JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
|
|
- Dominika Holubová
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití
2 NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Používání podléhá dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snášet jakékoli vnější rušení, včetně rušení, které způsobí nesprávnou funkci. Pro zákazníky v Evropě Symbol CE znamená, že produkt vyhovuje evropským požadavkům na bezpečnost, ochranu zdraví, životního prostředí a zákazníka. Fotoaparáty označené symbolem CE jsou určeny k prodeji v Evropě. Tento symbol [přeškrtnutá ikona popelnice dle WEEE příloha IV] upozorňuje na samostatný sběr elektrických a elektronických odpadů v zemích EU. Přístroj nepatří do domovního odpadu. K likvidaci produktu využijte sběrná místa a systémy sběru, které jsou dostupné ve vaší zemi. 1
3 O tomto návodu Děkujeme, že jste zakoupili digitální fotoaparát KODAK PIXPRO. Tento návod si pozorně přečtěte a uschovejte jej na bezpečném místě k budoucímu nahlédnutí. Společnost JK Imaging Ltd. si vyhrazuje veškerá práva na tento dokument. Tento dokument ani jeho části není povoleno bez předchozího písemného svolení JK Imaging Ltd. reprodukovat, přenášet, ukládat do vyhledávacího systému nebo překládat do libovolného lidského nebo strojového jazyka, jakýmkoli způsobem, jakýmikoli prostředky. Veškeré obchodní značky uvedené v tomto návodu jsou použity jen za účelem identifikace a mohou být majetkem příslušných vlastníků. Tento návod poskytuje pokyny k používání digitálního fotoaparátu KODAK PIXPRO. Vynasnažili jsme se, aby byl obsah tohoto návodu přesný, ale JK Imaging Ltd. si vyhrazuje právo změn bez předchozího upozornění. V celém návodu používáme níže uvedené symboly, které vám pomohou rychle a snadno najít požadované informace. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat. 2
4 BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY Bezpečnostní zásady pro fotoaparát Zabraňte pádu fotoaparátu nebo nárazu do pevných předmětů. Nepokoušejte se tento fotoaparát rozebrat. Aby se zabránilo poškození fotoaparátu vlhkostí, nepoužívejte ani neuchovávejte fotoaparát ve velmi vlhkém prostředí, na příklad na dešti nebo blízko rybníka. Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte na prašném místě nebo na pláži, aby se zabránilo vniknutí prachu nebo písku do fotoaparátu a jeho poškození. Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte v horkém prostředí ani na přímém slunečním záření. Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte v silném magnetickém poli, například v blízkosti magnetu nebo transformátoru. Nedotýkejte se objektivu fotoaparátu. Nevystavujte tento fotoaparát dlouhodobě přímému slunečnímu záření. Pokud do fotoaparátu vnikne voda, vypněte jej, vyjměte baterii a paměťovou kartu a nechte 24 hodin vyschnout. Při přemístění fotoaparátu z chladného do teplého prostředí se může uvnitř fotoaparátu vytvořit kondenzace. Před zapnutím fotoaparátu chvilku počkejte. Pokud se fotoaparát během používání přehřívá, vyjměte baterie. Nechte fotoaparát vychladnout. Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, stáhněte fotografie a vyjměte paměťovou kartu. Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, uložte jej na suché a rovné místo. Před vyjmutím baterie a paměťové karty musí být fotoaparát vypnutý. Tělo fotoaparátu nečistěte abrazivním čističem, čističem na bázi alkoholu ani organickým čističem. Objektiv čistěte speciálními ubrousky a čističem pro profesionální použití. 3
5 Bezpečnostní zásady pro baterii Pokud baterie vyteče do fotoaparátu, kontaktujte prodejce. Pokud kapalina z baterie potřísní vaši pokožku, opláchněte postižené místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Použité baterie musí být likvidovány v souladu s místními (státními nebo regionálními) předpisy. Aby nedošlo k poškození, zabraňte pádu baterie, nárazu do pevných předmětů nebo poškrábání ostrými předměty. Zabraňte kontaktu baterie s kovovými předměty (včetně mincí), aby nedošlo ke zkratu, vybití, zahřívání nebo vytečení. Nepokoušejte se baterii rozebrat. Nevystavujte baterii vodě. Vždy uchovávejte kontakty baterie suché. Baterii nezahřívejte ani nevhazujte do ohně, aby se zabránilo výbuchu. Baterii neuchovávejte v horkém prostředí ani na přímém slunečním záření. Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji na suché místo mimo dosah batolat a dětí. V chladnějším prostředí bude výkon baterie značně omezen. Baterii vložte do fotoaparátu podle značek plus a mínus v přihrádce na baterii. Baterii do přihrádky nevkládejte silou. Bezpečnostní zásady pro paměťovou kartu Zabraňte pádu paměťové karty nebo nárazu do pevných předmětů, aby se zabránilo poškození. Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebrat nebo opravit. Nevystavujte paměťovou kartu vodě. Vždy ji udržujte v suchu. Nevyjímejte paměťovou kartu, když je fotoaparát zapnutý. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty. Neupravujte data přímo na paměťové kartě. Před prováděním úprav zkopírujte data do počítače. Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, stáhněte fotografie, vyjměte paměťovou kartu a uložte ji na suché místo. Před použitím nebo vložením nové paměťové karty ji naformátujte ve fotoaparátu. 4
6 Při pořizování paměťových karet vybírejte karty známých značek. Neupravujte názvy souborů nebo složek na paměťové kartě prostřednictvím počítače, protože fotoaparát nemusí rozpoznat upravené soubory nebo může dojít k chybě. Fotografie pořízená fotoaparátem bude uložena do složky, která je automaticky vytvořena na kartě SD. Do této složky neukládejte fotografie, které nebyly pořízeny tímto fotoaparátem, protože snímky nemusí být během přehrávání rozpoznány. Při vkládání paměťové karty se musí zkosený roh karty shodovat se značkami na horní straně slotu pro kartu. Další bezpečnostní zásady Během aktualizace neodpojujte napájení ani nevypínejte fotoaparát, protože může dojít k zápisu nesprávných dat a fotoaparát se nemusí později zapnout. Při používání fotoaparátu v letadle dodržujte příslušné předpisy letecké společnosti. Vzhledem k omezení výrobní technologie může displej LCD obsahovat několik tmavých nebo světlých obrazových bodů, které ovšem nemají žádný vliv na kvalitu fotografií. Nevystavujte displej LCD vodě. Ve vlhkém prostředí displej otřete měkkým a suchým čistícím hadříkem. Dojde-li k poškození displeje LCD a pokud tekuté krystaly potřísní vaši pokožku, ihned otřete postižené místo suchým hadříkem a opláchněte pitnou vodou. Pokud tekuté krystaly vniknou do očí, vyplachujte pitnou vodou alespoň 15 minut a vyhledejte lékařskou pomoc. Dojde-li k náhodnému pozření tekutých krystalů, ihned vypláchněte ústa a vyhledejte lékařskou pomoc. 5
7 OBSAH 6 NEŽ ZAČNETE...1 BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY...3 OBSAH...6 PŘÍPRAVA Vybalení...10 Názvy jednotlivých částí...11 Vložení baterie a paměťové karty...13 Zapnutí a vypnutí...15 Popis symbolů...15 Nastavení jazyka, datumu/času...16 Po prvním spuštění nastavte váš jazyk, datum/čas...16 Změna jazyka...17 Obnovení datumu/času...18 PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ Nastavení displeje...19 Zobrazení na LCD monitoru...20 Přehled ikon na displeji v režimu fotografování...20 Přehled ikon na displeji v režimu videa...21 Přehled ikon na displeji v režimu přehrávání...22 Použití Tlačítko Výběru Režimu...23 Ruční režim...24 Automatický režim...24 Panoramatický režim...25
8 Režim záběru...26 Automatický scénický režim (ASCN)...28 ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ Režim blesku...29 Režim Makro...30 Nastavení samospouště...31 EV Nastavení...32 Použití funkce přiblížení...33 Použití rychlého nahrávání...33 PŘEHRÁVÁNÍ Zobrazení fotografií a filmů...34 Zobrazení miniatur...35 Použití přehrávání se zvětšením (jen fotografie)...36 Prezentace...37 Odstraňování fotografií a videí...38 POUŽITÍ MENU Menu Nastavení fotografie...39 Rozměr obrazu...39 Souvislé AF...40 Plynulé focení...40 Nastavení zaostřování...41 Barevný efekt...41 Nastavení vyvážení bílé...42 Záběr
9 8 Nabídka nastavení fotografování...44 Kvalita...44 Pomocný paprsek automatického zaostření...45 Digitální přiblížení...45 Datumovka...46 Rychlá kontrola...46 Nabídka Video...47 Kvalita videa...47 Nabídka nastavení videa...48 Digitální přiblížení...48 Nabídka Přehrávání...49 Odstranění červených očí...50 Otočit...50 Nabídka nastavení přehrávání...51 Zamknout...52 Odstranit...52 DPOF (Digitální formát objednávky fotografií)...53 Oříznout...53 Menu Nastavení...54 Nast.Zvuku...55 Spořič energie...55 Jazyk...56 Zóna...56 Datum/Čas...56 Datotéka / Program...57 Formátovat...57
10 Kopírovat na kartu...58 Číslování souborů...59 Resetovat...60 Verze FW...61 PŘENOS Připojení k PC...62 Nastavení režimu USB...62 Přenos souborů na PC...63 Systém obrazu...64 Tisk (s datem)...68 Tisk (bez data)...69 Tisk rejstříku...70 Tisk obrázků DPOF...70 Konec...71 PŘÍLOHY Specifikace...72 Výzvy a varovné zprávy...76 Řešení problémů...80 Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge...65 Nastavení režimu USB...65 Připojte tiskárnu...66 Použití menu PictBridge
11 PŘÍPRAVA Vybalení V balení byste měli najít model fotoaparátu, který jste zakoupili, doprovázený následujícími položkami. Pokud něco chybí, nebo je poškozeno, obraťte se na prodejce. Alkalické baterie AA USB kabel Řemínek na ruku Quick Start Guide STOP Záruční list Průvodce rychlým startem Servisní karta 10
12 Názvy jednotlivých částí 1 Blesk 6 Tlačítko přiblížení 11 Tlačítko pro odstranění/ tlačítko se šipkou (dolů) 2 Pomocný paprsek AF/ Indikátor samospouště 7 Stavová kontrolka 12 Tlačítko makra/tlačítko samospouště/ tlačítko se šipkou (vlevo) 3 Objektiv 8 Tlačítko přehrávání 13 Tlačítko SET 4 Mikrofon 9 Tlačítko disp/tlačítko se šipkou (nahoru) 14 Tlačítko Menu 5 LCD displej 10 Tlačítko blesku/tlačítko se šipkou (vpravo) 15 Tlačítko výběru režimu 11
13 16 Poutko pro řemínek 19 Tlačítko rychlého záznamu videa 22 Kryt baterie 17 Port USB 20 Vypínač 23 Závit pro stativ 18 Tlačítko spouště 21 Reproduktor 12
14 Vložení baterie a paměťové karty 1. Otevřete kryt baterie. 2. Baterii zasuňte ve směru zobrazeném na obrázku. 13
15 3. Zasuňte paměťovou kartu do slotu pro paměťovou kartu podle obrázku. 4. Zavřete kryt baterie. Ochrana proti přepsání Paměťová karta (SD/SDHC) je volitelná a není dodávána s fotoaparátem. Je třeba ji zakoupit samostatně. Pro zajištění správného uchovávání dat zakupte originální paměťovou kartu s kapacitou od 4 GB do 32 GB. Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, otevřete kryt baterie, opatrně kartu zatlačte; karta se vysune a potom ji opatrně vyjměte. 14
16 Zapnutí a vypnutí Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. Fotoaparát vypnete dalším stiskem tlačítka Vypínač. Vypínač Popis symbolů V následujících pokynech pro používání fotoaparátu mohou být použity následující symboly. Slouží ke snazšímu pochopení. Vlastnosti položky : Vlastnosti volby v rozhraní fotoaparátu jsou označeny symbolem. 15
17 Nastavení jazyka, datumu/času Po prvním spuštění nastavte váš jazyk, datum/čas 1. Při prvním zapnutí fotoaparátu se automaticky objeví obrazovka Nastavení data / času a Nastavení jazyka. 2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte váš požadovaný jazyk. 3. Po potvrzení výběru stisknutím tlačítka se zobrazí obrazovka nastavení datumu a času. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte blok, který chcete nastavit: Čas se zobrazuje ve formátu YYYY.MM.DD HH:MM. 5. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů upravte hodnotu pro vybraný blok. 6. Po potvrzení nastavení času stisknutím tlačítka se zobrazí obrazovka snímku. 16
18 Změna jazyka Po prvotním nastavení můžete změnit jazyk podle následujících pokynů. 1. Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. 2. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku Language/Jazyk a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 5. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte váš požadovaný jazyk a stisknutím tlačítka potvrďte. 6. Stisknutím tlačítka se zobrazí obrazovka snímku. 17
19 Obnovení datumu/času Po prvotním nastavení jazyka můžete změnit nastavení datumu/času podle následujících pokynů. 1. Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. 2. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku Datum a čas a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 5. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte blok, který chcete nastavit: Čas se zobrazuje ve formátu YYYY.MM.DD HH:MM. 6. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů upravte hodnotu pro vybraný blok. Po dokončení nastavení potvrďte stisknutím tlačítka. 7. Stisknutím tlačítka se zobrazí obrazovka snímku. 18
20 PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ Nastavení displeje Stisknutím tlačítka zobrazíte nastavení: Klasické, Plné, Vypnuto. Klasické - zobrazí stávající parametry fotoaparátu Vypnuto: zobrazí pouze aktuální osobu. x SD M 00:56: EV 400 ISO Plné: Zobrazí všechny stávající parametry fotoaparátu, histogram a mřížku rámečku x SD M 00:56: EV 400 ISO 19
21 Zobrazení na LCD monitoru Přehled ikon na displeji v režimu fotografování 20 1 Ikony režimu focení 2 Režim Makro x 16M F EV 400 ISO SD :56:00 3 Přiblížení zobrazení (Zobrazit při stisknutí volby Zvětšit displej) 4 Paměťová karta / Vestavěná paměť 5 Stav baterie 6 Vyvážení bílé (lze nastavit v režimech ) 7 Barevný efekt (lze nastavit v režimech ) 8 Počet zbývajících snímků 9 Rozměr obrazu 10 Kvalita videa 11 Hodnota ISO (lze nastavit v režimech ) 12 Zbývající čas záznamu 13 Kompenzace expozice (lze nastavit v režimech ) 14 Rámeček ostření 15 Čas závěrky 16 Histogram 17 Hodnota clony 18 Samospoušť 19 Plynulé focení 20 Režim blesku 21 Režim auto ostření
22 Přehled ikon na displeji v režimu videa SD x 00:56: EV 4 Zbývající čas záznamu 5 Paměťová karta / Vestavěná paměť 6 Stav baterie 7 Kvalita videa 8 Kompenzace expozice 9 Rámeček ostření 10 Samospoušť 11 Režim auto ostření 1 Ikony režimu videa 2 Režim Makro 3 Přiblížení zobrazení (Zobrazit při stisknutí volby Zvětšit displej) Pro dosažení nejlepších výsledků při nahrávání videa je doporučováno použít SDHC paměťovou kartu. Vestavěná paměť fotoaparátu je omezená a může způsobit zadrhávání a rušení v případě, že je používána při nahrávání videa. 21
23 Přehled ikon na displeji v režimu přehrávání 1/45 SD x2 00:01: :37 1. Filmový soubor 2 Ikona souboru DPOF 3 Ikona ochrany souboru 4 Paměťový prostor (ukazuje aktuální počet fotografií a celkový počet fotografií) 5 Paměťová karta / Vestavěná paměť 6 Stav baterie 7. Nastavení snímku / Přehrání filmu 8 Aktuální oblast zobrazení 9 Datum pořízení 10. Délka filmu / Počet fotografií se sekvenčním fotografováním 11. Kvalita videa 12 Redukce červených očí 22
24 Použití Tlačítko Výběru Režimu Fotoaparát má praktické tlačítko výběru režimu, které vám umožní snadno přepínat mezi různými režimy. Všechny dostupné režimy jsou uvedeny zde: Název režimu Ikona Popis Ruční režim Automatický režim Režim videa Panoramatický režim Režim záběru V tomto manuálním režimu můžete sami zadávat řadu nastavení fotoaparátu. V tomto režimu budou volitelné podmínky fotografování vycházet z předmětu a prostředí. Jedná se o nejobvyklejší režim fotografování. V tomto režimu nahráváte videosekvence. Přepnutím do tohoto režimu pořídíte až 4 snímků a fotoaparát je může zkombinovat do panoramatického záběru. V tomto režimu při fotografování využijete předdefinovaný scénický režim. V nabídce je 23 scénických režimů. 23
25 Ruční režim Při výběru režimu (manuální expozice) můžete nastavit / EV / ISO ručně. 1. Pro výběr režimu Ruční režim ( ) stiskněte tlačítko,a pro potvrzení stiskněte. 2. Stiskněte tlačítko EV 400 ISO Automatický režim Automatický režim nabízí nejsnazší fotografování. Při práci v tomto režimu fotoaparát automaticky optimalizuje fotografie tak, abyste dosáhli nejlepších výsledků Postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. 2. Pro výběr Automatický režim ( )stiskněte tlačítko. 3. Zkomponujte na LCD displeji požadovaný záběr a namáčknutím spouště zaostřete subjekt. 4. Na LCD monitoru se zobrazí zelený rámeček ostření pro zaměřený předmět. 5. Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte položku nastavení. 4. Stisknutím tlačítka nahoru/dolů upravte parametry. 5. Pro dokončení nastavení stiskněte tlačítko a zobrazí se obrazovka pro fotografování. 24
26 Panoramatický režim Přepnutím do tohoto režimu Panorama můžete vyfotografovat sérii snímků, ze které fotoaparát vytvoří zcela širokoúhlý panoramatický snímek. Postupujte podle následujících kroků: 1. Pro výběr Panoramatický režim ( ) stiskněte tlačítko. 2. Použijte tlačítka Vlevo/vpravo pro specifikování směru pořízení snímků a poté do 2 vteřin se automaticky spustí jejich panoramatický sled. 3. Zkomponujte na LCD displeji první záběr a stiskněte tlačítko spouště. 4. Poté, co je pořízen první snímek, zobrazí se na okraji obrazovky poloprůhledný obrázek prvního snímku. Vytvořte druhý a třetí záběr s překrytím okrajů. 5. Pokud bylo pořízeno méně než 4ks obrázků, stiskněte tlačítko, fotoaparát obrázky automaticky spojí. Stisknutím tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu přehrávání, abyste si mohli prohlédnout výsledek. 6. Po pořízení 4 fotografií fotoaparát obrázky automaticky spojí. Stisknutím tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu přehrávání, abyste si mohli prohlédnout výsledek. V režimu Panorama nelze použít režim blesku, samospoušť, režim makro a kompenzaci expozice. F3.3 1/50 Cancel Storno Save Uložit V režimu Panorama, když velikost obrázku je nastavena na 2M, lze provést montáž až 4 fotografií. 25
27 Režim záběru Můžete vybrat některý z 23 režimů záběru podle aktuálního prostředí fotografování. Potom fotoaparát automaticky nakonfiguruje nejvhodnější nastavení. Pro výběr režimu "SCN" stiskněte tlačítko tlačítka potvrďte. Záběr ASCN.Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte záběr a potom stisknutím Vysvětlení Identifikovat automaticky scénu; osoba, osvětlení pozadí, krajina, makro, noční scéna, osoba v noční scéně, auto. Krajina Sport Pláž Soumrak Ohňostroj Noční krajina Sníh Děti ID Pro krajiny. Živá reprodukce zelené a modré barvy. Pro rychle se pohybující předměty. Vyvolá živé obrázky. Pro fotografování fotografií v místech se silným slunečním světlem. Pro západy slunce. Živá reprodukce odstínů červené a žluté barvy. Pro ohňostroje v noci. Otevírání závěrky je nastaveno tak, aby bylo pomalejší než obvykle. Pro noční scény. Doporučuje se použít stativ. Pro zasněžené scenérie. Živé zachycení bílé scenérie. Automatické vypnutí blesku. Zabraňuje poškození. Je vhodné pro dětské fotografie. Pro čisté fotografování certifikátů. (Doporučujeme tisknout na 6palcový fotografický papír 4R (6X4)). 26
28 Záběr Sklo Fotorámeček Panoramatický záběr Text Portrét Rybí oko Párty Vnitřní prostor List Muzeum Noční portrét Kresba Stabilizátor obrazu Vysvětlení Pro předměty umístěné za průhledným sklem. Pro přidání zajímavého rámečku. Vhodné pro fotografování rychle se pohybujících objektů tak, aby byl na rozmazaném pozadí jasný objekt. Pro fotografování textů, získáte čisté fotografie dokumentů nebo bílých tabulí. Nejvhodnější pro fotografování osob se zaostřením na jejich obličej. Pro zvýšení zajímavého účinku objektivu rybí oko. Vhodné pro fotografování snímků na párty ve vnitřních prostorech, i za složitých podmínek osvětlení. Pro fotografování v interiéru. Jasně zachytí pozadí a atmosféru. Pro rostliny. Živá reprodukce odstínů zelené barvy. Pro muzea nebo prostory, v nichž není dovoleno používat blesk. Pro portréty při nočních záběrech. Pro fotografování s efektem skici tužkou. V tomto stavu foťte jasné obrázky. 27
29 Automatický scénický režim (ASCN) V režimu záběru dokáže fotoaparát inteligentně rozpoznávat různá prostředí a automaticky za vás vybírat optimální nastavení režimu záběru a fotografování. 1. Pro výběr režimu stiskněte tlačítko, potom vyberte funkci. 2. Zamiřte fotoaparát na předmět. Automaticky se určí optimální scénický režim. 3. Namáčknutím tlačítka závěrky zaostřete. 4. Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímky. SD M Název režimu Krajina Portrét Noční portrét Portrét v protisvětle Noční krajina Makro Automatický Vysvětlení Pro krajinu ASCN automaticky upraví expozici, aby odpovídala pozadí. Nejvhodnější pro fotografování osob se zaostřením na jejich obličej. Když fotografujete portréty v noci nebo ve špatných světelných podmínkách, ASCN automaticky upraví expozici pro osoby a noční scénu. Když je za vámi slunce nebo jiný zdroj světla, ASCN automaticky upraví přední expozici, aby byly fotografie kvalitní. Pro noční scénu ASCN automaticky zvýší hodnotu ISO, aby se vykompenzoval nedostatek světla. Chcete-li vytvořit podrobnější záběry zblízka, ASCN automaticky přepne objektiv do režimu Makro a provede automatické zaostření. Fotoaparát automaticky upraví expozici a ostření, aby byly snímky kvalitní. 28
30 ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ Režim blesku Blesk se používá k osvětlení předmětu ve špatném světle nebo za účelem lepšího osvícení předmětu s výraznými stíny. 1. Stisknutím tlačítka se šipkou vpravo ( ) vstupte do nabídky nastavení blesku. Automatický blesk 2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte následující 6 režimy: Nevynucený Blesk je vypnut. Automatický blesk Blesk se odpálí automaticky na základě světelných podmínek. Vynucený blesk Blesk se odpálí při každém pořízení snímku, a to i při dostatku světla. Pomalá synch. Díky tomu lze fotografovat noční scenérie včetně lidí v popředí. Při fotografování v tomto režimu se doporučuje použít stativ. Pomalá synch.+ Červené oči Tento režim využijte k synchronizaci s dlouhým časem závěrky v kombinaci s potlačením jevu červených očí. Redukce červených očí Fotoaparát krátce odpálí blesk před pořízením snímku a omezí tak patrnost červených očí. 3. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko. 29
31 Režim Makro Při fotografování malých předmětů nebo fotografování zblízka můžete použít režim Makro. Tento režim vám umožní použít přiblížení, abyste byli blíže fotografovanému předmětu. 1. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo ( ) vstupte do nabídky makra. 2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte následující 2 režimy: Makro vyp. Touto volbou vypnete režim Makro. Makro zap. Výběrem této volby zaostříte subjekty vzdálené i jen 5 cm od objektivu. 3. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko. Makro zap. 30
32 Nastavení samospouště Pomocí této funkce můžete pořizovat snímky ve stanovenou dobu. Fotoaparát lze nastavit pro fotografování při stisknutí spouště na 2s, 10s nebo při úsměvu. 1. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo ( ) vstupte do nabídky makra. 3. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte následující 4 režimy: Samospoušť vyp. Samospoušť je vypnuta. Samospoušť 2 s. 2 vteřiny po stisku tlačítka spouště je pořízen jeden snímek. Samospoušť 10 s. 10 vteřin po stisku tlačítka spouště je pořízen jeden snímek. Samospoušť 10 s. 2. Pro spuštění menu samospouště stiskněte tlačítko nahoru / dolů. Samospoušť úsměv Stiskněte tlačítko spouště a jakmile bude rozpoznán obličej s úsměvem, ihned bude vyfotografován snímek. 4. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko. 31
33 EV Nastavení Menu funkce expoziční hodnoty kamery sestává z nastavení expoziční hodnoty (lze nastavit v režimech ) a ISO (lze nastavit v režimech ) citlivosti. Při správném nastavení funkcí může uživatel fotografovat s lepšími efekty. ISO funkce vám umožňuje nastavit citlivost senzoru fotoaparátu na světlo podle jasu scény. Ke zlepšení funkce při slabém osvětlení je nutná vyšší hodnota ISO. Při silném osvětlení je naopak potřebná nižší hodnota ISO. Možnosti ISO zahrnují automatické nastavení, 80, 100, 200, 400, 800, EV 400 ISO -0.3 EV 800 ISO Pro postup nastavení expoziční hodnoty si prosím přečtěte pokyny v návodu na straně 24. Nastavitelné rozhraní expozice je od EV -2.0 do EV
34 Použití funkce přiblížení Váš fotoaparát je vybaven dvěma typy funkcí přiblížení:optický a digitální zoom. Pro přiblížení nebo oddálení snímaného předmětu stiskněte na fotoaparátu tlačítko Zoom. Použití rychlého nahrávání V režimu fotografování stiskněte pro přímé spuštění nahrávání tlačítko Nahrávání a můžete nahrávat. x Indikátor přiblížení 00:00:06 x SD Po dokončení nahrávání stiskněte tlačítko Nahrávání nebo tlačítko Závěrky, tím uložíte videonahrávku a fotoaparát se vrátí na obrazovku fotografování M 00:56: EV 400 ISO Když optický zoom dosáhne maximální hodnoty, dočasně se zastaví. Nyní můžete aktivovat digitální zoom, když pustíte tlačítko zoomu a opět je stisknete. 33
35 PŘEHRÁVÁNÍ Zobrazení fotografií a filmů Postup přehrávání pořízených fotografií a filmů na LCD monitoru: 1. Po stisknutí tlačítka se na LCD displeji zobrazí poslední pořízená fotografie nebo videoklip. 2. Stiskem navigačních tlačítek Vlevo/Vpravo procházejte fotografie nebo filmy uložené v zabudované paměti nebo na paměťové kartě. 3. Vybraný film přehrajete po přepnutí do režimu přehrávání filmů stiskem tlačítka. Během přehrávání videa se na displeji zobrazuje návod k ovládání. Stiskněte tlačítek se šipkami a pak potvrďte stiskem. Ztlumit 00:00:47 00:01:23 00:00:47 00:01: Zvýšit hlasitost 2 Pozastavení 3 Převíjení vpřed 4 Snížit hlasitost 5 Převíjení zpět 6 Zpět na začátek videa 7 Přehrát 8 Přehrát video dopředu 9 Zrušit přehrávání 10 Přehrát video dozadu
36 Zobrazení miniatur V režimu Přehrávání stiskněte jeden konec tlačítka Zoom ( videa. ) a na obrazovce se zobrazí náhledy fotografií a 1. Pro přepnutí zobrazení náhledů 3x3 a 4x4 posuňte páčku zoomu. 2. Když jsou zobrazeny miniatury 3x3 nebo 4x4, stisknutím tlačítek se šipkami vyberte snímek nebo videoklip, který chcete zobrazit. Pokud se na LCD monitoru zobrazí indikátor, je přehráván film. Stiskem tlačítka obnovíte z ikony miniatury původní velikost obrazu. 35
37 Použití přehrávání se zvětšením (jen fotografie) Tlačítka přiblížení můžete využít i při přehrávání. Tak lze fotografie zvětšit až (2~8)x. 1. Pro přepnutí do režimu přehrávání stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte snímek, který chcete přiblížit. 3. Pro přiblížení otáčejte kolečkem zoomu doprava k ( ). 4. V pravém dolním rohu displeje se zobrazí velikost a oblast zvětšení fotografie. x2 5. Stisknutím tlačítek se šipkami navigujte a vyberte část snímku, kterou chcete přiblížit. 6. Stiskem tlačítka můžete obnovit původní velikost obrazu. Videa nelze zvětšovat. 36
38 Prezentace Toto nastavení umožňuje prohlížení všech uložených snímků formou prezentace. 1. Stisknutím tlačítka vstoupíte do obrazovky přehrávání. 2. Stiskněte tlačítko pro vstup do volby snímku. 3. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte přehrávání prezentace nebo se výběrem možnosti Storno vraťte na obrazovku přehrávání. Storno 4. Stiskem tlačítka potvrďte volbu. 37
39 Odstraňování fotografií a videí Stisknutím tlačítka se šipkou dolů ( ) v režimu přehrávání vyberte fotografie a videa. Smazání fotografií nebo videí: 1. Pro přepnutí do režimu přehrávání stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte fotografie a videa, které chcete odstranit. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou dolů ( ) se zobrazí obrazovka odstranění. Odstranit jeden Konec 4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte možnost Odstranit jeden nebo Konec a stisknutím tlačítka potvrďte. Vymazané fotografie/filmy nelze obnovit. 38
40 POUŽITÍ MENU Menu Nastavení fotografie Režim: 1. Stisknutím tlačítka v režimu fotografování vstupte do nabídky fotografování. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte nabídku fotografování, kterou chcete nastavit. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte režim fotografování, který chcete nastavit, a potvrďte stisknutím tlačítka. Rozměr obrazu Rozměrem rozumíme rozlišení obrazu v pixelech (obrazových bodech). Vyšší rozlišení vám umožní vytisknout snímek ve větších velikostech bez ztráty kvality obrazu. 16M 16M Velikost: velmi kvalitní tisk 5M 16M 16M 5M Velikost: velmi kvalitní tisk Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. Čím vyšší je počet zaznamenaných obrazových bodů, tím kvalitnější je obraz. Pokud je obrazových bodů méně, na paměťovou kartu se vejde více snímků. 39
41 Souvislé AF Aktivací souvislé AF lze automaticky souvisle zaostřovat při fotografování. Plynulé focení V tomto režimu můžete pořizovat série snímků. 16M 16M Cont. Průběžný AF:Off AF: Vyp. Jeden Existují dvě možnosti: Vyp. Zap. Zapnutím souvislého automatického ostření se zkrátí životnost baterie. Existují dvě možnosti: Jeden Plynulé focení Úplným stisknutím tlačítka spouště lze začátek plynulé focení. 40
42 Nastavení zaostřování V různých režimech fotografování můžete vybírat různé metody ostření. Barevný efekt Nastavením barev obrázku může uživatel zvolit různé barevné efekty. 16M Jednoduché AF Normální Existují dvě možnosti: Jednoduché AF: uprostřed LCD monitoru se objevuje rámeček ostření na subjekt. Vícenásobné AF: fotoaparát automaticky ostří na subjekt na více místech záběru s cílem určit správné zaostření. K dispozici jsou 4 možnosti: Normální Živé Sépie ČB 41
43 Nastavení vyvážení bílé Vyvážení bílé uživateli umožňuje přizpůsobit teplotu barvy při fotografování s různými zdroji světla, aby snímky měly věrné barvy. Záběr Vyberte režim záběru v režimu SCN. Stisknutím SET vyberte scénu Noční krajina AWB K dispozici jsou 7 možnosti: AWB Denní světlo Oblačno Zářivka Zářivka CWF Žárovka Ruční vyvážení bílé (Úplným stisknutím tlačítka spouště detekujte hodnotu vyvážení bílé) Noční krajina 42
44 Nabídka snímání v režimu snímání (O: volitelně X: nevolitelně) Možnosti Režimy snímání Rozměr obrazu O O X O Souvislé AF O O X X Plynulé focení O O X X Nastavení zaostřování O O X X Barevný efekt O X X X Nastavení vyvážení bílé O X X X Záběr X X X O 43
45 Nabídka nastavení fotografování Režim: 1. Stiskněte tlačítko v režimu fotografování a stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte. Kvalita Nastavení Kvalita lze použít k úpravě kompresního poměru obrazu. Press Stisknutím SET To Enter SET zadejte MENU Nabídka Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku, kterou chcete nastavit, a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte některou možnost a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Obrazová kvalita fotografie má celkem tři možnosti: Nejlepší (16M Průměrná velikost souboru: 4.0 MB) Výborná (16M Průměrná velikost souboru: 2.5 MB) Normální (16M Průměrná velikost souboru: 2.0 MB)
46 Pomocný paprsek automatického zaostření V tmavším prostředí lze zapnout Paprsek autoostření pro lepší ostření. Digitální přiblížení Zapněte nebo vypněte digitální zoom. Existují dvě možnosti: Vyp. Zap. Existují dvě možnosti: Vyp. Zap. 45
47 Datumovka Na fotografii bude vyznačeno Datum / čas. Rychlá kontrola Tato volba umožňuje rychlou kontrolu fotografií bezprostředně po pořízení. Každá fotografie bude zobrazena na LCD displeji po vybranou dobu. K dispozici jsou 4 možnosti: Vyp. 1 vteřina 2 vteřiny K dispozici jsou 3 možnosti: Vyp. Datum Datum / čas 3 vteřiny Kratší rychlý náhled prodlouží životnost baterie. 46
48 Nabídka Video Režim: 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky Video. Kvalita videa Nastavte rozlišení obrazu, které bude použito během záznamu videa. Velikost: 720p 30snímků/s. Velikost: 720p 30snímků/s. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte nabídku Video, kterou chcete nastavit. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte nabídku Video, kterou chcete nastavit a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Požadavky na rychlost čtení a zápisu na SD kartu pro zaznamenání vysokého počtu pixelů: No. Obrázek počet pixelů Rám Doporučení Doba záznamu (4 GB) Přibližně x720 * 30 Class 6 15 minut x Class 6 31 minut 3 640x Class 4 47 minut 4 320x Class minut * Nejdelší doba nahrávání je 29 minut najednou. 47
49 Nabídka nastavení videa Režim: 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky Video. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. Digitální přiblížení Zapněte nebo vypněte digitální zoom. Press Stisknutím SET To Enter SET zadejte MENU Nabídka Existují dvě možnosti: Vyp Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Vyberte položky, které chcete nastavit, a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte některou možnost a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Zap.
50 Nabídka Přehrávání 1. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku přehrávání a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte přehrávání, které chcete nastavit, a stisknutím tlačítka vstupte. 3. Stisknutím tlačítek se šipkami vlevo/vpravo vyberte některou možnost a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Stisknutím SET nastavte Redukce červených očí Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. 49
51 Odstranění červených očí Tímto nastavením odstraníte z fotografií efekt červených očí. Otočit Tímto nastavením můžete změnit orientaci snímku. Otočit vpravo Redukce červených očí Existují dvě možnosti: Redukce červených očí Storno K dispozici jsou 3 možnosti: Otočit vpravo Otočit vlevo Storno Panoramatickou fotografii a video nelze přetočit. Otočený soubor nahradí původní. 50
52 Nabídka nastavení přehrávání 1. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku přehrávání, stiskněte tlačítko a stisknutím tlačítka nahoru/ dolů vyberte. 2. Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. Press Stisknutím SET To Enter SET zadejte MENU Nabídka 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku, kterou chcete nastavit, a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte některou možnost a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. 51
53 Zamknout Toto nastavení můžete využít k ochraně jednotlivých nebo všech souborů proti nechtěnému vymazání. Odstranit Můžete odstranit jeden nebo všechny soubory s fotografiemi/videi. K dispozici jsou 3 podnabídky: Jeden: Vše: Resetovat: Slouží k zamknutí vybrané nechráněné fotografie nebo videa; slouží k odemknutí vybrané chráněné fotografie nebo videa. Slouží k zamknutí všech fotografií a videí. Zruší ochranu všech fotografií a videí. K dispozici jsou 2 podnabídky: Jeden: Odstraní jednu fotografii nebo video. Vše: Odstraní všechny fotografie nebo videa. Indikátor znamená, že je soubor chráněný. Ochranu souboru je nutno odstranit a až pak lze soubor vymazat. Vymazáním souboru dojde k vynulování nastavení DPOF. 52
54 DPOF (Digitální formát objednávky fotografií) DPOF umožňuje uložení výběru fotografií k tisku a slouží k uložení nastavení na paměťovou kartu, takže můžete kartu z fotoaparátu předat fotolabu a nemusíte jim říkat, které fotografie chcete vyrobit. Oříznout Nastavení oříznutí vám umožní oříznout fotografie a uložit je jako nové fotografie. Postup oříznutí fotografie: 1. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku Oříznout a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 2. Zvolte "Ano" pro potvrzení ořezání, použijte páčku zoomu a směrová tlačítka pro výběr části, která má být ořezána, a získejte požadovanou fotografii. K dispozici jsou 3 podnabídky: Jeden Vše Resetovat Pro tisk je zapotřebí tiskárna, která podporuje DPOF. 2X 3. Stisknutím tlačítka se zobrazí výzva Uložit změnu?. Výběrem změňte a uložte snímek. Výběrem zrušíte změny a vrátíte se obrazovku s výzvou k oříznutí. Když je obrázek v zobrazení 640x480, nelze fotografii již oříznout. 53
55 Menu Nastavení 1. Stiskněte tlačítko v libovolném režimu a stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte položku. 2. Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku, kterou chcete nastavit, a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte některou možnost a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. 54
56 Nast.Zvuku Změna tohoto nastavení: 1. V nabídce základních nastavení vyberte položku Nast.Zvuku. Stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte některou možnost. Spořič energie Toto nastavení umožňuje šetřit energii a získat maximální provozní dobu baterií. Následujícím postupem nastavíte automatické vypínání LCD displeje a fotoaparátu po určité době nečinnosti. 1. V nabídce základních nastavení vyberte položku Spořič energie. Stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte některou možnost. 3. Potvrďte stiskem tlačítka. 3. Potvrďte stiskem tlačítka. 55
57 Jazyk Viz část Obnovení jazyka na straně 17. Zóna Nastavení Zóna (čas. pásmo) je užitečná funkce, pokud cestujete za moře. Tato funkce umožňuje zobrazení místního času na LCD displeji při pobytu v zahraničí. 1. V nabídce základních nastavení vyberte položku Světový čas. Zobrazí se obrazovka Světový čas. 2. Stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte místo odjezdu ( ) a cíl ( ). 3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte město, které se nachází ve stejném časovém pásmu, jaké je v poli. Stisknutím tlačítka potvrďte nastavení. Datum/Čas Viz část Obnovení datumu/času na straně
58 Datotéka / Program Formátovat Pozor: formátováním můžete vymazat veškerý obsah paměťové karty i zabudované paměti, včetně chráněných fotografií a filmů. Použití tohoto nastavení: 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku Formátovat a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte možnost Ano nebo Ne a potom stisknutím tlačítka potvrďte. 5. V případě výběru možnosti Ano fotoaparát naformátuje svoji paměť. Poznámka: Při použití funkce formátování paměti bude zformátována pouze aktivní paměť. Je-li vložena SD karta, je aktivní a bude zformátována. Není-li vložena SDkarta, je aktivní vestavěná paměť a bude tedy zformátována. Při formátování SD karty nebude automaticky zformátována i vestavěná paměť. 57
59 Kopírovat na kartu Touto volbou můžete zkopírovat soubory uložené v zabudované paměti na paměťovou kartu. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku Kopírovat na kartu a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte možnost Ano nebo Ne a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Pokud je žádná karta v cameřa,tato funkce neukažuje. 58
60 Číslování souborů Po pořízení fotografie nebo videa fotoaparát uloží soubor pod pořadovým číslem. Můžete to využít pro reset číslování souborů. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku Číslování souborů a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte možnost Ano nebo Ne a potom stisknutím tlačítka potvrďte. 59
61 Resetovat Touto volbou můžete obnovit výchozí nastavení fotoaparátu. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku Resetovat a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte možnost Ano nebo Ne a potom stisknutím tlačítka potvrďte. 60
62 Verze FW Touto volbou zobrazíte aktuální verzi firmwaru fotoaparátu. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku Verze FW a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Pokud karta SD obsahuje novou verzi firmwaru, výběrem možnosti Ano proveďte aktualizaci. 61
63 PŘENOS Připojení k PC Můžete použít USB kabel pro připojení fotoaparátu ke kopírování (přenos) fotografií do počítače. Nastavení režimu USB Vzhledem k tomu, že USB port fotoaparátu lze nastavit na připojení PC nebo tiskárny, provedením následujících kroků zajistíte, aby byl správně nastaven na připojení k PC. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku USB a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte položku PC a potom stisknutím tlačítka potvrďte. 62
64 Přenos souborů na PC Počítač automaticky rozpozná fotoaparát jako vyjímatelný disk. Poklepejte na ikonu Tento počítač na pracovní ploše, najděte ikonu vyjímatelného disku a zkopírujte soubory a složky z tohoto disku do adresáře na PC, stejně jako při kopírování běžné složky nebo souboru. Připojení fotoaparátu k PC proveďte následujícím postupem. 1. Zkontrolujte, zda je fotoaparát i PC zapnut. 2. Jeden konec USB kabelu připojte k portu USB/AV OUT fotoaparátu. 3. Druhý konec kabelu připojte k volnému portu USB na PC. 4. Po dokončení přenosu odpojte kabel USB podle pokynů pro bezpečné odebrání zařízení USB. 63
65 Systém obrazu Tuto funkci použijte pro přepnutí video systému buď na NTSC nebo PAL. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku TV-systém a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte možnost NTSC nebo PAL a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Systém výstupu videa se změní podle změn vybraného jazyka. 64 NTSC: Angličtina, čínština (tradiční), japonština, francouzština, korejština, ruština, vietnamština, řečtina, maďarština PAL: němčina, španělština, italština, čínština (zjednodušená), portugalština, švédština, dánština, finština, indonéština, norština, holandština, turečtina, polština, thajština, chorvatština, čeština, arabština, hindština
66 Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge Technologie PictBridge umožňuje tisknout fotografie uložené na paměťové kartě na tiskárně. Ke zjištění, zda je tiskárna slučitelná s PictBridge, stačí na obalu najít logo PictBridge nebo nahlédnout do specifikací v návodu. Funkce PictBridge na fotoaparátu umožňuje přímý tisk pořízených fotografií na tiskárně slučitelné s PictBridge pomocí dodávaného USB kabelu bez nutnosti použít PC. Nastavení režimu USB Vzhledem k tomu, že USB port fotoaparátu lze nastavit na připojení PC nebo tiskárny, provedením následujících kroků zajistíte, aby byl správně nastaven na připojení k tiskárně. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku USB a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte položku Tiskárna a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Jakmile se fotoaparát znovu spustí, bude režim USB automaticky přepnut na režim spojení PC. Viz část PictBridge na straně
67 Připojte tiskárnu 1. Zkontrolujte, zda jsou fotoaparát i tiskárna zapnuty. 2. Jeden konec dodávaného USB kabelu připojte k portu USB fotoaparátu. 3. Druhý konec kabelu připojte k volnému portu USB na tiskárně. Pokud fotoaparát není připojen k tiskárně slučitelné s PictBridge, objeví se na LCD displeji následující chybové hlášení. Výše uvedené chybové hlášení by se zobrazilo i při nesprávném nastavení režimu USB, v tom případě musíte odpojit USB kabel, zkontrolovat nastavení režimu USB, zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta, a pak zkuste USB kabel připojit znovu. 66
68 Použití menu PictBridge Po nastavení režimu USB na připojení k tiskárně se objeví menu PictBridge. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku nabídky a stisknutím tlačítka vpravo vstupte do položky. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete v následujících sekcích. nebo tlačítka se šipkou 67
69 Tisk (s datem) Pokud jste na fotoaparátu nastavili datum a čas, s fotografiemi se ukládá i údaj data a času pořízení. Postup tisku fotografií s údajem data následuje. 1. V nabídce PictBridge vyberte možnost Tisk (s datem) a zobrazí se obrazovka níže. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte počet kopií pro aktuálně zobrazenou fotografii. 4. Stiskněte tlačítko a objeví se následující obrazovka. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte fotografii, kterou chcete vytisknout. 5. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka potvrďte; chcete-li zrušit tisk, vyberte možnost Storno. 68
70 Tisk (bez data) Touto volbou tisknete fotografie bez data. 1. V nabídce PictBridge vyberte možnost Tisk (bez data) a zobrazí se obrazovka níže. 4. Stiskněte tlačítko a objeví se následující obrazovka. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte fotografii, kterou chcete vytisknout. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte počet kopií pro aktuálně zobrazenou fotografii. 5. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka potvrďte; chcete-li zrušit tisk, vyberte možnost Storno. 69
71 Tisk rejstříku Pomocí této funkce můžete vytisknout všechny fotografie ve fotoaparátu. 1. V nabídce PictBridge vyberte možnost Tisk rejstříku a zobrazí se obrazovka níže. Tisk obrázků DPOF Tisk DPOF můžete využít, jen pokud předem provedete výběr fotografií k tisku pomocí nastavení DPOF. Viz sekce "DPOF" na straně V nabídce PictBridge vyberte možnost Tisk obrázků DPOF a zobrazí se obrazovka níže. 2. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka potvrďte; chcete-li zrušit tisk, vyberte možnost Storno. 2. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka potvrďte; chcete-li zrušit tisk, vyberte možnost Storno. 70
72 Konec Výběrem možnosti Konec ukončete nabídku PictBridge. Na obrazovce se zobrazí zpráva Odpojte kabel USB!. Odpojte USB kabel od fotoaparátu a tiskárny. 71
73 PŘÍLOHY Specifikace Design a specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění. Obrazový senzor Typ Efektivní počet pixelů Celkový počet pixelů Ohnisková vzdálenost 1/2.3"CCD 16,15 megapixelů 16,44 megapixelů 4,9 mm (šířka) - 19,6 mm (tele) 35 mm ekvivalent 27 mm (šířka) mm (tele) Č. F F3.0 (šířka) - F6.6 ( tele) Objektivy Konstrukce objektivu Optický zoom Rozsah zaostření 7 skupin 7 prvků 4x Normální: (šířka) 60cm ~, (Tele) 100 cm ~ ; Makro: 5 cm ~ (pouze šířka) Systém automatického zaostření Proti třesu rukou TTL automatické zaostření Stabilizace digitálního obrazu Digitální zoom 6x digitální zoom (kombinovaný zoom: 24x) 72
74 Počet zaznamenávaných pixelů Fotografie (4:3) 16MP: MP: MP: MP: MP: (3:2) 14MP: (16:9) 12MP: MP: Film (15/30fps), (30fps), (30fps) Komprese obrazu DCF, DPOF (Ver 1.1) Podpora Nejlepší, dobrá, normální Ano Formát souboru Fotografie Film Exif 2.3 (JPEG) Formát filmu: MOV (Motion JPEG)), zvuk: G.711 [monofonní] Režimy fotografování Funkce detekce Redukce červených očí Panorama Automatický režim, Ruční režim, Panoramatický režim, Režim záběru (ASCN, Krajina, Sport, Pláž, Soumrak, Ohňostroj, Noční krajina, Kresba, Sníh, Děti, ID, Sklo, Fotorámeček, Panoramatický záběr, Text, Portrét, Rybí oko, Párty, Vnitřní prostor, List, Muzeum, Noční portrét,stabilizátor obrazu), Režim videa Obličej, úsměv, mrknutí Ano Až 180 (Horizontální) 73
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ
JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena,
NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
NEŽ ZAČNETE. O tomto návodu
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Webové stránky společnosti : www.kodakcamera.jkiltd.com
KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Návod k použití
KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
NEŽ ZAČNETE. Prohlášení o shodě. Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI. Pro zákazníky v Evropě
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
NEŽ ZAČNETE. O tomto návodu
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
MP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada Smart : C1640W. Přípravy. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu.
Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát Řada Smart : C1640W Přípravy Základní funkce Ovládání funkcí fotoaparátu Přehrávání Použití nabídek Možnosti připojení fotoaparátu Přílohy CZ
2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)
1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.
Technické údajedsc-h90
Technické údajedsc-h90 Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f= mm)
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
Návod k použití. PIXPRO Remote Viewer
Návod k použití PIXPRO Remote Viewer Pro Digitální Fotoaparáty KODAK PIXPRO a Fotoaparáty KODAK PIXPRO SMART LENS Modely: S-1/SL10/SL25/AZ651/AZ526/AZ525/SL5 Ver. 2.1 Než začnete Prohlášení o shodě Strana
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze
Autokamera Rollei DVR 71 Návod k obsluze Předběžná opatření Strana 1 Zvláštní funkce DVR Strana 2 Příslušenství Strana 2 DVR rozhraní Strana 2 Funkce tlačítek Strana 3 Ovládání DVR Strana 3 Zapnutí/vypnutí
Technické údaje DSC-WX7
Technické údaje DSC-WX7 Optický zoom 5x Objektiv Přesný digitální zoom Funkce Smart Zoom Přibl. 20x (celkem) až 36x (ve standardu VGA) F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) 4,5 22,5 Ohnisková vzdálenost
KAMERA STALKER. Uživatelský manuál
KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití Než začnete Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití Než začnete Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití Než začnete Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
Technické údajedsc-w630
Technické údajedsc-w630 Objektiv Optický zoom Digitální zoom 5x 16 MP přibl. 20x / 10 MP přibl. 6x / 5 MP přibl. 8x / VGA přibl. 36x / 2 MP (16:9) přibl. 12x F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) Ohnisková
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,
NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
DIGITAL CAMERA. Návod k použití
KODAK PIXPRO FZ152 DIGITAL CAMERA Návod k použití Než začnete Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA. Návod k použití
KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada Power PRO : X600 PŘÍPRAVA PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ
Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát Řada Power PRO : X600 PŘÍPRAVA PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ POUŽITÍ MENU PŘENOS PŘÍLOHY CZ NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě
KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA. Návod k použití
KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio
1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční
Uživatelský manuál Akční kamera
Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
Technické údajedsc-hx20v
Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=
KODAK DIGITAL CAMERA. Návod k použití
KODAK DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte
Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
SMART LENS Camera. Návod k použití
SMART LENS Camera Návod k použití O tomto návodu Děkujeme, že jste zakoupili KODAK PIXPRO SMART LENS. Tento návod si pozorně přečtěte a uschovejte jej na bezpečném místě k budoucímu nahlédnutí. Společnost
ZÁKLADY. Spoušť/ tlačítko výběru Mikrofon Slot mikro SD paměťové karty Kontrolka nabíjení. Rozhraní mikro USB Zapnutí/tlačítko režim Objektiv
UŽIVATELSKÝ MANUÁL UPOZORNĚNÍ 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické
Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.
Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu
Návod k použití Záznamová kamera pro automobily CCT-1210 MK2
Návod k použití Záznamová kamera pro automobily CCT-1210 MK2 www.denver-electronics.com Před provozováním výrobku si pozorně a úplně přečtěte tento návod k použití. 1 CS Přehled výrobku 1. LCD Obrazovka
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
Návod k použití. GE Digitální fotoaparát C1433 / Z4300. imagination at work. Přípravy. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu.
Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát C1433 / Z4300 Přípravy Základní funkce Ovládání funkcí fotoaparátu Přehrávání Použití nabídek Možnosti připojení fotoaparátu Přílohy POZOR Baterie
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
7 Přímý tisk (PictBridge)
7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.
Upozornění Uživatelský manuál 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické
NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba
FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
6 Nastavení tisku (DPOF)
Výběr k tisku 6 Výběr snímků k tisku umožňuje uložit informace o objednání fotografií (počet výtisků a zobrazení data/času na snímku) přímo ke snímkům na kartě. Výběr k tisku lze provést jen u snímků uložených
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická
1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
ÚVOD. Struktura produktu
ÚVOD Děkujeme Vám za zakoupení tohoto digitálního video rekordéru. Paměť vašeho rekordéru může být rozšířená až na 32GB a poskytnout vám tak mimořádný výkon. Nejdřív si prosím přečtěte uživatelský návod.
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel
1. Obsah balení 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel Prestigio 2. Přísavný držák 6. Nabíjecí baterie 3. Autonabíječka 4. 3,6m napájecí kabel 2. Přehled zařízení 7. Stručný návod k obsluze
5. Pro zabránění případných chyb na kartě, paměťovou kartu nevystavujte silnému magnetickému poli.
Upozornění 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické stroje, aby bylo
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Prestigio Nobile PER3464B. Základní ovládání. Přehled zařízení CS 1
Základní ovládání Přehled zařízení CS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Předchozí Zpět NAHORU DOLŮ Nabídka Další Hlavní vypínač Konektor sluchátek USB port Slot pro kartu Micro SD Reset UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Slouží
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
HDTV kamera do auta černá skříňka
HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
Uživatelský manuál. Záznamová kamera do auta
Uživatelský manuál Záznamová kamera do auta Obsah Úvod a upozornění Úvod Upozornění Popis Obsah balení Popis tlačítek Příprava a instalace Vložení a formátování SD karty Instalace výrobku Provozní pokyny
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
Rollei DF-S 240 SE.
Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová
Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada G : G100. Začínáme. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu.
Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát Řada G : G100 Začínáme Základní funkce Ovládání funkcí fotoaparátu Přehrávání Použití nabídek Možnosti připojení fotoaparátu Přílohy CZ POZOR
Rollei AC 350.
Před tím, než začnete používat Rollei Actioncam 350, přečtěte si prosím pečlivě zásady bezpečného používání. - Nepokoušejte se tělo kamery rozebírat nebo ho jakkoliv upravovat. Pokud bude kamera rozebírána,
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání
Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené