Základní Návod k použití
|
|
- Kamil Špringl
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Základní Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-FT2 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném). Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad. Web Site: EP VQT2M38 F0210TU0 ( 3000 A)
2 Pře použitím tohoto zařízení pod vodou se ujistěte, že jste si přečetli (Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům (P7) a Údržba a vodotěsnost (P9), aby se předešlo nesprávnému použití, které by mohlo způsobit prosáknutí vody dovnitř zařízení. Milý zákazníku, Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu firmy Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a mějte jej po ruce kvůli budoucím konzultacím. Všimněte si, prosím, že aktuální ovládače a komponenty, položky menu apod. vaší digitální kamery se mohou vzhledově trochu lišit ve srovnání s jejich znázorněním na ilustracích použitých v tomto návodu. Pečlivě respektujte autorská práva. Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití. Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ: ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ZKRATU NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU, NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINAMI, JAKO NAPŘ. VÁZY. POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU. ZÁSUVKA ELEKTRICKÉHO ROZVODU MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA V BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ. Označení výrobku je umístěno na spodní straně zařízení. 2 VQT2M38 (CZE)
3 Akumulátor UPOZORNĚNÍ Nesprávně vyměněný akumulátor může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý akumulátor nahrazujte pouze akumulátorem stejného druhu nebo ekvivalentním druhem doporučeným výrobcem zařízení. S použitými akumulátory naložte dle pokynů výrobce. Neohřívejte a nevystavujte plamenům. Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) dlouhou dobu přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny. Výstraha Riziko požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší než 60 xc a nespalujte. Nabíječka akumulátoru UPOZORNĚNÍ! NEINSTALUJTE ANI NEPOKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OHRANIČENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE, ŽE SE ZAŘÍZENÍ NACHÁZÍ NA DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU Z DÚVODU PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE VENTILAČNÍ OTVORY NEJSOU UCPÁNY ZÁCLONAMI NEBO JINÝM MATERIÁLEM. NEUCPÁVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI NEBO PODOBNÝMI VĚCMI. NEPŘIBLIŽUJTE K ZAŘÍZENÍ OTEVŘENÝ OHEŇ, NAPŘ. V PODOBĚ HOŘÍCÍCH SVÍČEK. NALOŽTE S AKUMULÁTORY S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ. Když je připojen přívodní kabel pro střídavé napětí, nabíječka akumulátoru se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení nabíječky akumulátorů k síťové zásuvce je primární obvod stále živý (pod napětím). (CZE) VQT2M38 3
4 Opatření pro použití Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Vždy používejte originální víceúčelový adaptér Panasonic (DMW-MCA1; volitelné příslušenství). Při použití síťového adaptéru použijte síťový kabel dodaný se síťovým adaptérem. Nepoužívejte žádné jiné AV kabely než dodané. Nepoužívejte jiné kabely než originální mini kabely Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; volitelné příslušenství). Čísla dílů: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) Nepoužívejte žádné jiné kabely pro USB připojení s výjimkou dodaného. Udržujte fotoaparát co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry atd.). Když používáte fotoaparát položený na TV nebo v její blízkosti, může dojít k rušení snímků a zvuku na fotoaparátu elektromagnetickým zářením. Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti mobilních telefonů, protože jejich přítomnost může vyvolat vznik šumu, který bude negativně ovlivňovat snímky a zvuk. Silná magnetická pole reproduktorů nebo velkých motorů mohou poškodit nebo zkreslit snímky. Elektromagnetické zážení vytvářené mikroprocesory může nepředvídaně negativně ovlivnit fotoaparát a rušit snímky a zvuk. Když dojde k nepředvídanému ovlivnění fotoaparátu elektromagnetickým zařízením a k zastavení jeho činnosti, vypněte fotoaparát a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Poté vložte zpět akumulátor nebo znovu připojte síťový adaptér a zapněte fotoaparát. Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových vedení. Během záznamu v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových vedení může dojít k jeho náhlému negativnímu ovlivnění. 4 VQT2M38 (CZE)
5 Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace. [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)] Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole): Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii. Cd (CZE) VQT2M38 5
6 Obsah Bezpečnostní pokyny... 2 (Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům... 7 Údržba a vodotěsnost... 9 Použití fotoaparátu pod vodou Příčiny vniknutí vody Péče o fotoaparát po jeho použití pod vodou Standardní příslušenství Názvy součástí Nabíjení akumulátoru Vestavěná paměť/karta Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru Nastavení data/času (Nastavení hodin) Změna nastavení hodin Nastavení menu Volba režimu [ZÁZN.] Snímání snímků s použitím automatické funkce (ñ: Inteligentní automatický režim) Detekce scény Funkce Sledování AF Záznam filmu Přehrávání snímků ([BĚŽNÉ PŘEHR.]) Vymazávání snímků Čtení návodu k použití (ve formátu PDF) Technické údaje VQT2M38 (CZE)
7 (Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči nárazům Dodržujte, prosím, následující upozornění a vyhněte se použití fotoaparátu v jakékoli situaci, ve které je fotoaparát vystaven působení vysokého tlaku vody. Tento fotoaparát je vodotěsný/prachuvzdorný ve shodě s hodnoceními IPX8 a IP6X. Při dodržení pokynů pro péči a údržbu, uvedených v tomto dokumentu, může tento fotoaparát pracovat pod vodou, v hloubce do 10 m po dobu maximálně 60 minut. 1 Tento fotoaparát je ve shodě s MIL-STD 810F (Method Shock odolnosti vůči nárazu). Fotoaparát byl podroben zkoušce pádem z výšky 2 m na 3 cm silnou překližku. Ve většině případů při pádu tohoto fotoaparátu z výšky nepřevyšující 2 m nedojde k žádnému jeho poškození. 2 Dodané příslušenství není vodotěsné (s výjimkou zápěstního poutka/ silikonového obalu). 1 To znamená, že fotoaparát může být používán pod vodou po uvedenou dobu při uvedeném tlaku v souladu se způsobem zacházení určeným firmou Panasonic. To nezaručuje ve všech podmínkách, že nedojde k jeho zničení a že bude zachována jeho vodotěsnost. 2 To nezaručuje ve všech podmínkách, že nedojde k jeho zničení a že bude zachována jeho vodotěsnost. Dodržujte následující upozornění a zabraňte použití při tlaku pod vodou, který překračuje zaručené vlastnosti, a dále zabraňte použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným prachem nebo pískem. Vodotěsnost není zaručena v případě, že bylo zařízení vystaveno nárazu následkem pádu apod. V případě nárazu na fotoaparát je třeba nechat provést jeho kontrolu (placenou) v servisním středisku firmy Panasonic za účelem jeho skutečné vodotěsnosti. Na poruchy způsobené nesprávným použitím nebo nesprávným zacházením ze strany zákazníka se záruka nevztahuje. Poznámka Když se na objektivu nachází špína nebo otisky prstů, snímky mohou dostat bílý nádech.při znečištění mírně otřete povrch objektivu jemných suchým hadříkem. (CZE) VQT2M38 7
8 Zacházení s fotoaparátem Nenechávejte fotoaparát delší dobu na místech s velmi nízkou teplotou (lyžařská střediska apod.) nebo s velmi vysokou teplotou (převyšující 40 oc) uvnitř vozidla na slunci při velmi silném slunečním záření, v blízkosti zdrojů tepla, na pláži apod. Došlo by k negativnímu ovlivnění vodotěsnosti fotoaparátu. Vnitřek tohoto zařízení není vodotěsný. Proto neotvírejte a nezavírejte dvířka prostoru pro kartu/akumulátor nebo krytu zásuvky v blízkosti vody, např. u moře, u jezera, u řeky, ani mokrýma rukama. Funkce vodotěsnosti fotoaparátu platí pouze pro mořskou vodu a pro čistou vodu. Činnost může být znemožněna v případě zamrznutí sněhu nebo vody na páčce zoomu, otočném ovladači režimu nebo tlačítku [OFF/ON] na chladných místech, jako např. v lyžařských střediscích apod. Předváděcí zobrazení [UTĚSNĚNÍ] Zkontrolujte, prosím, předem stupeň vodotěsnosti. Při prvním zapnutí napájení po zakoupení s kompletně zavřenými dvířky prostoru pro kartu/akumulátor se zobrazí [UTĚSNĚNÍ]. Při dalším zapnutí napájení a zahájení automatického prohlížení volbou [ANO] a následnou volbou [KONEC] po dokončení nebude strana [UTĚSNĚNÍ] zobrazena. Za účelem opětovného zhlédnutí automatického prohlížení zvolte [PŘEHRÁT ZNOVU]. Poznámka Před zahájením automatického prohlížení dojde v případě volby [NE] k automatickému přeskočení na stranu nastavení hodin. Strana [UTĚSNĚNÍ] je zobrazována při každém zapnutí napájení, když ukončíte automatické prohlížení jiným způsobem než volbou [KONEC], stejně jako v případě vypnutí napájení během automatického prohlížení. Toto potvrzení lze provést také prostřednictvím [UTĚSNĚNÍ] v menu [NAST.]. 8 VQT2M38 (CZE)
9 Údržba a vodotěsnost Aby se předešlo vniknutí vody do fotoaparátu, dodržujte během jeho použití následující pokyny. Zkontrolujte, zda akumulátor disponuje dostatečnou zbývající kapacitou a zda je na kartě k dispozici ještě dostatek paměti. Neotvírejte a nezavírejte dvířka prostoru pro kartu/akumulátor ani kryt zásuvky na místech s pískem a prachem, v blízkosti vody nebo v případě, že máte mokré ruce. Při koupi fotoaparátu se přepínač [LOCK] nachází v zajištěném stavu. Při otevírání dvířek prostoru pro kartu/akumulátor a krytu zásuvky nejdříve odjistěte uzávěr. Odjistěte uzávěr posunutím přepínače [LOCK] ve směru šipky, dokud nebude vidět červený povrch, a otevřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor a kryt zásuvky. A: Přepínač [LOCK] (šedá část) B: Stav zajištění C: Červená část D: Stav uvolnění (CZE) VQT2M38 9
10 Ujistěte se, že se na vnitřní straně dvířek prostoru pro kartu/akumulátor nebo krytu zásuvky nenacházejí žádné cizí předměty (B gumové těsnění a C místo vzájemného styku s gumovým těsněním). A: Kryt zásuvky B: Gumové těsnění C: Prostor uložení gumového těsnění D: Dvířka na kartu/akumulátor E: Vlasy a zbytky papíru F: Písek a prach G: Praskliny a deformace H: Tekutina V případě prasklin nebo deformací těsnění zajišťujícího vodotěsnost na dvířkách prostoru pro kartu/akumulátor a krytu zásuvky nechte fotoaparát zkontrolovat nebo opravit prodejci nebo autorizovanému servisnímu středisku firmy Panasonic. Jakékoli cizí předměty odstraňte přiloženým štětcem. I: Štětec (dodaný) V případě přítomnosti cizích předmětů, jako jsou zbytky papíru, vlasy, písek apod., v okolním prostoru může v průběhu několika málo sekund dojít k vniknutí vody a následné poruše činnosti. 10 VQT2M38 (CZE)
11 Příklad cizího předmětu na vnitřní straně dvířek prostoru pro kartu/ akumulátor J: Plocha, na kterou dosedá gumové těsnění (kolem prostoru pro kartu/ akumulátor) K: Strana gumového těsnění (kolem krytu prostoru pro kartu/akumulátor) Příklad cizího předmětu na vnitřní straně krytu zásuvky L: Plocha, na kterou dosedá gumové těsnění (kolem spojovací zásuvky) M: Strana gumového těsnění (kolem krytu zásuvky) Jakoukoli tekutinu otřete jemným suchým hadříkem. Neporušenost těsnění zajišťujícího vodotěsnost se může zhoršit přibližně po 1 roku, použitím nebo věkem. Aby se předešlo trvalému poškození fotoaparátu, je třeba každoročně provést výměnu těsnění. Obraťte se, prosím, na servisní středisko firmy Panasonic ohledně souvisejících nákladů a dalších informací. (CZE) VQT2M38 11
12 1:Při uvolněném přepínači [LOCK] zavřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor a kryt zásuvky zatlačením, dokud neuslyšíte kliknutí. Abyste zabránili prosáknutí vody do fotoaparátu, dávejte pozor, aby nedošlo k zachycení cizích předmětů, jako je písek, vlasy, prach, tekutiny apod. Zavření dvířek s přepínačem [LOCK] v zajištěném stavu může vést k poškození nebo netěsnosti. 2:Posuňte přepínač [LOCK] ve směru šipky, dokud nepřestane být vidět červená část a nedojde k zajištění přepínače. Když používáte fotoaparát bez bezpečného zavření dvířek a krytu, může dojít k samovolnému otevření a zavření. N: Červená část O: Přepínač [LOCK] (šedá část) P: Stav uvolnění Q: Stav zajištění Poznámka Jakékoli cizí předměty odstraňte přiloženým štětcem. Při použití na následujících místech se písek, prach apod. neúmyslně zachytí na fotoaparátua dostane do prostoru kolem dvířek slotu pro kartu/ akumulátor nebo krytu zásuvky: U moře nebo ve vodě, kde písek plave. Na místech s vysokým výskytem písku nebo prachu, jako např. na pláži, v písečníku apod. Aby se poedešlo náhodnému otevoení dvíoek prostoru pro kartu/ akumulátor a krytu zásuvky, doporueuje se použít dodaný silikonový obal. 12 VQT2M38 (CZE)
13 Použití fotoaparátu pod vodou Fotoaparát používejte pod vodou v hloubce do 10 m, při teplotě vody od 0 oc do 40 oc a při nepřetržitém použití nejdéle 60 minut. Když se na fotoaparátu nachází voda nebo nečistoty, před dalším použitím jej otřete jemným suchým hadříkem a nechte jej vysušit v dobře větraném prostředí. Neotvírejte ani nezavírejte dvířka prostoru pro kartu/akumulátor ani kryt zásuvky. Nevystavujte fotoaparát nárazům pod vodou. (Vlastnost vodotěsnosti by totiž nebylo možné zachovat a mohlo by dojít k vniknutí vody do fotoaparátu.) Neponořujte se do vody, když držíte fotoaparát. Nepoužívejte fotoaparát na místech se silným šploucháním vody, jako např. v rychlém toku nebo u vodopádů. (Mohlo by dojít k aplikaci silného tlaku vody na fotoaparát, jehož následkem by mohlo dojít k poruše fotoaparátu.) Fotoaparát bude ve vodě klesat dolů. Dávejte pozor, aby vám fotoaparát pod vodou neupadl a abyste jej neztratili a chraňte se proti tomu použitím zápěstního poutka nebo podobným opatřením. Nepoužívejte jej v horké vodě nad 40 oc (v koupeli nebo v horkém prameni). Při potřísnění fotoaparátu čisticím prostředkem, mýdlem, vodou z horkého pramene, přísadami do koupele, opalovacím olejem, chemickými produkty apod. jej okamžitě utřete. Karta a akumulátor nejsou vodotěsné. Nezacházejte s nimi mokrýma rukama. Dále nevkládejte mokrou kartu ani mokrý akumulátor do fotoaparátu. Příčiny vniknutí vody Při použití fotoaparátu pod vodou v následujících podmínkách může mezi fotoaparátem a dvířka prostoru pro kartu/akumulátor nebo fotoaparátem a krytem zásuvky vzniknout štěrbina a způsobit vniknutí vody a následnou poruchu jeho činnosti. Když se mezi fotoaparátem a dvířky prostoru pro kartu/akumulátor nebo krytem zásuvky nacházejí cizí předměty, jako jsou zbytky papíru, vlasy, písek apod. Když došlo k opotřebení gumového těsnění. Když přepínač [LOCK] na dvířkách prostoru pro kartu/akumulátor nebo krytu zásuvky není zavřený. A: Vniknutí vody prostřednictvím vzniklé štěrbiny. B: voda C: Kryt zásuvky D: Dvířka na kartu/akumulátor E: Vlasy a zbytky papíru F: Písek a prach G: Praskliny a deformace H: Tekutina (CZE) VQT2M38 13
14 Péče o fotoaparát po jeho použití pod vodou 1 Při zavřených dvířkách prostoru pro kartu/akumulátor proveďte opláchnutí vodou nebo, v případě použití v mořské vodě, namočte zařízení do čisté vody v mělké nádobě na dobu 10 minut nebo méně. V případě připnutí silikonového obalu se ujistěte, že fotoaparát budete oplachovat až po jeho odepnutí. Ponechání fotoaparátu s cizími předměty nebo zbytky slané vody může způsobit jeho poškození, odbarvení, korozi, neobvyklý zápach nebo opotřebení. 2 Otřete fotoaparát od vody a nechte jej osušit na měkkém hadříku v dobře větrané zastíněné místnosti. 3 Ujistěte se, že se na fotoaparátu nenachází žádná voda, a otevřete dvířka prostoru pro kartu/ akumulátor nebo kryt zásuvky. 4 Otřete veškerou zbývající vodu nebo písek z dvířek prostoru pro kartu/akumulátor a krytu zásuvky s použitím jemného suchého hadříku. 14 VQT2M38 (CZE)
15 Součástí tohoto zařízení je i povrch odvádějící vodu Součástí tohoto zařízení je i povrch odvádějící vodu z mezer tlačítka [OFF/ON] a páčky zoomu apod. Výsledkem toho může být výskyt bublin při namočení zařízení do vody, nejedná se však o poruchu. Příklad kapek vody v blízkosti slotu pro kartu/akumulátor. A: Kapka vody B: Akumulátor C: Karta Při otevření dvířek prostoru pro kartu/akumulátor bez kompletního osušení fotoaparátu po jeho použití pod vodou nebo po jeho namočení do čisté vody mohou kapky vody zasáhnout kartu nebo fotoaparát. V takových případech se ujistěte o utření fotoaparátu suchým jemným hadříkem. Neotvírejte ani nezavírejte dvířka prostoru pro kartu/akumulátor nebo kryt zásuvky, když se na fotoaparátu stále nacházejí kapky vody. Kapky vody mohou prosáknout do fotoaparátu a způsobit kondenzaci nebo poruchu. Poznámka Otřete vodu a nečistoty z fotoaparátu jemným suchým hadříkem. Po použití pod vodou nenechávejte fotoaparát bez toho, abyste mu věnovali náležitou péči, déle než 60 minut. Mohlo by to způsobit zhoršení jeho vodotěsnosti. Po použití v mořské vodě nebo pod vodou se ujistěte, že jsou řádně zavřená dvířka prostoru pro kartu/akumulátor a kryt zásuvky, a namočte zařízení do studené vody v plytké nádobě na dobu 10 minut nebo méně. Když páčka zoomu, otočný ovladač režimu nebo tlačítko [OFF/ON] nepracují hladce, může to být způsobeno přilnutím cizích předmětů. Může to způsobit poruchy, jako např. zablokování, a proto umyjte jakékoli cizí předměty z fotoaparátu jeho pohyby v čisté vodě. Ujistěte se, že se páčka zoomu, otočný ovladač režimu a tlačítko [OFF/ON] po vyčištění pohybují hladce. Po namočení do vody nebo opláchnutí otřete kapky jemným suchým hadříkem a nechte zařízení osušit na dobře větraném místě ve stínu. Po ponoření zařízení do vody se ujistěte, zda voda zcela odtekla, a to tak, že zařízení ponecháte na chvíli na suchém hadříku. Nesušte fotoaparát horkým vzduchem z vysoušeče nebo podobně. Při deformaci dochází k negativnímu ovlivnění vodotěsnosti. Nepoužívejte chemické látky, jako je benzin, ředidlo, alkohol, čistič, mýdlo nebo čisticí prostředky. (CZE) VQT2M38 15
16 Standardní příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství. Čísla výrobků odpovídají stavu z lednem Mohou být změněna. 1 Akumulátorový balík (V textu označený jako akumulátorový balík nebo akumulátor) Proto jej před použitím nabijte. 2 Nabíječka akumulátoru (V textu označená jako nabíječka akumulátorů nebo nabíječka) 3 Síťový kabel 4 Kabel pro USB připojení 5 AV kabel 6 CD-ROM Software: Použijte jej pro instalaci softwaru do vašeho PC. Návod k použití 7 Štětec 8 Silikonový obal 9 Zápěstní poutko 10 Obal na akumulátor Dodané příslušenství není vodotěsné (s výjimkou zápěstního poutka/ silikonového obalu). Štětec ukládejte mimo dosah dětí, aby jej nemohly polknout. Nabíječka je uložena v silikonovém obalu. V textu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označeny jako karta. Karta je volitelná. Když nepoužíváte kartu, můžete zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je v ní přehrávat. V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na nejbližšího prodejce nebo servisní středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i samostatně.) 16 VQT2M38 (CZE) 1 2 DMW-BCF10E K2CQ29A00002 K1HA14CD0004 VFC4364/ VFC4537 VFC4393 DE-A60A K1HA14AD VFF0594 VMG1932 VGQ0D56
17 Názvy součástí 1 Blesk 2 Indikátor samospouště/ Pomocné světlo AF/LED světlo 3 Objektiv LCD monitor 5 Tlačítko filmů 6 Tlačítko [MENU/SET] 7 Tlačítko [DISPLAY] 8 Tlačítko [Q.MENU]/Vymazání 9 Tlačítko přehrávání 10 Otočný ovladač režimu Kurzorová tlačítka A: 3/Kompenzace expozice/automatická gradace expozice/jemné doladění vyvážení bílé B: 4/Režim makro/ Sledování AF C: 2/Tlačítko samospouště D: 1/Tlačítko nastavení blesku V tomto návodu jsou kurzorová tlačítka označena způsobem znázorněným na níže uvedeném obrázku nebo prostřednictvím 3/4/2/1. např.: Když stisknete tlačítko 4 (dolů) nebo Stiskněte 4 (CZE) VQT2M38 17
18 12 Reproduktor 13 Mikrofon 14 Páčka zoomu např.: Za účelem bližšího zobrazení subjektů použijte (Tele) Položte palec na páčku zoomu a stiskněte [T] páčky zoomu Tlačítko [OFF/ON] fotoaparátu 16 Tlačítko závěrky 17 Očko na zápěstní poutko Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste připnuli zápěstní poutko, abyste si byli jisti, že fotoaparát nespadne. 18 Zásuvka [HDMI] 19 Zásuvka [AV/DIGITAL/MULTI] Při použití síťového adaptéru se ujistěte, že používáte víceúčelový adaptér Panasonic (DMW-MCA1; volitelné příslušenství) a síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). 20 Objímka stativu Když používáte stativ, ujistěte se, že když je na něm uchycen fotoaparát, stativ se nachází ve stabilní poloze. 21 Dvířka na kartu/akumulátor 22 Páčka odjištění 23 Přepínač [LOCK] VQT2M38 (CZE)
19 Nabíjení akumulátoru Akumulátory, které můžete použít v tomto zařízení Akumulátor, který se může použít v tomto zařízení, je DMW-BCF10E. Byl zaznamenán výskyt padělaných akumulátorů, které se výrazně podobají autentickým výrobkům dostupným na některých trzích. Některé z těchto výrobků nejsou náležitě chráněné vnitřní ochranou odpovídající příslušným bezpečnostním standardům. Proto hrozí nebezpečí, že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch. Pamatujte, prosím, že nejsme nijak odpovědni za jakoukoli nehodu nebo poruchy způsobené následkem použití padělaných akumulátorů. Za účelem zajištění bezpečnosti výrobku vám doporučujeme používat autentické akumulátory Panasonic. Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu. Toto zařízení disponuje funkcí identifikace bezpečně použitelných akumulátorů. Tuto funkci podporují výhradně akumulátory (DMW-BCF10E). V tomto zařízení lze použít originální akumulátory Panasonic nebo akumulátory třetí strany, certifikované firmou Panasonic. (Klasické akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Kvalita, výkonnost a bezpečnost akumulátorů třetí strany, které jsou jiné než originální, není zaručena. Nabíjení Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte. Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř. Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě od 10 oc do 35 oc. (Také teplota samotného akumulátoru se musí pohybovat v uvedeném rozmezí.) Připněte akumulátor k nabíječce a dbejte přitom na dodržení směru jeho zasunutí. Připojte síťový kabel. Po ukončení nabíjení odpojte nabíječku ze zásuvky elektrického rozvodu a odepněte akumulátor. (CZE) VQT2M38 19
20 Indikátor [CHARGE] Zapnutí indikátoru [CHARGE]: Vypnutí indikátoru [CHARGE]: K zapnutí indikátoru [CHARGE] A dojde při zahájení nabíjení. K vypnutí indikátoru [CHARGE] A nabíječky dojde po úspěšném ukončení nabíjení, kdy se nevyskytne žádný problém. Kdy bliká indikátor [CHARGE] Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doporučuje se nabít akumulátor znovu v prostředí s teplotou od 10 oc do 35 oc. Svorky nabíječky nebo akumulátoru jsou znečištěné. V takovém případě je vyčistěte suchým hadříkem. Doba nabíjení Doba nabíjení Přibližně 130 min Pibližná doba možného použití a poet zaznamenatelných snímk Počet zaznamenatelných snímků Doba záznamu Doba přehrávání Přibližně 360 snímků Přibližně 180 min Přibližně 300 min Snímací podmínky podle standardu CIPA CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association]. Běžný režim snímku Teplota: 23 oc/vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru. Použití paměťové karty SD Panasonic (32 MB). Použití dodaného akumulátoru. Zahájení záznamu po 30 sekundách od zapnutí fotoaparátu. (S funkcí optického stabilizátoru obrazu nastavenou do [AUTO].) Záznam jednou za 30 sekund s plně nabitým bleskem při každém druhém snímku. Změna zoomového zvětšení z Tele do Wide nebo naopak při každém záznamu. Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a jeho ponechání ve vypnutém stavu až do poklesu teploty akumulátoru. 20 VQT2M38 (CZE)
21 Vestavěná paměť/karta Vestavěná paměť Velikost paměti: Přibližně 40 MB Vestavěná paměť může být použita jako paměťové zařízení pro dočasné uložení, když karta začíná být plná. Doba přístupu do vestavěné paměti může být delší než doba přístupu na kartu. Karta Na tomto zařízení mohou být použity následující druhy karet, které vyhovují standardu SD videa. (V následujícím textu jsou tyto karty označeny pouze jako karta.) Typy karet, které se mohou používat Poznámky na tomto zařízení Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB) Paměťové karty SDHC a paměťové Paměťová karta SDHC (4 GB až 32 GB) karty SDXC se mohou používat výhradně v zařízení, které je kompatibilní s jejich příslušnými formáty. Před použitím paměťových karet Paměťová karta SDXC (48 GB až 64 GB) SDXC na PC nebo na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní. information/sdxc.html Pouze karty označené logem SDHC (poukazujícím na to, že karta splňuje požadavky standardů SD videa) mohou být použity jako karty s kapacitou od 4GB do 32GB. Pouze karty označené logem SDXC (poukazujícím na to, že karta splňuje požadavky standardů SD videa) mohou být použity jako karty s kapacitou od 48 GB do 64 GB. Pro pořízení videosekvencí v používejte kartu SD s rychlostní třídou [AVCHD Lite] Class 4 nebo vyšší. Kartu SD s rychlostní třídou Class 6 nebo vyšší použijte i pro videosekvence v [MOTION JPEG]. třída rychlosti karet SD představuje standard rychlosti pro nepřetržitý zápis. Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové stránce. (Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.) Poznámka Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí. (CZE) VQT2M38 21
22 Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté. Ujistěte se, že se ve fotoaparátu nenacházejí žádné cizí předměty. Doporučujeme vám používat kartu Panasonic. 1:Posunutím přepněte přepínač [LOCK] B a proveďte odjištění. 2:Posuňte odjišťovací páčku A a otevřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor. Vždy používejte originální akumulátory (DMW-BCF10E) Panasonic. Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku. Akumulátor: Zasuňte jej, dokud nedojde k jeho zajištění páčkou C, a dbejte přitom na dodržení směru zasouvání. Za účelem vyjmutí akumulátoru potáhněte páčku C ve směru šipky. Karta: Zatlačte ji na doraz, dokud neuslyšíte kliknutí, a dbejte přitom na dodržení směru zasouvání. Při vyjímání karty zatlačte kartu, dokud neuslyšíte kliknutí, a poté ji vytáhněte směrem nahoru. D: Nedotýkejte se koncových svorek karty. Není-li karta zasunuta na doraz, může dojít k jejímu poškození. Zavřete dvířka prostoru pro kartu/ akumulátor až do jejich kliknutí, a poté zajistěte přepínač [LOCK] jeho posunutím směrem k [2]. 22 VQT2M38 (CZE)
23 Nastavení data/času (Nastavení hodin) Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené. Stiskněte tlačítko [OFF/ON]. A Tlačítko [MENU/SET] B Kurzorová tlačítka Je zobrazená strana [UTĚSNĚNÍ]. Ujistěte se, že můžete zachovat vlastnost vodotěsnosti. (P8) Stiskněte [MENU/SET]. Zvolte jazyk stisknutím 3/4 a stiskněte [MENU/SET]. Stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím 2/1 zvolte položky (rok, měsíc, den, hodinu, minuty, posloupnost zobrazení nebo formát zobrazení času) a nastavte je stisknutím 3/4. : Zrušení operace bez nastavení hodin. Nastavte stisknutím [MENU/SET]. Stiskněte [MENU/SET]. Stisknutím [ ] se vraťte na stranu nastavení. Změna nastavení hodin Zvolte [NAST.HODIN] v menu [ZÁZN.] nebo [NAST.] a stiskněte 1. Změna nastavení času může být provedena v krocích 5, 6 a 7. (CZE) VQT2M38 23
24 Nastavení menu Tato část popisuje způsob, jak zvolit nastavení režimu běžného snímku, a stejná nastavení mohou být použita i pro menu [PŘEHR.] a menu [NAST.]. Příklad: Nastavení [AF REŽIM] od [Ø] do [š] v režimu běžného snímku. Zobrazte menu stisknutím [MENU/SET]. Stisknutím 3/4 zvolte [AF REŽIM] a poté stiskněte 1. V závislosti na dané položce se může stát, že nastavení nebude zobrazeno nebo že bude zobrazeno odlišným způsobem. Zvolte [š] stisknutím 3/4 a poté proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET]. Zavřete menu stisknutím [MENU/SET]. Přepínání ostatních menu např.: Přepnutí do menu [NAST.] 1 Zobrazte menu stisknutím [MENU/SET]. 2 Stiskněte 2. 3 Zvolte ikonu menu [NAST.] stisknutím 4 [ ]. 4 Stiskněte 1. Zvolte další položku menu a nastavte ji. 24 VQT2M38 (CZE)
25 Přepínání režimů Volba režimu [ZÁZN.] Stiskněte tlačítko [OFF/ON]. Přepnutí režimu otáčením otočného ovladače. A Otočný ovladač režimu Seznam režimů [ZÁZN.] Inteligentní automatický režim Subjekty jsou zaznamenávány s nastaveními, která fotoaparát automaticky používá.! Běžný režim snímku Subjekty jsou zaznamenávány s použitím vašich vlastních nastavení. Režim sportovních záběrů Tento režim používejte pro snímání záběrů sportovních událostí atd. Režim snímání sněhu Tento režim umožňuje snímat snímky sněhu, jako například lyžařské areály nebo sněhem pokryté hory. Režim snímání pláže a surfování Tento režim je optimální pro snímání snímků na pláži a pod vodou, do hloubky 3 m. Û Režim scény Umožňuje snímání snímků při odpovídající snímané scéně. ì Režim Clipboard Zaznamenejte v podobě poznámky. (CZE) VQT2M38 25
26 Režim [ZÁZN.]: ñ Snímání snímků s použitím automatické funkce (ñ: Inteligentní automatický režim) Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na subjektu a snímacích podmínkách, a proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtějí ponechat nastavení na fotoaparátu a chtějí jednouše pořizovat snímky. Nastavte otočný ovladač režimu na [ñ]. Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření. Po zaostření na subjekt se rozsvítí indikátor zaostření 1 (zelený). Při použití funkce detekce tváře bude kolem tváře subjektu zobrazeno zaostřovací pole 2. V ostatních případech bude zobrazeno kolem bodu na subjektu, na který je zaostřeno. Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do. 1 2 Stiskněte tlačítko závěrky na doraz (stlačte jej dále) a nasnímejte snímek. 26 VQT2M38 (CZE)
27 Detekce scény Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena modře na dobu 2 sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou červenou. > [i-portrét] [i-krajina] [i-makro] [i-noční PORTRÉT] Pouze při volbě [ ] [i-noční KRAJINA] [i-západ SLUNCE] [i-dítě] [ ] je nastaveno v případě, že nelze aplikovat žádnou ze scén, a v takovém případě budou provedena standardní nastavení. Při volbě [ ],[ ] nebo [ ] fotoaparát automaticky identifikuje tvář osoby a doladí zaostření a expozici. (Detekce tváří) Funkce Sledování AF Lze nastavit zaostření na specifikovaný subjekt. Zaostření pak bude sledovat subjekt automaticky, při každém jeho pohybu. 1 Stiskněte 3. V levé horní části displeje bude zobrazeno [ ]. Ve středu displeje bude zobrazen rámeček sledování AF. Zrušení se provádí opětovným stisknutím 3. 2 Dostaňte subjekt do rámečku sledování AF a poté jej aretujte stisknutím 4. Barva rámečku sledování AF se změní na žlutou. Bude zvolena optimální scéna pro daný subjekt. Zrušení se provádí stisknutím 3. (CZE) VQT2M38 27
28 Režim [ZÁZN.]: ñ Záznam filmu Slouží pro záznam filmů s vysokým rozlišením, kompatibilních s formátem AVCHD, nebo filmů zaznamenaných ve formátu Motion JPEG. Audio bude zaznamenáno monofonně. Proveďte volbu režimu. A Otočný ovladač režimu B Tlačítko filmů Zahajte záznam stisknutím tlačítka záznamu filmu. A Doba záznamu, která je k dispozici B Uplynulá doba záznamu Uvolněte tlačítko filmu ihned po jeho stisknutí. Během záznamu filmu bude blikat indikátor stavu záznamu (červený) C. C A B Záznam lze zastavit opětovným stisknutím tlačítka filmu. Při naplnění vestavěné paměti nebo karty uprostřed záznamu dojde automaticky k zastavení záznamu. Poznámka Filmy mohou být zaznamenány nepřetržitě až do 29 minut 59 sekund. Je možný také nepřetržitý záznam v [MOTION JPEG] až do 2 GB. (Příklad: [8m 20s] s [ ]) Zbývající doba pro nepřetržitý záznam bude zobrazena na displeji. 28 VQT2M38 (CZE)
29 Režim [PŘEHR.]: Přehrávání snímků ([BĚŽNÉ PŘEHR.]) Stiskněte [(]. A Tlačítko [(] Běžné přehrávání bude zobrazeno automaticky při zapnutí napájení stisknutím a přidržením tlačítka [(]. Zvolte snímek stisknutím 2/1. Po provedení volby filmů zahajte přehrávání stisknutím 3. Režim [PŘEHR.]: Vymazávání snímků Po vymazání snímku již jejich obnovení nebude možné. Snímky ve vestavěné paměti nebo na kartě, které jsou přehrávány, budou vymazány. Zvolte snímek, který má být vymazán, a poté stiskněte [ ]. A Tlačítko [ ] Zvolte [ANO] stisknutím 2 a poté stiskněte [MENU/SET]. (CZE) VQT2M38 29
30 Čtení návodu k použití (ve formátu PDF) Seznámili jste se se základními operacemi uvedenými v návodu k použití a nyní čekáte na seznámení s operacemi pro pokročilé uživatele. Můžete zkontrolovat Návod na odstranění závad. V situacích tohoto druhu vycházejte z návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném), obsahujícím návod k použití. Pro Windows Zapněte PC a vložte CD-ROM obsahující návod k použití (dodané). Klikněte na [Návod k použití]. Zvolte požadovaný jazyk a poté klikněte [Návod k použití] za účelem zahájení instalace. A Pro návrat na menu instalace. Dvakrát klikněte na ikonu spojení Návod k použití na ploše. 30 VQT2M38 (CZE)
31 Když se návod k použití (ve formátu PDF) neotevře Pro prohlížení nebo tisk návodu k použití (ve formátu PDF) potřebujete Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo vyšší verzi nebo Adobe Reader 7.0 nebo vyšší verzi. Vložte CD-ROM (dodané) s návodem k použití, klikněte na B a dále postupujte dle pokyn zobrazených na displeji za úelem jeho instalace. (Kompatibilní OS: Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 nebo SP3/ Windows Vista SP1 nebo SP2/Windows 7) Můžete si stáhnout a nainstalovat verzi programu Adobe Reader pro váš operační systém z následující internetové stránky. Verze programu Adobe Reader, dodaná na CD-ROM, je v angličtině. Klikněte na C za úelem stáhnutí programu Adobe Reader v jazyce vhodném pro vaše PC. Odinstalování návodu k použití (ve formátu PDF) Vymažte soubor PDF z adresáře Program Files\Panasonic\Lumix\. Když není možné zobrazit obsah adresáře Program Files, zobrazte jej kliknutím na [Zobrazit obsah složky]. Pro Macintosh Zapněte PC a vložte CD-ROM obsahující návod k použití (dodané). Otevřete adresář Manual na CD-ROM a zkopírujte soubor PDF s požadovaným jazykem, který se nachází uvnitř tohoto adresáře. Dvakrát klikněte na PDF soubor za účelem jeho otevření. (CZE) VQT2M38 31
32 Technické údaje Digitální fotoaparát: Zdroj napájení: Příkon: Bezpečnostní pokyny DC 5,1 V 1,2 W (Během záznamu) 0,7 W (Během přehrávání) Efektivní počet pixelů: pixelů Obrazový snímač: 1/2,33q CCD, celkový počet pixelů filtr primární barvy Objektiv: Optický 4,6knásobný zoom, fl4,9 mm až 22,8 mm (35 mm fotoaparát odpovídá: 28 mm až 128 mm)/f3.3 až F5.9 Digitální zoom: Max. 4k Extra optický zoom: Max. 9,8k Rozsah zaostření: Běžný: 30 cm do Makro/Inteligentní automatický režim/režim přechodné paměti: 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do Režim scény: Zde se mohou vyskytnout rozdíly ve výše uvedených nastaveních. Systém závěrky: Elektronická závěrkaiimechanická závěrka Sekvenční záznam Rychlost sekvenčního snímání: Přibližně 1,8 snímky/sekundu Počet zaznamenatelných snímků: Max. 5 snímky (Standardní), max. 3 snímky (Vysoká). 32 VQT2M38 (CZE)
33 Vysokorychlostní sekvenční režim Rychlost sekvenčního snímání: Přibližně 10 snímky/sekundu (Rychlostní priorita) Přibližně 5 snímky/sekundu (Obrazová priorita) (Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).) Počet zaznamenatelných snímků: Použití vestavěné paměti: Přibližně 15 snímků (bezprostředně po naformátování) Při použití karty: Max. 100 snímků (Ĺiliší se v závislosti na druhu karty a podmínkách záznamu) Rychlost závěrky: Expozice (AE): Měřicí režim: LCD monitor: Blesk: Mikrofon: Reproduktor: Záznamová média: 8 sekund až 1/1300 sekundy [HVĚZD.OBLOHA] režim: 15 sekund, 30 sekund, 60 sekund Program AE Kompenzace expozice (1/3 EV krok, j2 EV až i2 EV) Více 2,7q TFT LCD (Přibližně bodů) (poměr zorného pole přibližně 100%) Rozsah blesku: [ISO AUTO] Přibližně 30 cm až 5,1 m (Wide) Mono Mono Vestavěná paměť (Přibližně 40 MB)/Paměťová karta SD/ Paměťová karta SDHC/Paměťová karta SDXC Formát záznamového souboru Statický snímek: JPEG (na základě Design rule for Camera File system, na základě standardu Exif 2.21 )/odpovídající DPOF Snímky s audiem: JPEG (na základě Design rule for Camera File system, na základě standardu Exif 2.21 )r QuickTime Filmy s audiem: AVCHD Lite/QuickTime Motion JPEG (CZE) VQT2M38 33
34 Rozhraní Digitální: Analogové video/ audio: Koncovka [AV/DIGITAL/ MULTI]: [HDMI]: Rozměry: USB 2.0 (Vysokorychlostní) Data z PC nemohou být zapsána do kamery s použitím USB kabelu. NTSC/PAL Kompozitní (Přepínatelné prostřednictvím menu) Výstup linky audia (mono) Specifický konektor typu jack (14-kolíkový) MiniHDMI Typ C Přibližně 99,3 mm (W)k63,1 mm (H)k24,3 mm (D) (s vyloučením vyčnívajících částí) Hmotnost: Přibližně 188 g (s kartou a akumulátorem) Přibližně 167 g (bez karty a akumulátoru) Provozní teplota: j10 oc až 40 oc Při použití fotoaparátu při teplotách od j10 oc do 0 oc (v chladném klimatu, jako např. v lyžařských střediscích)výkonnost akumulátoru (počet zaznamenatelných snímků/doba možného provozu) může dočasně poklesnout. Provozní vlhkost: 10% až 80% Vodotěsnost: Odpovídající IEC IPX8. (Použitelný po dobu 60 minut ve vodě, v hloubce do 10 m) Odolnost vůči nárazu: Tento fotoaparát absolovoval zkoušku pádu z výšky 2 m na 3 cm silnou překližku, což odpovídá metodě zkoušky odolnosti vůči nárazu MIL-STD 810F Method Shock. Prachuvzdornost: Odpovídající IEC IP6X. 34 VQT2M38 (CZE)
35 Nabíječka akumulátoru (Panasonic DE-A60A): Bezpečnostní pokyny Vstup: 110 V až 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Výstup: 4,2 V 0,65 A (Nabíjení akumulátoru) Provozní teplota: 0 oc až 40 oc Akumulátor nelze nabíjet při teplotě nižší než 0 oc. (Když nabíjení akumulátoru není možné, bliká indikátor [CHARGE].) Akumulátorový balík (lithium-iontový) (Panasonic DMW-BCF10E): Napětí/kapacita: Bezpečnostní pokyny 3,6 V/940 mah (CZE) VQT2M38 35
36 Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC. AVCHD, AVCHD Lite a logo AVCHD, AVCHD Lite jsou ochrannými známkami Panasonic Corporation a Sony Corporation. Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami firmy HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích. HDAVI Control je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation. QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc., používané pod touto licencí. Kopie stran/y produktů společnosti Microsoft byly vytištěny s dovolením společnosti Microsoft Corporation. Další názvy, názvy společností a názvy výrobků vytištěné v tomto návodu představují obchodní značky nebo registrované ochranné známky příslušných společností. Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem ( MPEG-4 Video ) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena. Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku EU Panasonic Corporation Web Site: Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Germany Panasonic Corporation 2010
Základní Návod k použití Digitální fotoaparát
Základní Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-FS30 DMC-FS11 DMC-FS10 DMC-FS9 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FT2 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2R02 Obsah Před použitím Stručný návod...5 (Důležitá informace) Vodotěsnost
Základní Návod k použití
Základní Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-FT1 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM
Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát
Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát Model è. DMC-FS33 Pøed použitím si pøeètìte celý návod k obsluze. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném
Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PANASONIC DMC- FZ72EP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-F3 DMC-F4 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2S14 Obsah Před použitím Stručný návod...4 Standardní příslušenství...6
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FS30 DMC-FS11 DMC-FS10 DMC-FS9 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2P11 Obsah Před použitím Stručný návod...4
Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát
Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát Model è. DMC-F2 Pøed pøipojením, obsluhou nebo nastavením výrobku si pøeètìte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-SZ7 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT3Z17 F1211MR0 Obsah Před použitím Péče o fotoaparát...4 Standardní
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením. Model č. HDC-SD60 HDC-TM60 HDC-HS60 VQT2M65. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model č. HDC-SD60 HDC-TM60 HDC-HS60 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu
DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-SZ1 DMC-FS45 DMC-SZ1 DMC-FS45 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT3Z68 F1211WT0 Obsah Před použitím Péče
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Příručka - Aiptek W100
Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.
Upozornění Uživatelský manuál 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické
Základní Návod k použití
Základní Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-LX3 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
BDVR HD IR. Návod na použití
Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Širokoúhlý konverzní objektiv
4-129-087-01 (1) Širokoúhlý konverzní objektiv Návod k obsluze VCL-HGE07A 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-148-707-01(1) Nastavení kamery Při použití kteréhokoliv z níže uvedených modelů
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Návod k použití. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-FX55 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc., používané
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.
Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu
Upozornění. V dopravním prostředku / Ke sportování v přírodě / K vodním sportům / Pod vodou / Doma
Upozornění 1. Jedná se o precizní výrobek, není odolný nárazům. 2. Neumisťujte výrobek do blízkosti přístrojů, které produkují silné magnetické pole: např. magnetické/elektrické motory. Magnetické pole
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)
1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS
IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka
IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit
Uživatelský manuál Video projektor
Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
Návod na obsluhu ACTION KAMERA
Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení
Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
Základní Návod k použití
Základní Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-FX100 PP Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném
TECHNICKÁ DATA
Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
DMC-TZ7 DMC-TZ6 DMC-TZ65
Základní Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-TZ7 DMC-TZ6 DMC-TZ65 Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto produktu si přečtěte celý návod. Všechny popisy a loga vztahující se
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Dr. Bang
Dr. Bang 10029208 10029209 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
PV-FM20 Skrytá kamera se záznamem v digitálním budíku Uživatelská příručka
PV-FM20 Skrytá kamera se záznamem v digitálním budíku Před uvedením zařízení do provozu si nejprve přečtěte tuto příručku! Bezpečnostní upozornění Zařízení napájejte pouze z přiloženého napájecího zdroje.
Solární fontána
Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
JOLT Duo Uživatelský manuál
JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.
Základní Návod k použití
Základní Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-FT30 Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. Podrobnější informace o činnosti
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,
NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
MP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
POP-650. Návod k použití
POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci
4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice
4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte
5. Pro zabránění případných chyb na kartě, paměťovou kartu nevystavujte silnému magnetickému poli.
Upozornění 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické stroje, aby bylo
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
Akční kamera DFS-DSP507 Návod
Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než
UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210
UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210 1. ÚVOD 1.1 Vlastnosti Full HD kamera (1920*1080 @ 30fps) Barevný 2,4 palcový LCD displej Širokoúhlá čočka Detekce pohybu Automatické nahrávání v případě
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.
Hodinky s kamerou Návod k použití
Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
AV 200SC Uživatelská příručka
AV 200SC Uživatelská příručka Věnování pozornosti pro použití různých paměťových karet HD video nahrávací zařízení se záznamem vysokého počtu snímků za sekundu vyžaduje odpovídající pozornost pro použití
DVR-2280. Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ
DVR-2280 Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme že jste si zakoupili DVR-2280 přístroj naší firmy! Aby se přístrojem nakládalo správně, prosím přečtěte si tento návod k použití. 1: USB slot(napájení/přenos
Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
KAMERA STALKER. Uživatelský manuál
KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FT1 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2B13 Obsah Před použitím Stručný návod...5 (Důležitá informace) Vodotěsnost
Elegance. BT Stereo sluchátka.
Elegance BT Stereo sluchátka 10028473 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Uživatelský manuál. Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002
Uživatelský manuál Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002 Úvod Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt, monitorovací systém s možností záznamu zvuku a obrazu na paměťovou kartu. Systém dokáže nahrávat
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
IR špionážní hodinky Návod k použití
IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení
Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.
NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
HDTV kamera do auta černá skříňka
HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
Uživatelský manuál Akční kamera
Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod