Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada Smart : C1640W. Přípravy. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu.
|
|
- Květa Matějková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát Řada Smart : C1640W Přípravy Základní funkce Ovládání funkcí fotoaparátu Přehrávání Použití nabídek Možnosti připojení fotoaparátu Přílohy CZ
2 POZOR Baterie a příslušenství chraňte před deštěm a vlhkostí, aby nedošlo k požáru nebo zásahu elektrickým proudem. Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Prohlášení FCC Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Používání podléhá dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snášet jakékoli vnější rušení, včetně rušení, které způsobí nesprávnou funkci. Pro zákazníky v Evropě Symbol CE znamená, že produkt vyhovuje evropským požadavkům na bezpečnost, ochranu zdraví, životního prostředí a zákazníka. Fotoaparáty označené symbolem CE jsou určeny k prodeji v Evropě. Tento symbol (přeškrtnutá popelnice WEEE odstavec IC) označuje tříděný sběr elektrického a elektronického odpadu v Evropě. Zařízení nevyhazujte do běžného odpadu. Recyklujte ho a nakládejte s ním správně. Prohlášení o shodě Označení modelu Obchodní značka : C1640W : GE Strana odpovědná za zaručení shody: General Imaging Co. Adresa : 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Telefon : (Kromě USA a Kanady: ) i
3 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Poznámky k fotoaparátu: Fotoaparát neuchovávejte ani nepoužívejte v následujících podmínkách: V dešti a ve vlhkém nebo prašném prostředí. Na místech, kde hrozí vystavení fotoaparátu přímému slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám, například v uzavřeném autě v létě. Na místech, kde působí silná magnetická pole, např. poblíž motorů, transformátorů nebo magnetů. Fotoaparát nepokládejte na vlhký povrch nebo na místo, na kterém může do kontaktu s fotoaparátem přijít kapající voda nebo písek. V případě, že se fotoaparát nebude používat delší dobu, vyjměte baterii a paměťovou kartu a uchovávejte je v suchém prostředí. V případě, že fotoaparát náhle přenesete z chladného místa do teplého prostředí, uvnitř kamery může zkondenzovat vlhkost. Před zapnutím fotoaparátu chvíli počkejte. Záruka se nevztahuje na žádnou ztrátu nebo poškození dat. Poznámky k akumulátoru Nesprávné použití baterií může způsobit jejich unikání, ohřátí nebo prasknutí. Vždy dodržujte následující bezpečnostní opatření. Akumulátor chraňte před vodou a zvláštní pozornost věnujte udržování vývodů v suchu. Akumulátor nezahřívejte a neházejte do ohně. Akumulátor nedeformujte, nerozebírejte a neupravujte. Akumulátor chraňte před dětmi a kojenci. Životnost baterií a jejich výkonnost je v chladném prostředí jednoznačně kratší. Poznámky k paměťové kartě: Jestliže používáte novou paměťovou kartu, ujistěte se, že před jejím použitím ji v digitálním fotoaparátu naformátujete. Neměňte složku ani název souboru na paměťové kartě v počítači. Upravený soubor nelze na monitoru kamery zobrazit. Chcete-li provést úpravy, zkopírujte nejprve fotku na pevný disk počítače. Fotografie pořízené tímto fotoaparátem jsou uloženy v automaticky vytvořené složce v SD kartě. Neukládejte prosím snímky, které nebyly pořízeny tímto typem fotoaparátu, neboť to může způsobit, že obrázek nebude rozpoznán, když je fotoaparát v režimu přehrávání. Prosím nevystavujte fotoaparát extrémním prostředím, jako je vlhkost a extrémní teploty, což může zkrátit životnost vašeho fotoaparátu nebo poškodit baterie. ii
4 NEŽ ZAČNETE Předmluva Děkujeme, že jste zakoupili digitální fotoaparát GE. Tento návod si pozorně přečtěte a uschovejte jej na bezpečném místě k budoucímu nahlédnutí. Autorské právo Autorské právo 2013 General Imaging Company. Všechna práva vyhrazena. Tento dokument ani jeho části není povoleno bez předchozího písemného svolení General Imaging Company reprodukovat, přenášet, ukládat do vyhledávacího systému nebo překládat do libovolného lidského nebo strojového jazyka, jakýmkoli způsobem, jakýmikoli prostředky. Obchodní značky Veškeré obchodní značky uvedené v tomto návodu jsou použity jen za účelem identifikace a mohou být majetkem příslušných vlastníků. Bezpečnostní informace Před použitím produktu si přečtěte následující důležité informace. Fotoaparát sami nerozebírejte a nepokoušejte se jej opravovat. Fotoaparát chraňte před pády a nárazy. Nesprávná manipulace může produkt poškodit. Před vložením nebo vyjmutím akumulátoru nebo paměťové karty fotoaparát vypněte. Používejte pouze typ baterií, který je dodán společně s fotoaparátem. Používání jiného typu baterií může fotoaparát poškodit a zrušit záruku. Nedotýkejte se objektivu fotoaparátu. Prosím nevystavujte fotoaparát extrémnímu prostředí, jako je vlhkost, nebo extrémní teploty, což může zkrátit životnost vašeho fotoaparátu nebo poškodit baterie. Fotoaparát nezapínejte ani neuchovávejte v prašném, špinavém nebo písčitém prostředí. 1
5 Nevystavujte dlouhodobě objektiv přímému slunci. Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, stáhněte si všechny snímky a vyjměte akumulátor. K čištění fotoaparátu nepoužívejte abrazivní čistidla, čistidla na bázi alkoholu nebo rozpouštědel. Fotoaparát otírejte mírně navlhčeným hadrem. O tomto návodu Tento návod poskytuje pokyny k používání digitálního fotoaparátu GE. Vynasnažili jsme se, aby byl obsah tohoto návodu přesný, ale General Imaging Company si vyhrazuje právo změn bez předchozího upozornění. Symboly použité v tomto návodu V celém návodu používáme níže uvedené symboly, které vám pomohou rychle a snadno najít požadované informace. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat. 2
6 OBSAH POZOR... i BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... ii NEŽ ZAČNETE... 1 Předmluva...1 Copyright...1 Obchodní značky...1 Bezpečnostní informace...1 O tomto návodu...2 Symboly použité v tomto návodu...2 OBSAH... 3 PŘÍPRAVA... 7 Vybalení...7 Pohledy na fotoaparát...8 Vložte baterii a kartu SD/SDHC (není součástí balení) Zapnutí a vypnutí Nastavit čas, datum/čas Nastavení jazyka Nastavení data a času O LCD displeji Použití režimů...16 Nastavení zobrazení Zobrazení na LCD monitoru Zobrazení v režimu fotografování Zobrazení v režimu filmování Zobrazení v režimu přehrávání Použití tlačítka režimu Fotografování v automatickém režimu Manuální režim M Panorama Scénický režim (SCN)
7 ASCN Krajina Sport Pláž Soumrak Ohňostroj Noční krajina Sníh Děti ID Sklo Fotorámeček Panoramatický záběr Text Portrét Rybí oko Párty Vnitřní prostor List Muzeum Noční portrét Kresba Stabilizátor obrazu Automatický scénický režim (ASCN) ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ...29 Fotografování v automatickém režimu Použití funkce přiblížení Menu základních funkcí Blesk Nastavení samospouště Režim Makro Nabídka funkce SET Kompenzace expozice ISO Detekce mrknutí
8 PŘEHRÁVÁNÍ...34 Zobrazení fotografií a filmů Thumbnail View Použití přehrávání se zvětšením (jen fotografie) Použití tlačítka Smazat POUŽITÍ MENU...38 Menu Nastavení fotografie Rozměr Průběžný AF Nastavení kontinuálního snímání Nastavení zaostření Nastavení barev v obrázku Nastavení vyvážení bílé Menu nastavení Kvalita Pomocný paprsek automatického zaostření Digitální přiblížení Datumovka Rychlá kontrola Menu Filmování Obrázek počet pixelů Menu Přehrávání Chránit Vymazat DPOF (Digitální formát objednávky fotografií) Oříznout Odstranění červených očí Otočit Prezentace Menu Nastavení Pípání Úsporný režim Jazyk Zóna
9 Datum/Čas Datotéka/ Program Formátovat paměť Kopírovat na kartu (Kopírovat ze zabudované paměti na kartu) Číslování souborů Resetovat nastavení Verze firmwaru Přenos...56 Připojení k PC Nastavení režimu USB Přenos souborů na PC Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge Nastavení režimu USB Propojení fotoaparátu k tiskárně Systém obrazu Použití menu PictBridge Tisk včetně data Tisk bez data Rejstřík tisku Tisk DPOF (Digitální formát objednávky fotografií) Konec PŘÍLOHY...65 Specifikace Chybová hlášení Řešení problémů
10 PŘÍPRAVA Quick Start Guide Vybalení Balení by mělo obsahovat model kamery, kterou jste si zakoupili společně s následujícími položkami. V případě, že cokoli chybí, nebo se to zdá poškozené, kontaktujte General Imaging. Záruční list CD-ROM (Optional) Řemínek na ruku USB kabel Alkalické baterie AA Průvodce rychlým startem 7
11 Pohledy na fotoaparát Pohled zpředu Pohled zezadu Pohled zprava
12 Pohled shora Pohled zdola Pohled zleva Blesk 13 Tlačítko vymazání/dolů 2 Paprsek autoostření / Kontrolka samospouště 14 Microspur tlačítko načasování / Levé 3 Mikrofon 15 Tlačítko funkce / SET 4 Objektiv 16 USB / AV port 5 LCD monitor 17 Držák řemínku 6 Tlačítko přiblížení 18 Reproduktor 7 Ukazatel stavu nabíjení 19 Vypínač 8 Tlačítko přehrávání 20 Tlačítko Film 9 Tlačítko Menu 21 Tlačítko spouště 10 Tlačítko výběru režimu 22 Závit pro stativ 11 Tlačítko zobrazení / nahoru 23 Paměťová karta / Prostor pro akumulátor 12 Tlačítko blesku / vpravo 9
13 Vložte baterii a kartu SD / SDHC (není součástí balení) 1. Otevřete prostor pro akumulátor. 2. Zkontrolujte správnou polaritu a vložte baterii. 10
14 3. Vložte volitelnou SD / SDHC kartu (není součástí balení) do slotu pro paměťové karty podle vyobrazení. 4. Zavřete prostor pro akumulátor. 11
15 Volitelné karty SD / SDHC nejsou součástí dodávky. V zájmu spolehlivého ukládání dat doporučujeme používat paměťové karty 64 MB až 32 GB renomovaných výrobců, jako jsou SanDisk, Panasonic a Toshiba. Pro odebrání SD / SDHC karty otevřete přihrádku baterie a jemně kartu stiskněte pro její uvolnění. Kartu opatrně vytáhněte. Zapnutí a vypnutí Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. Fotoaparát vypnete dalším stiskem tlačítka Vypínač. Vypínač Na kartě SD je uloženo více než fotografií. Po zapnutí je fotoaparát ve stejném režimu jako při posledním použití. Režimy můžete měnit pomocí tlačítka Volba režimu. 12
16 Nastavit čas, datum/čas Při prvním zapnutí fotoaparátu se automaticky objeví obrazovka Nastavení data / času a Nastavení jazyka. Chcete-li resetovat jazyk zobrazení, datum/čas, měli byste v základním menu nastavení resetovat následující hodnoty. Jazyk zobrazení Datum / Čas Menu Nastavení vyvoláte takto: 1. Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. func 2. Stiskněte tlačítko menu, stiskněte tlačítko nahoru / dolů pro přepínání mezi menu, zvolte menu pro nastavení, stiskněte tlačítko SET pro vstup do menu. Nastavení jazyka 1. V menu Nastavení SET, stiskněte tlačítko nahoru / dolů, zvolte jazyk, stiskněte SET nebo pravé tlačítko pro vstup do menu Nastavení. 2. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů / Vlevo / Vpravo vyberte požadovaný jazyk. 3. Stiskem tlačítka SET potvrďte volbu. 13
17 Nastavení data a času 1. V menu Nastavení stiskněte tlačítko nahoru / dolů a vyberte datum /čas, stiskněte SET nebo pravé tlačítko pro vstup do menu Nastavení (set). 2. Stiskněte tlačítko nahoru / dolů a zvolte režim zobrazení dat, stiskněte pravé tlačítko a vyberte položku, kterou chcete nastavit, stiskněte tlačítko nahoru / dolů a vyberte požadovanou hodnotu času. 3. Stiskem tlačítka SET potvrďte volbu. 14
18 O LCD displeji Při zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji zobrazí různé ikony signalizující aktuální nastavení a stav fotoaparátu. O zobrazených ikonách se dozvíte více v sekci Zobrazení na LCD displeji" na straně 17. Poznámky k LCD displeji: K výrobě LCD displeje byla využita extrémně přesná technologie, která zaručuje funkčnost naprosté většiny obrazových bodů. Na LCD displeji se ale mohou objevit drobné defekty (černé, bílé, červené, modré nebo zelené trvale svítící body). Jsou dány povahou výrobního procesu a nijak se neprojeví na záznamu. Vyvarujte se vystavení LCD displeje vodě; prosím odstraňte jakoukoliv vlhkost na LCD displeji suchým a měkkým čistícím hadříkem. V případě poškození LCD displeje dbejte zvýšené opatrnosti v souvislosti s kapalnými krystaly. V níže uvedených situacích proveďte co nejdříve uvedené opatření. Při potřísnění pokožky kapalnými krystaly otřete zasažené místo hadrem a důkladně omyjte mýdlem a tekoucí vodou. Jestliže nedopatřením vtečou tekuté krystaly do očí, okamžitě je opláchnětte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. V případě spolknutí kapalných krystalů si důkladně vypláchněte ústa vodou. Vypijte velké množství vody a vyvolejte zvracení. Poté vyhledejte lékařskou pomoc. 15
19 Použití režimů Nastavení zobrazení Stiskněte tlačítko pro nastavení: Zmenšování, Plně otevřený, Zavřít. Zmenšování: Zobrazit nutné ovlivňující parametry Zavřít: Pouze vliv zobrazení EV 400 ISO Plně otevřen: Zobrazit všechny ovlivňující parametry, histogram a rám mřížky EV 400 ISO
20 Zobrazení na LCD monitoru Zobrazení v režimu fotografování Režim : x EV 400 ISO x EV 400 ISO Ikony režimu focení 2 Režim Makro 3 Přiblížení Automatický režim Ruční režim Režim záběru Panoramatický režim 4 Počet zbývajících snímků 5 Paměťová karta / vestavěná paměť 6 Stav baterie 7 Rozměr obrazu 8 Vyvážení bílé (lze nastavit jen v režimech ) 9 Barva obrazu (lze nastavit jen v režimech ) 10 Hodnota ISO (lze nastavit jen v režimech ) 11 Histogram 12 Kompenzace expozice (lze nastavit jen v režimech ) 17
21 13 Rámeček ostření 14 Režim autoostření Jednoduché AF Vícenásobné AF 15 Režim blesku Nevynucený Automatický blesk Vynucený blesk 16 Samospoušť 2 s. 10 s. úsměv 17 Plynulé focení Vyp. Zap. Pomalá synch. Pomalá synch.+červené oči Redukce červených očí 18
22 Zobrazení v režimu filmování Režim : : EV Stav baterie 8 Kvalita videa 9 Barva obrazu 10 Kompenzace expozice 11 Režim autoostření Pro dosažení nejlepších výsledků při nahrávání videa je doporučováno použít SD paměťovou kartu. Vestavěná paměť fotoaparátu je omezená a může způsobit zadrhávání a rušení v případě, že je používána při nahrávání videa Ikona režimu Video 2 Režim Makro 3 Samospoušť 10 s. 4 Přiblížení 5 Zbývající čas nahrávání videa 6 Paměťová karta / vestavěná paměť 19
23 Zobrazení v režimu přehrávání Režim : / Ikona souboru DPOF 2 Ikona ochrany souboru 3 Kapacita paměti (číslo aktuálního snímku / celkový počet snímků) 4 Paměťová karta / vestavěná paměť 5 Stav baterie 6 Aktuální oblast zobrazení 7 Poměr zobrazení - zoom 8 Ovlivnění okolí 9 Datum pořízení 10 Redukce červených očí 3 15:
24 Použití tlačítka režimu Fotoaparát GE má praktické tlačítko Režim, které vám umožní snadno přepínat mezi různými režimy. Pro výběr režimu stiskněte tlačítko Vlevo / vpravo, potvrďte volbu tlačítkem SET Všechny dostupné režimy jsou: Název režimu Ikona Popis Automatický režim Ruční režim Režim záběru Panoramatický režim Režim videa Fotoaparát provede veškerá nastavení automaticky V tomto manuálním režimu můžete sami zadávat řadu nastavení fotoaparátu V tomto režimu při fotografování využijete předdefinovaný scénický režim. V nabídce je 23 scénických režimů Přepnutím do tohoto režimu pořídíte až 4 snímků a fotoaparát je může zkombinovat do panoramatického záběru V tomto režimu nahráváte videosekvence 21
25 Fotografování v automatickém režimu Automatický režim nabízí nejsnazší fotografování. Při práci v tomto režimu fotoaparát automaticky optimalizuje fotografie tak, abyste dosáhli co nejlepších výsledků. Postup zahájení fotografování: 1. Pro výběr automatického režimu ( )stiskněte tlačítko mode. 2. Zkomponujte na LCD displeji požadovaný záběr a namáčknutím spouště zaostřete subjekt. 3. Rámeček zaostření uprostřed LCD displeje zezelená v okamžiku, kdy je předmět správně zaostřený. 4. Domáčknutím Spouště pořiďte snímek. Manuální režim M Při výběru režimu (manuální expozice) můžete nastavit / EV / ISO ručně. 1. Pro výběr režimu ruční expozice stiskněte tlačítko mode, a pro potvrzení stiskněte SET EV 400 ISO 2. Pro potvrzení stiskněte SET. Pro úpravu parametrů stiskněte tlačítko Nahoru / dolů. 3. Pro dokončení nastavení stiskněte tlačítko SET a zobrazí se obrazovka pro fotografování. 22
26 Panorama Režim Panorama vám umožňuje vytvářet panoramatické fotografie, a to spojením několika různých fotografií do jedné. Dodržujte tento postup pro vytvoření panoramatického obrazu: 1. Pro výběr režimu Panorama ( ) stiskněte tlačítko mode. 2. Použijte tlačítka Vlevo/vpravo pro specifikování směru pořízení snímků a poté do 2 vteřin se automaticky spustí jejich panoramatický sled. 3. Zkomponujte na LCD displeji první záběr a stiskněte tlačítko spouště. 4. Poté, co je pořízen první snímek, zobrazí se na okraji obrazovky poloprůhledný obrázek prvního snímku. Vytvořte druhý a třetí záběr s překrytím okrajů. 5. Pokud bylo pořízeno méně než 4ks obrázků, stiskněte tlačítko SET, fotoaparát obrázky automaticky spojí. Stisknutím tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu přehrávání, abyste si mohli prohlédnout výsledek. 6. Po pořízení 4 fotografií fotoaparát obrázky automaticky spojí. Stisknutím tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu přehrávání, abyste si mohli prohlédnout výsledek. Po výběru režimu Panorama můžete nastavit Blesk, Vlastní časovač, makro režim a kompenzaci expozice. Až do ukončení celé série snímků nelze mazat snímky a není možné měnit nastavení přiblížení. V režimu Panorama, když velikost obrázku je nastavena na 2M, lze provést montáž až 4 fotografií. 23
27 Scénický režim (SCN) Ve Scénickém režimu si můžete vybrat z celkem 23 typů scény podle vašich potřeb. Stačí vybrat scénický režim, který se hodí k zaznamenávané scéně, a fotoaparát za vás automaticky zvolí optimální nastavení. Pro výběr režimu Scéna stiskněte tlačítko SET a otevře se vám menu režimu Scéna. Na LCD obrazovce se zobrazí následující obrázek. Stiskem tlačítek Nahoru / Dolů / Vlevo / Vpravo vyberte scénu a stiskněte tlačítko SET. 24
28 Mode name ASCN Krajina Sport Pláž Soumrak Ohňostroj Noční krajina Sníh Děti ID Sklo Fotorámeček Vysvětlení Identifikovat automaticky scénu; osoba, osvětlení pozadí osoby, krajina, makro, noční scéna, osoba v noční scéně osoba, auto. Pro krajiny. Živá reprodukce zelené a modré barvy. Pro rychle se pohybující předměty. Vyvolá živé obrázky. Pro fotografování fotografií v místech se silným slunečním světlem. Pro západy slunce. Živá reprodukce odstínů červené a žluté barvy. Pro ohňostroje v noci. Otevírání závěrky je nastaveno tak, aby bylo pomalejší než obvykle. Pro noční scény. Doporučuje se použít stativ. Pro zasněžené scenérie. Živé zachycení bílé scenérie. Automatické vypnutí blesku. Zabraňuje poškození. Je vhodné pro dětské fotografie. Pro čisté fotografování certifikátů. (Doporučujeme tisknout na 6palcový fotografický papír 4R (6X4)). Pro předměty umístěné za průhledným sklem. Pro přidání zajímavého rámečku. 25
29 Mode name Panoramatický záběr Text Portrét Rybí oko Párty Vnitřní prostor List Muzeum Noční portrét Kresba Stabilizátor obrazu Vysvětlení Pro zachycení rychle se pohybujícího objektu se zaostřeným tělem a rozmazaným pozadím. Pro fotografování textů, získáte čisté fotografie dokumentů nebo bílých tabulí. Je nejvhodnější pro pořízení portrétu, neboť funkce AE / AF automaticky upravuje detekovaný obličej. Pro zvýšení zajímavého účinku objektivu rybí oko. Pro fotografování osob při vstupu do interiéru, záběry působí přirozeně i při komplikovaném osvětlení. Pro fotografování v interiéru. Jasně zachytí pozadí a atmosféru. Pro rostliny. Živá reprodukce odstínů zelené barvy. Pro muzea nebo prostory, v nichž není dovoleno používat blesk. Pro portréty při nočních záběrech. Pro fotografování s efektem skici tužkou. V tomto stavu foťte jasné obrázky. 26
30 Automatický scénický režim (ASCN) V režimu ASCN jsou zjištěny jiné podmínky a automaticky se vybere nejvhodnější nastavení. Ikona Název Ikona Název Krajina Portrét Noční portrét Noční krajina Makro Automatický Portrét v protisvětle Využití režimu ASCN 1. Pro výběr režimu "SCN" stiskněte tlačítko mode, potom vyberte funkci "ASCN". Na obrazovce LCD se zobrazí následující obrázek. 2. Zamiřte fotoaparát na předmět. Automaticky se určí optimální scénický režim. 3. Stiskněte z poloviny tlačítko spouště pro zaostření. 4. Domáčkněte celkově spoušť pro pořízení snímku. 27
31 Mode name Krajina Portrét Noční portrét Portrét v protisvětle Noční krajina Makro Automatický Vysvětlení Pro krajinu ASCN automaticky upraví expozici, aby odpovídala pozadí. Je nejvhodnější pro pořízení portrétu, neboť funkce AE / AF automaticky upravuje detekovaný obličej. Když fotografujete portréty v noci nebo ve špatných světelných podmínkách, ASCN automaticky upraví expozici pro osoby a noční scénu. Když je za vámi slunce nebo jiný zdroj světla, ASCN automaticky upraví přední expozici, aby byly fotografie kvalitní. Pro noční scénu ASCN automaticky zvýší hodnotu ISO, aby se vykompenzoval nedostatek světla. Chcete-li vytvořit podrobnější záběry zblízka, ASCN automaticky přepne objektiv do režimu Makro a provede automatické zaostření. Fotoaparát automaticky upraví expozici a ostření, aby byly snímky kvalitní. 28
32 ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ Fotografování v automatickém režimu Automatický režim nabízí nejsnazší fotografování. Při práci v tomto režimu fotoaparát automaticky optimalizuje fotografie tak, abyste dosáhli co nejlepších výsledků. Postup zahájení fotografování: 1. Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. 2. Pro výběr automatického režimu ( ) stiskněte tlačítko mode. 3. Zkomponujte na LCD displeji požadovaný záběr a namáčknutím spouště zaostřete subjekt. 4. Rámeček zaostření uprostřed LCD displeje zezelená v okamžiku, kdy je předmět správně zaostřený. 5. Domáčknutím Spouště pořiďte snímek. Použití funkce přiblížení Váš fotoaparát je vybaven dvěma typy funkcí přiblížení: Optický a digitální zoom. Pro přiblížení nebo oddálení snímaného předmětu stiskněte na fotoaparátu tlačítko Zoom. Indikátor přiblížení (viz Digitální přiblížení" na straně 43). Když optický zoom dosáhne maximální hodnoty, dočasně se zastaví. Nyní můžete aktivovat digitální zoom, když pustíte tlačítko zoomu a opět je stisknete. 29
33 Menu základních funkcí K menu základních funkcí fotoaparátu patří blesk, samospoušť, makro, funkce kontinuálního snímání. Základní funkce nastavíte takto: Blesk 1. Pro spuštění menu s funkcemi stiskněte pravé tlačítko / tlačítko blesku. Nevynucený Blesk je vypnut. Automatický blesk Blesk se odpálí automaticky na základě světelných podmínek. Vynucený blesk Blesk se odpálí při každém pořízení snímku, a to i při dostatku světla. Pomalá synch. Díky tomu lze fotografovat noční scenérie včetně lidí v popředí. Při fotografování v tomto režimu se doporučuje použít stativ. Pomalá synch.+červené oči Tento režim využijte k synchronizaci s dlouhým časem závěrky v kombinaci s potlačením jevu červených očí. Redukce červených očí Fotoaparát krátce odpálí blesk před pořízením snímku a omezí tak patrnost červených očí. 2. Pro výběr možnosti, kterou chcete nastavit, stiskněte levé/ pravé tlačítko, pro potvrzení nastavení a opuštění rozhraní stiskněte tlačítko SET. Pokud se objeví hvězdička ( blesk nabíjí. ), znamená to, že se 30
34 Nastavení samospouště Pomocí této funkce můžete pořizovat snímky ve stanovenou dobu. Fotoaparát lze nastavit pro fotografování při stisknutí spouště na 2 s, 10 s nebo při úsměvu. 1. Pro vstup do funkčního menu stiskněte tlačítko. 2. Pro spuštění menu samospouště stiskněte tlačítko nahoru / dolů. 3. Pro výběr menu samospoště stiskněte levé / pravé tlačítko. Samospoušť vyp. Samospoušť je vypnuta. Samospoušť 2 s. 2 vteřiny po stisku tlačítka spouště je pořízen jeden snímek. Samospoušť 10 s. 10 vteřin po stisku tlačítka spouště je pořízen jeden snímek. Samospoušť úsměv Stiskněte tlačítko spouště, pořiďte fotografii ihned, jakmile bude zjištěn úsměv. 4. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko SET. 31
35 Režim Makro Při fotografování malých předmětů nebo fotografování zblízka můžete použít režim Makro. Tento režim vám umožní použít přiblížení, abyste byli blíže fotografovanému předmětu. 1. Stiskněte tlačítko pro vstup do menu funkce makro. Nabídka funkcí SET Menu funkcí SET fotoaparátu zahrnuje funkce EV, ISO. Vhodné nastavení funkce vám umožní získat lepší fotografie a filmy. Kompenzace expozice Kompenzace expozice vám umožní nastavit hodnotu světelné expozice a vyfotografovat nejlepší snímek. 1. Stiskněte tlačítko SET pro vstup do nabídky funkcí SET Pro výběr z následujících dvou režimů stiskněte tlačítko Vlevo / vpravo: Makro vyp. Touto volbou vypnete režim Makro. Makro zap. Výběrem této volby zaostříte subjekty vzdálené i jen 5 cm od objektivu. 3. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko SET. 2. Stiskněte tlačítko Vlevo / vpravo a vyberte požadované menu funkcí, stiskněte tlačítko SET pro potvrzení nastavení a opuštění rozhraní. 3. Nastavitelné rozhraní expozice je od EV -2.0 do EV+2.0.
36 ISO ISO funkce vám umožňuje nastavit citlivost senzoru fotoaparátu na světlo podle jasu scény. Ke zlepšení funkce při slabém osvětlení je nutná vyšší hodnota ISO. Při silném osvětlení je naopak potřebná nižší hodnota ISO. Při vyšším nastavení ISO obraz samozřejmě obsahuje více šumu než při nižším nastavení ISO. Detekce mrknutí Funkce "detekce mrknutí" je standardně zapnutá. Při fotografování, pokud se na detekovaném lidském obličeji zjistí mrknutí, na displeji se okamžitě zobrazí ikona. Možnosti ISO zahrnují automatické nastavení, 80, 100, 200, 400, 800,
37 PŘEHRÁVÁNÍ Zobrazení fotografií a filmů Postup přehrávání pořízených fotografií a filmů na LCD monitoru: 1. Stiskem tlačítka přejdete do režimu Přehrávání. Zobrazí se naposledy pořízená fotografie nebo video. 2. Stiskem navigačních tlačítek Vlevo / vpravo procházejte fotografie nebo filmy uložené v zabudované paměti nebo na paměťové kartě. 3. Vybraný film přehrajete po přepnutí do režimu přehrávání filmů stiskem tlačítka SET. Během přehrávání videa se na displeji zobrazuje návod k ovládání. Stiskněte tlačítka Vlevo / vpravo, a pak potvrďte stiskem SET. Popis ikon návodu k ovládání. 1 Zvýšit hlasitost 4 Snížit hlasitost 2 Pozastavení 5 Přehrávání 3 Převíjení vpřed :00:47 00:01:23 34
38 Během přehrávání filmu stiskněte pro nastavení hlasitosti přehrávání tlačítko Nahoru / dolů pro ztlumení. Thumbnail View V režimu Přehrávání stiskněte jeden konec tlačítka Zoom ( ) a na obrazovce se zobrazí náhledy fotografií a videa. W Oddálit T Přiblížit 00:00:47 00:01:23 1. Pro přepnutí zobrazení náhledů 3x3 a 4x4 posuňte páčku zoomu. 2. Při zobrazení náhledů 3x3 a 4x4 stiskněte pro výběr fotografie nebo videonahrávky, kterou chcete zobrazit, tlačítko Nahoru/Dolů/Doprava/Doleva. 35
39 Pokud se na LCD monitoru zobrazí indikátor přehráván film., je Stiskem tlačítka SET obnovíte z ikony miniatury původní velikost obrazu. Použití přehrávání se zvětšením (jen fotografie) Tlačítka přiblížení můžete využít i při přehrávání. Tak lze fotografie zvětšit až (2~8)x. 1. Pro přepnutí do režimu přehrávání stiskněte tlačítko. 2. Stiskem navigačních tlačítek Vlevo/vpravo vyberte fotografii, kterou chcete zvětšit. 3. Pro přiblížení otáčejte kolečkem zoomu doprava k ( ). 4. Pro přiblížení a oddálení použijte tlačítka Zoom. Na obrazovce se zobrazí indikace přiblížení a rámeček celé fotografie. 5. Stiskem navigačních tlačítek můžete posouvat zobrazený výřez obrazu. 6. Stiskem tlačítka SET můžete obnovit původní velikost obrazu. 36 Videa nelze zvětšovat.
40 Použití tlačítka Smazat V režimu Přehrávání můžete pro smazání nechtěných fotografií nebo videosnímků použít tlačítko Dolů / Smazat. Smazání fotografií nebo videí: 1. Pro přepnutí do režimu přehrávání stiskněte tlačítko. 2. Vyberte fotografii nebo video, které chcete smazat, tlačítkem Vlevo / Vpravo. 3. Po stisknutí tlačítka Dolů / Smazat se zobrazí obrazovka pro mazání. 4. Tlačítkem Nahoru / dolů vyberte volbu Odstranit jeden nebo Zpět a potvrďte stiskem tlačítka SET. Vymazané fotografie/filmy nelze obnovit. Pokyny k možnostem v menu Vymazat jsou na straně
41 POUŽITÍ MENU Menu Nastavení fotografie Režim : V libovolném z výše uvedených režimů fotografování stiskem func tlačítka menu přejděte na nabídku Fotografie. Úprava jednotlivých nastavení: V menu snímacího režimu stiskněte tlačítko nahoru / dolů pro přepínání mezi menu snímacího režimu a menu nastavení fotoaparátu. Vyberte obrazovku, která má funkci volby a stiskněte tlačítko vlevo / vpravo pro výběr funkce. Rozměr Rozměrem rozumíme rozlišení obrazu v pixelech (obrazových bodech). Vyšší rozlišení vám umožní vytisknout snímek ve větších velikostech bez ztráty kvality obrazu. Po výběru funkce se můžete stiskem tlačítka Nahoru vrátit do menu Fotografie a provést jiná nastavení fotografie nebo nastavení fotoaparátu. Nebo můžete několika stisky tlačítka Dolů přejít na další stránku nabídky nastavení. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. Čím vyšší je počet zaznamenaných obrazových bodů, tím kvalitnější je obraz. Pokud je obrazových bodů méně, na paměťovou kartu se vejde více snímků. 38
42 Průběžný AF Po zapnutí funkce Průběžný AF fotoaparát automaticky upraví zaostření podle pohybu fotoaparátu nebo subjektu. Nastavení kontinuálního snímání V tomto režimu můžete pořizovat série snímků. Po vstupu do tohoto režimu stačí přidržet stisknuté tlačítko spouště a fotoaparát pořizuje snímky. Existují dvě možnosti: Vyp. Zap. Existují dvě možnosti: Více snímků: Vyp. Vypnout funkci nepřetržitého snímání. Více snímků: Zap. Fotografování při rychlosti 2.3ks/sek s maximálním počtem pixelů. 39
43 Nastavení zaostřování Pomocí různých druhů této funkce si můžete vybrat různé metody zaostřování. Nastavení barev obrázku Nastavením barev obrázku může uživatel zvolit různé barevné efekty. Existují dvě možnosti: Jednoduché AF Vícenásobné AF Pro účinek nastavení barev obrázku je k dispozici celkem těchto 4 možností: Normální Živé Retro ČB lze nastavit jen v režimech. 40
44 Nastavení vyvážení bílé Vyvážení bílé uživateli umožňuje přizpůsobit teplotu barvy při fotografování s různými zdroji světla, aby snímky měly věrné barvy. 1. Stiskněte levé / pravé tlačítko pro výběr z následujících 7 režimů: AWB Denní světlo Oblačno Zářivka Zářivka CWF Žárovka Ruční vyvážení bílé (stiskem spouště detekujete WB) 2. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko SET. lze nastavit jen v režimech. 41
45 Menu nastavení Režim : Stisknutím tlačítka func menu vstupte do menu snímacího režimu. 1. Stiskněte tlačítko nahoru / dolů pro přepínání mezi menu snímání a zvolte menu nastavení. Kvalita Nastavení kvality určuje poměr komprese snímků. Vyšší nastavení kvality přináší lepší fotografie, ale zabere více paměti. 2. Stisknutím tlačítka SET nebo pravého tlačítka nastavíte menu. Obrazová kvalita fotografie má celkem tři možnosti: Nejlepší Výborná Normální 42
46 Pomocný paprsek automatického zaostření Tato možnost může zapnout nebo vypnout zaostření AF v tmavých nebo jasných světelných podmínkách. Digitální přiblížení Toto nastavení umožňuje povolení nebo blokování funkce digitálního přiblížení. Pokud je digitální přiblížení blokováno, funguje jen optické přiblížení. 43
47 Datumovka Na fotografii bude vyznačeno datum a čas. Rychlá kontrola Toto nastavení umožňuje rychlou kontrolu fotografie bezprostředně po pořízení. Dobu zobrazení na LCD monitoru lze nastavit. Vyp. Datum Datum / čas K dispozici jsou čtyři možnosti: Vyp. 1 vteřiny 2 vteřiny 3 vteřiny 44
48 Menu Filmování Režim : Stisknutím tlacitka mode tlačítka pro výběr režimu zvolte. 1. Stisknutím tlačítka func menu vstupte do menu. Obrázek počet pixelů Nastavení počtu pixelů znamená míru rozlišení, kterou obraz reprezentuje. 2. Stiskněte tlačítko nahoru / dolů a zvolte možnosti menu, které mají být nastaveny. 3. Stiskněte levé/pravé tlačítko pro výběr funkcí. Požadavky na rychlost čtení a zápisu na SD kartu pro zaznamenání vysokého počtu pixelů: No. Obrázek počet pixelů Rám Požadavek Doporučení x Class 2 Class 4 Limit pro zaznamenání při formátu1280x fps je méně než 29 minut. 45
49 Menu Přehrávání Režim : V režimu Přehrávání stiskem tlačítka func menu otevřete menu Přehrávání. 1. Stiskněte tlačítko nahoru / dolů pro přepnutí mezi menu přehrávání. 2. Stiskněte tlačítko SET nebo pravé tlačítko pro přehrání menu nastavení. Chránit Toto nastavení můžete využít k ochraně jednotlivých nebo všech souborů proti nechtěnému vymazání. Zapnutí / vypnutí ochrany fotografie nebo filmu: 1. Pro výběr ochrany stiskněte tlačítko Nahoru / Dolů, pro otevření podnabídky stiskněte SET nebo pravé tlačítko. Podrobné vysvětlení voleb v menu viz následující sekce. 46
50 2. Používejte tlačítko Hoře / Dolu vybrat jeden obrázek, aby se zajistila vybraná fotografie nebo film; nebo vyberte Všechny pro ochranu všech fotografii a filmů, uloženy v paměťové kartě. Stiskněte tlačítko SET pro potvrzení a vstup foto / video ochrana interface. 3. Zvolte Zamknout pro aktivování ochrany nebo zvolte Odemknout ochrany pro odblokování, Potom stiskněte SET a zvolte "Zpět" pro návrat do režimu "Přehrávání". Vymazat To může poskytnout dvě operace k odstranění souboru. Vymazat jeden: 1. V možnosti Vymazat vyberte Jedna a poté stiskněte tlačítko SET. 2. Pro označení fotky nebo videa, které má být smazané, použijte tlačítko Vlevo / vpravo. Pro výběr položky stiskněte tlačítko Nahoru / dolů Zvolte Odstranit jeden a stiskněte SET pro vymazání nebo zvolte "Zpět" pro návrat do předcházejícího menu. 47
51 Vymazat všechny: 1. V možnosti Smazat vyberte Vše a poté stiskněte tlačítko SET. 2. Pro výběr Vymazat všechny pro smazání všech souborů použijte tlačítko Nahoru / dolů nebo pro návrat do menu vyberte Konec. DPOF (Digitální formát objednávky fotografií) DPOF umožňuje uložení výběru fotografií k tisku a slouží k uložení nastavení na paměťovou kartu, takže můžete kartu z fotoaparátu předat fotolabu a nemusíte jim říkat, které fotografie chcete vyrobit. Indikátor " znamená, že je soubor chráněný. Ochranu souboru je nutno odstranit a až pak lze soubor vymazat. Vymazáním souboru dojde k vynulování nastavení DPOF. 48
52 Oříznout Nastavení oříznutí vám umožní oříznout fotografie a uložit je jako nové fotografie. Postup oříznutí fotografie: 1. Vyberte funkcí ořezání. 2. Zvolte "Ano" pro potvrzení ořezání, použijte páčku zoomu a směrová tlačítka pro výběr části, která má být ořezána, a získejte požadovanou fotografii. Odstranění červených očí Tímto nastavením odstraníte z fotografií efekt červených očí. 1. V režimu přehrávání stiskněte tlačítko vlevo / vpravo a vyberte obrázek, který vyžaduje redukci červených očí. func 2. V menu menu zvolte pro nastavení, stiskněte tlačítko SET vstup do obrazovky nastavení. 3. Stiskněte levé /pravé tlačítko pro výběr příslušné nabídky, nebo zrušte volbu a vraťte se do menu přehrávání. 3. Po stisknutí tlačítka SET se zobrazí Uložit změnu?, pro potvrzení změn a uložení obrázku vyberte " " nebo pro zrušení změn a návrat do předchozího menu stiskněte " ". Když je obrázek v zobrazení 640x480, nelze fotografii již oříznout. :Redukce červených očí :Storno 4. Stiskem tlačítka SET potvrďte volbu. Pro dosažení těch nejlepších výsledků by se měl obličej na LCD obrazovce zobrazit vcelku velký, subjekt by se měl dívat směrem k fotoaparátu a efekt červených očí viditelný. 49
53 Otočit Tímto nastavením můžete změnit orientaci snímku. 1. V režimu přehrávání, stiskněte tlačítko vlevo / vpravo vyberte obrázek, který potřebuje rotace. func 2. V menu menu zvolte pro nastavení, stiskněte tlačítko SET vstup do obrazovky nastavení. 3. Stiskněte levé / pravé tlačítko pro výběr směru otáčení, nebo zrušte volbu a vraťte se do menu play. Prezentace Toto nastavení umožňuje prohlížení všech uložených snímků formou prezentace. 1. Stisknutím tlačítka vstoupíte do obrazovky přehrávání. 2. Stiskněte tlačítko SET pro vstup do volby snímku. 3. Stiskněte pravé / levé tlačítko pro výběr snímku, který chcete přehrát nebo zrušte volbu a vraťte se do menu play. :Otočit vpravo :Otočit vlevo :Storno 4. Stiskem tlačítka SET potvrďte volbu. Panoramatickou fotografii a video nelze přetočit. Přehrávaný soubor nahradí původní. Efekt 1: interval 1 s, uklidňující hudba Efekt 2: interval 1 s, vášnivá hudba Efekt 3: interval 1 s, elegantní hudba 4. Stiskem tlačítka SET potvrďte volbu. 50
54 Menu Nastavení Režim : V každém režimu je možné povolit menu nastavení, stačí func stisknout tlačítko menu, pak stiskněte tlačítko nahoru / dolů, vyberte menu nastavení, stiskněte SET pro zadání, pak stiskněte tlačítko nahoru / dolů a vyberte menu základního nastavení. 2. Mezi různými funkcemi přepínáte tlačítkem Nahoru/dolů. 3. Stiskem tlačítka Vpravo otevřete podmenu. Po výběru možnosti funkce se můžete stiskem tlačítka Nahoru vrátit do nabídky dalších nastavení fotoaparátu. Nebo můžete stiskem tlačítka Dolů přejít na další stránku nabídky. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. Postup konfigurace nastavení: 1. Zvolte obrazovku menu nastavení, která má možnosti nastavení funkcí a stiskněte tlačítko SET nebo pravé tlačítko. Pípání Pomocí tohoto nastavení můžete upravit clonu a stisknutím tlačítka tón tlačítek, časovou závislost a zvukový efekt pro zapnutí nebo vypnutí přístroje. Změna tohoto nastavení: 1. Vyberte volbu Pípání z menu Nastavení podle popisu v předchozím textu. 51
55 2. Stiskněte tlačítko nahoru / dolů a vyberte typ rozsahu: typ zvuku 1: snížený typ zvuku 2: příjemný typ zvuku 3: vzrušený Úsporný režim Toto nastavení umožňuje šetřit energii a získat maximální provozní dobu baterií. Následujícím postupem nastavíte automatické vypínání LCD displeje a fotoaparátu po určité době nečinnosti. 1. Vyberte volbu Úspora energie z menu Nastavení podle popisu v předchozím textu. 2. Stiskem tlačítka Nahoru / dolů vyberte volbu Napájení displeje a stiskněte tlačítko Vpravo. 3. Stiskněte pravé tlačítko pro zadání a stiskněte tlačítko nahoru / dolů a vyberte typ zvuku, poté stiskněte tlačítko SET pro potvrzení. Po výběru typu zvuku můžete v nastavení funkce alarmu, spouště, tónu tlačítek společně upravit časovou prodlevu. 3. Stiskem tlačítek Nahoru / dolů nastavte požadovanou položku. 4. Potvrďte stiskem tlačítka SET. 52 Jazyk Viz sekce Nastavení jazyka" na straně 13.
56 Zóna Nastavení Zóna (čas. pásmo) je užitečná funkce, pokud cestujete za moře. Tato funkce umožňuje zobrazení místního času na LCD displeji při pobytu v zahraničí. 1. Vyberte volbu Zóna z nabídky Nastavení podle popisu v předchozím textu. Zobrazí se světový čas. 2. Stiskem navigačních tlačítek Nahoru / dolů přepněte mezi domácím časem ( ) a místním časem ( ). 3. Stiskem navigačních tlačítek Vlevo/vpravo vyberte město v požadovaném časovém pásmu. Poté potvrďte stiskem tlačítka SET. Datotéka/Program Formátovat paměť Pozor: formátováním můžete vymazat veškerý obsah paměťové karty i zabudované paměti, včetně chráněných fotografií a filmů. Použití tohoto nastavení: 1. V menu Soubor a software vyberte Formátovat paměť. 2. Stiskem navigačních tlačítek Nahoru / dolů vyberte volbu Ano nebo Ne. Poté potvrďte stiskem tlačítka SET. Datum/Čas Viz sekce Nastavení data a času" na straně Zvolte Ano, fotoaparát bude formátovat vybraná média. Poznámka: Při použití funkce formátování paměti bude zformátována pouze aktivní paměť. Je-li vložena SD karta, je aktivní a bude zformátována. Není-li vložena SDkarta, je aktivní vestavěná paměť a bude tedy zformátována. Při formátování SD karty nebude automaticky zformátována i vestavěná paměť. 53
57 Kopírovat na kartu (Kopírovat ze zabudované paměti na kartu) Touto volbou můžete zkopírovat soubory uložené v zabudované paměti na paměťovou kartu. 1. V menu Soubor a software vyberte možnost Kopírovat na paměťovou kartu. 2. Stiskem navigačních tlačítek Nahoru / dolů vyberte volbu Ano nebo Ne. Poté potvrďte stiskem tlačítka SET. Číslování souborů Po pořízení fotografie nebo videa fotoaparát uloží soubor pod pořadovým číslem. Touto volbou můžete nastavit, zda řada čísel pokračuje, nebo zda se začne od 1 a ukládá se do nové složky na paměťové kartě. (Když se počet fotografií na paměťové kartě je více než 9999, s počet fotografií ve složce karta je také více než 999, může být tato funkce použita k označení varování, že je karta plná). 1. V menu Soubor a software vyberte Název souboru. 2. Tlačítkem Nahoru / dolů vyberte volbu a potvrďte stiskem tlačítka SET. Pokud je žádná karta v cameřa, tato funkce neukažuje. 54
58 Resetovat nastavení Touto volbou můžete obnovit výchozí nastavení fotoaparátu. 1. V menu Soubor a software vyberte nastavení Vymazat. 2. Stiskem navigačních tlačítek Nahoru / dolů vyberte volbu Ano nebo Ne. Poté potvrďte stiskem tlačítka SET. Verze firmwaru Touto volbou zobrazíte aktuální verzi firmwaru fotoaparátu. V menu Soubor a software vyberte verzi FW. Nejnovější verzi firmwaru stáhnete z webu: a vyhledejte Podporu. 55
59 Přenos Připojení k PC Můžete použít USB kabel pro připojení kamery ke kopírování (přenos) fotografií do počítače. Nastavení režimu USB Vzhledem k tomu, že USB port fotoaparátu lze nastavit na připojení PC nebo tiskárny, provedením následujících kroků zajistíte, aby byl správně nastaven na připojení k PC. 1. Otevřete nabídku nastavení fotoaparátu, stiskem tlačítka Nahoru/dolů vyberte připojení USB a stiskněte tlačítko Vpravo. 2. Tlačítkem Nahoru / dolů vyberte volbu PC. 3. Stiskem tlačítka SET potvrďte volbu. Přenos souborů na PC Počítač automaticky rozpozná fotoaparát jako vyjímatelný disk. Poklepejte na ikonu Tento počítač na pracovní ploše, najděte ikonu vyjímatelného disku a zkopírujte soubory a složky z tohoto disku do adresáře na PC, stejně jako při kopírování běžné složky nebo souboru. Pomocí USB kabelu můžete přenášet pořízené fotografie a filmy na PC. Připojení fotoaparátu k PC proveďte následujícím postupem. 1. Zkontrolujte, zda je fotoaparát i PC zapnut. 2. Jeden konec USB kabelu připojte k portu USB/AV OUT fotoaparátu. 3. Druhý konec kabelu připojte k volnému portu USB na PC. 56
60 Operační systém Windows (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7). Klikněte na ikonu [Bezpečně odeberte hardware] a odstraňte USB konektor podle objeveného menu. 4. Po dokončení přenosu fotoaparát odpojte. Pokud je USB připojení nastaveno na [PC]: Vypněte fotoaparát a odpojte USB kabel. Macintosh Přesuňte ikonu bez názvu do Koše. ("Bez názvu") 57
61 Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge PictBridge je standard umožňující tisk fotografií z paměťové karty v digitálním fotoaparátu přímo na tiskárně, nezávisle na značce. Ke zjištění, zda je tiskárna slučitelná s PictBridge, stačí na obalu najít logo PictBridge nebo nahlédnout do specifikací v návodu. Funkce PictBridge na fotoaparátu umožňuje přímý tisk pořízených fotografií na tiskárně slučitelné s PictBridge pomocí dodávaného USB kabelu bez nutnosti použít PC. Nastavení režimu USB Vzhledem k tomu, že USB port fotoaparátu lze nastavit na připojení PC nebo tiskárny, provedením následujících kroků zajistíte, aby byl správně nastaven na připojení k tiskárně. 1. Otevřete nabídku nastavení fotoaparátu, stiskem tlačítka Nahoru/dolů vyberte připojení USB a stiskněte tlačítko Vpravo. 2. Tlačítkem Nahoru / dolů vyberte volbu Tiskárna. 3. Stiskem tlačítka SET potvrďte volbu. Jakmile se fotoaparát znovu spustí, bude režim USB automaticky přepnut na režim spojení PC. 58
62 Propojení fotoaparátu k tiskárně. 1. Zkontrolujte, zda jsou fotoaparát i tiskárna zapnuty. 2. Jeden konec dodávaného USB kabelu připojte k portu USB fotoaparátu. 3. Druhý konec kabelu připojte k volnému portu USB na tiskárně. Pokud fotoaparát není připojen k tiskárně slučitelné s PictBridge, objeví se na LCD displeji následující chybové hlášení. Výše uvedené chybové hlášení by se zobrazilo i při nesprávném nastavení režimu USB, v tom případě musíte odpojit USB kabel, zkontrolovat nastavení režimu USB, zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta, a pak zkuste USB kabel připojit znovu. 59
63 Systém obrazu Tuto funkci použijte pro přepnutí video systému buď na NTSC nebo PAL. 1. V menu Nastavení spojení vyberte Systém obrazu. 2. Stiskem navigačních tlačítek Nahoru/dolů vyberte volbu NTSC nebo PAL. Poté potvrďte stiskem tlačítka SET. Výstup video signálu lze přepnout na systém NTSC nebo PAL podle místních standardů. Správné nastavení závisí na konkrétním regionu. NTSC: PAL: Poznámka: USA, Kanada, Tajwan, Japonsko atd. Evropa, Asie (kromě Tajwanu), Oceánie atd. Při výběru nesprávné volby nebude výstup na TV zobrazen správně. 60
64 Použití menu PictBridge Po nastavení režimu USB na připojení k tiskárně se objeví menu PictBridge. Tisk včetně data Pokud jste na fotoaparátu nastavili datum a čas, s fotografiemi se ukládá i údaj data a času pořízení. Postup tisku fotografií s údajem data následuje. 1. Vyberte volbu Tisk s datem z menu PictBridge. Objeví se následující obrazovka. Stiskem tlačítka Nahoru / dolů vyberte položku nabídky a otevřete ji stiskem tlačítka Vpravo nebo SET. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete v následujících sekcích. 2. Stiskem navigačních tlačítek Vlevo / vpravo procházejte fotografie. 61
65 3. Stiskem navigačních tlačítek Nahoru / dolů vyberte počet výtisků právě zobrazené fotografie. 4. Stiskněte tlačítko SET a objeví se následující obrazovka. Tisk bez data Touto volbou tisknete fotografie bez data. 1. Vyberte volbu Tisk bez data z menu PictBridge. Objeví se následující obrazovka. 5. Vyberte Ano, potom pro potvrzení tisku stiskněte tlačítko SET. Vyberte "Storno", potom pro zrušení tisku stiskněte tlačítko SET. 2. Stiskem navigačních tlačítek Vlevo / vpravo procházejte fotografie. 3. Stiskem navigačních tlačítek Nahoru / dolů vyberte počet výtisků právě zobrazené fotografie. 4. Stiskněte tlačítko SET a objeví se následující obrazovka. 62
66 Rejstřík tisku Touto volbou vytisknete rejstřík všech fotografií uložených ve fotoaparátu. 1. Vyberte volbu Rejstřík tisku z menu PictBridge. Objeví se následující obrazovka. 5. Vyberte Ano, potom pro potvrzení tisku stiskněte tlačítko SET. Vyberte "Storno", potom pro zrušení tisku stiskněte tlačítko SET. 2. Vyberte Ano, potom pro potvrzení tisku stiskněte tlačítko SET. Vyberte "Storno", potom pro zrušení tisku stiskněte tlačítko SET. 63
67 Tisk DPOF (Digitální formát objednávky fotografií) Tisk DPOF můžete využít, jen pokud předem provedete výběr fotografií k tisku pomocí nastavení DPOF. Viz sekce DPOF" na straně Vyberte volbu Tisk DPOF z menu PictBridge. Objeví se následující obrazovka. Konec Menu PictBridge opustíte volbou Konec. Objeví se hlášení Odpojte USB kabel". Odpojte USB kabel od fotoaparátu a tiskárny. 2. Vyberte Ano, potom pro potvrzení tisku stiskněte tlačítko SET. Vyberte "Storno", potom pro zrušení tisku stiskněte tlačítko SET. 64
68 PŘÍLOHY Specifikace Design a specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění." Čidlo aktivního snímání pixelů Čidlo pro celkové snímá pixelů Objektivy Proti třesu rukou Fokální délka 16,15 megapixelů 16,44 megapixelů (1/2.3"CCD) 4,9mm (šířka) 19,6mm (tele) [35 mm ekvivalent] [27mm (šířka) - 108mm (tele)] Č. F F3.0 (šířka) - F6.6 ( tele) Konstrukce objektivu Optický zoom Rozsah zaostření 7 skupin 7 prvků 4x Normální: (šířka) 23,6 pal. ~ / 60cm ~ (Tele) 39,3 pal. ~ / 100 cm ~ Makro: 1,9 pal. ~ / 5 cm ~ (pouze šířka) Digitální zoom 6x digitální zoom (kombinovaný zoom: 24x) DIS 65
69 Počet nahrávaných pixelů Stálý obraz (4:3) 16MP: , 10MP: , 5MP: , 3MP: , 0.3MP: (3:2) 12MP: , (16:9) 10MP: MP: Komprese obrazu Film DCF, DPOF (Ver 1.1) Podpora Formát souboru Stálý obraz Film Režimy fotografování Funkce detekce Redukce červených očí Panorama 720p30, 720p15, VGA, QVGA Nejlepší, dobrá, normální Ano Konec 2.3 (JPEG) Formát filmu: MOV ((Motion JPEG) Audio: G.711 (monaurální) Automatický, M, SCN (ASCN, Krajina, Sport, Pláž, Soumrak, Ohňostroj, Noční krajina, Sníh, Děti, ID, Sklo, Fotorámeček, Panoramatický záběr, Text, Portrét, Rybí oko, Párty, Vnitřní prostor, list, Muzeum, Noční portrét, Kresba, Stabilizátor obrazu), panorama, film Obličej, úsměv, mrknutí Ano 0 ~ 180 (Horizontální) 66
70 Displej LCD 2.7 palců (230 k pixelů) Citlivost ISO Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600 Způsob AF Jednotlivý AF, Multi AF (TTL-9 bodů), Detekce obličeje Způsob měření expozice Umělá inteligence AE (AIAE), AE obličeje Způsob kontroly expozice Program AE (Zámek AE k dispozici) Kompenzace expozice ±2EV v 1/3 krocích Rychlost závěrky 1/ sekundy Plynulé fotografování Ano Fotka, Index (ikony 9/16), prezentace Režimy Přehrávání Zoom (přib. x2-x8). Ovládání vyvážení bílé AWB, Denní světlo, Oblačno, Zářivka, Zářivka CWF, Žárovka, Ruční vyvážení bílé 67
71 Blesk Nahrávání médií Další funkce Konektory Napájení Blesk Režimy blesku Rozsah snímání Schopnost fotografování (výkon baterie) Interní Auto, redukce červených očí, vynucený blesk, žádný blesk, pomalá synchronizace, redukce červených očí a pomalá synchronizace (Šířka) Přibl. 11,8 pal. ~ 204,7 pal. / 0,3m ~ 5,2m (ISO800) (Tele) Přibl. 19,6 pal. ~ 94,4 pal. / 0,5m ~ 2,4m (ISO800) Interní paměť: přibl. 8 MB Karta SD/SDHC (podpora až 32 GB) [nepodporuje kartu MMC] PictBridge, Ukončit tisk, podpora více jazyků (25 jazyků) AV-OUT/USB 2.0 (Mikro 5 pin USB) 2x alkalická baterie AA AA akumulátor NiMH [prodává se zvlášť] Alkalické baterie AA: Přibl. 120 snímků (dle norem CIPA) NiMH akumulátor AA: Přibl. 360 snímků (dle norem CIPA) Provozní podmínky Teplota: 32 ~ 104 F / 0 ~ 40 C, Vlhkost: 0 ~ 90% Rozměry (ŠxVxH) Hmotnost Přibl pal. / mm (dle norem CIPA) Přibl. 4,1 oz. /116 g (pouze hlavní část) 68
72 Chybová hlášení Hlášení Chyba karty Karta je plná Překročený maximální počet ve složce. Chyba snímku Žádný snímek Chyba objektivu Chyba systému Ochrana proti zápisu Nesprávné zarovnání Paměťová karta není zformátovaná. Vysvětlení Paměťová karta je plná a nelze na ni uložit další snímky. Když složky na kartě SD překročí maximální počet (999), může jejich načítání při zapínání trvat dlouho. Zobrazí se tato výzva. Zkopírujte data do počítače, paměťové karty ji naformátujte ve fotoaparátu. Snímek nebyl správně pořízen. Snímek je poškozen. Na paměťové kartě nebo v zabudované paměti nejsou žádné snímky. Objektiv se pravděpodobně zasekl a fotoaparát se automaticky vypne. Došlo k neočekávané chybě. Přepínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě je v poloze ZAMČENO. Při fotografování v režimu Panorama byl směr pootáčení nesprávný nebo úhel překročil rozsah vnitřních nastavení. Při snímání v režimu panoramy je pohyb příliš pomalý a snímání není dokončeno během 30 sekund. 69
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
MP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena,
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)
1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
Návod k použití. GE Digitální fotoaparát C1433 / Z4300. imagination at work. Přípravy. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu.
Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát C1433 / Z4300 Přípravy Základní funkce Ovládání funkcí fotoaparátu Přehrávání Použití nabídek Možnosti připojení fotoaparátu Přílohy POZOR Baterie
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,
NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme
NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada G : G100. Začínáme. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu.
Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát Řada G : G100 Začínáme Základní funkce Ovládání funkcí fotoaparátu Přehrávání Použití nabídek Možnosti připojení fotoaparátu Přílohy CZ POZOR
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
BDVR HD IR. Návod na použití
Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
HDTV kamera do auta černá skříňka
HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
Rollei DF-S 240 SE.
Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen
Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.
Upozornění Uživatelský manuál 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio
1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční
NEŽ ZAČNETE. O tomto návodu
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena,
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba
POZOR. Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI. Prohlášení o shodě. Prohlášení FCC
Návod k použití m w k GE Řada X X X Začínáme Základní funkce Ovládání funkcí fotoaparátu Přehrávání Použití nabídek Možnosti připojení fotoaparátu Přílohy CZ POZOR Baterie a příslušenství chraňte před
Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II
NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.
Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu
Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství
Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát
POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.
v1.7(12/14) POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní pohled 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej Přední pohled 12. Čočka 13. LED světlo 14. Reproduktor w w w. c e l - t e c. c z Strana 1 Pravý pohled
Uživatelský manuál Akční kamera
Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku
KAMERA STALKER. Uživatelský manuál
KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
7 Přímý tisk (PictBridge)
7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu
Rollei DF-S 190 SE.
Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte
MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál
MCDVR31H Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem Uživatelský manuál Kamera je ideální pro záznam provozu v autě nebo pro jiný mobilní záznam. Zařízení ukládá obraz na SD karty do kapacity 32GB. Rozlišení
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte
Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB
Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB Obsah 1 Úvod 1.1 Všeobecný popis 1.2 Tělo fotoaparátu, rozhraní 1.3 Zobrazení informací
KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Návod k použití
KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
ÚVOD. Struktura produktu
ÚVOD Děkujeme Vám za zakoupení tohoto digitálního video rekordéru. Paměť vašeho rekordéru může být rozšířená až na 32GB a poskytnout vám tak mimořádný výkon. Nejdřív si prosím přečtěte uživatelský návod.
OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly...
Přehled ovládání OBSAH 1. Úvod... 4 2. Canon IXUS 75... 5 3. Nikon Coolpix S200... 6 4. Kodak EasyShare M873... 7 5. Olympus FE-140... 8 6. Symboly... 10 1. ÚVOD Pro ilustraci technických možností a principů
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby
DS-430DVRHD FULL HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím
Mini DVR s jedním kanálem
Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace
Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze
Autokamera Rollei DVR 71 Návod k obsluze Předběžná opatření Strana 1 Zvláštní funkce DVR Strana 2 Příslušenství Strana 2 DVR rozhraní Strana 2 Funkce tlačítek Strana 3 Ovládání DVR Strana 3 Zapnutí/vypnutí
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická
PREDATOR MICRO Návod k použití
PREDATOR MICRO Návod k použití Obsah 1. Popis fotopasti... 1 2. Napájení... 2 3. Vložení paměťové SD karty... 3 4. Základní operace... 4 4.1 Hlavní přepínač... 4 4.2 Nastavení fotopasti... 4 4.3 Položky
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR A: Zapnutí - vypnutí / potvrzovací tlačítko B: Tlačítko Mode C: Tlačítko zapnutí / vypnutí IR přísvitu D: Tlačítko Wifi E: Mikrofon F: IR noční přísvit G: LED
NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Webové stránky společnosti : www.kodakcamera.jkiltd.com
1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
Návod k použití. PIXPRO Remote Viewer
Návod k použití PIXPRO Remote Viewer Pro Digitální Fotoaparáty KODAK PIXPRO a Fotoaparáty KODAK PIXPRO SMART LENS Modely: S-1/SL10/SL25/AZ651/AZ526/AZ525/SL5 Ver. 2.1 Než začnete Prohlášení o shodě Strana
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
Technické údaje DSC-WX7
Technické údaje DSC-WX7 Optický zoom 5x Objektiv Přesný digitální zoom Funkce Smart Zoom Přibl. 20x (celkem) až 36x (ve standardu VGA) F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) 4,5 22,5 Ohnisková vzdálenost
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních
NEŽ ZAČNETE. Prohlášení o shodě. Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI. Pro zákazníky v Evropě
Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon
Technické údajedsc-hx20v
Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte
Návod na obsluhu ACTION KAMERA
Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení
CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA
CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA Děkujeme Vám, že jste si zakoupili CONNECT IT palubní HD kameru do auta. Ke správné manipulaci s tímto zařízením Vám doporučujeme si pozorně přečíst následující
Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
U-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5
Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
Elegantní brýle s HD kamerou
Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel
1. Obsah balení 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel Prestigio 2. Přísavný držák 6. Nabíjecí baterie 3. Autonabíječka 4. 3,6m napájecí kabel 2. Přehled zařízení 7. Stručný návod k obsluze
HD AUTOKAMERA Návod k použití
HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte
Technické údajedsc-h90
Technické údajedsc-h90 Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f= mm)
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada Power PRO : X600 PŘÍPRAVA PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ
Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát Řada Power PRO : X600 PŘÍPRAVA PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ POUŽITÍ MENU PŘENOS PŘÍLOHY CZ NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
CZ Návod k obsluze MP3 NAITECH MPN-606
CZ Návod k obsluze MP3 NAITECH MPN-606 Děkujeme za zakoupení přístroje NAITECH. Jeho vývoji jsme věnovali nemálo prostředků, a proto Vám můžeme zaručit jeho prvotřídní kvalitu a 100% funkčnost. Abyste