostiach od DN 15 do DN 50 a sú vhodné pre

Více

POISTNÝ BEZPEČNOSTNÝ PRÍPOJNÝ PRETLAK PRETLAK ROZMER (MPA) (KPA) 0,05 0,4 2 ± 0,3 6/20 3,0 max 5,0 max 2,6 G 5/4 Výkonová charakteristika regulátora

POISTNÝ BEZPEČNOSTNÝ PRÍPOJNÝ PRETLAK PRETLAK ROZMER (MPA) (KPA) 0,05 0,4 2 ± 0,3 6/20 3,0 max 5,0 max 2,6 G 5/4 Výkonová charakteristika regulátora Sídlo spoločnosti: MAHRLO s.r.o., Halalovka 2329/24, 91101 Trenčín 1 Regulátor tlaku plynu KHS-2-5-AA Regulátor tlaku plynu KHS-2-5AA je určený na automatické znižovanie vstupného pretlaku plynu a zabezpečovať

Více

Regulácia vykurovania

Regulácia vykurovania Poznámky vykurovania Priestorové regulátory... 262 Ekvitermické regulátory... 264... 266 260 261 Prehľad regulátorov Priestorové regulátory Prehľad priestorových regulátorov funkcia / regulátor priestorový

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom prehľad dodávok Funkcia Vyhotovenie Pneumatický prípoj 1 tlakové regulačné

Více

PREHĽADOVÝ CENNÍK 2011

PREHĽADOVÝ CENNÍK 2011 Solárnych systémov - ZOSTAVY S KOTLOM Platný od 15.1.2011 Objem Cena bez Náhľad Názov solárnych výmenníkov Výkon kotla Cena s zásobníka AKCIA!!! kolektorov FERROLI SOLAR 1-18 1 180 l - 2,9-17,7 kw FERROLI

Více

Nádrže HSK a DUO. Akumulačné nádrže s prípravou ohriatej pitnej vody a deliacim plechom. Úsporné riešenie pre vaše kúrenie

Nádrže HSK a DUO. Akumulačné nádrže s prípravou ohriatej pitnej vody a deliacim plechom. Úsporné riešenie pre vaše kúrenie Nádrže HSK a DUO Akumulačné nádrže s prípravou ohriatej pitnej vody a deliacim plechom www.regulus.sk NÁDRŽE HSK NÁDRŽE DUO Akumulačné nádrže Regulus HSK s deliacim plechom s nerezovými výmenníkmi pre

Více

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené 2011/11 zmeny vyhradené internet: www.festo.sk 1 hlavné údaje a prehľad dodávok Všeobecné údaje Elektromagnetické ventily VZWD s priamym riadením sú určené pre aplikácie vo vyššom rozsahu tlakov s malým

Více

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

Technické údaje. akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO. Zásobník tepla a teplej vody HSK OKO

Technické údaje. akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO. Zásobník tepla a teplej vody HSK OKO Technické údaje akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO Všeobecné informácie Akumulačné nádrže HSK sú určené pre akumuláciu vykurovacej vody so súbežnou prípravu teplej

Více

16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund 16 PRÍSLUŠENSTVO 594 siegmund 16 Vozík na náradie / Panel na náradie 596 Modulárna stena na náradie / Ochranná stena 598 Strana Kefka / Držiak horáku 600 Imbusový kľúč / Uzemnenie 602 Prepravný držiak

Více

ZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou. ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou. ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou

ZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou. ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou. ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou Montážní návod Montážny návod CZ SK ZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou ZáSoBníky S dvojitou SpIrálou ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších

Více

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tieto technické podmienky platia pre tlakové snímače typu EQZ. Stanovujú technické parametre, základné informácie o výrobku,

Více

Zdroje technických problémov. Zdroj: 14. Symposium Thermische Solaranlagen, Kloster Banz, Mai 2004 Christian Keilholz, Fa.

Zdroje technických problémov. Zdroj: 14. Symposium Thermische Solaranlagen, Kloster Banz, Mai 2004 Christian Keilholz, Fa. Ako to nerobiť pri solárnych kolektoroch - chyby pri návrhu a mo ontáži Mgr. Marian Ježo THERMO/SOLAR Žiar s.r.o. Zdroje technických problémov Chybné montáže a chyby pri návrhu sú zdrojom asi 84 % problémov

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

NOVÉ TEPELNÉ ČERPADLÁ PANASONIC 2016/2017. generácia H

NOVÉ TEPELNÉ ČERPADLÁ PANASONIC 2016/2017. generácia H NOVÉ TEPELNÉ ČERPADLÁ PANASONIC 2016/2017 generácia H Dizajn, komfort a účinnosť APLIKÁCIE S NÍZKOU TEPLOTOU APLIKÁCIE SO STRED. TEPLOTOU Technická prezentácia inštalácia, porovnanie, schémy zapojenia

Více

CENNÍK Ohrievačov vody a akumulačných nádrž REGULUS

CENNÍK Ohrievačov vody a akumulačných nádrž REGULUS CENNÍK Ohrievačov vody a akumulačných nádrž REGULUS Ceny sú bez DPH, obrázky a popisy sú orienta né. Zásobníkové ohrieva e OPV so solárnou jednovetvovou erpadlovou skupinou s regulátorom STDC RGC 300/SOL1

Více

Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C)

Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C) Presostaty KP 44 Duálny tlakový spínač KP 44 je navrhnutý ako ochranný prvok čerpadiel, ktorý má ovládať a chrániť vodné čerpadlá. KP 44 kombinuje funkciu tlakového spínača a prostriedku k monitorovaniu

Více

Akumulačné nádrže typ NAD

Akumulačné nádrže typ NAD Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže typ NAD Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz 1.

Více

Cenník solárnych zostáv. Prečo Vaillant? Pretože aj slnko potrebuje kvalitné systémy.

Cenník solárnych zostáv. Prečo Vaillant? Pretože aj slnko potrebuje kvalitné systémy. Cenník solárnych zostáv Prečo Vaillant? Pretože aj slnko potrebuje kvalitné systémy. platný od 1. 2. 2014 Solarne_systemy_Vaillant_2014.indd 1 7. 2. 2014 18:58:44 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

Špecifikácia ATEX VZT jednotiek skupiny II: nadzemné

Špecifikácia ATEX VZT jednotiek skupiny II: nadzemné Špecifikácia ATEX VZT jednotiek skupiny II: nadzemné Číslo našej ponuky:...... Dátum:... Vaša objednávka:... Dátum:... Vnútorné požiadavky: Žiadne požiadavky Médium: G Plyn D Prach Na požiadanie G/D Plyn/Prach

Více

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou

Více

AquaBene UNIKÁTNY VÝROBOK ZNAČKY AquaBene

AquaBene UNIKÁTNY VÝROBOK ZNAČKY AquaBene Aplikátor vzduchu AquaBene-OXY Účinná metóda predchádzania zahnívaniu odpadových vôd a vzniku nepríjemných pachov v kanalizačnej sieti Aplikátory vzduchu AquaBene-OXY sa používajú v už pracujúcich alebo

Více

5.5.2 VZDUCHOVÉ CHLADIČE KVAPALÍN MCA

5.5.2 VZDUCHOVÉ CHLADIČE KVAPALÍN MCA 5.5.2 VZDUCHOVÉ CHLADIČE KVAPALÍN Vzduchové chladiče kvapaliny tejto rady sú určené pre vonkajšie inštalácie v komerčných aplikáciách VÝKONOVÁ RADA OD 9,5 DO 60 kw KOMPAKTNÉ PREVEDENIE VOLITEĽNÉ HYDRAULICKÉ

Více

Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)

Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) 0 EN - Priame ventily VDN Rohové ventily VEN Radiátorové ventily Typový rad DIN, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia VDN VEN Teleso z mosadze, matne poniklované DN0, DN a DN0 Integrované prednastavovanie

Více

POHON POSUVNEJ BRÁNY MSV2-PP Návod na montáž

POHON POSUVNEJ BRÁNY MSV2-PP Návod na montáž POHON POSUVNEJ BRÁNY MSV2-PP Návod na montáž Stránka 1 Dôležité bezpečnostné inštrukcie Tieto inštrukcie sú dôležité z hľadiska bezpečnosti osôb. 1./ Chráňte ovládacie prvky (tlačítka, diaľkové ovládače...)

Více

Displejové kódy (2010/12)

Displejové kódy (2010/12) Displejové kódy 1 Kódy zobrazované na displeji Kód zobrazovaný na displeji poskytuje informácie o prevádzkovom stave plynového kondenzačného kotla. 1.1 Prevádzkové a poruchové kódy Existujú 3 druhy kódov:

Více

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Zásobník TÚV 6 720 616 036-00.1RS Logalux SU400 SU1500 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a údržby pozorne prečítajte. 6 720 617 749-09/2008 SK Obsah Obsah 1 Bezpečnostné

Více

Pred začatím inštalácie si podrobne preštudujte tento návod na použitie.

Pred začatím inštalácie si podrobne preštudujte tento návod na použitie. GEO SOLAR LIGHTING KITS TM Pred začatím inštalácie si podrobne preštudujte tento návod na použitie. Stále dodržujte správnu polaritu: Kladný = Červený; Záporný = Čierny Príprava kábla V tomto návode na

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Priateľské TECHnológie. CS-408n. Príklady použitia regulácie pre zmiešavacie ventily.

Priateľské TECHnológie. CS-408n. Príklady použitia regulácie pre zmiešavacie ventily. Priateľské TECHnológie CS-408n Príklady použitia regulácie pre zmiešavacie ventily Priateľské TECHnológie OŽNÁ INŠTALAČNÁ SCHÉA 21 12 13 15 16 1 2 6 7 8 4 5 19 18 Zjednodušená schéma nenahrádza projekt

Více

Master 6 zones 230VAC for NC actuators

Master 6 zones 230VAC for NC actuators Master 6 zones 230VAC for actuators POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK Master 6 zón = pre pohony (bez prúdu zatvorené) 3-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ Master modul 230 V stř. pro 6 zón (bez proudu uzavřeno) 6-8 1 2 1. TECHNICKÉ

Více

Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies HVAC Products. Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia

Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies HVAC Products. Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia 06 EN - Priame ventily VDN Rohové ventily VEN Opačné rohové ventily VUN Radiátorové ventily Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia VDN VEN VUN Teleso z mosadze, matne poniklované DN0, DN

Více

SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy

SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy Integrálna jednotka pre pasívne domy SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy Popis Komplexné riešenie SmartHub je priestorovo úsporné a výkonovo optimalizované riešenie všetkých technologických potrieb

Více

Montážny návod Stojatý zásobník TÚV SE-2

Montážny návod Stojatý zásobník TÚV SE-2 SK Montážny návod Stojatý zásobník TÚV WolfGmbH Postfach1380 D-84048Mainburg Tel. +49-8751/74-0 Fax +49-8751/741600 Internet:www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043756_201512 Stojatý zásobník TÚV Obsah

Více

HERZ - REGULAČNÝ VENTIL

HERZ - REGULAČNÝ VENTIL HERZ - REGULAČNÝ VENTIL Regulátor objemového prietoku Technický podklad pre 4001 Vydanie 0711 Montážne rozmery v mm Obj. číslo 1 4001 21 DN G L H1 H2 B1 B2 L1 L2 15 3/4 G 66 59 61,5 49 63 48 81 1 4001

Více

Škrtiace klapky PN 6, PN 10, PN 16

Škrtiace klapky PN 6, PN 10, PN 16 4 136 Škrtiace klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF46 VKF46TS Teleso; šedá liatina EN-GJL-250 (po DN 300) tvárna liatina EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600 k vs 50 29300 m 3 /h zabudovanie medzi dve príruby

Více

AGS10-2, AGS20-2, AGS50-2

AGS10-2, AGS20-2, AGS50-2 Návod k instalaci a údržbě AGS0-, AGS0-, AGS50- Solární stanice pro solární tepelná zařízení 6 70 8 46 (05/0) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny................ Použité symboly.................................

Více

Návod k používání Návod k používaniu

Návod k používání Návod k používaniu Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte

Více

Vákuové prísavky s držiakom OGGB

Vákuové prísavky s držiakom OGGB hlavné údaje Všeobecne účel použitia výhody aplikácie Vákuové prísavky OGGB sú určené pre transport tenkých, mimoriadne citlivých a krehkých obrobkov. minimálny kontakt s obrobkom, šetrná manipulácia s

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

Katalóg schém regulátora IR 12 KRB

Katalóg schém regulátora IR 12 KRB Katalóg schém regulátora IR 12 KRB typové schémy zapojenia systémov s teplovodným krbom alebo kotlom na tuhé palivá Regulus-Technik s.r.o. Strojnícka 3/A, 080 06 Prešov Tel.: 051/333 70 00, Fax: 051/7765

Více

Hoval ventily s motorom

Hoval ventily s motorom Popis produktu Hoval motorický trojcestný ventil VXP459 dimenzia DN ½" - ½" / PN 6, 0 C Ventil Typ VXP 459 Teleso ventila z červenej zliatiny vrátane šrúbení Pri ventiloch s kvs,5-6,3 percent. rovnaká

Více

Montážny návod. Termostatická zmiešavacia skupina pre TÚV s cirkulačným čerpadlom /2006 SK Pre odborných pracovníkov

Montážny návod. Termostatická zmiešavacia skupina pre TÚV s cirkulačným čerpadlom /2006 SK Pre odborných pracovníkov 6304 4539 03/2006 SK Pre odborných pracovníkov Montážny návod Termostatická zmiešavacia skupina pre TÚV s cirkulačným čerpadlom Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Všeobecné informácie..................................

Více

28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund

28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund 28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový

Více

Na čo je potrebné myslieť pri výstavbe alebo modernizácií zdrojov tepla

Na čo je potrebné myslieť pri výstavbe alebo modernizácií zdrojov tepla ENERGETICKÁ EFEKTÍVNOSŤ VEC VEREJNÁ Na čo je potrebné myslieť pri výstavbe alebo modernizácií zdrojov tepla Ing. Ladislav Truchlík KKH spol. s r.o. Bratislava Hlavné témy prednášky Efektívnosť plynových

Více

Cenník platný od

Cenník platný od Cenník platný od 1. 10. 2012 Závesné kondenzačné kotly 0010010409 ecotec exclusiv VU CZ/SK 146/4-7 1 900,00 2 280,00 0010010410 ecotec exclusiv VU CZ/SK 206/4-7 1 950,00 2 340,00 0010010411 ecotec exclusiv

Více

TIGER. závesné plynové kondenzačné kotly 25KKZ21 25KKZ42 KATALÓG NÁHRADNÝCH DIELOV. Závesné kondenzačné kotly TIGER / 1

TIGER. závesné plynové kondenzačné kotly 25KKZ21 25KKZ42 KATALÓG NÁHRADNÝCH DIELOV. Závesné kondenzačné kotly TIGER / 1 TIGER závesné plynové kondenzačné kotly 25KKZ21 25KKZ42 KATALÓG NÁHRADNÝCH DIELOV Závesné kondenzačné kotly TIGER / 1 Závesné kondenzačné kotly TIGER / 2 Obsah Prehľad montážnych skupín 5 02 Plynová cesta

Více

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2

Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Návod k montáži a provozu Platnost 02/2013 3BVZ0222 PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD. VAŠE SPOKOJENOST S TÍMTO SOLÁRNÍM SYSTÉMEM BUDE ZÁVISET NA JEHO SPRÁVNÉ INSTALACI A

Více

Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy

Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy CGG-2-18/24 Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy 2 Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy 3 Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy 5,C82 4 Rozmery 258 1 prívod vykurovania 2 prívod ohrievača

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE

19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE Séria MBOX Séria EST Séria DST Ľahko manipulovateľné, univerzálne staveniskové rozvádzače určené na montážne účely. Určené pre použitie na malých

Více

Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok

Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok prehľad dodávok veľmi presné snímače so svetlovodnými vodičmi spínacie frekvencie do 8 000 Hz dosahy do 2 000 mm varianty s LED indikáciou, spínacie a analógové výstupy nastavenie pomocou funkcie Teach-In

Více

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou

Více

Izolačná vrstva pozostáva z 10 mm zhutnenej minerálnej sklenej vlny (rock wool) a produkty disponujú vnútorným Ø

Izolačná vrstva pozostáva z 10 mm zhutnenej minerálnej sklenej vlny (rock wool) a produkty disponujú vnútorným Ø Séria 10DPG Produkty série "10DPG" pozostávajú z dvoch častí, kde vnútorná je z nerezu AISI 316L (DIN1.4404) a vonkajšia je vyhotovená z nerezu AISI 304 BA (DIN1.4301). Izolačná vrstva pozostáva z 10 mm

Více

Flamco. Flamco. Príslušenstvo pre zariadenia na pitnú vodu a zvyšovanie tlaku PRESCOR B PRESCOR SB AIRFIXCONTROL FLEXOFIT

Flamco. Flamco. Príslušenstvo pre zariadenia na pitnú vodu a zvyšovanie tlaku PRESCOR B PRESCOR SB AIRFIXCONTROL FLEXOFIT PRĺSLUŠENSTVO PRE ZARIADENIA NA PITNÚ VODU A ZVYŠOVANIE TLAKU Flamco Flamco Príslušenstvo pre zariadenia na pitnú vodu a zvyšovanie tlaku PRESCOR B PRESCOR SB AIRFIXCONTROL FLEXOFIT Flamco Na účinné zabezpečenie...

Více

Zásobníkové ohrieva e OPV so solárnou jednovetvovou erpadlovou skupinou s regulátorom STDC

Zásobníkové ohrieva e OPV so solárnou jednovetvovou erpadlovou skupinou s regulátorom STDC Zásobníkové ohrieva e OPV so solárnou jednovetvovou erpadlovou skupinou s regulátorom STDC RGC 300/SOL1 STDC zásobníkový ohrieva 300 litrov s jedným výmenníkom, smaltovaný, 10 013 1 018,018 R2GC 300/SOL1

Více

Prístroj strážiaci teplotu TS-01

Prístroj strážiaci teplotu TS-01 S energiou do budúcnosti Prístroj strážiaci teplotu TS-01 Elbag AG Brückenstraße 28. D 56348 Weisel Telefon +49 (0) 67 74 / 18 0. Telefax +49 (0) 67 74 / 18 128 Email: info@elbag.de. Internet: www.elbag.de

Více

-V- novinka. Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie 5.2. Pripojovací závit podľa DIN Montážna príruba podľa ISO Dĺžka podľa DIN 3202-M3

-V- novinka. Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie 5.2. Pripojovací závit podľa DIN Montážna príruba podľa ISO Dĺžka podľa DIN 3202-M3 -V- novinka Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie Pripojovací závit podľa DIN 2999 Montážna príruba podľa ISO 5211 Dĺžka podľa DIN 3202-M3 Hriadeľová montáž zvnútra, poistená proti vyfúknutiu Strediaci

Více

Vonkajší filter do akvária

Vonkajší filter do akvária 10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *22492070_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Vydanie /205 22492070/SK Korektúry MOVIFIT -FC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182

Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182 Údajový list Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182 Popis Pohony AMB 162 a AMB 182 sa používajú na reguláciu teploty v systémoch centrálneho zásobovania teplom spolu s 3-cestnými a 4-cestnými

Více

REGULAČNÉ JEDNOTKY PRE VYŠŠÍ KOMFORT OVLÁDANIA. ohrievače kolektory. Spôsob dokonalého vykurovania KATALÓG PRODUKTOV

REGULAČNÉ JEDNOTKY PRE VYŠŠÍ KOMFORT OVLÁDANIA. ohrievače kolektory.   Spôsob dokonalého vykurovania KATALÓG PRODUKTOV REGULAČNÉ JEDNOTKY PRE VYŠŠÍ KOMFORT OVLÁDANIA Spôsob dokonalého vykurovania KATALÓG PRODUKTOV www.topmax.sk výmenníky kotly ohrievače kolektory Rozdeľovače pre radiátory a solárne systémy Rozdeľovače

Více

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Sady na výmenu k DK50 2V Mobile, Plus Mobile

NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Sady na výmenu k DK50 2V Mobile, Plus Mobile NÁVOD NA INŠTALÁCIU Sady na výmenu k DK50 2V Mobile, Plus Mobile Pri prepracovaní používať dokumentáciu pre DK50 2V, PLUS Mobile s MD UPOZORNENIE! Akýkoľvek zásah do kompresora - demontáž a montáž jeho

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více