Návod na montá a údr bu
|
|
- Ladislava Dostálová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 /000 SK (SK) Pre odborné remeslo Návod na montá a údr bu Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB-60 Horák nastavený na prevádzku so zemným plynom H Pred montá ou a údr bou prosím pozorne preèíta
2 Predslov Dôle ité všeobecné upozornenia k pou ívaniu Technické zariadenie pou íva len v súlade s jeho urèením a pri dodr iavaní návodu na montá a údr bu. údr bu a opravy vykonáva len oprávnenými odborníkmi. Technické zariadenie prevádzkova iba v kombináciách a iba s tým príslušenstvom a náhradnými dielmi, ktoré sú uvedené v návode na montá a údr bu. Iné kombinácie, príslušenstvo a súèiastky podliehajúce rýchlemu opotrebeniu pou i iba vtedy, keï sú výslovne urèené pre príslušné pou itie a nemajú vplyv na výkonnos a bezpeènos. Technické zmeny vyhradené! V dôsledku sústavného ïalšieho vývoja mô e pri obrázkoch, funkèných krokoch a technických dátach dôjs k malým odchýlkam.
3 Obsah Predpisy, smernice Rozmery, prípojky Rozsah dodávky Montá Po iadavky na miestnos montá e Montá plynového kondenzaèného kotla Potrubné prípojky PrÌpojka vykurovacieho okruhu Plynová prípojka Prípojka teplej vody Prípojka spalín Spa¾ovacieho vzduchu Odvod kondenzátu Bezpeènostnýteplotný obmedzovaè pre spaliny Elektrické prípojky Sie ová prípojka Pripoji trojcestný ventil externého ohrievaèaakumulovanej vody Pripoji regulaèný prístroj Uvedenie do prevádzky Pripravi pohotovos na prevádzku Vykurovacie zariadenie naplni Funkcieschopnos - zabezpeèi automatické odvzdušnenie Sifón naplni vodou Kontrola tesnosti Odvzdušni prívod plynu Protokol o uvedení do prevádzky Práce pri uvedení do prevádzky Zaznamena charakteristické hodnoty plynu Bola vykonaná kontrola tesnosti? Skontrolova prípojku spalín spa¾ovacieho vzduchu Previerka prístrojového vybavenia Vykona nastavenia Odmera tlak prípojky plynu (hydraulický tlak) Pomerplynvzduch skontrolova a nastavi Kontrola tesnosti poèas prevádzky Odmera obsah oxidu uho¾natého Skúšky funkènosti Namontova kryt Zaškoli prevádzkovate¾a, odovzda podkladové materiály Potvrdi uvedenie do prevádzky
4 Obsah 6 Údr ba Protokol o údr be Údr bárske práce Výmenník tepla, horák asifón vyèisti Vnútorná kontrola tesnosti Odmera tlak plynovej prípojky (hydraulický tlak) Skontrolova pomer plyn - vzduch Kontrola tesnosti poèas prevádzky Odmera obsah oxidu uho¾natého Skúšky funkènosti Potvrdi údr bu Prestavenie na iný druh plynu Dodatok Prevádzkové hlásenia Poruchové hlásenia Technické údaje Register Charakteristické údaje a odovzdanie zariadenia Tento návod na montá a údr bu platí pre Buderus plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB-60, Druh konštrukcie B 3, B 33, C 3, C 33, C 43, C 53. CZ: Kategória CZ II H3P 8; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) HR: Kategória HR II H3P 0; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) SK: Kategória SK II H3P 8; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) SL: Kategória SL II H3P 0; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) Druh prúdu 30 VAC, 50 Hz, IP 44. Plynový kondenzaèný kotol mô e by vybavený nasledovnými regulaènými prístrojmi: l Dvojpolohový teplotný regulátor 4V l LogamaticERC l LogamaticHW40 l LogamaticRC 4
5 Predpisy, smernice Predpisy, smernice Plynové kondenzaèné kotly BuderusLogamax plus GB zodpovedajú konštrukène a chovaním v prevádzke"základným po iadavkám smernice o plynových zariadeniach90/396/ewg" pri dodr iavanídin470-6, EN483, EN676, EN677 a DVGW-VP3. IUPOZORNENIE! Pri montá i a prevádzke zariadenia je nutné dodr iava pravidlá techniky ako aj ustanovenia o stavebnom dozore a príslušné zákonné ustanovenia. AVAROVANIE! Montá, prípojka pre plyn a spaliny, prvé uvedenie do prevádzky, pripojenie na prúd ako aj údr ba smú by vykonávané iba odbornou firmou. Práce na èastiach, vedúcich plyn, musia by vykonané odbornou firmou s koncesiou. IUPOZORNENIE! Vyèistenie a údr ba sa musia vykona raz do roka. Pritom je potrebné celé zariadenie preveri z h¾adiska funkènosti. Zistené nedostatky musia by ihneï odstránené. Plynové kondenzaèné kotly smú by prevádzkované len so špeciálne pre tento typ kotlov koncipovaným a povoleným systémom spalín spa¾ovacieho vzduchu. Platia špecifické normy, predpisy a smernice krajiny urèenia. 5
6 Buderus GB W Rozmery, prípojky Rozmery, prípojky GAS = Plynová prípojka R¾ RK = Odvodová èas kotla ÿ 8 mm VK = Prívodová èas kotla ÿ 8 mm AKO = Odvod kondenzátu ÿ 3 mm 6
7 Rozsah dodávky 3 3 Rozsah dodávky Rozsah dodávky pre Logamax plus GB-60 (Obr. ) Obr. Rozsah dodávky Legenda pre Obr. : rozsah dodávky Pol. : Plynový kondenzaèný kotol Pol. : Nástenný dr iak Pol. 3: Technické podkladové materiály Pol. 4: Montá na šablóna Pol. 5: Skrutkové spojenia prípojok (kúrenie) Pol. 6: Naplòovací a vyprázdòovací kohút 7
8 0 0 KW Montá 4 Montá 4. Po iadavky na miestnos montá e IUPOZORNENIE! Dodr iava stavebné predpisy pre miestnos montá e! AVAROVANIE! Nebezpeèie po iaru! Zápalné materiály alebo kvapaliny nesmú by v blízkosti plynového kondenzaèného kotla skladované ani pou ívané. Miestnos montá e musí by chránená pred mrazom. 4. Montá plynového kondenzaèného kotla Obal odstráni a da ho na recykláciu. Polystyrénové dno na ochranu hrdiel prípojok neodstraòova! Poèas montá nych prác musia by plynový kotol a hrdlo pre spaliny spa¾ovacieho vzduchu chránené pred zneèistením stavebným materiálom, napr.prikrytím fóliou. l Namontova nástenný dr iak. IUPOZORNENIE! Dodr a vzdialenos pre montá koncentrického systému pre spaliny spa¾ovacieho vzduchu Pozri kapitolu 4.4 "Prípojka spalín Spa¾ovacieho vzduchu" na strane ako ajpríslušný návod na montá systému pre spaliny. Dodr iava boèné minimálne vzdialenosti 00 mm. Pri napojení dole stojaceho alebo dole visiaceho ohrievaèa akumulovanej vody treba dodr a nasledovné minimálne vzdialenosti nástenného dr iaka od horného okraja hotovej podlahy. HT 75: min. 540 mm S 0: mm Obr. 4 Kryt sòa 3 3 l Otvori krytobslu ného po¾a (Obr., Pol. ). l Odstráni skrutku (Obr., Pol. 4). l Otvori západkové uzávery (Obr., Pol. 3). Kryt sòa smerom dopredu (Obr., Pol. ). A VAROVANIE! Kryt nenies za uzávery! l Plynový kondenzaèný kotol zavesi na nástenný dr iak (Obr. 3). Obr. 3 Plynový kondenzaèný kotol zavesi na nástenný dr iak 8
9 Montá Potrubné prípojky 4.3. PrÌpojka vykurovacieho okruhu l Potrubie a vykurovacie teleso dôkladne umy! Na naplnenie a doplòanie vody do vykurovacieho zariadenia pou íva výluène neupravovanú vodu z vodovodu! APOZOR! Nezmäkèova pomocou katiónových vymieòaèov! Nepou íva iadne inhibítory,mrazuvzdorné prostriedky alebo iné prídavné látky! l Das Expanzná nádr musí by dostatoèné dimenzovaná! Pri pou ití vedení prepúš ajúcich kyslík, napr.pre podlahové kúrenie, sa musí vykona rozdelenie systému prostredníctvom výmenníkov tepla.nevhodná vykurovacia voda podporuje tvorbu kalu a korózie. Toto mô e vies k poruchám funkènosti a k poškodeniu výmenníka tepla. V potrubí vratnej vody musí by zabudovaný automatický odvzdušòovaè. IUPOZORNENIE! Na ochranu celého zariadenia odporúèame zabudova do potrubia vratnej vody filter na zachytávanie neèistôt.pri napojení plynového kondenzaèného kotla na u dlhšie existujúce zariadenie jezabudovanie filtra bezpodmieneène nutné.. Bezprostredne pred a za filtrom je potrebné zabudova uzáver pre èistenie filtra. IUPOZORNENIE! Na údr bu plynového kondenzaèného kotla treba do prívodného a odvodného potrubia zabudova po jednom kohúte na údr bu. IUPOZORNENIE! Na zabezpeèenie optimálnej prevádzky vykurovacieho zariadenia, musí by dodr ané nasledovnéminimálne mno stvo cirkulujúcej vody. Logamax plus GB-60: 500 l/h Externá expanzná nádr : l Rozmery potrubnej prípojky zobra z montá nej šablóny. l Expanznú nádr namontova pod¾a osobitného návodu na montá. Vnútorná expanzná nádr : l Expanznú nádr namontova do èasti kotla na odvádzanie vratnej vody. l Namontova skrutkové spojenie prípojky (Obr. 4). l Potrubie pripoji bez pnutia. Obr. 4 HKA (príslušenstvo) Prípojka vykurovacieho okruhu 9
10 4 Montá 4.3. Plynová prípojka AVAROVANIE! Nebezpeèie výbuchu! Práce na èastiach vedúcich plyn smú by vykonané len odbornou firmou s koncesiou. l Rozmery potrubnej prípojky zobra z montá nej šablóny. l Plyn pripoji ; v prívode plynu nainštalova plynový uzatvárací kohút s minimálnou ve¾kos ou R¾ (príslušenstvo) so skrutkovým spojením. Potrubie pripoji bez pnutia (Obr. 5). IUPOZORNENIE! Odporúèa sa zabudovanie plynového filtra do plynového potrubia Prípojka teplej vody Externý ohrievaè akumulovanej vodypripoji pod¾a návodu na montá "Ohrievaèa akumulovanej vody" a "Súpravy prípojok". Obr. 5 Prípojka plynu 0
11 Montá Prípojka spalín Spa¾ovacieho vzduchu IUPOZORNENIE! Pri type konštrukcie B 3, B 33, C 3, C 33, C 43 a C 53 súzákladné stavebné prvky systému spalín spoloène s plynovým kondenzaèným kotlom povolené pod¾a smernice pre plynovézariadenia 90/396/EWG so zoh¾adnením EN 483 (certifikácia systému). Toto je dokumentovanéidentifikaèným èíslom výrobku na typovom štítku kotla. Druh konštrukcie B 3 (závislý od vzduchu v miestnosti): Plynový kondenzaèný kotol nesmie by prevádzkovaný v miestnostiach, v ktorom sa stálezdr iavajú osoby. Na prevzdušnenie a odvetranie miestnosti montá e treba naplánova jeden alebo dvaotvory na prívod èerstvého a odvod opotrebovaného vzduchu s vo¾ným priemerom x 70 cm alebo x 85 cm Odvod kondenzátu IUPOZORNENIE! Kondenzát vznikajúci v plynovom kondenzaènom kotli a prípadne v potrubí pre spaliny, sa musíodvádza pod¾a predpisov (Obr. 6). Regionálne predpisy treba dodr iava. K nutnosti odvodu kondenzátu v systéme spalín pozri "Návod na montá systému spalín" Bezpeènostnýteplotný obmedzovaè pre spaliny APOZOR! Keï sa pri prevádzke závislej od vzduchu v miestnostinedodr ípredpísaná vzdialenos 50 mm od hor¾avých látok a nábytku, musí sa na sledovanie teploty spalín (max. 80 C) zabudova bezpeènostný teplotný obmedzovaè spalín. Montá musí vykona odborná firma pod¾a"návodu na montá bezpeènostnéhoteplotného obmedzovaèa spalín". APOZOR! Pripripojení na vonkajšiu stenu (sada WH/WS) sa nesmie prekroèi vykurovací výkon kw a výkon teplej vody 8 kw. l Potrubie spalín spa¾ovacieho vzduchunamontova pod¾a návodu na montá systému spalín. Obr. 6 Odvod kondenzátu z plynového kondenzaèného kotla a potrubia spalín s neutralizátorom
12 4 Montá 4.5 Elektrické prípojky 4.5. Sie ová prípojka Pripojenie na sie sa vykonázasunutím zabudovaného sie ového kábla ( m) so zástrèkoudo zásuvky (Obr. 7). AVAROVANIE! Zariadenie musí by bezpeène uzemnené! AVAROVANIE! Zástrèku strèi do siete, a keï je zariadenie naplnené! 4.5. Pripoji trojcestný ventil externého ohrievaèaakumulovanej vody l Pri trojcestnom ventile so zástrèkou: Konektor spoji so zástrèkou externého ohrievaèa akumulovanej vody (Obr. 8). l Pritrojcestnom ventile bez zástrèky: Trojcestný ventil pripoji na svorkách 9 a svorkovnice (Obr. 9). max. m Obr. 7 Pripojenie na sie Obr. 8 Pripojenie trojcestného ventiluexterného ohrievaèa akumulovanej vody
13 5 4 - mvac ax 6 V A Montá Pripoji regulaèný prístroj l Odstráni mostík a regulaèný prístroj pripoji na svorkovnicu pod¾a plánu zapojenia (Obr. 9). IUPOZORNENIE! V prípade, e by mal by kotol prechodne uvedený do prevádzky bez regulácie,. je nutné nevodivý mostík na svorke nahradi vodivým mostíkom a teplota prívodnej vody a po adovaný vykurovací výkon treba nastavi na UBA. AVAROVANIE! Táto prevádzka je vhodná len pre provizórne uvedenie do prevádzky V AC + Obr. 9 * bez vodivosti Pripojenie regulaèného prístroja Legenda pre Obr. 9: Pol. : Dojpolohový teplotný regulátor Pol. : Mod. regulátor teploty v miestnosti (digitálny) Pol. 3: I/O-Port/komunikaèná prípojka Pol. 4: Snímaè vonkajšej teploty Pol. 5: Zásobovanie napätím VA Riadiace napätie pre trojcestný ventil (9 + ) 3
14 Uvedenie do prevádzky 5 Uvedenie do prevádzky 5. Pripravi pohotovos na prevádzku APOZOR! Pri silenj prašnosti, napr.v dôsledku stavebných prác v miestnosti montá e, nesmie by plynový kondenzaèný kotol prevádzkovaný. 5.. Vykurovacie zariadenie naplni APOZOR! Plynový kondenzaèný kotol ešte nesmie by zapnutý. APOZOR! Na naplnenie zariadenia sa smie pou i výluène neupravovaná voda z vodovodu.nesmie sa pou i automatické plniace zariadenie. V prípade, e sa pou ije plniaci a vyprázòovací kohút, ktorý je súèas ou dodávky, treba ho do zariadenia namontova, tak ako je to ukázané (Obr. ). Pri pou ití potrubí, prepúš ajúcich kyslík, napr.pre podlahové kúrenie, sa musí vykona rozdelenie systému výmenníkom tepla. l Mechanický prepínaè na trojcestnomventile uvies do strednej polohy (Obr. 0). l Uzatvárací klobúèik plniaceho a vyprázdòovacieho kohúta (Obr., Pol. ) odskrutkova a násadec hadice (Obr., Pol. ) naskrutkova. l Vodou naplnenú hadicu nasadi na plniaci a vyprázdòovací kohúta kohút otvori štvorhranom, nachádzajúcim sa na zadnej strane uzatváracieho klobúèika. l Plniaci a vyprázdòovací kohút (Obr., Pol. 3) otvori. l Ventil pre údr bu na prívode a odvode vykurovacieho zariadenia otvori. l Vodovodný kohútik pomaly otvori a vykurovacie zariadenia naplni a do tlaku,0, barov (Obr. ). l Vodovodný kohútik a plniaci a vyprázdòovací kohút uzavrie. l Hadicu vytiahnu, násadec hadice odskrutkova a odlo i, uzatvárací klobúèik naskrutkova. l Zariadenie odvzdušni odvzdušòovacími ventilmina vykurovacích telesách. l Mechanický prepínaè na trojcestnom ventile uvies do pôvodnej polohy. Obr. 0 Obr. Obr. Mechanickýprepínaè trojcestného ventilu Vykurovacie zariadenie naplni I 0 KW Údaj tlaku 3 4
15 Uvedenie do prevádzky Funkcieschopnos - zabezpeèi automatické odvzdušnenie l Ochranný klobúèik na automatickom odvzdušòovaèiuvo¾ni o jedno otoèenie (Obr. 3). l V prípade, e by tlakv dôsledkuodvzdušnenia poklesol, doplni vodu Sifón naplni vodou l Hadicu vytiahnu z kondenzátovej dosky (Obr. 4). l Naplni vodu l Hadicu nasadi na kondenzátovú dosku Kontrola tesnosti AVAROVANIE! Zariadenie odstavi od prúdu. Obr. 3 Automatické odvzdušnenie l Pred prvým uvedením do prevádzkypreveri vonkajšiu tesnos nového úseku potrubia a po tesniace miesto na armatúre plynového horáka, vrátane neho. Skúšobný tlak na vstupe do armatúry plynového horáka musí pritom dosahova minimálne 50 mbarov. IUPOZORNENIE! Ak sa pri skúške tlaku zistí netesnos, trebanájs toto netesné miesto na všetkých spojoch pomocou penivého prostriedku. Tento prostriedokmusí by povolený ako prostriedok na skúšanie tesnosti plynu. APOZOR! Prostriedok na skúšanie tesnosti plynu nadáva na prípojku elektrického prúdu. Obr VAC - max 6 VA VAC Sifón naplni vodou 5..5 Odvzdušni prívod plynu l Plynový uzatvárací kohút pomaly otvori. l Uzatváraciu skrutku na skúšobnej vsuvke pre tlak plynovej prípojky aodvzdušnenieuvo¾ni o dve otoèenia a hadicu nasadi. Vychádzajúci plyn vyvies hadicou von do exteriéru. Ak u iadny vzduch neuniká, hadicu vytiahnu a uzatváraciu skrutku opä pritiahnu. l Uzavrie uzatvárací kohút plynu VAC - max 6 VA VAC Pæ P+ Obr. 5 Odvzdušni prívod plynu 5
16 5 Uvedenie do prevádzky 5. Protokol o uvedení do prevádzky l Práce vykonané pri uvedení do prevádzkyoznaètekrí ikom a namerané hodnoty zapíšte. l Dbajte pritom bezpodmieneène aj na upozornenia na nasledovných stranách. Práce pri uvedení do prevádzky.) Zaznamena charakteristické hodnoty plynu: Index Wobbe Prevádzková výhrevnos Poznámky alebo namerané hodnoty kwh/m 3 kwh/m 3.) Bola vykonaná kontrola tesnosti? 3.) Skontrolova prípojku spalín spa¾ovacieho vzduchu 4.) Preverenie vybavenia zariadenia (v prípade potreby prestavi na iný druh plynu) 5.) Vykona nastavenia 6.) Odmera tlak prípojky plynu (hydraulický tlak) mbarov 7.) Pomerplynvzduch skontrolova a nastavi Pa Obsah CO pri plnom za a ení pri èiastoènom za a ení % % 8.) Kontrola tesnosti poèas prevádzky 9.) Odmera obsah oxidu uho¾natého (CO) bez prístupu vzduchu ppm 0.) Skúšky funkènosti Odmera ionizaèný prúd µa.) Namontova kryt.) Zaškoli prevádzkovate¾a, odovzda podkladové materiály 3.) Potvrdi uvedenie do prevádzky 6
17 Uvedenie do prevádzky Práce pri uvedení do prevádzky 5.3. Zaznamena charakteristické hodnoty plynu l Zisti charakteristické hodnoty plynu u príslušného dodávate¾a plynu a zapísa ich Bola vykonaná kontrola tesnosti? l Potvrdi vykonanú kontrolu tesnosti Skontrolova prípojku spalín spa¾ovacieho vzduchu l Bol pou itý predpísaný systém spalín spa¾ovacieho vzduchu? Pozri kapitolu 4.4 "Prípojka spalín Spa¾ovacieho vzduchu" na strane. l Boli dodr ané predpisy uvedené v príslušnom návode na montá systému spalín? IUPOZORNENIE! Prierezrúry pre spaliny musí zodpoveda minimálne priemeru hrdla plynového kondenzaèného kotla. Treba zvoli èo najkratšiu cestu pre odvod spalín. Tab. Druh plynu Zemný plyn H Skvapalnený plyn P (propán) Nastavenie plynových horákov vo výrobe Pri dodávke nastavený na prevádzku na index Wobbe 4, kwh/m 3 (vz ahuje sa na 5 C, 03 mbarov), pou ite¾ný pre rozsahindexu Wobbe,5 a 5,0 kwh/m 3. Nápis na štítku oznaèujúcom druh plynu: Nastavená kategória: G0-4. Po prestavení (pozri kapitolu 7 "Prestavenie na iný druh plynu" na strane 3) vhodný pre bután, propán a ich zmesi. Nápis na štítku oznaèujúcom druh plynu: Nastavená kategória: G3-3P. Nastavenie plynov ch hor kov vo v robe Previerka prístrojového vybavenia Der Horák sa smie uvies do prevádzky (Tab. ) len so správnymi dýzami. V prípade potreby prestavi na iný druh plynu (pozri kapitolu 7 "Prestavenie na iný druh plynu" na strane 3). Plynový kondenzaèný kotol Druh plynu Plynová dýza ÿ mm Vzduchová dýza ÿ mm GB-60 Zemný plyn H 8,00 36,40 Skvapalnený plyn P (G 3) 6,0 35,0 Tab. Priemer plynovej a vzduchovej d zy 7
18 5 Uvedenie do prevádzky Vykona nastavenia Nastavi teplotu prívodnej vody l Regulátor (Obr. 6, Pol. ) nastavi pod¾adimenzovania zariadenia a pod¾a (Tab. 3), na po adovanú maximálnu teplotu prívodnej vody. Nastavenie vo výrobe = 75 C. Poloha regulátora Teplota prívodnej vody v C Obr. 6 Regulátor teploty prívodnej vody, teploty teplej vody Tab. 3 TeplotnÈ hodnoty prìvodnej vody Pri externom ohrievaèi akumulovanej vody: Nastavi teplotu teplej vody l S regulátorom nastavi (Obr. 6, Pol. ) po adovanú teplotu teplej vody pod¾a (Tab. 4). Poloha regulátora Teplota teplej vody externého zásobníka v C Tab. 4 TeplotnÈ hodnoty teplej vody 8
19 Uvedenie do prevádzky 5 Nastavi vykurovací výkon l Vyklopi kryt.obslu nej roviny (Obr. 7, Pol. ). l Vykurovací výkon nastavi na regulátore pod¾a po adovanej (Tab. 6) teploty (Obr. 7, Pol. ). Pri nastavení dba na straty výkonu v dôsledku systému spalín (Tab. 5). KW 0 Strata tlaku systému spalín v Pa Podiel disponibilného maximálneho výkonu v % , , 60 95, , 00 9,6 0 9,0 Obr. 7. obslu ná rovina 40 89,5 Tab. 5 Straty v konu Poloha regulátora Vykurovací výkon vkw (±5%) GB-60,5 6,4 3 30,3 4 34, 5 38,0 6 4,8 7 45,8 8 49,7 9 53,3 0 57,5 Tab. 6 VykurovacÌ v kon Nastavi èas dobehu èerpadla l Spínaè (Obr. 7, Pol. 3) uvies do polohy"". Èas dobehu èerpadla 4 min.. Spínaè uvies do polohy "", ak je zariadenie regulované teplotou v miestnosti a hrozí nebezpeèie mrazu pre èasti, ktoré sa nachádzajú mimo dosahu regulátora teploty v miestnosti, napr.vykurovacie teleso v gará i. Èas dobehu èerpadla 4h. 9
20 Uvedenie do prevádzky Pripoji senzor teplej vody FB l Odstráni mostíkovú zástrèku(obr. 8, Pol. ). Farba káblov: èierna/biela a fialová. l Predl ovací kábel (Obr. 8, Pol. ), o dl ke 3m, pre senzor teplej vody pripoji k zástrèke a senzor namontova do zásobníka. Obr. 8 Senzor teplej vody FB pre externý ohrievaè akumulovanej vody Odmera tlak prípojky plynu (hydraulický tlak) l Otvori aspoò jeden ventil termostatu vykurovacieho telesa. Plynový kondenzaèný kotol ešte nesmie by zapnutý. l Kominársky spínaè uvies (Obr. 9) do polohy "". IUPOZORNENIE! Merania vykona a po uplynutí min., preto e plný výkon sa dosiahne a po cca min. Obr. 9 Kominársky spínaè l Uzatvárací klobúèik na skúšobnej vsuvkepre tlak prípojky plynu (Obr. 0, Pol. ) uvo¾ni o dve otoèenia. l Meraciu hadicu tlakomeru nasadi na skúšobnú vsuvku (Obr. 0, Pol. ). l Plynový uzatvárací kohút pomaly otvori VAC - max 6 VA 0 4 VAC Obr. 0 Odmera tlak prípojky plynu 0
21 Uvedenie do prevádzky 5 l Zástrèku strèi do siete a sie ový spínaè nastavi na "I" (Obr. ). Po ca. 30 ssa horák zapáli. l Odmera tlak prípojky plynu a zapísa do protokolu. Tlak prípojky plynu musí dosahova pri zemnom plyne min. 7 mbarov, max. 5 mbarov, menovitý tlak prípojky 0 mbarov, pri skvapalnenom plyne min. 4,5 mbarov, max. 57,5 mbarov, menovitý tlak prípojky 50 mbarov. l Meraciu hadicu opä vytiahnu a uzatváraciu skrutku na skúšobnej vsuvke pritiahnu. APOZOR! V prípade, e sa nedosiahne po adovaný minimálny tlak prípojky, je nutné zále itos prejedna s príslušným dodávate¾om plynu! APOZOR! Pri príliš vysokom tlaku prípojky sa pred armatúru plynového horáka musí namontova regulátor tlaku plynu. Obr. Zapáli horák
22 5 Uvedenie do prevádzky Pomerplynvzduch skontrolova a nastavi Pomer plyn vzduch mô e by skontrolovaný a nastavený dvoma rôznymi metódami: s tlakomerom pod¾a obsahu CO s tlakomerom: l Sie ový spínaè akominársky spínaè nastavi na "0" (Obr. 9, Obr. ). l Spodnú hadicuna dýze plyn/vzduch vytiahnu (Obr., Pol. ) a hadicu s tvarovkou T zapoji medzi ne (Obr., Pol. ). l Tvarovku T spoji s mínusovou prípojkou plynomeru. l Skrutku v meracej vsuvke pretlak horáka (Obr., Pol. 4) uvo¾ni o dve otoèenia. l Plusovú prípojku plynomeru spoji hadicou s meracou vsuvkou pre tlak horáka (Obr., Pol. 5). l Sie ový spínaè nastavi na "I" a kominársky spínaè da do polohy "". l Ak sa horákpo ca. 30s uvedie do prevádzky, stlaèi servisné tlaèidlo, a kým sa na displeji neuká e "Y" (Obr. 3). l Regulátor pre teplovodný komfort nastavi na "". l Preèíta rozdielový tlak. Rozdielový tlak (p plyn - p vzduch ) musí dosahova -5Pa (±5Pa). (údaj na meracom prístroji: -0 a 0 Pa). l V prípade odchýlok v pomere plyn - vzduch doregulova na nastavovacej skrutke (Obr., Pol. 3). l Sie ový spínaè akominársky spínaè nastavi na "0" (Obr. 9, Obr. ). l Odstráni priestorové usporiadanie merania,skrutku v meracej vsuvke pre tlak horáka pritiahnu, hadicu opä nasadi na dýzu plyn/ vzduch. l Regulátor pre teplovodný komfort nastavi opä na pôvodnú hodnotu. l Sie ový spínaè nastavi na "I". Obr Skontrolova a nastavi pomer plyn - vzduch
23 Uvedenie do prevádzky 5 pod¾a obsahu CO (zemný plyn): l Sie ový spínaèmusí by nastavený na "I" a kominársky spínaè musí by v polohe "" (Obr. 9, Obr. ). l Servisné tlaèidlo dr a stlaèené, (Obr. 3) kým sa na displeji neobjaví "Y". l Zisti obsah CO pri plnom za a ení Regulátor pre teplovodný komfort nastavi na "0" (Obr. 6, Pol. ). l Podiel CO odmera na meracom mieste pre spaliny (Obr. 4) a zapísa. I 0 display service reset pump KW 0 servi reset l Zisti obsah CO pri plnom za a ení Regulátor pre teplovodný komfort nastavi na "" (Obr. 6, Pol. ) l Podiel CO odmera a zapísa. Podiel CO pri èiastoènom za a ení musí by o 0,7% menší ako pri plnom za a ení. Ak je nameraná hodnota vyššia, treba pri èiastoènom za a ení nastavi pomer plyn vzduch na nastavovacej skrutkearmatúry plynového horáka (Obr., Pol. 3). l Regulátor pre teplovodný komfort opä uvies na pôvodnú hodnotu. l Kominársky spínaè nastavi na "0" (Obr. 9). IUPOZORNENIE! Pri prevádzke so skvapalneným plynom: Keï sa pri nových zariadeniach nádr e skvapalneného plynu pred prvým naplnením neodvzdušnia,mô u sa zo zaèiatku vyskytnú nízke hodnoty CO Kontrola tesnosti poèas prevádzky IUPOZORNENIE! Pri be iacom horáku preverte všetky tesniace miestav celom vedení plynu v celom horáku pomocou penivého prostriedku. Prostriedok musí by povolený ako prostriedok na skúšanie tesnosti plynu. APOZOR! Prostriedok nedáva na prípojku vedenia elektrického prúdu Odmera obsah oxidu uho¾natého Pozri meracie miesto (Obr. 4). IUPOZORNENIE! Hodnoty CO sa musia pohybova v stave bez prívodu vzduchupod 400ppm resp. 0,04 obj. %. Hodnoty okolo alebo nad400ppm signalizujú chybné nastavenie horáka, zneèistenieplynového horáka alebo výmenníka tepla alebo poruchu horáka. APOZOR! Príèinu bezpodmieneène zisti a odstráni. Obr. 3 Obr. 4 Servisné tlaèidlo Meracie miesto pre spaliny 3
24 5 Uvedenie do prevádzky Skúšky funkènosti IUPOZORNENIE! Pri uvedení do prevádzky a pri roènej údr be treba preveri všetky regulaèné, riadiace a bezpeènostné zariadenia z h¾adiska ich funkènosti a v prípade mo ných zmien nastavenia preveri správnos ich nastavenia. Odmera ionizaèný prúd l Sie ový spínaè nastavi na "0" (Obr. ). l Kominársky spínaè nastavi na "" (Obr. 9). l Zástrèkové spojenie kontrolného kábla rozpoji a merací prístroj zapoji do série (Obr. 5). Na meracom prístroji zvoli rozsah jednosmerného prúdu v µa. Merací prístroj musí ma rozlíšenie min. µa. l Sie ový spínaè nastavi na "I" (Obr. ). l Odmera ionizaèný prúd. Ionizaèný prúdmusí dosahova > µa jednosmerného prúdu. l Namerané hodnoty zapísa do protokolu. l Sie ový spínaè nastavi na "0" (Obr. ). l Merací prístroj odpoji a zástrèkové spojenie opä spoji. l Kominársky spínaè da do polohy "0" (Obr. 9). l Kryt.obslu nej roviny opä zavrie. l Teplotu na regulátori teploty v miestnosti nastavi na po adovanú hodnotu. l Sie ový spínaè nastavi na "I" (Obr. ). l Pri údaji na displeji "7" a stlaèení servisného tlaèidla sa na displeji objaví "c". Stlaèi tlaèidlo Reset. Na displeji sa uká e "r". l Namontova kryt. Obr. 5 Odmera ionizaèný prúd 4
25 Uvedenie do prevádzky Namontova kryt l Kryt nasadi a západkové uzávery uzavrie (Obr. 6). Kryt nenies za uzávery! l Skrutku zatoèi Zaškoli prevádzkovate¾a, odovzda podkladové materiály l Prevádzkovate¾a podrobne zaškoli do obsluhy a fungovania zariadenia. l Všetky podkladové materiály odovzda prevádzkovate¾ovi Potvrdi uvedenie do prevádzky l Formulár na konci návodu vyplni. Tým bude potvrdená odborná montá a prvé uvedenie do prevádzky ako aj odovzdanie zariadenia. Obr. 6 Namontova kryt 5
26 6 Údr ba 6 Údr ba 6. Protokol o údr be l Vykonané údr bárske práce oznaète krí ikom a namerané hodnoty zapíšte. l Dbajte pritom bezpodmieneène na upozornenia na nasledovných stranách. l Pri výmene dielcov pou ívajte len originálne náhradné diely. Údr bárske práce 'iwxpbbbbbbbbbb 'iwxpbbbbbbbbbb.) Výmenník tepla, horák a sifón vyèisti.) Vnútorná skúška tesnosti 3.) Odmera tlak prípojky plynu mbarov mbarov 4.) Skontrolova a nastavi pomer plyn vzduch Pa Pa Obsah CO : pri plnom za a ení % % pri èiastoènom za a ení % % 5.) Kontrola tesnosti poèas prevádzky 6.) Odmera obsah oxidu uho¾natého (CO) bez prístupu vzduchu 7.) Skúšky funkènosti ppm ppm Odmera ionizaèný prúd µa µa 8.) Potvrdi údr bu Potvrdenie odbornej údr by (Firemná peèiatka, podpis) 6
27 Údr ba 6 'iwxpbbbbbbbbbb 'iwxpbbbbbbbbbb 'iwxpbbbbbbbbbb 'iwxpbbbbbbbbbb mbarov mbarov mbarov mbarov Pa Pa Pa Pa % % % % % % % % ppm ppm ppm ppm µa µa µa µa 7
28 0 0 KW Údr ba 6. Údr bárske práce Prípravné práce l Zariadenie odstavi od prúdu. l Uzatvárací plynový kohút uzavrie. l Kryt odmontova Výmenník tepla, horák asifón vyèisti 4 l Skrutkové spojenie na plynovej dýze (Obr. 7, Pol. ) a na bezpeènostnom ventile (Obr. 7, Pol. 5) uvo¾ni. l Hadicudúchadla vytiahnu (Obr. 7, Pol. 4). l Hadicu na meracom mieste rozdielového tlaku vytiahnu (Obr. 7, Pol. 3). 5 l Vytiahnu zástrèku pri termostate horáka (Obr. 7, Pol. ). Obr. 7 Odstráni prípojky l Vytiahnu zástrèku na dúchadle (Obr. 8, Pol. ). l Pridr iavací istiè na dúchadle otoèi a vytiahnu (Obr. 8, Pol. ). Obr. 8 Vytiahnu pridr iavací istiè l Dúchadlo vysunú dohora (Obr. 9, Pol. ). l Dúchadlo v spodnej èasti otoèi smerom dopredu (Obr. 9, Pol. 3) a vytiahnu smerom dole a dopredu (Obr. 9, Pol. ). 3 Obr. 9 Vybra dúchadlo 8
29 Údr ba 6 l Sifón odpoji od kondenzátovej dosky (Obr. 30, Pol. 4). l Pridr iavacie svorky (Obr. 30, Pol. ) na kryte horáka uvo¾ni a kryt horáka a horák (Obr. 30, Pol. ) vybra. l Pridr iavacie svorky (Obr. 30, Pol. 5) na kondenzátovej doske uvo¾ni a kondenzátovú dosku (Obr. 30, Pol. 3) vybra VAC - max 6 VA VAC Obr. 30 Kryt a kondenzátovú dosku odmontova l Horák vyèisti mäkkou kefou a tlakovým vzduchom (Obr. 3). Obr. 3 Vytiahnu dosku rozvádzaèa vzduchu l Horák vyèisti mäkkou kefou a tlakovým vzduchom (Obr. 3). Obr. 3 Vyèisti horák 9
30 max 6 VA Údr ba l Výmenník tepla vyèisti lamelovým hrebeòom a tlakovým vzduchom. APOZOR! Samozápalnáelektróda (Obr. 33, Pol. ) je z krehkého materiálu. Obr. 33 Vyèisti výmenník tepla l Sifón vybra a vyèisti (Obr. 34). Pred vlo ením sifón naplni vodou VAC 0 4 VAC + 0 Obr. 34 Vyèisti sifón l Všetky dielce opä namontova v opaènom poradí. 30
31 Údr ba Vnútorná kontrola tesnosti l Zariadenie odstavi od prúdu. l Armatúru plynového horákana vstupovej strane vyskúša z h¾adiska vnútornej tesnosti skúšobným tlakom min.00 mbarov a max. 50 mbarov. IUPOZORNENIE! Po jednej minúte smie tlak poklesnú o max. 0 mbarov. Pri väèšom poklese tlaku h¾ada na všetkých tesniacich miestach pred armatúroumiesto netesnosti pomocou penivého prostriedku. V prípade, e sa nenájde iadna netesnos, skúšku zopakova. Pri opätovnom poklese tlaku, ktorý je väèší ako 0 mbarov za minútu, armatúru vymeni Odmera tlak plynovej prípojky (hydraulický tlak) 6..4 Skontrolova pomer plyn - vzduch 6..5 Kontrola tesnosti poèas prevádzky 6..6 Odmera obsah oxidu uho¾natého 6..7 Skúšky funkènosti l Pozri kapitolu 5.3 "Práce pri uvedení do prevádzky" na strane 7. l Kryt opä namontova Potvrdi údr bu l Podpíšte protokol o údr be v tomto materiáli. 3
32 7 Prestavenie na iný druh plynu 7 Prestavenie na iný druh plynu AVAROVANIE! Práce na èastiach vedúcich plyn smú vykonáva len odborné firmy s koncesiou. Vykurovací kotol odstavi z prevádzky l Uzatvárací plynový kohút uzavrie. l Sie ový spínaè da do polohy "0". l Odmontova kryt. Vymeni plynovú dýzu l Skrutkové spojenie na plynovej dýze uvo¾ni (Obr. 35, Pol. ) a plynovú dýzu (Obr. 35, Pol. ) vybra. l Vsadi plynovú dýzu, zodpovedajúcu novému druhu plynu (Tab. 7). l Vlo i nové tesnenie a skrutkové spojenie pritiahnu. Obr. 35 Vymeni plynovú dýzu Plynový kondenzaèný kotol Druh plynu Plynová dýza ÿ mm Vzduchová dýza ÿ mm GB-60 Zemný plyn H 8,00 36,40 Skvapalnený plyn P (G 3) 6,0 35,0 Tab. 7 Priemer plynovej a vzduchovej d zy 3
33 Prestavenie na iný druh plynu 7 Vymeni vzduchovú dýzu IUPOZORNENIE! Len pri prestavení z alebo na skvapalnený plyn. l Hadicu dúchadla vytiahnu (Obr. 36, Pol. ) a vzduchovú dýzu (Obr. 36, Pol. ) vybra. l Vsadi vzduchovú dýzu,zodpovedajúcu novémudruhu plynu (Tab. 7) a hadicu dúchadla opä nasadi. Uvedenie do prevádzky l Vvykona všetky práce popísané v Kapitola 5.3 "Práce pri uvedení do prevádzky" na strane 7 týkajúce sa uvedenia do prevádzkya protokol nanovo vyplni. l Všetky tesniace miesta, ktorých sa montá týka, zahrnú do kontroly tesnosti v stave poèas prevádzky. l Nálepku "Nastavená kategória" prelepi novou nálepkou. l Kryt opä namontova. Obr. 36 Vymeni vzduchovú dýzu 33
34 8 Dodatok 8 Dodatok 8. Prevádzkové hlásenia Displej Displej po stlaèení servisného tlaèidla Význam 0 Logamax plus GB je pripravený na prevádzku A C H L Bezpeènostný èas P; U Intervalové spínanie horáka, 0min. od spustenia horáka Èaka na spínanietrojcestného ventilu resp. èerpadla Pripravenos na prevádzku Prvý bezpeènostný èas Teplota prívodnej vody na nastavenej hodnote (spínací rozdiel + K) Y -. Logamax plus GB be í vo vykurovacej prevádzke A H Y Kominárska prevádzka Normálna vykurovacia prevádzka Servisná prevádzka =. Logamax plus GB be í v teplovodnej prevádzke r H Normála teplovodná prevádzka Reset ( Potom, èo sa tlaèidlo Reset 5s dr alo stlaèené, UBA sa vráti spä do stavu ako pri zapnutí) 34
35 Dodatok 8 8. Poruchové hlásenia Displej Displej po stlaèení servisného tlaèidla Význam Spaliny C Vodný prúd C F P U 4 Teploty A C F L P U Y Bezpeènostný teplotný obmedzova spalín (príslušenstvo) zareagoval Bezpeènostný senzor nad 95 C, 30s zablokovanie Teplotný rozdiel medzi bezpeènostným senzorom a senzorom prívodnej vody je príliš ve¾ký, 30s zablokovanie Nárast teploty bezpeènostného senzora je príliš ve¾ký, 30s zablokovanie Teplotný rozdiel medzi senzorom prívodnej vody a vratnejvody je príliš ve¾ký, 30s zablokovanie Senzor prívodnej vody nad 00 C, zablokovanie F Chyba istièa alebo termostat horáka zareagoval Bezpeènostný senzor nad 00 C, zablokovanie Bezpeènostný senzor skrat, zablokovanie 5 Externá komunikácia A Bezpeènostný senzor vo¾ný kontakt alebo defekt, zablokovanie Senzor prívodnej vody skrat, zablokovanie Senzor prívodnej vody vo¾ný kontakt alebo defekt, zablokovanie Kotol je zablokovaný, nutný je"reset" 6 Kontrola plameòa A C L iadne hlásenie o ionizácii po zapálení alebo F chyba istièa Hlásenie o ionizácii napriek tomu, e nie je plameò Plameò poèas vykurovacej fázy vypadol 35
36 8 Dodatok Pokraèovanie poruchové hlásenia Displej Displej po stlaèení servisného tlaèidla Význam 7 Sie ové napätie A C F H L Podpätie a prepätie v UBA Sie ové napätie bolo po poruchovom hlásení prerušené F3 Chyba istièa alebo chyba systémuuba Napä ové špièky vuba Èasová chyba v UBA 8 Externý spínací kontakt Y 9 Systémová chyba E Externý spínací kontakt, napr. teplotný senzor pre podlahové kúrenie, zareagoval KIM alebo káblové spojenie s KIM poruchové C; U L Nesprávne káblové spojenie armatúra plynového horáka alebo Systémová chyba Presnejšie pokyny a mo nosti pre odstránenie chýb nájdete v návode pre servis. 36
37 Dodatok Technické údaje Velièina Jednotka Logamax plus GB-60 Kategória druh plynu CZ, HR, SK, HU, SL CZ: Kategória CZ II H3P 8; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) HR: Kategória HR II H3P 0; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) SK: Kategória SK II H3P 8; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) SL: Kategória SL II H3P 0; 50 mbarov (zemný plyn H a skvapalnený plyn P) Menovité tepelné za a enie kw 8,3 56,5 Menovitý tepelný výkon Vykurovacia krivka 75/60 C Vykurovacia krivka 40/30 C Úèinnos kotla max. výkon Vykurovacia krivka 75/60 C Vykurovacia krivka 40/30 C Normovaný stupeò vyu itia Vykurovacia krivka 75/60 C Vykurovacia krivka 40/30 C kw kw % % % % 7,6 55, 30,0 60,0 98,0 06, Spotreba tepla pre stav pohotovosti % 0,34 Okruh vykurovacej vody Teplota vykurovacej vody C T pri zvyšnej dopravnej výške 00 mbarov K ca. 0 Max. prevádzkový pretlak kotla bar 3 Obsah Výmenník tepla vykurovací okruh l 4,7 Èas dobehu èerpadlavykurovací okruh Poloha Poloha min h
38 Poznámky Pokraèovanie Technické údaje VeliËina Jednotka Logamax plus GB-60 Potrubné prípojky Plyn Clo R¼ Vykurovacia voda mm ÿ 8 Odtok kondenzátu mm ÿ 5 Hodnoty v spalinách Mno stvo kondenzátu zemný plyn E, 40/30 C l/h 7, ph-hodnota kondenzátu ca. 4, Prúd spalín pri plnom za a ení g/s 5,9 Teplota spalín Vykurovacia krivka 40/30 C Vykurovacia krivka 75/60 C C C CO Plné za a enie, zemný plyn H % 9,3 CO Plné za a enie, skvapalnený plyn propán % Normovaný emisný faktor CO mg/kwh < 5 Normovaný emisný faktor NO x mg/kwh < 0 Vo¾ný èerpací tlak dúchadla Ra do 40 Prípojka spalín Druh prìpojky spalìn (druh konötrukcie) B 3, B 33, C 3, C 33, C 43, C 53 závislý od vzduchu v miestnosti anezávislýod vzduchu v miestnosti (Splnenie zvýšenej tesnosti pri prevádzke nezávislej od vzduchu v miestnosti) Hodnotová skupina spalín pre LAS II 6 Priemer systému spalín závislý od vzduchu v miestnosti nezávislý od vzduchu v miestnosti Elektrické údaje mm mm Sie ové napätie prípojky VAC 30 Elektrický druh ochrany IP44 Spotreba elektriny Plné za a enie Èiastoèné za a enie Rozmery a hmotnos zariadenia Výška Šírka Hlbka W W mm mm mm Hmotnos kg /5 koncentrický
39 Register 9 9 Register A Armatúra plynového horáka 5, 3, 3, 36 B Bezpeènostný ventil 8 Bezpeènostnýteplotný obmedzovaè pre spaliny C Èas dobehu èerpadla 9, 37 D Druh plynu 6, 7, 3, 37 Dúchadlo 8 E Elektrické prípojky Expanzná nádr 9 H Hodnoty CO 3 Horák 7,, 3, 6, 8, 9 I Ionizaèný prúd 6, 4, 6 K Kominársky spínaè Kontrola tesnosti 5, 6, 7, 3, 6, 3 Kryt 6, 5, 8, 3 P Plynová dýza 7, 8, 3 Plynová prípojka 0, 5 Plynový uzatvárací kohút 3 Pomer plyn-vzduch, 6 Prípojka spalín 5,, 6, 7, 38 Prípojka teplej vody 0 Prípojka vykurovacieho okruhu 9 R Regulaèný prístroj 3 S Samozápalná elektróda 30 Senzor teplej vody 9 Sie ový spínaè,, 4 Sifón 6, 8, 9 T Teplota prívodnej vody 8, 34 Teplota teplej vody 8 Teplovodný komfort Tlak horáka Tlak plynovej prípojky 6, 0,, 6 Trojcestný ventil, 34 V Vyèisti 6, 8, 9 Vykurovací výkon 3, 9 Výmenník tepla 9, 6, 8, 30, 37 Vzduchová dýza 7,, 3, 33 M Miestnos montá e 8, 4 Minimálne mno stvo cirkulujúcej vody 9 N Naplni 4 Neutralizátor O Obsah CO 6,, 3 Odvod kondenzátu Odvzdušni 4 39
40 Poznámky 40
41 Charakteristické údaje a odovzdanie zariadenia 0 0 Charakteristické údaje a odovzdanie zariadenia Typ U ívate¾ Výrobca- èís. Bydlisko Dodávate¾ zariadenia Hore uvedené zariadenie je nainštalované pod¾a všetkých po iadaviek pre jeho prvotné uvedenie do èinnosti. U ívate¾ovi bola odovzdaná celá dokumentácia. Bol oboznámený s obsluhou, bezpeènostnými podmienkami a údr bou hore uvedeného zariadenia. Dátum, podpis ( dodávate¾a ) Dátum, podpis ( u ívate¾a ) Pre dodávate¾a tu odtrhnú " Typ U ívate¾. Výrobca- èís. Bydlisko U ívate¾ovi bola odovzdaná celá dokumentácia. Bol oboznámený s obsluhou, bezpeènostnými podmienkami a údr bou hore uvedeného zariadenia. Dátum, podpis ( u ívate¾a ) 4
42 Poznámky 4
43 Poznámky 43
44 Poznámky 44
45 Poznámky 45
46
Návod na montá a údr bu
7205 1700 04/2000 SK (SK) Pre odborné remeslo Návod na montá a údr bu Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB112-24/29/43 Horák nastavený na prevádzku so zemným plynom H Pred montá ou a údr bou prosím
Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124
6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím
Pokyny k montá i a údr be
7206 000 09/2005 SK (SK) Pre montá nu firmu Pokyny k montá i a údr be Plynové nástenné kotly Logamax U22-24/24K Prosím pred montá ou a údr bou starostlivo preèíta Prístroj zodpovedá základným po iadavkám
/2004 SK(SK) Pre obsluhu. Prevádzkový návod. Plynový prietokový kotol Logamax U122(K) / U124(K) Buderus. Pozorne si tento návod uschovajte
Buderus 706 0900 /004 SK(SK) Pre obsluhu Prevádzkový návod Plynový prietokový kotol Logamax U(K) / U4(K) Pozorne si tento návod uschovajte Dôle ité všeobecné upozornenia k pou itiu Prístroj pou íva len
A - 12/2004 SK(SK) Pre obsluhu. Prevádzkový návod. Plynový prietokový kotol Logamax U122(K)/U124(K) Pozorne si tento návod uschovajte
Buderus 720.67A - 2/2004 SK(SK) Pre obsluhu Prevádzkový návod Plynový prietokový kotol Logamax U22(K)/U24(K) Pozorne si tento návod uschovajte Vá ená zákazníèka, vá ený zákazník plynové prietokové kotly
Návod k montá i a údr bì
U22 K 7208 0500 05/200 CZ (CZ) Pro odbornou firmu Návod k montá i a údr bì Plynového kondenzaèního kotle Logamax plus GB22-/9/24/24K Pøed montá í a údr bou si tento návod peèlivì pøeètìte Obsah a pøedmluva
Návod pro montá a údr bu
70 600 /004 CZ(CZ) Pro odbornou firmu Návod pro montá a údr bu Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB-4/9/43/60/4T5/9T5H/V Pøed montá í a údr bou prosím dùkladnì pøeèíst Pøístroj odpovídá základním
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
Hoval SolarCompact ( ) Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou. Popis produktu
Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou Popis produktu Hoval ohrievač vody SolarCompact (300, 500) pre solárny ohrev a ohrev pomocou kotla Ohrievač vody Ohrievač vody z ocele vo vnútry emailovaný
Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody
Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Technické údaje ST 65 E Typ zásobníka Jednotka ST 65 E Prenos tepla (vykurovacia špirála) Počet závitov 12 Objem vykurovacej vody l 3,9 Výhrevná plocha m 2 0,8 Max teplota
CeraclassExcellence. Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla. Prehľad typov, popis kotla ZSC 24-3 MFA ZWC 24-3 MFA
Ceraclass Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla Čerpadlo Kotly Ceraclass sú vybavené trojstupňovým čerpadlom. Prepínač je na svorkovnici. Obrázok znázorňuje priebeh charakteristík.
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
Master 6 zones 230VAC for NC actuators
Master 6 zones 230VAC for actuators POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK Master 6 zón = pre pohony (bez prúdu zatvorené) 3-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ Master modul 230 V stř. pro 6 zón (bez proudu uzavřeno) 6-8 1 2 1. TECHNICKÉ
CLAS B FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov.
CLAS B FF 1.1. Základné informácie Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Regulácia vykurovania
Poznámky vykurovania Priestorové regulátory... 262 Ekvitermické regulátory... 264... 266 260 261 Prehľad regulátorov Priestorové regulátory Prehľad priestorových regulátorov funkcia / regulátor priestorový
CLAS PREMIUM Základné informácie. Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV.
CLAS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu Tichá
CLAS FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV.
CLAS FF 1.1. Základné informácie Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu
/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte
6304 2425 10/2005 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Rozsah dodávky systémového oddelenia - výmenníka
Ceny servisných služieb Wolf SR Platné od
Ceny servisných služieb Wolf SR Kategória Kód Položka Hodinová sadzba (60 min) HS1 HS2 HS3 CK50 Pracovná hodina (8:00 16:30 hod) Mimo pracovný čas v pracovný deň Sobota, nedeľa, sviatky 0-50 km Sadzba
Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené
hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri
Zásobníky UBPT 2000 UBPU 1500. Návod k instalaci Návod k inštalácii
Návod k instalaci Návod k inštalácii CZ SK Zásobníky UBTT 1000 UBPT 1000 UBPT 2000 UBPU 1500 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců domácích topenářských zařízení (závěsné plynové
Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém
Projekčné podklady Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém aurostep VSL S 250 T, aurostep VSL S 250 F Základná charakteristika: Systém aurostep sa dodáva v prevedení drainback systém. Jedná sa o beztlakové
Displejové kódy (2010/12)
Displejové kódy 1 Kódy zobrazované na displeji Kód zobrazovaný na displeji poskytuje informácie o prevádzkovom stave plynového kondenzačného kotla. 1.1 Prevádzkové a poruchové kódy Existujú 3 druhy kódov:
plynový nástenný kotol Ceraclass acu
Príloha k odvodu spalín pre plynový nástenný kotol Ceraclass acu 6 70 6 899-00.O ZWSE -/ MFA 6 70 6 96 SK (006/) OSW Obsah Obsah Bezpečnostné pokyny a vysvetlenie symbolov. Bezpečnostné upozornenia. Vysvetlivky
Návod k montá i a údr bì
Návod k montá i a údr bì Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB62-65/80/00 Pro odbornou firmu Pøed montá í a provádìním údr by si návod dùkladnì prostudujte 672082382 (205/04) CZ Popis výrobku Popis
Domáce odvlh ova e Bazénové odvlh ova e Priemyselné odvlh ova e
Domáce odvlhovae Bazénové odvlhovae Priemyselné odvlhovae DOMÁCE ODVLHOVAE CD, CDF Mobilný odvlhova so zabudovanou nádržou (CD 40018). Rúka pre jednoduchú manipuláciu a prenášanie (CD 40018). Odporúaná
Návod na montáž. Solárny zásobník ORION
Návod na montáž Solárny zásobník ORION Solárny kolektor CS 100 F strana 3 z 16 Obsah 1. Všeobecné upozornenia 4 1.1 Upozornenia a doporučenia 4 1.2 Bezpečnostné upozornenia 4 1.3 Obsah dodávky 4 2. Technický
TIGER. závesné plynové kondenzačné kotly 25KKZ21 25KKZ42 KATALÓG NÁHRADNÝCH DIELOV. Závesné kondenzačné kotly TIGER / 1
TIGER závesné plynové kondenzačné kotly 25KKZ21 25KKZ42 KATALÓG NÁHRADNÝCH DIELOV Závesné kondenzačné kotly TIGER / 1 Závesné kondenzačné kotly TIGER / 2 Obsah Prehľad montážnych skupín 5 02 Plynová cesta
Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom
4 233 SÉRIA 02 Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom VBG31... Trojcestný kohút PN10 s vonkajšími závitovými pripojeniami Šedá liatina GG-25 Šroubenie pre DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h uhol
Návod na montáž a údržbu
Návod na montáž a údržbu Zásobník na ohrev vody Logalux S120 Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si pozorne prečítajte. 6 720 647 323 (11/2001) SK UPOZORNENIE PRE UŽÍVATEľA Pri montáži a
Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom
Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom prehľad dodávok Funkcia Vyhotovenie Pneumatický prípoj 1 tlakové regulačné
tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov
IVT cenník a prehľad výrobkov IVT Greenline C, E Plus Tepelné čerpadlo IVT Greenline C, E Plus s výstupnou teplotou 65 C je určené pre odber nízkoteplotnej energie zo zeme alebo podzemnej vody. Súčasťou
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 806/5-5 ecotec plus VU 1006/5-5 ecotec plus VU 1206/5-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním
Tradice, kvalita, inovace, technická podpora
Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/ ecotec plus VU 106/ ecotec plus Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/
UMAKOV ZL180 Z SERIA
ZL180 Z SERIA , / #+ #! - %, / # + 5., / #+ #! - % 5., / # + Schéma ZL180 1 - Transformátor 2 - Poistka riadiacej jednotky 630mA 3 - Nastavovacie trimre 4 - Programovanie dia¾kového ovládania 5 - Konektor
Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie
Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tieto technické podmienky platia pre tlakové snímače typu EQZ. Stanovujú technické parametre, základné informácie o výrobku,
Katalóg schém regulátora IR 12 KRB
Katalóg schém regulátora IR 12 KRB typové schémy zapojenia systémov s teplovodným krbom alebo kotlom na tuhé palivá Regulus-Technik s.r.o. Strojnícka 3/A, 080 06 Prešov Tel.: 051/333 70 00, Fax: 051/7765
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Pokyny pro montá a údr bu
7204 0300 09/2002 CZ(CZ) Pro odbornou firmu Pokyny pro montá a údr bu Plynový prùtokový kotel Logamax U004-24 / U004-24 K Logamax U104-20 K Logamax U104-24 / U104-24 K Prosím, pøed montá í a údr bou dùkladnì
Vitopend 100-W. Spĺňa nízkoteplotnú. klasifikáciu
Vitopend 100-W Plynový kombinovaný kotol, typ WHKB s modulovaným atmosférickým horákom pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti Menovitý tepelný výkon: 10,5 až 30 kw Vitopend 100-W
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB162-80/ /2008 SK (sk) Pre obsluhu
7217 2800 02/2008 SK (sk) Pre obsluhu Návod na obsluhu Plynový kondenzaèný kotol Logamax plus GB162-80/100 l Prosíme starostlivo preèíta pred obsluhou zariadenia Popis základného regulátora Logamatic BC10
Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené
2011/11 zmeny vyhradené internet: www.festo.sk 1 hlavné údaje a prehľad dodávok Všeobecné údaje Elektromagnetické ventily VZWD s priamym riadením sú určené pre aplikácie vo vyššom rozsahu tlakov s malým
CENNÍK Ohrievačov vody a akumulačných nádrž REGULUS
CENNÍK Ohrievačov vody a akumulačných nádrž REGULUS Ceny sú bez DPH, obrázky a popisy sú orienta né. Zásobníkové ohrieva e OPV so solárnou jednovetvovou erpadlovou skupinou s regulátorom STDC RGC 300/SOL1
Pokyny pro montá a údr bu
7204 0200 09/2002 CZ(CZ) Pro odbornou firmu Pokyny pro montá a údr bu Plynový prùtokový kotel Logamax U002-24 / U002-24 K Logamax U102-24 / U102-24 K Prosím, pøed montá í a údr bou dùkladnì pøeèíst Obsah
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
Príkon [kw] Kúrenie Chladenie 4,90 3,08 4,46 2,70 4,88 2,78 4,80 2,79 4,50 2,62 4,44 2,76 0,86 1,40 1,73 1,88 2,21 3,17 2,25 3,17 3,02 3,72 3,07 3,72
Estia - vonkajšie jednotky - séria 5 Toshiba dvojitý-rotačný kompresor Inverterové riadenie Účinnosť COP až do 4,90 Rúrkovanie do 30 m Funkcia chladenia (s fancoil jednotkami) TOSHIBA ESTIA Výkon HWS-455H-E
Návod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB
hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia
Logamax U052(T)/U054(T)
a zvláštnosti Vhodné pro modernizace v řadových domech, rodinných domech a dvojdomech a také při etážovém vytápění Velikost kotle s modulačním rozsahem výkonu od 7,8 do 28 kw Varianty provedení pro zemní
Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle
Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.
Škrtiace klapky PN 6, PN 10, PN 16
4 136 Škrtiace klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF46 VKF46TS Teleso; šedá liatina EN-GJL-250 (po DN 300) tvárna liatina EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600 k vs 50 29300 m 3 /h zabudovanie medzi dve príruby
Akumulačné nádrže typ NAD
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže typ NAD Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz 1.
Plynový průtokový kotel Logamax U124 / U124 K
7200 9800-06/99 CZ Návod k montáži a údržbě Plynový průtokový kotel Logamax U24 / U24 K Hořák je nastaven ve výrobě na zemní plyn Pečlivě uschovejte Pro odbornou firmu Obsah Předpisy, směrnice.................
Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C)
Presostaty KP 44 Duálny tlakový spínač KP 44 je navrhnutý ako ochranný prvok čerpadiel, ktorý má ovládať a chrániť vodné čerpadlá. KP 44 kombinuje funkciu tlakového spínača a prostriedku k monitorovaniu
Vzor. Správa k energetickému certifikátu budovy
Príloha č. 4 k vyhláške č. /2012 Z. z. Vzor Správa k energetickému certifikátu budovy Správa k energetickému certifikátu obsahuje najmä tieto údaje: A. Výpočtové energetické hodnotenie a) identifikačné
AXIÁLNE PRÍVODNÉ / ODSÁVACIE VENTILÁTORY VARIO (V) S MANUÁLNOU ALEBO AUTOMATICKOU MRIEŽKOU
AXIÁLNE PRÍVODNÉ / ODÁVACIE VENTILÁTORY VARIO (V) MANUÁLNOU ALEBO AUTOMATICKOU MRIEŽKOU www.vortice.sk Prívodné/odsávacie ventilátory vhodné pre byty, obchody, kaviarne, športové strediská, telocvi ne,
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním výměníkem - hodnota
Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle
ZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou. ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou. ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou
Montážní návod Montážny návod CZ SK ZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou ZáSoBníky S dvojitou SpIrálou ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější
Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle
Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné
Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies HVAC Products. Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia
06 EN - Priame ventily VDN Rohové ventily VEN Opačné rohové ventily VUN Radiátorové ventily Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia VDN VEN VUN Teleso z mosadze, matne poniklované DN0, DN
Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,
s atmosférickým hořákem atmotec pro atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční prvky, jak na straně hydraulické,
27 VC ventil.fh9 Wed Jan 23 16:34: Page 1
27 VC ventil.fh9 Wed Jan 23 16:34:32 2002 Page 1 SK Vodné ventily triedy VC Špecifikácia produktu Aplikácia Dvojpolohové vodné ventily série VC sú urèené na použitie v domácnostiach a v malých komerèných
Návod na obsluhu. Plynový kondenzaèný kotol s Logamax plus GB152-16/24/24K /2006 SK (sk) Pre obsluhujúceho a pou ívate¾a
7746800033 08/2006 SK (sk) Pre obsluhujúceho a pou ívate¾a Návod na obsluhu Plynový kondenzaèný kotol s Logamax plus GB52-6/24/24K Prosíme starostlivo preèíta pred obsluhou zariadenia Obsah Preh¾ad o základnej
Technické údaje. akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO. Zásobník tepla a teplej vody HSK OKO
Technické údaje akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO Všeobecné informácie Akumulačné nádrže HSK sú určené pre akumuláciu vykurovacej vody so súbežnou prípravu teplej
SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy
Integrálna jednotka pre pasívne domy SmartHub Integrálna jednotka pre pasívne domy Popis Komplexné riešenie SmartHub je priestorovo úsporné a výkonovo optimalizované riešenie všetkých technologických potrieb
SIE OVÉ ELEKTROINŠTALAÈNÉ PRVKY
OBJÍMKY KERAMICKÉ K2GZ HLDR-R CP00F CP00D Popis CH4Z CH4Z E4, 2V,2A 2 CP00D E, 2V, 4A 2 CP00F E, 2V, 4A 2 HLDR-R 2V, A 0 K2GZ 2V, 2A SENZORY POHYBU Èasové zopnutie Popis JQ-0-W JQ-0-B JQ- -0s...-0min -0s...-0min
* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *22492070_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Vydanie /205 22492070/SK Korektúry MOVIFIT -FC Dôležité pokyny na obsadenie
Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1
turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové
Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l
Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l Konštrukcia Externe riadený 2/2-cestný sedlový ventil GEMÜ je vybavený robustným hliníkovým piestovým pohonom s minimálnymi nárokmi na údržbu. Vreteno ventilu
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA446 Rozměr: Rozmer: 800 800 2 00 mm 900 900 2 00 mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným
STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE
STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19
WQS. WQS Ponorné kalové èerpadlo
WQS WQS Ponorné kalové èerpadlo ÚÈEL ový rad ponorných kalových èerpadiel WQS sa pouíva hlavne na èerpanie odpadových vôd a kalov v mestských zariadeniach, priemyselných závodoch, hoteloch, nemocniciach,
Špecifikácie záručných podmienok
Špecifikácie záručných podmienok Presné znenie podmienok v základnej záručnej dobe 24 mesiacov pre značky Gorenje a Mora Záručné podmienky - príloha záručného listu Výrobok je určený len pre používanie
Plynový závesný kotol
Plynový závesný kotol 6 720 607 689 (05.02) - SK Obsah Obsah Bezpeènostné pokyny 3 Symboly a ich význam 3 1 Preh¾ad obsluhy 4 2 Uvedenie do prevádzky 5 2.1 Pred uvedením do prevádzky 5 2.2 Zapínanie/vypínanie
TECHNICKÁ DOKUMENTACE Treviso s výmìníkem
TECHNICKÁ DOKUMENTACE Treviso s výmìníkem Technický list pro krbová kamna Treviso s výmìníkem Vhodné palivo: Pro používání vhodného paliva nahlédnìte do kapitoly 2.2 Palivo ve Všeobecném návodu k obsluze.
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Možnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov
Možnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov v domácnostiach S energiou efektívne v rodinných domoch AQUATHERM Nitra, 8. 2. 2012 Ing. Mudrončík Tomáš, Viessmann, s.r.o. Produktová ponuka kondenzačných kotlov
VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus
s atmosférickým hořákem atmotop Plus atmotop Pro Závěsné kombinované kotle Atmotop s odvodem spalin do komína se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů. Obsahují funkční prvky
Technická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Almshut CZ SK 0470715111400a CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
MARLEY ODTOKY. pre dom a dvor
MARLEY ODTOKY pre dom a dvor Správny odtok pre každý účel Podlahové odtoky pre bezpečné odvodnenie kúpeľne, balkóna, pivnice a dvora z plastového materiálu odolného teplotám a nárazom odolný proti lúhom
VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány
PREHĽADOVÝ CENNÍK 2011
Solárnych systémov - ZOSTAVY S KOTLOM Platný od 15.1.2011 Objem Cena bez Náhľad Názov solárnych výmenníkov Výkon kotla Cena s zásobníka AKCIA!!! kolektorov FERROLI SOLAR 1-18 1 180 l - 2,9-17,7 kw FERROLI
L A A1 A2 V V1 V2. Rozmerová schéma. Základné rozmery pre membránové uzávery BAP DN 050 DN. Hmotnosť NT 27 ST 41 SVT 51,3
Membránový uzáver BAP DN 50 so závitom FF Rozmerová schéma. v Médium: vykurovacie plyny, vzduch, neagresívne plyny v Materiál: teleso a veko AlSi10MgMn STN 42 4331,70 v Membrána: Kaučuková pryžo - textília
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle
SENSYS JEDNODUCHOS OVLÁDÁNIE CELÉHO SYSTÉMU POMOCOU JEDINÉHO ZARIADENIA DIA KOVÉ OVLÁDÁNIE KOTLA A SYSTÉMOVÉ ROZHRANIE
SENSYS DIA KOVÉ OVLÁDÁNIE KOTLA A SYSTÉMOVÉ ROZHRANIE uívate sky príjemné ve ký podsvietený displej úplná kontrola nad vetkými as ami systému prostredníctvom nového komunika ného protokolu zbernice BridgeNet
Prístroj strážiaci teplotu TS-01
S energiou do budúcnosti Prístroj strážiaci teplotu TS-01 Elbag AG Brückenstraße 28. D 56348 Weisel Telefon +49 (0) 67 74 / 18 0. Telefax +49 (0) 67 74 / 18 128 Email: info@elbag.de. Internet: www.elbag.de
UT - model RAI/RSI 8-24 kw ÚT a TUV - model CAI/CSI kw ÚT a TUV - model CAI/CSI kw
Mynut J Plynové kotle MYNUT J s předehřeve TUV jsou nejnovějšíi odely kobinovaných kotlů velice vhodných pro instalace do bytů, ale i rodinných doků. Pro svoje jednoduché ovládání jsou velice oblíbené.
Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy
CGG-2-18/24 Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy 2 Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy 3 Bezpečnostné upozornenia/normy a predpisy 5,C82 4 Rozmery 258 1 prívod vykurovania 2 prívod ohrievača
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA1318 Rozměr: Rozmer: 900 900 2050mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen.
KATALÓG SYSTÉMU ODŤAHU SPALÍN.» Na kotly s núteným odťahom spalín
KATALÓG SYSTÉMU ODŤAHU SPALÍN» Na kotly s núteným odťahom spalín OBSAH Súosový systém odťahu spalín Ø 60/100... 4-11 Systém odťahu spalín Ø 80... 12-18 Systém odťahu spalín Ø 100... 19 Súosový systém
NOTUS-R. Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia. Popis. Objednávkový kód. Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 NOTUS-R-
NOTUS-R Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 Objednávkový kód ø (mm) Príklad objednávkového kódu: NOTUS-RI - 125 - M0 AC/DC 24V. 0-10V / 2- AC 230V
Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182
Údajový list Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182 Popis Základné údaje Menovité napätie: 2- a 3-bodový: 230 V~, 50/60 Hz V~, 50/60 Hz; modulovaný: V~/jednosm.; Výstupný krútiaci moment
HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE
HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE s plným prietokom počas termickej dezinfekcie Technický podklad pre 4011 Vydanie 0711 Objednávkové číslo DN Rp L H1 H2 kvs (m3/h) Montážne rozmery v mm 2 4011 01 2 4011 02