COMPACT EASYTRONIC. Інструкція з експлуатації.
|
|
- Petra Pešková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 COMPACT EASYTRONIC Інструкція з експлуатації.hirlpool.com 1
2 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba nad troubou ponechat volný prostor alespoň 30 cm. Mikrovlnnou troubu neumisťujte do skříně. Trouba není určena k umístění nebo používání na pracovní ploše, která je níže než 850 mm nad podlahou. Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte ochranné kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání vstupní kanálky mikrovln před tukem a zbytky jídel. Mikrovlnnou troubu na rovné a stabilní ploše, která unese hmotnost trouby a nádobí, které se do ní vkládá. S troubou zacházejte opatrně. Zkontrolujte, zda je prostor pod a okolo trouby volný a umožňuje řádnou cirkulaci vzduchu. Zkontrolujte, zda není trouba poškozená. Zkontrolujte, zda dveře trouby těsně přiléhají k rámu dveří a zda není poškozeno vnitřní těsnění dveří. Vyjměte z trouby všechny předměty a vymyjte ji měkkým vlhkým hadříkem. Troubu nezapínejte, pokud je poškozená přívodní síťová šňůra nebo zástrčka, pokud nefunguje správně nebo když došlo k jejímu poškození či pádu. Napájecí kabel ani zástrčku neponořujte do vody. Napájecí kabel se nesmí dotýkat horkých ploch. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo jinému ohrožení zdraví a majetku. Nepoužívejte prodlužovací kabel: Pokud je napájecí kabel příliš krátký, požádejte kvalifi kovaného elektrikáře nebo servisního technika o nainstalování elektrické zásuvky v blízkosti spotřebiče. VAROVÁNÍ: Nesprávné používání uzemňovací zástrčky může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud nerozumíte zcela pokynům pro uzemnění nebo pokud máte pochybnosti, zda je mikrovlnná trouba správně uzemněna, poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem nebo servisním technikem. PO PŘIPOJENÍ Troubu lze spustit jen tehdy, jsou-li řádně uzavřeny dveře. Je-li trouba umístěna v blízkosti televizního nebo rozhlasového přijímače nebo antény, může se zhoršit kvalita televizního a rozhlasového signálu a může vnikat rušení. Uzemnění tohoto povinné. Při nedodržení tohoto požadavku výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob, zvířat nebo za škody na majetku. Výrobce neodpovídá za žádné problémy způsobené nedodržením těchto pokynů uživatelem. 2
3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO DALŠÍ POUŽITÍ Pokud dojde ke vznícení nebo doutnání materiálu uvnitř/vně trouby, nechte dvířka zavřená a vypněte troubu. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky nebo vypněte jistič/vyjměte pojistku. Nenechávejte troubu bez dozoru, zvláště pokud při tepelné úpravě používáte papír, umělé hmoty nebo jiné hořlavé materiály. Papír může zuhelnatět nebo shořet a některé umělé hmoty použité při ohřívání jídel se mohou roztavit. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají. Je třeba věnovat pozornost tomu, abyste se při práci nedotkli horkých součástí uvnitř trouby. Dětem mladším 8 let by neměl být dovolen přístup ke spotřebiči bez přísného dohledu. Mikrovlnná trouba je určena k ohřívání jídel a nápojů. Sušení jídla nebo oděvů a ohřev zahřívacích podložek, domácí obuvi, mycích hub, hadrů a podobných věcí může způsobit požár, vznícení a zranění. Spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a výše a osoby se sníženou fyzickou, senzorickou nebo mentální schopností nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, vždy však pouze pod dohledem nebo po zaškolení v bezpečném používání spotřebiče a seznámení s riziky. Děti by neměly provádět čištění a údržbu, pokud jim není 8 a více let a nejsou pod dohledem. Na děti je nutno dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. Spotřebič a jeho napájecí šňůru skladujte mimo dosah dětí 8 mladších let. VAROVÁNÍ: Mikrovlnnou troubu nepoužívejte pro tepelnou úpravu jídel nebo nápojů v hermeticky uzavřených nádobách. Zvýšení tlaku by mohlo způsobit škody při otevření nebo by nádoby mohly explodovat. VAROVÁNÍ: Těsnění dveří a prostor okolo nich musí být pravidelně kontrolován, zda není poškozen. Pokud jsou tato místa poškozena, spotřebič by neměl být používán, dokud nebude opraven školeným servisním technikem. Mikrovlnnou troubu nepoužívejte na vaření nebo ohřívání celých vajec se skořápkou nebo bez ní, protože vejce by mohla puknout i po ukončení tepelné úpravy. 3
4 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Spotřebič není určen k tomu, aby byl ovládán pomocí externího časovače nebo zvláštního systému dálkového ovládání. Při pečení větší množství tuku nebo oleje, uvědomte si, že se mohou přehřát a způsobit požár. Uvnitř trouby nebo v její blízkosti neohřívejte ani nepoužívejte hořlavé materiály. Výpary mohou způsobit požár nebo výbuch. Mikrovlnnou troubu nepoužívejte Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k sušení oděvů, papíru, koření, bylin, dřeva, květů, ovoce nebo jiných hořlavých materiálů. Mohl by vzniknout požár. Nepoužívejte nebo chemikálie nebo páryv tomto spotřebiči. Tento typ trouby je určen k ohřívání a tepelné úpravě pokrmů. Není určen k průmyslovým nebo laboratorním účelům. Na dveře nestavte ani na ně nezavěšujte těžké předměty. Mohly by poškodit dveřní otvor trouby a závěsy. K zavěšování předmětů není určeno ani držadlo dveří. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Jestliže trouba nefunguje, nevolejte servis,dokud nezkontrolujete následující body: Skleněný otočný talíř a jeho na svém místě. Zástrčka napájecí šňůry je správně zasunuta do síťové zásuvky. Dveře jsou správně zavřeny. Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že není vypnutý elektrický proud. Zkontrolujte, zda má trouba dostatečné větrání. Počkejte asi deset minut a poté troubu opět zapněte. Před zapnutím zkuste dveře znovu otevřít a zavřít. Předejdete tak zbytečným zásahům servisu, které byste museli zaplatit. Při volání do servisního střediska vždy uveďte výrobní číslo a typové číslo trouby (jsou uvedeny na servisním štítku). Další pokyny najdete v záručním listě. Poškozený napájecí kabel je třeba vyměnit za originální napájecí kabel, který je k dostání v servisním středisku. Výměnu napájecího kabelu smí provádět pouze vyškolený servisní technik. VAROVÁNÍ: Servisní opravy smí provádět výlučně odborně vyškolený technik. Provádění oprav nebo úprav, u kterých je nutné sejmout kryty chránící před mikrovlnnou energií, je nebezpečné a tyto činnosti smí provádět pouze odborně vyškolený technik. Neotvírejte žádné pevně uchycené kryty. 4
5 VŠEOBECNĚ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití! Pokud spotřebič chcete použít jako mikrovlnnou troubu, neměl by být uváděn do povozu, pokud v něm není pokrm. Mohla by se tím poškodit. Větrací průduchy trouby musí zůstat volné. Ucpání otvorů přívodu nebo odvodu vzduchu může vést k poškození trouby a neuspokojivým výsledkům. Pokud provádíte zkoušku provozu trouby, vložte do ní sklenici s vodou. Voda pohltí mikrovlnnou energii a trouba se nepoškodí. Neukládejte a nepoužívejte tento spotřebič venku. Nepoužívejte jej v blízkosti kuchyňského dřezu, ve vlhkém suterénu, poblíž bazénu, apod. Nepoužívejte vnitřek trouby nikdy jako skladovací prostor. Odstraňte drátěné spony před vložením papírových nebo plastových sáčků do trouby. Mikrovlnnou troubu nepoužívejte k fritování v olejové lázni, protože nelze regulovat teplotu oleje. Po dokončení přípravy pokrmu vždy k uchopení používejte kuchyňské chňapky, abyste se nepopálili horkými nádobami, částmi trouby nebo plechy. TEKUTINY Například voda. Může dojít k přehřátí tekutiny nad bod varu, aniž by. Tím může dojít k náhlému překypění horké tekutiny. Abyste předešli této možnosti, učiňte následující kroky: 1. Nepoužívejte nádoby s rovnými stranami s úzkým hrdlem. 2. Tekutinu před vložením nádoby do trouby promíchejte a v nádobě ponechejte čajovou lžičku. 3. Po zahřátí nechejte krátkou chvíli odstát, před vyjmutím nádoby z trouby opatrně promíchejte. ŠETRNÝ POSTUP Po pro malé tekutiny v dětské a zkontrolujte teplotu před podáním nápoje dítěti. Tím se docílí toho, že se teplo rovnoměrně rozloží a zabrání se tím riziku opaření nebo popálení. Vždy si vyhledejtepodrobné informace v návodu k mikrovlnné troubě. Zejména pokud připravujete nebo ohříváte jídla obsahující alkohol. Před zahájením ohřevu se přesvědčte, že jste sejmuli víčko a dudlík. 5
6 PŘÍSLUŠENSTVÍ VŠEOBECNĚ Existuje celá řada příslušenství, je možno na trhu koupit. Před tím, než si je koupíte, ujistěte se, že jsou vhodná k použití v mikrovlnné troubě. Ujistěte se před zahájením přípravy pokrmu, že nádobí, které používáte, je určeno pro mikrovlnné trouby a mikrovlny skrze něj mohou pronikat. Když vkládáte pokrmy a příslušenství do mikrovlnné trouby, zajistěte, aby nebyly ve styku s vnitřním povrchem trouby. To je obzvlášť důležité v případě příslušenství vyrobeného z kovu nebo s kovovými částmi. Pokud příslušenství obsahující při provozu do styku s vnitřkem trouby, může dojít k jiskření a poškození trouby. Vždy se před zahájením přípravy přesvědčte, že otočný talíř se může v troubě otáčet. Pokud se otočný talíř volně neotáčí, měli byste použít menší nádobu nebo použít funkci zastavit otočný talíř (viz Větší nádoba). Držák otočného talíře Pod otočný talíř vkládejte držák otočného talíře. Na otočný talíř nikdy nepokládejte žádné jiné nádobí. Vložte držák otočného talíře do trouby. Skleněný otočný talíř Používejte otočný skleněný talíř bez ohledu na to, jakou funkci přípravy pokrmu jste zvolili. Zachycuje veškeré odkapávající šťávy a části jídel, které by jinak potřísnily a znečistily vnitřek trouby. Položte otočný talíř na držák otočného talíře. PAŘÁK (dispozici pouze u konkrétních modelů) Pařák se sítem používejte pro potraviny jako ryby, zelenina a brambory. Pařák vždy položte na skleněný otočný talíř. ROŠT(dispozici pouze u konkrétních modelů) Rošt používejte při přípravě jídel pomocí funkcí grilu. 6
7 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Nebudete-li troubu udržovat čistou a suchou, může dojít k poškození povrchu a tedy ke zkrácení životnosti spotřebiče a případně i vytvoření nebezpečné situace a riziku požáru. Nepoužívejte drsné kovové houbičky, čisticí prostředky s drsnými částicemi, kovové drátěnky, hadříky s čisticí drtí apod., které mohou poškodit ovládací panel, vnitřní i vnější plochy trouby. Namočený do neutrálního čisticího prostředku nebo papírový ubrousek s aerosolovým prostředkem na čištění skel. Aerosolový čisticí prostředek na okna nastříkejte vždy na papírový ubrousek. Mikrovlnnou troubu nečistěte parním čisticím zařízením. Trouba by měla být pravidelně čištěna a měly by být odstraňovány jakékoliv naschlé zbytky jídel. V pravidelných intervalech, zvláště pokud došlo k přetečení tekutin, vyjměte otočný talíř, držák otočného talíře a vytřete dočista dno trouby. Používejteměkkýa vlhký hadřík s neagresivním čistícím prostředkem k čištění vnitřních povrchů, přední a zadní části dveří a otvoru dveří. Čištění je jediná požadovaná údržba. Čištění provádějte, pouze je-li trouba odpojena od elektrické sítě. Nestříkejte přímo na troubu. Tato trouba je navržena tak, aby fungovala jen s otočným talířem uloženým na svém místě. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu, pokud byl otočný talíř vyjmut za účelem čištění. Nedovolte, aby se tuk nebo kousky jídla hromadily okolo dveří.v případě, že skvrny není snadné odstranit, vložte do trouby šálek s vodou a nechejte vařit po dobu 2-3 sekundy. Nečistota vlivem páry změkne. Pokud do vody přidáte trochu citronové šťávy, umístíte jej na otočný talíř a povaříte po dobu několika minut, odstraníte tím pachy z trouby. Grilovací těleso nevyžaduje čištění, protože intenzivní žár spálí jakékoliv na něm ulpělé nečistoty, ale horní stěnu nad tělesem může být nutné pravidelně čistit. To byste měli dělat měkkým a vlhkým hadříkem s neagresivním čistícím prostředkem. Pokud funkci Gril nepoužíváte pravidelně, jednou za měsíc ji nejméně na 10 minut zapněte, aby se spálily všechny usazeniny a snížilo riziko vzniku požáru. NEVHODNÉ DO MYČKY: Talíř Crisp by měl být myt ve vlažné vodě s čistícím prostředkem. Silně znečištěné části mohou být čištěny pomocí drsného hadříku a neagresivního čistícího prostředku. Vždy nechejte před čištěním talíř Crisp vychladnout. Nepoužívejte horký Crisp talíř nenořte do vody ani na něj nestříkejte vodu. Rychlé ochlazení by jej mohlo poškodit. Nepoužívejte drátěnky. Mohly by povrch talíře poškrábat. VHODNÉ DO MYČKY: Držák otočného talíře Drátěný stojan Skleněný otočný talíř Pařák 7
8 MWD270 OVLÁDACÍ PANEL MWD272 Tlačítko potvrzení MWD274 MWD275 Tlačítko potvrzení 8
9 OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA TATO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE SE ZAPNE JEDNU MINUTU PO přepnutí trouby do klidového stavu. (Trouba je v klidovém stavu stand by, když se na displeji ukazuje denní čas nebo - pokud hodiny nebyly nastaveny - když je displej prázdný). ABY SE BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA UVOLNILA, MUSÍTE DVÍŘKA PŘI VLOŽENÍ JÍDLA otevřít a zavřít. Jinak se na displeji zobrazí DOOR (dvířka). door PŘERUŠENÍ VAŘENÍ: POKUD CHCETE JÍDLO ZKONTRO- LOVAT, ZAMÍCHAT NEBO OBRÁTIT, otevřete dvířka a proces tepelné úpravy se dočasně přeruší. Nastavení se po dobu 10 minut nezmění. CHCETE-LI V TEPELNÉ ÚPRAVĚ POKRAČOVAT: ZAVŘETE DVÍŘKA a JEDNOU stiskněte tlačítko Start. Proces tepelné úpravy se obnoví od okamžiku, kdy byl přerušen. STISKNUTÍM TLAČÍTKA START DVAKRÁT se doba prodlouží o 30 vteřin. PŘERUŠENÍ NEBO VYPNUTÍ VAŘENÍ JESTLIŽE UŽ NECHCETE POKRAČOVAT: VYJMĚTE JÍDLO z trouby, zavřete dvířka a stiskněte tlačítko STOP. ZVUKOVÝ SIGNÁL bude po ukončení tepelné úpravy znít jednou za minutu po dobu 10 minut. Chceteli signál zrušit, stiskněte tlačítko STOP nebo otevřete dvířka. UPOZORNĚNÍ: Pokud po skončení tepelné úpravy dvířka otevřete a pak zavřete, nastavené hodnoty se zachovají jen po dobu 60 vteřin. KITCHEN TIMER(MINUTKA) TUTO FUNKCI POUŽIJTE, potřebujte-li použít minutku k přesnému odměření času např. při vaření vajec, těstovin nebo k vykynutí těsta před pečením. e STISKNĚTE TLAČÍTKO HODIN. OTOČTE OVLADAČEM K NASTAVENÍ požadovaného času. STISKNĚTE POTVRZOVACÍ TLAČÍTKO / TLAČÍTKO START. Funkce se spustí. BLIKAJÍCÍ DVOJTEČKA signalizuje uplývání času. PO UPLYNUTÍ NASTAVENÉ DOBY zazní zvukový signál. JEDNÍM STISKEM TLAČÍTKA HODIN se zobrazí, kolik času zbývá na časovém spínači. Zbývající čas se ukáže na 3 vteřiny a pak se opět zobrazí doba tepelné úpravy (jestliže právě vaříte). CHCETE-LI MINUTKU VYPNOUT, a je-li v činnosti ještě další funkce, je třeba nejprve zobrazit minutku stiskem tlačítka hodin a pak ji zastavit stisknutím tlačítka Stop. 9
10 CLOCK(HODINY) KDYŽ SE SPOTŘEBIČ PŘIPOJÍ K SÍTI POPRVÉ, nebo po výpadku elektřiny, je displej prázdný. Pokud jste nenařídili hodiny, bude displej prázdný tak dlouho, dokud nenastavíte dobu vaření. e r t STISKNĚTE TLAČÍTKO HODINY (na 3 vteřiny), až začne levá číslice (hodiny) blikat. NAŘIĎTE HODINY OTÁČENÍM OVLADAČE pro nastavení času. ZNOVU STISKNĚTE TLAČÍTKO HODINY. (Blikají dvě číslice vpravo - minuty). OTOČENÍM NASTAVOVACÍHO OVLADAČE nastavíte minuty. ZNOVU STISKNĚTE TLAČÍTKO HODINY. HODINY JSOU NAŘÍZENÉ a jsou v chodu. PŘEJETE-LI SI PO NASTAVENÍ HODIN je opět smazat z displeje, stačí znovu stisknout tlačítko Hodiny na 3 vteřiny a pak stisknout tlačítko Stop. HODINY MŮŽETE OPĚT NASTAVIT výše popsaným postupem. UPOZORNĚNÍ: PŘI NASTAVOVÁNÍ HODIN MAJÍ BÝT DVÍŘKA TROUBY OTEVŘENÁ. Na nastavení hodin pak máte 10 minut času. Jinak máte na každý krok jen 60 vteřin. MANUAL DEFROST(RUČNÍ NASTAVENÍ ROZMRAZOVÁNÍ) POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ v části Jak vařit a ohřívat s mikrovlnami a pro rozmrazování s ručním nastavením zvolte 160 W. JÍDLO PRAVIDELNĚ SLEDUJTE A KONTROLUJTE. MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCÍCH, plastových fóliích nebo lepenkových krabičkách můžete vložit přímo do trouby jen tehdy, nejsou-li na obalu kovové části (např. svorky). TVAR OBALU ovlivňuje dobu nutnou k rozmrazení. Potraviny zabalené do úzkých balíčků se rozmrazí rychleji než silné bloky. JAKMILE JÍDLO TROCHU POVOLÍ, oddělte jednotlivé kusy od sebe. Jednotlivé plátky se rozmrazí mnohem rychleji. KDYŽ SE NĚKTERÉ ČÁSTI ZAČNOU OHŘÍVAT (např. kuřecí stehna a konce křidélek), zakryjte je hliníkovou fólií. VELKÉ KUSY uprostřed rozmrazování obraťte. VAŘENÁ JÍDLA, GULÁŠE A MASOVÉ OMÁČKY se rozmrazí rychleji, jestliže je během rozmrazování zamícháte. PŘI ROZMRAZOVÁNÍ je lepší jídlo trochu rozmrazit a pak rozmrazovací postup dokončit během doby dojití. NECHÁTE-LI JÍDLO PO ROZMRAZOVÁNÍ DOJÍT, vždy dosáhnete lepšího výsledku, protože se v něm teplo rovnoměrně rozptýlí. 10
11 JET START(JET START) TATO FUNKCE RYCHLÉHO STARTU SE POUŽÍVÁ k rychlému ohřevu potravin s vysokým obsahem vody, jako řídkých polévek, kávy nebo čaje. STISKNĚTETLAČÍTKO JET START. STISKNUTÍM TOHOTO TLAČÍTKA se trouba automaticky zapne na maximální výkon s dobou tepelné úpravy nastavenou na 30 vteřin. Každým dalším stisknutím se doba tepelné úpravy prodlouží o 30 vteřin. I po spuštění funkce lze čas prodlužovat nebo zkracovat otáčením ovladače. VÝKON POUZE MIKROVLNY DOPORUČENÉ POUŽITÍ: JET OHŘÍVÁNÍ NÁPOJŮ, vody, řídkých polévek, kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým (700 W) obsahem vody. Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon. 600 W VAŘENÍ ryb, zeleniny, masa apod. 500 W ŠETRNĚJŠÍ PŘÍPRAVA např. omáček s vysokým obsahem bílkovin, sýra a vaječných jídel a k dokončení zapékaných jídel. 350 W DUŠENÍ MASA, rozpouštění másla. 160 W ROZMRAZOVÁNÍ. Změknutí másla, sýrů 90 W ZMĚKNUTÍ zmrzliny. VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ MIKROVLNAMI TUTO FUNKCI POUŽIJTE k běžnému vaření a pečení nebo ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa. e STISKNĚTE TLAČÍTKO VÝKONU k nastavení výkonu. OTOČENÍM NASTAVOVACÍHO OVLADAČE nastavte čas vaření. STISKNĚTE POTVRZOVACÍ TLAČÍTKO / TLAČÍTKO START. Funkce se spustí. PO SPUŠTĚNÍ VAŘENÍ: Čas lze snadno prodlužovat ve 30vteřinových krocích stisknutím tlačítka Start. Každým stisknutím se doba prodlouží o 30 vteřin. Dobu můžete také zvyšovat nebo snižovat otáčením nastavovacího ovladače. VOLBA STUPNĚ VÝKONU 11
12 AUTO DEFROST(AUTO DEFROST) TUTO FUNKCI AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVÁNÍ POUŽIJTE k rozmrazování masa, drůbeže, zeleniny a chleba. Funkci AUTO Defrost používejte pouze pro čistou váhu 100 g - 2 kg. JÍDLO VŽDY POKLÁDEJTE na skleněný otočný talíř. e STISKNĚTE OPAKOVANĚ TLAČÍTKO AUTO DEFROST k volbě kategorie potravin. OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM k nastavení váhy jídla. STISKNĚTE POTVRZOVACÍ TLAČÍTKO / TLAČÍTKO START. Funkce se spustí. NĚKTERÁ JÍDLA JE NUTNÉ při rozmrazování zamíchat. V těchto případech se trouba zastaví a vyzve vás k provedení požadované činnosti. JESTLIŽE DVÍŘKA V TÉTO DOBĚ (asi 2 minuty) neotevřete, trouba bude v rozmrazování pokračovat. Výsledek nemusí být v tomto případě dokonalý. Otevřete dvířka. Zamíchejte jídlo. Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tlačítka Start. U TÉTO FUNKCE musí trouba zjistit čistou váhu potravin. ZMRAZENÉ POTRAVINY: V PŘÍPADĚ, ŽE JE VÁHA NIŽŠÍ NEBO VYŠŠÍ NEŽ DOPORUČENÁ VÁHA: postupujte podle pokynů v části Vaření a ohřívání s mikrovlnami a pro rozmrazování zvolte 160 W. ZMRAZENÉ POTRAVINY: MÁ-LI JÍDLO VYŠŠÍ TEPLOTU, než je teplota hlubokozmrazených potravin, (-18 C), zvolte nižší váhu jídla. MÁ-LI JÍDLO NIŽŠÍ TEPLOTU, než je teplota hlubokozmrazených potravin, (-18 C), zvolte vyšší váhu jídla. KATEGORIE POTRAVIN MNOŽSTVÍ TIPY e MASO 100 G - 2 KG MLETÉ MASO, KOTLETY, STEAKY, NEBO PEČENĚ. DRŮBEŽ 100 G - 2 KG CELÉ KUŘE, KOUSKY NEBO ŘÍZKY. RYBY 100 G - 2 KG CELÉ RYBY, ŘÍZKY NEBO FILÉ. U JÍDEL, KTERÁ NEJSOU OBSAŽENA V TÉTO TABULCE, a v případě, že je váha nižší nebo vyšší než doporučená váha, postupujte podle pokynů v části Vaření a ohřívání s mikrovlnami a pro rozmrazování zvolte 160 W. 12
13 JET MENU (JET MENU)* TUTO FUNKCI POUŽIJTE K úpravě různých typů mražených jídel. TROUBA automaticky zvolí vhodnou metodu, čas a výkon úpravy. e STISKNĚTE TLAČÍTKO JET MENU opakovaně ke zvolení druhu potravin. (viz. tabulka) OTOČNÝM OVLADAČEM nastavte hmotnost potravin. STISKNĚTE POTVRZOVACÍ TLAČÍTKO / TLAČÍTKO START. Funkce se spustí. NĚKTERÉ DRUHY JÍDLA VYŽADUJÍ přidání přísady či míchání během úpravy (podle modelu). V těchto případech se trouba vypne a požádá vás o potřebnou akci. Otevřete dvířka. Přidejte nebo zamíchejte pokrm. Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tlačítka Start. POZNÁMKA: Pokud dvířka ve stavu přidejte jídlo nejsou otevřeny v tomto čase (během 2 minut), trouba se vypne a uvede do pohotovostního režimu. Ve stavu otočte jídlo / promíchejte jídlo trouba bude pokračovat v úpravě jídla i pokud dvířka během 2 minut nebudou otevřena. DRUH POTRAVIN POTRAVINA DOPORUČENÉ MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ BĚHEM VAŘENÍ RÝŽE RŮZNÁ 300G - 650G VHODNÉ NÁDOBÍ MÍCHANÉ JÍDLO TĚSTOVINY RŮZNÉ 250G - 550G VHODNÉ NÁDOBÍ MÍCHANÉ JÍDLO e POLÉVKA 250G G VHODNÉ NÁDOBÍ MÍCHANÉ JÍDLO r MĚLKÝ TALÍŘ / ZMRAZENÉ MASO 200G - 500G VHODNÝ TALÍŘ t MÍCHANÁ ZELENINA 150G - 600G VHODNÉ NÁDOBÍ MÍCHANÉ JÍDLO PRO JÍDLO NEUVEDENÉ V TÉTO TABULCE či pokud je jeho hmotnost nižší nebo vyšší než doporučená váha, následujte postup,,vaření a ohřívání s mikrovlnnými troubami" a zvolte 160 W při rozmrazování. Poznámka: *dispozici pouze u konkrétních modelů 13
14 MEMORY(PAMĚŤ)* PAMĚŤOVÁ FUNKCE ZAJIŠŤUJE snadné a rychlé vyvolání oblíbeného nastavení. ÚKOLEM PAMĚŤOVÉ FUNKCE je uložit jakékoli nastavení, které je právě zobrazeno. JAK POUŽÍVAT ULOŽENÉ NASTAVENÍ: STISKNĚTE TLAČÍTKO PAMĚTI MEMO. STISKNĚTE potvrzovací tlačítko/tlačítko časovače. Funkce se spustí. JAK ULOŽIT NASTAVENÍ: Zvolte jakoukoli funkci. Naprogramujte svá nastavení. Stiskněte a podržte tlačítko Memo, na 3 vteřiny, až uslyšíte zvukový signál. Nastavení je teď uloženo. Paměť můžete naprogramovat, kdykoli budete chtít. KDYŽ SE SPOTŘEBIČ připojí k síti, nebo po výpadku elektřiny, nastaví funkce paměti jako standardní nastavení 2 minuty při plném výkonu. Poznámka: *dispozici pouze u konkrétních modelů BEVERAGE REHEAT(NÁPOJE OHŘEV)* FUNKCE NÁPOJE OHŘEV ZAJIŠŤUJE snadné a rychlé ohřátí 1-4 šálků nápoje. STISKNĚTE OPAKOVANĚ TLAČÍTKO NÁPOJE OHŘEV k výběru počtu šálků, které chcete ohřát. STISKNĚTE POTVRZOVACÍ TLAČÍTKO / TLAČÍTKO START. Funkce se spustí. 1 ŠÁLEK SE ROVNÁ 150 ml nápoje. Poznámka: *dispozici pouze u konkrétních modelů 14
15 GRILL(GRIL)* TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K rychlému osmáhnutí jídla dozlatova. e STISKNĚTE TLAČÍTKO GRILU. OTOČENÍM NASTAVOVACÍHO OVLADAČE nastavte čas vaření. STISKNĚTE POTVRZOVACÍ TLAČÍTKO / TLAČÍTKO START. Funkce se spustí. STISKNUTÍM TLAČÍTKA GRIL BĚHEM VAŘENÍ se gril zapíná a vypíná. Časový spínač stále odpočítává nastavenou dobu, i když je gril vypnutý. NENECHÁVEJTE DVÍŘKA TROUBY při zapnutém grilu delší dobu otevřená, aby teplota uvnitř trouby příliš neklesla. PŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ ke grilování si ověřte, zda je žáruvzdorné a vhodné do mikrovlnné trouby. PŘI GRILOVÁNÍ nepoužívejte plastové náčiní. Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papíru také není vhodné. Poznámka: *dispozici pouze u konkrétních modelů GRILL COMBI (KOMBINOVANÝ GRIL)* TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K přípravě zapékaných jídel, lasagní, drůbeže a pečených brambo e STISKNĚTE TLAČÍTKO COMBI. OTOČENÍM NASTAVOVACÍHO OVLADAČE nastavte čas vaření. STISKNĚTE POTVRZOVACÍ TLAČÍTKO / TLAČÍTKO START. Funkce se spustí. NENECHÁVEJTE DVÍŘKA TROUBY při zapnutém grilu delší dobu otevřená, aby teplota uvnitř trouby příliš neklesla. PŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ ke grilování si ověřte, zda je žáruvzdorné a vhodné do mikrovlnné trouby. PŘI GRILOVÁNÍ nepoužívejte plastové náčiní. Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papíru také není vhodné. Poznámka: *dispozici pouze u konkrétních modelů 15
16 STEAM(VAŘENÍ V PÁŘE)* TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K přípravě zeleniny, ryb, rýže a těstovin. S TOUTO FUNKCÍ vždy použijte dodávaný pařák. e STISKNĚTE OPAKOVANĚ TLAČÍTKO VAŘENÍ V PÁŘE STEAM k volbě kategorie potravin (viz tabulku). OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM k nastavení váhy jídla. STISKNĚTE POTVRZOVACÍ TLAČÍTKO / TLAČÍTKO START. Funkce se spustí. Ð JÍDLO položte na síto pařáku. Ê PŘILIJTE 100 ml (1 dl) vody do dolní části pařáku. Ð ZAKRYJTE pokličkou. PAŘÁK JE určený pouze k používání s mikrovlnami. NIKDY HO nepoužívejte s jinou funkcí. POUŽITÍ PAŘÁKU s jinou funkcí by pařák poškodilo. PŘED ZAPNUTÍM TROUBY SE vždy ujistěte, že se otočný talíř může volně otáčet. PAŘÁK VŽDY POLOŽTE na skleněný otočný talíř. KATEGORIE PO- TRAVIN BRAMBORY / KOŘENOVÁ ZELENINA ZELENINA (Květák a brokolice) MNOŽSTVÍ 150 G G VAŘTE STEJNÉ KOUSKY. 150 G G e MRAŽENÁ ZELENINA 150 G G r RYBÍ FILETY 150 G G Poznámka: *dispozici pouze u konkrétních modelů TIPY Zeleninu pokrájejte na stejně velké kousky. Po vaření nechte ještě 1-2 minuty dojít. PO VAŘENÍ NECHTE ještě 1-2 minuty dojít. FILETY ROVNOMĚRNĚ rozložte na síto pařáku. Slabé části proložte. Po vaření nechte ještě 1-2 minuty dojít. 16
17 ČÍM VÍC JÍDLA CHCETE UVAŘIT, tím déle to bude trvat. Podle zkušeností vyžaduje dvojnásobné množství potravin téměř dvojnásobek času. ČÍM NIŽŠÍ JE POČÁTEČNÍ TEPLOTA, tím delší čas vaření je třeba. Jídlo s pokojovou teplotou se připraví rychleji než jídlo přímo z ledničky. PŘIPRAVUJETE-LI NĚKOLIK KOUSKŮ JÍDLA STE- JNÉHO DRUHU, jako třeba brambory ve slupce, rozložte je do kruhu, aby se uvařily rovnoměrně. NĚKTERÉ POTRAVINY JSOU OBALENY SLUPKOU NEBO BLÁNOU, např. brambory, jablka a vaječné žloutky. Tyto potraviny je třeba propíchnout vidličkou nebo napichovátkem, aby se uvolnil přetlak a nemohly prasknout. MENŠÍ KOUSKY JÍDLA BUDOU HOTOVÉ DŘÍVE než větší kusy a stejné porce se propečou rovnoměrněji než nepravidelně naporcované kousky. DRUH JÍDLA MNOŽSTVÍ STUPEŇ VÝKONU KUŘE (celé) KUŘE (řízky nebo kousky) ANGLICKÁ SLANINA ZELENINA (čerstvá) ZELENINA (zmrazená) BRAMBORY VE SLUPCE MASO (sekaná) 1000 G DOBA MIN. DOBA DOJITÍ 5-10 MIN. 500 G 8-10 MIN. 5 MIN. 150 G 3-4 MIN. 1-2 MIN. 700 W 300 G 3-4 MIN. 1-2 MIN G 1 KUSY 4 KUSY G TABULKA VAŘENÍ 3-4 MIN. 5-6 MIN. 4-6 MIN MIN. 1-2 MIN. 2 MIN. 5 MIN MIN. 5 MIN. STEJNĚ JAKO U TRADIČNÍCH ZPŮSOBŮ KUCHYŇSKÉ ÚPRA- VY se i při přípravě jídel v mikrovlnné troubě doporučuje jídlo míchat a obracet, aby se rychle prohřálo i uprostřed nádoby a nepřevařilo při okrajích. PŘIPRAVUJETE-LI PORCI NEPRAVIDELNÉHO TVARU nebo nestejnoměrné tloušťky, položte porci slabším koncem směrem ke středu nádoby, kde se ohřeje později. POTRAVINY S VYSOKÝM OBSAHEM TUKU A CUK- R U se připraví rychleji, než jídlo obsahující hodně vody. Tuk a cukr se také zahřejí na vyšší teplotu než voda. VŽDY NECHTE JÍDLO PO UVAŘENÍ NĚJAKOU dobu dojít. Necháte-li jídlo dojít, vždy dosáhnete lepšího výsledku, protože se v něm teplo rovnoměrně rozptýlí. TIPY V POLOVINĚ PEČENÍ kuře otočte. Po upečení zkontrolujte, zda se šťáva z masa nezbarvila. PO UPEČENÍ ZKONTROLUJTE, zda se šťáva z masa nezbarvila. POLOŽTE VE 2 nebo 3 vrstvách na talíř vyložený kuchyňským papírem a zakryjte dalším papírem. PŘI VAŘENÍ PŘIKRYJTE a přidejte 2 lžíce soli. PŘI TEPELNÉ ÚPRAVĚ PŘIKRYJTE. PROPÍCHNĚTE VIDLIČKOU. (1 kus = 250 g). V polovině vaření otočte. RYBA (celá) 600 G 8-9 MIN. 4-5 MIN. PROPÍCHNĚTE KŮŽI a vařte zakryté. 600 W SLABŠÍ KOUSKY položte směrem ke RYBA (řízky 400 G 5-6 MIN. 2-3 MIN. středu nádoby. Při tepelné úpravě nebo filety) přikryjte. 17
18 TABULKA ROZMRAZOVÁNÍ MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCÍCH, plastových fóliích nebo lepenkových krabičkách můžete vložit přímo do trouby jen tehdy, nejsou-li na obalu kovové části (např. svorky). TVAR OBALU ovlivňuje dobu nutnou k rozmrazení. Potraviny zabalené do úzkých balíčků se rozmrazí rychleji než silné bloky. JAKMILE JÍDLO TROCHU POVOLÍ, oddělte jednotlivé kusy od sebe. Jednotlivé plátky se rozmrazí mnohem rychleji. KDYŽ SE NĚKTERÉ ČÁSTI ZAČNOU OHŘÍVAT (např. kuřecí stehna a konce křidélek), zakryjte je hliníkovou fólií. VELKÉ KUSY uprostřed rozmrazování obraťte. VAŘENÁ JÍDLA, GULÁŠE A MASOVÉ OMÁČKY se rozmrazí rychleji, jestliže je během rozmrazování zamícháte. PŘI ROZMRAZOVÁNÍ je lepší jídlo trochu rozmrazit a pak rozmrazovací postup dokončit během doby dojití. NECHÁTE-LI JÍDLO PO ROZMRAZOVÁNÍ DOJÍT, vždy dosáhnete lepšího výsledku, protože se v něm teplo rovnoměrně rozptýlí. DRUH JÍDLA MNOŽSTVÍ STUPEŇ VÝKONU PEČENĚ G ROZMRAZOVÁNÍ (160 W) DOBA MIN. DOBA DOJITÍ MIN. MLETÉ MASO 500 G 8-10 MIN. 5 MIN. ŘÍZKY, KOTLETY, PLÁTKY 500 G 7-9 MIN MIN. KUŘE (celé) 1200 G 25 MIN. KUŘE, kousky nebo řízky MIN. 500 G 7-9 MIN MIN. RYBA (celá) 600 G 8-10 MIN MIN. RYBA (řízky nebo filety) 400 G 6-7 MIN. 5 MIN. BOCHNÍK CHLEBA 500 G 4-6 MIN. 5 MIN. TIPY V POLOVINĚ rozmrazování obraťte. V POLOVINĚ rozmrazování obraťte. Oddělte rozmrazené kousky. V POLOVINĚ rozmrazování obraťte. V POLOVINĚ rozmrazování obraťte. OBRAŤTE NEBO ODDĚLTE PLÁTKY v polovině rozmrazování. Konce křídel a nohy obalte fólií, aby nedošlo k přehřátí. V POLOVINĚ OBRAŤTE, ocas obalte alobalem, aby se nepřehřál. V POLOVINĚ rozmrazování obraťte. Oddělte rozmrazené kousky. V POLOVINĚ rozmrazování obraťte. ROHLÍKY / ŽEMLE OVOCE / BOBULOVITÉ PLODY 4 KUSY ( G) 1 ½ - 2 MIN. 2-3 MIN. ROZLOŽTE do kruhu. 200 G 2-3 MIN. 2-3 MIN. ODDĚLTE během rozmrazování. 18
19 TABULKA GRILOVÁNÍ* FUNKCE GRILU JE VYNIKAJÍCÍ pro zhnědnutí jídla po vaření s mikrovlnami. PŘI GRILOVÁNÍ MŮŽETE POUŽÍT ROŠT, aby jídlo bylo blíž grilovacímu tělesu a rychle zhnědlo. SLABÉ KOUSKY jako sýrové tousty a salámy položte na rošt a připravujte pouze s grilem. SILNĚJŠÍ KUSY jako zapékaná jídla a kuře; Nejprve uvařte s mikrovlnami a pak grilujte, aby hezky zhnědlo. NÁDOBY NEBO ZAPÉKANÁ JÍDLA můžete položit přímo na otočný skleněný talíř. DRUH JÍDLA MNOŽSTVÍ NAS- TAVENÍ TOASTY SE SÝREM 3 KUSY DOBA 4-5 MIN. POLOŽTE na rošt. TIPY FRANCOUZSKÉ BRAMBORY PÁRKY (100 G / KS) KOUSKY KUŘETE ZAPÉKANÉ BRAMBORY LASAGNE (zmrazené) ZAPÉKANÁ RYBA (zmrazená) 2 PORCE GRIL 6-8 MIN. 2-3 KUSY MIN G 4 PORCE 500 G 600 G 700 W PAK GRILUJTE 600 W PAK GRILUJTE MIN. 8-9 MIN MIN. 5-6 MIN MIN. 5-6 MIN MIN. 5-7 MIN. NÁDOBU postavte na rošt. POLOŽTE na rošt. V polovině vaření otočte. POLOŽTE na talíř s kůží nahoru. NÁDOBU položte na otočný talíř. NÁDOBU položte na otočný talíř. NÁDOBU položte na otočný talíř. Poznámka: *dispozici pouze u konkrétních modelů 19
20 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ JAK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL, krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat. Řiďte se platnými pokyny pro odstraňování odpadu. Balicí materiál (plastikové sáčky, polystyrén apod.) uschovejte jakožto možný zdroj nebezpečí z dosahu dětí. TENTO SPOTŘEBIČ je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EC o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. SYMBOL na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Je nutné ho odvézt k recyklaci do příslušného sběrného dvora elektrických a elektronických zařízení. LIKVIDACE musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu. PODROBNĚJŠÍ INFORMACE o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. PŘED LIKVIDACÍ odřízněte přívodní kabel, aby spotřebič nemohl být znovu připojen k síti. V SOULADU S NORMOU IEC MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO ELEKTROTECHNIKU vytvořila normu pro porovnávací testování tepelného výkonu různých mikrovlnných trub. Pro tuto troubu doporučujeme tyto hodnoty: TEST MNOŽSTVÍ PŘIBLIŽ. ČAS STUPEŇ VÝKONU NÁDOBA G 10 MIN. 700 W PYREX G 5 MIN. 700 W PYREX G 14 MIN. 700 W PYREX G MIN. 600 W MIN. GRIL PYREX G AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ POLOŽTE NA OTOČNÝ TALÍŘ. SUPPLY VOLTAGE RATED POWER INPUT MW OUTPUT POWER GRILL POWER OUTER DIMENSIONS (HXWXD) TECHNICKÉ ÚDAJE V/50 HZ 1100 W 700 W 700 W 285 X 456 X 359 INNER DIMENSIONS (HXWXD) 196 X 292 X 295 W Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA 20
Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu
Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba
MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com
Whirlpool Sweden AB 12 Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén
MWD 208 MWD 308. www.whirlpool.com
MWD 208 MWD 308.hirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU POSTAVTE NA ROVNOU A STABILNÍ PLOCHU, která unese
MWD 319 MWD 320
MWD 319 MWD 320 www.whirlpool.com PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba nad troubou ponechat volný prostor alespoň
CZ 1
www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIK- ROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby.
www.whirlpool.com CZ 1
www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání
AMW 230
AMW 230.hirlpool.com 1 PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE, která unese tíhu trouby
AMW 230
AMW 230.hirlpool.com 1 CZ INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE, která unese
CZ 1
www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE OCHRANNÉ KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby.
AMW 450 AMW 460 AMW 461
Návod k použití AMW 450 AMW 460 AMW 461 www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné
MWD 321 MWD 322. Інструкція з експлуатації.
MWD 321 MWD 322 Інструкція з експлуатації www.whirlpool.com PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba nad troubou
COMPACT EASYTRONIC. www.whirlpool.com
COMPACT EASYTRONIC www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE,
MWD 207
MWD 207 www.whirlpool.com CZ 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. MIKROVLNNOU TROUBU POSTAVTE NA ROVNOU A STABILNÍ PLOCHU, která unese
VEJCE MIKROVLNNOU TROUBU nepoužívejte na vaření
UVNITŘ TROUBY A V JEJÍ BLÍZKOSTI NE- OHŘÍVEJTE, ANI NEPOUŽÍVEJTE HOŘLA- VÉ MATERIÁLY. Kouř může způsobit nebezpečí požáru nebo výbuchu. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE
Návod k použití M 541 / AKL 219 M 561 / AKL 221
Návod k použití M 541 / AKL 219 M 561 / AKL 221 1 Obal Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMWP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης
Při instalaci spotřebiče se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny.
AMW 415 AMW 420 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání
JET (800 W) Použijte k ohřívání nápojů, vody, řídkých polévek, zeleniny, kuřete, kávy, čaje,
JAK VYBRAT VÝKONOVÝ STUPEŇ Stupeň Použijte k: JET (800 W) Použijte k ohřívání nápojů, vody, řídkých polévek, zeleniny, kuřete, kávy, čaje, nebo jiného jídla s vysokým obsahem vody Jestliže jídlo obsahuje
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMSP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης
AMW 494 AMW 496 INSTALLATION, QUICK START
AMW 494 AMW 496 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO,
Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený
M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím
AMW 921. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
AMW 921 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης
AMW 491 INSTALLATION, QUICK START
AMW 491 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA
NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150
NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 DŮLEŽITÉ INFORMACE INSTALACE SPOTŘEBIČE SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když byl správně vestavěn (instalován). PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými
AMW 518. Www.whirlpool.com
AMW 518 Www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým,
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ Uvnitř trouby a v její blízkosti neohřívejte a ani nepoužívejte hořlavé materiály. Kouř může způsobit nebezpečí
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης
Raclette Gril
Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
AMW 518.
AMW 518 Www.whirlpool.com 1 PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání
AMW 492 INSTALLATION, QUICK START
AMW 492 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA
S K C Z H U P L R O G R AMW 430.
AMW 430 S K H U P L R O G R www.whirlpool.com 1 INSTALAE MONTÁŽ SPOTŘEBIČE PŘI INSTALAI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. PŘED PŘIPOJENÍM KONTROLUJTE, DA NAPĚTÍ na typovém
DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá
Návod k použití AMW 538.
Návod k použití AMW 538 www.whirlpool.com 1 INSTALACE PŘED PŘIPOJENÍM Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětíve vaší domácnosti. Před instalací se přesvědčte, že je trouba prázdná. Zkontrolujte,
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
MAX 28 TECHNICKÉ ÚDAJE
Whirlpool Sweden AB TECHNICKÉ ÚDAJE V souladu s normou IEC 60705. Mezinárodní elektrotechnická komise SC. 59H vytvořila normu pro srovnávací testování výkonu ohřevu různých mikrovlnných trub. Pro tuto
POZNÁMKA PRO UŽIVATELE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! EKOLOGICKÉ TIPY SOUČÁSTI TROUBY
Návod k použití 1 OBSAH STRANA POZNÁMKA PRO UŽIVATELE EKOLOGICKÉ TIPY SOUČÁSTI TROUBY INSTALACE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ RADY A POKYNY PŘÍSLUŠENSTVÍ OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA JAK PŘERUŠIT NEBO
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
AMW 393 AMW 436 AMWR 483 AMW 497 AMW 498 MW 4200 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 5 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CS JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
RECEPTY JÍDLO MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ TIPY ŽÁRUVZDORNÁ 800 G - 1,5 KG 300 G - 1 KG TALÍŘ CRISP 500 G - 1,2 KG
PEČENĚ 800 G - 1,5 KG ŽÁRUVZDORNÁ NÁDOBA VHODNÁ PRO MIKROVLNY NA NÍZKÉ MŘÍŽCE OCHUŤTE a vložte do chladné trouby. FILETY (V PÁŘE) 300 G - 800 G PAŘÁK OCHUŤTE a položte na síto pařáku. Přilijte 100 ml vody
Mikrovlnná trouba pro vestavbu
Mikrovlnná trouba pro vestavbu MIC 232 EX Návod k obsluze 1 Obsah Informace výrobce...3 Technické údaje...3 Nejdříve si přečtěte!...3 Důležité bezpečnostní informace...4 Pokyny k použití...5 Bezpečnost
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 14 PŘED POUŽITÍM
AMW 808 INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 808 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X
CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................
JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE
6cz33013.fm5 Page 11 Tuesday, July 2, 2002 4:30 PM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE OVLÁDACÍ PANEL PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ VYUŽITÍ VNITŘNÍHO
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
AMW 796. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
AMW 796 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky
Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací CZ ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT
NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.
ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba
CZ Obsah Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Obalové materiály použité na tento
AMW 7096 INSTALLATION, QUICK START
AMW 7096 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA
Návod k použití GRIL R-253
Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně
MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro spotřebitele M1711N. Trouba...2. Příslušenství...2
MIKROVLNNÁ TROUBA Příručka pro spotřebitele M1711N Údaje o vaření a pečení mají informativní charakter. Produkt je určen pro použití v domácnosti. Záruka zaniká, pokud je přístroj používán jinak než v
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT JE
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Instruction for use. Bruksanvisning. Gebruiksaanwijzing. Manual de utilização. Instrucțiuni de utilizare.
Instruction for use Gebruiksaanijzing Bruksanvisning Manual de utilização Instrucțiuni de utilizare.hirlpool.eu 1 REJSTŘÍK INSTALACE 3 Instalace BEZPEČNOST 4 Důležité bezpečnostní pokyny 5 Odstraňování
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE
PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning
EMCCE 8138 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCCE 8238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso
INSTALACE. PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. INSTALACE SPOTŘEBIČE PŘED PŘIPOJENÍM
AMW 590 INSTALACE 1 INSTALACE INSTALACE SPOTŘEBIČE PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
MIKROVLNNÁ TROUBA. Model: R-2302. Uživatelská příručka
CZ MIKROVLNNÁ TROUBA Model: R-2302 Uživatelská příručka Čtěte pozorně tuto uživatelskou příručku před instalací a před prvním použití přístroje. Uschovejte ji pro pozdější reference. OPATŘENÍ PROTI MOŽNÉMU
CT 1800/E CT 1810 CT 3010
CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 3010 CT 1810 CZ Návod k použití Pokyny k použití Blahopřejeme Vám, zvolili jste speciální Ceran varnou desku! Před použitím doporučujeme, abyste si pozorně přečetli následující
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU
NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286
Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
HM 2. Ruční mixér. Návod k použití
HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze
HM-843 Mixér Návod k obsluze
HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě
OHŘEV SE 6. SMYSLEM STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
OHŘEV SE 6. SMYSLEM 6th Sense Sensor assisted cooking POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení 6 th Sense. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení 6 th Sense Reheat. TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k ohřevu
AMW 831 AMW 834. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
AMW 831 AMW 834 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM ZA NÁKUP PRODUKTU HOTPOINT-ARISTON Podrobnější informace a podporu získáte registrací produktu na adrese www.hotpoint.eu/register Bezpečnostní pokyny a příručku
PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU
NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810
Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Mini trouba
Mini trouba 10030864 10030865 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání
Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze
Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
Instalace a zapojení
Instalace a zapojení Prohlédněte mikrovlnnou troubu Troubu vybalte, odstraňte veškerý obalový materiál a pečlivě ji prohlédněte, zda není poškozená, zda na ní nejsou promáčknutá místa, není poškozená západka
SEKÁČEK POTRAVIN R-519G
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-519G Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Horkovzdušná fritéza
Horkovzdušná fritéza 10028288 10028289 10028290 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Návod k použití GRIL R-278
Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně přečtěte
MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele
MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku
MODEL: MT05 SERIAL NO:
MODEL: MT05 1. Pøed instalací a uvedením mikrovlnné trouby do chodu si pozornì pøeètìte tento návod, který je nedílnou souèástí výrobku. Uschovejte pro pozdìjší použití. 2. Do místa dole vepište výrobní
Sous-vide varič
Sous-vide varič 10030542 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska
HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální
Obsah. 160 MCD2540E-m
160 MCD2540E-m Obsah Bezpečnostní pokyny 161 Popis spotřebiče 166 Příslušenství 167 Před prvním použitím 168 Provoz 169 Tabulky programů 171 Čištění a údržba 171 Technické údaje 172 instalace 172 Rady