Srovnávací jazykověda Akreditace oboru, 2010 (výňatky)
|
|
- Daniel Navrátil
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Srovnávací jazykověda Akreditace oboru, 2010 (výňatky) Název studijního programu N 7310 Filologie Název studijního oboru SROVNÁVACÍ JAZYKOVĚDA (jednooborové studium) Obsahová náplň, resp. koncepce jednooborového navazujícího magisterského studijního oboru Srovnávací jazykověda nezaznamenává oproti stávající akreditaci žádné podstatné změny, základní výstupní kompetenční profil absolventa zůstává nezměněn a je v souladu s náplní studijního oboru a studijního programu. Studium srovnávací jazykovědy je tedy koncipováno jako navazující tříleté jednooborové magisterské studium, které obsahuje jak srovnávací studium (vybraných) indoevropských, tak (vybraných) semitských jazyků (s možností specializace). Nedílnou složkou studia jsou předměty obecně jazykovědné a elektronické zpracování jazykového materiálu (včetně moderních jazyků). Drobné změny provedené ve studijním plánu vycházejí ze stávajících zkušeností s výukou ve studijním oboru a jsou především technického rázu: pozornost byla věnována lepší strukturaci kreditového ohodnocení dle náročnosti jednotlivých předmětů základního studijního plánu studijního oboru. Nabídka přednášek je oproti předchozí akreditaci vyváženější, zastoupena je silněji složka filologická, na druhou stranu byly posíleny i předměty teoretické, týkající se vývoje jazyků, v aspektech antropologických, sociologických a dalších. Byla též důsledněji propojena indoeuropeistická a semitistická složka. V povinném programu byly oslabeny přednášky obecně lingvistické předpokládá se, že student bakalářského studia již určité penzum těchto přednášek absolvoval. Profil absolventa studijního oboru (studijního programu), cíle studia Charakteristika studijního oboru: Srovnávací jazykověda je tradičním vědním a studijním oborem, který je téměř dvě stě let zastoupen především na tradičních evropských a zámořských univerzitách. V principu jsou dvě koncepce oboru. Jedna z nich je přísně akademická, jejím předmětem je výuka a výzkum klasické srovnávací jazykovědy, tedy indoevropeistiky. Druhé pojetí je více liberální, protože se nezavírá před srovnáváním jazyků jiných rodin (především semitské, ale také ugrofinské nebo uralské apod.). Obě koncepce však spojuje metoda a snaha nabízet srovnávací témata, která tvoří součást celkové filologické vzdělanosti moderních lingvistických oborů. Je tu však ještě něco: v roce 1844 August Pott teoreticky zdůvodnil rekonstrukci indoevropských starožitností, dnes hovoříme o rekonstrukci kultury a společnosti Praindoevropanů. Tato specializace má svůj význam pro etnologii, religionistiku, filozofii a další obory. Dostáváme se tak ke kořenům (indo)evropské civilizace a jejího intelektuálního odkazu. Nositelé indoevropských jazyků a dialektů reprezentují různá etnika, různé jazyky, ale také různá náboženství a myšlenkové směry: např. nejstarší jazyky buddhismu, džinnismu, hinduismu, manicheismu a mazdaismu byly indoevropské. Rekonstrukce prajazyka Praindoevropanů nebo Semitů je rekonstrukcí také jejich myšlení, totéž platí pro prajazyky větví. Pojetí srovnávací jazykovědy předkládajícím pracovištěm je blízké modernímu liberalismu, proto jsou ve studijním plánu přednášky věnované srovnávání i semitských jazyků. Volitelné předměty pak oslovují i studenty etnologie, religionistiky a dalších studijních oborů. Poznámka k navrhované délce studia: Podobně jako dosud platná akreditace studijního oboru Srovnávací jazykověda, je její prodloužení navrhováno jako tříleté navazující magisterské studium. Jde o standardní délku studia, kterou pro tuto formu studia umožňuje zákon 111/98 Sb. ( 46 odst. 2). Důvodem tohoto kroku je skutečnost, že není studijní obor, na který by bylo možno přímo navazovat studium srovnávací jazykovědy je studium teoretické, jako takové ani nemůže mít přímý bakalářský předstupeň (jeho existence by šla proti logice a cílům bakalářského studia). Během studia musí absolvent srovnávací jazykovědy zvládnout studium zdrojů a součástí srovnávací jazykovědy, její metody, problematiku rekonstrukce, srovnávací gramatiku a další teoretické disciplíny. Zároveň musí získat nutný filologický fundament, tedy studium starých jazyků (např. chetitština, avesta, akkadština, atd.), kde student také nemá na co navázat ze studia bakalářského (nestačí studium moderního jazyka ani případně latiny). Studium srovnávací jazykovědy, pokud by mělo být vtěsnáno do dvou let, by proti ostatním studijním oborům, kde je návaznost možná, bylo nespravedlivě náročné. K návrhu tříletého studia nás vedou též dobré zkušenosti s realizací tohoto oboru v uplynulých letech, ale též mezinárodní zkušenost studium srovnávací jazykovědy je v anglosaském prostředí tradičně koncipováno jako tříleté magisterské studium, podobnou cestou jdou v poslední době i jiné tradice (např. Frankfurt a. M.). V současné době prakticky ve všech zemích, kde je vícestupňové studium, lze srovnávací jazykovědu studovat až ve druhém stupni po dobu 3 let a většina absolventů pokračuje v doktorském studiu. 1
2 Cíle studijního oboru: Obsah tříletého navazujícího magisterského jednooborového studijního plánu studijního oboru Srovnávací jazykověda organicky propojuje studium tradičních oborů indoevropská a semitská srovnávací jazykověda se studiem současné obecné lingvistiky, včetně moderních postupů počítačového zpracování a analýzy přirozených jazyků. Tento přístup je plně v souladu s progresivním pojetím studia srovnávací jazykovědy, které se postupně prosazuje na zahraničních evropských a amerických univerzitách. V soudobých společenských podmínkách, kdy se vyžaduje mnohovrstevnost a kontinualita celoživotního/vícestupňového vzdělávání, jež musí vytvářet prostor pro flexibilní uplatnění absolventů v praxi, není trvale udržitelné setrvávat na tradičních postulátech úzce specializovaného výhradně vědeckého studia, které převažovaly v minulosti. Nelze rovněž zapomínat, že absolvent navazujícího magisterského studia srovnávací jazykovědy bude mít také (praktické) bakalářské vzdělání v nejrůznějších oborech (včetně oborů nehumanitních), a jeho odborný profil po absolvování studia srovnávací jazykovědy tak zaručí možnosti uplatnění v různém profesním zaměření. Vedle vyhraněně odborných a vědeckých profesí (tj. po absolvování doktorského studia se otevírá možnost vědecké a odborné kariéry v oborech jako je srovnávací a historická jazykověda, obecná lingvistika, filologie, kulturní antropologie, religionistika, analýza informací, komputační a korpusová lingvistika, apod.) jde o praktické uplatnění ve státních institucích a soukromých firmách, které působí v oblasti různorodé práce s informacemi a analýzou textů, počítačovými databázemi, vyhodnocování a modelování informací na základě nejrůznějších počítačových korpusů přirozeného jazyka, v oblasti praxe a teorie komunikace apod. Důraz na přípravu písemných prací různého typu podporuje rozvíjení komunikativních a kreativních dovedností studentů, včetně schopností formulovat problém, strukturovaně ho popsat a zařadit do širších souvislostí, kriticky zhodnotit známé způsoby jeho řešení apod. Absolvent studijního oboru boru tak bude také zároveň odborníkem s dostatečným analytickým zázemím, které mu umožňuje samostatnou analýzu problémů, včetně návrhu adekvátního řešení. Vymezení vstupních znalostí a dovedností: Koncepce tohoto studijního oboru přikládá velký význam metodám retrospektivní jazykovědy. Tyto metody nejsou bytostně vázané na jeden nebo dva konkrétní jazyky. Srovnávací jazykověda je proto určena pro bakaláře prakticky všech humanitních oborů. Proto studijní obor nevyžaduje žádné speciální vstupní a znalostní předpoklady. Vychází se ze skutečnosti, že dnešní absolvent bakalářského studia má aktivní znalosti angličtiny nebo jiného světového jazyka a osvojil si standardní počítačové dovednosti. Profil absolventa studijního oboru: Profil absolventa studijního oboru je naplněním cílů oboru, které jsou uvedeny výše. Absolvent navazujícího magisterského studia srovnávací jazykovědy získá rozsáhlé teoretické znalosti i praktické schopnosti rekonstrukce vývoje indoevropských (semitských) jazyků a filologické znalosti několika starých indoevropských nebo semitských jazyků. Bude mít rovněž dostatečné obecně lingvistické vzdělání. Absolvent disponuje příslušnými znalostmi nejen v oblasti metod a postupů srovnávacího studia jazyků (je schopen analýzy jejich vývoje, která využívá také přístupů blízkým exaktnímu modelování a generování informací), ale rovněž v oblasti filologie, práci s textem, v obecné jazykovědě, a v moderních postupech počítačového zpracování a analýzy přirozených jazyků. Absolvent je připraven jak pro další práci v oblasti ryze odborné (vědecká a pedagogické práce ve filologii starých jazyků, ve srovnávací a historické jazykovědě apod.), tak pro uplatnění v různých organizacích, nevládních institucích, v mediální sféře a ve firmách, které pracují s informačními výstupy generovanými na bázi analýzy přirozených jazyků. Uplatnění absolventa v praxi, resp. instituce, kde může absolvent uplatnit získané vzdělání: Bez ohledu na zaměření studijního oboru Srovnávací jazykověda, půjde vždy o obor s malým počtem studentů. Tak tomu bylo již před sto lety, je tomu tak nyní a je tomu stejně na zahraničních univerzitách. Na druhé straně je částečné studium vybraných témat srovnávací jazykovědy důležitým doplňkem mnoha filologických a dalších oborů. To je významný příspěvek národní vzdělanosti, péče o ni je výsadou právě tradičních univerzit. Těžko si lze představit, že na Univerzitě Karlově v Praze nebude vyučována chetitština, ne proto, že je nejstarším indoevropským jazykem, ale proto, že ji rozluštil profesor této univerzity Bedřich Hrozný. Malý počet studentů srovnávací jazykovědy znamená, že s jejich uplatněním nebývá velký problém. V podstatě jde o tyto možnosti: a) absolvent studuje v postgraduálním studiu obecnou jazykovědu se specializací na jazykovědu srovnávací. Je tedy připraven pro vědeckou nebo vysokoškolskou kariéru v mnoha oborech jazykovědných jako: obecná jazykověda, historická jazykověda, etymologie, srovnávací jazykověda, typologie, ale také filologie jazyků apod.), Výčet těchto profesí by mohl pokračovat. b) absolvent doplní studiem srovnávací jazykovědy svoji bakalářskou kvalifikaci a získá tak uplatnění, v němž směr určuje bakalářská kvalifikace, jeho kvalitu pak magisterské studium. c) absolvent, který získal magisterské vzdělání srovnávací jazykovědy, pokračuje v postgraduálním studiu jiného oboru, v němž zhodnotí získané znalosti a dovednosti; typická je kombinace s religionistikou, etnografií, ale i historií a ovšem s filologickými obory; Všichni dosavadní absolventi studijního oboru nalezli odpovídající uplatnění v praxi, vyplývající z jejich vzdělání. 2
3 Části SZZK 1. SZ1: Obhajoba diplomové práce 2. student si volí jeden z tematických okruhů: SZ2: TO* A: Srovnávací jazykověda. Chetitština. SZ2: TO B: Srovnávací jazykověda. Akkadština. SZ2: TO C: Srovnávací jazykověda. Avestský jazyk. Tematické okruhy zahrnují látku probíranou za celé studium. V případě jazykových zkoušek je kromě komplexního prozkoušení teoretické části též prověření filologických znalostí a dovedností zkoušeného. TO tematický okruh Požadavky na přij. řízení 1. Ke studiu může být přijat uchazeč/čka, který/á úspěšně ukončil/la bakalářské studium v především společenskovědním oboru. 2. Uchazeč musí splnit podmínky přijímacího řízení, které jsou stanovené fakultou a schváleny akademickým senátem v souladu s 49., odst. 5 zákona č Uchazeč prokáže u přijímací zkoušky základní jazykovědné znalosti, dobrou znalost odborné literatury vážící se k oboru (doporučuje se předložení seznamu prostudované odborné literatury) a na základě předložené eseje (doporučený rozsah eseje je 3 normostrany), nad kterou se vede odborná rozprava motivaci ke studiu. Další povinnosti / odb. praxe Studentům se doporučuje absolvovat v průběhu studia studijní stáž na některé zahraniční univerzitě, především na pracovištích, s nimiž ÚSJ dlouhodobě spolupracuje, tedy Institut für Kognitive Linguistik při universitě ve Frankfurtu a Institut für Sprachwissenschaft ve Vídni. Návrh témat prací Cíl diplomové práce Práce by měla prokázat, že během studia její autor získal dostatečnou filologickou průpravu a je schopen samostatně aplikovat metody srovnávací jazykovědy. Práce rovněž musí prokázat znalost zpracovávané problematiky v zahraničí a prokázat, že diplomant je schopen samostatného uvažování, a to v širším kontextu. Návrh témat Příklady témat mohou být jen orientační a jsou aktuální nyní, nemusí tomu tak být za dva roky: a) Lex Havlík. Fikce nebo hláskový zákon? b) Iranoslavica I : *daiva a *bogъ. c) Analogie jako motivace změn ide. gramatiky d) Typologie změn pádových sufixů e) Praide. *o v staré chetitštině f) Anitta a Pithaha v kappadockých textech g) Vývoj kategorie pádu v semitských jazycích h) Výpůjčky ze semitských jazyků v češtině Návaznost na další stud. pr. Absolvování studijního oboru Srovnávací jazykověda umožňuje pokračovat v doktorském studiu oboru Obecná jazykověda, resp. ve studiu jazykovědných specializací v rámci doktorských studijních oborů zaměřených na jazyky Asie, či dalších příbuzných oborů, a to jak u nás, tak i v zahraničí. Perspektivy rozvoje oboru Personální perspektivy rozvoje pracoviště: Personální složení Ústavu srovnávací jazykovědy FF UK v Praze umožňuje realizovat oba studijní obory, které garantuje: Srovnávací jazykovědu a Klínopis (sic filologie starého Orientu). Ústav má dva docenty a dva odborné asistenty na plný úvazek. Každý z členů ústavu má filologickou gramotnost ve více jazycích a podílí se (v různém rozsahu) na výuce obou oborů. Na druhé straně musí ústav v střednědobé perspektivě řešit přirozenou generační obměnu. Z hlediska pedagogického a vědeckého je tato obměna systematicky připravována (jeden doktorand úspěšně obhájil disertaci další, dva až tři budou obhajovat v roce 2009). Praktická realizace však vyžaduje v roce 2009 dočasně zaměstnat jednoho mladého pracovníka, který by v roce 2014 převzal přednášky z chetitologie a maloasijské filologie vůbec, obojí se zaměřením na srovnávací jazykovědu. Prakticky ve stejném časovém horizontu se počítá s habilitací nejméně jednoho odborného asistenta. Mezinárodní perspektivy rozvoje oboru mezinárodní spolupráce pracoviště: 3
4 Obor srovnávací jazykověda patří k tradičním oborům, které patří ke klasické univerzitní vzdělanosti. První univerzitní stolice byla zřízena 1823 v Berlíně. Na naší univerzitě vzniká tento obor v polovině 19. století, kdy byli do Prahy povolání Georg Curtius a především August Schleicher. Od samého počátku byl oborem evropským, který bytostně potřebuje mezinárodní spolupráci. Ústav srovnávací jazykovědy od svého vzniku (1994) spolupracoval se zahraničím, členové ústavu patřili k prvním spolupracovníkům mezinárodního projektu TITUS (Frankfurt a. M.) a spolupracuje na přípravě elektronických korpusů starých jazyků; ústav pořádal sedm vědeckých konferencí, kterých se účastnily desítky zahraničních odborníků (osmá konference se připravuje na rok 2009). V devadesátých letech vydal ústav ve spolupráci s Frankfurtem 3 vědecké sborníky Studia Iranica, Mesopotamica et Anatolica, již deset let publikuje ústavní ročenku Chatreššar, která byla počínaje rokem 2008 transformována na cizojazyčné vědecké periodikum s redakčním kolegiem, přes polovinu členů tvoří zahraniční odborníci. Členové ústavu jsou zváni k zahraničním přednáškám, do Prahy zajíždějí kolegové z německých, rakouských, britských a dalších univerzit. Ústav sleduje nové podněty a snaží se na ně reagovat. V poslední době se srovnávací jazykověda na některých zahraničních univerzitách věnuje výzkumu ohrožených jazyků, který také podporuje Evropské unie. Jde o několik desítek indoevropských jazyků na Kavkaze a v Pamíru, bez písemné tradice s malým počtem mluvčích (také jen několik set). Jsme jedním ze dvou evropských univerzitních pracovišť, která se věnují jaghnóbštině (jde o téma doktorské práce), která je na seznamu ohrožených. Letos se podařilo in situ nasbírat jazykový materiál, připravuje se publikace textů s lexikálním seznamem. Knihovna ústavu: Základem dnešní knihovny Ústavu srovnávací jazykovědy je někdejší knihovna Hrozného semináře, která zůstala přes všechny nástrahy doby jako samostatný fond, ovšem její doplňování bylo až do roku 1989 spíše nahodilé, roční dotace byla nepatrná a neexistovala žádná možnost nákupu vědeckých publikací v zahraničí. Tato literatura byla, ovšem ve velmi omezené míře, získávána prakticky pouze výměnou. Významným doplněním knihovny byly téměř dva tisíce separátů privátní sbírky Lubora Matouše, které počátkem 70. let knihovna získala a doplnila tak velkou sbírku separátů Bedřicha Hrozného. Po roce 1989 došlo k zásadnímu obratu. Ústav zakoupil z pozůstalosti knihovnu Josefa Klímy (šlo zhruba o tisíc knih a několik set separátů), část své knihovny věnoval ústavu Stanislav Segert. Kromě toho bylo možné začít ústavní knihovnu systematicky doplňovat nákupem zahraniční produkce, prakticky výhradně z finančních prostředků grantů, výzkumných záměrů a dalších zdrojů. Významné byly především prostředky získané z prodeje 4. svazku edice kappadockých tabulek, který ústav vydal (1998). Další monografie a sborníky získala knihovna od zahraničních vydavatelů, kteří představili téměř třem stovkám účastníků pražského 43. Mezinárodního kongresu asyriologů (1996) svou aktuální produkci. Knihovna Ústavu srovnávací jazykovědy je příruční knihovnou, která obsahuje především základní referenční odbornou literaturu k srovnávací jazykovědě a k filologii indoevropských, semitských a dalších jazyků. Fond knihovny je informačním zdrojem především pro řešení vědeckých projektů členů ústavu (nakonec je doplňována právě z těchto projektů), případně slouží dalším odborníkům a studentům. Knihovní fondy jsou určeny pro prezenční studium, stejně tak je tomu v příručních knihovnách zahraničních ústavů a seminářů. V současné době má ústavní knihovna přes knihovních jednotek a více než svazků časopisů. Sbírka separátů dnes čítá téměř článků z periodik a sborníků. V knihovně je více než 500 různých slovníků a kolem titulů sborníků a publikačních řad, a také několik tisíc svazků obsahujících edice textů a další literatura. Celý knihovní fond je zpracován elektronicky a katalog je přístupný na domovských stránkách ústavu. Základní odborné zaměření knižních fondů: akkadská filologie sumerská filologie ugaritská filologie indická filologie íránská filologie srovnávací jazykovědy historická jazykověda anatolská filologie Služby uživatelům: presenční zapůjčení v knihovně Ústavu denně možnost vyhledávání v internetovém katalogu asistence knihovníka možnost zapůjčení ke kopírovacímu stroji Dále mají studenti možnost využívat počítačové laboratoře FF UK a knižní fondy dalších základních součástí FF UK v Praze. 4
5 D Pravidla pro vytváření studijních plánů SP (oboru) Vysoká škola Součást vysoké školy Název studijního programu Název studijního oboru Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta N 7310 Filologie SROVNÁVACÍ JAZYKOVĚDA (jednooborové studium) OBOROVÉ PŘEDMĚTY POVINNÉ 1 MODUL 1: PŘEDMĚTY TEORETICKÉHO ZÁKLADU OBORU Název předmětu rozsah způs. druh zak. před. kr. přednášející dop. roč. TZ 1 Teorie jazykové změny 2p + 0s Zk p 5 Mgr. Jan Bičovský 1 / ZS TZ 2 Srovnávací gramatika I 1p + 1s Z p 4 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 2 / ZS Mgr. Jan Bičovský TZ 3 Srovnávací gramatika II 1p + 1s Zk p 5 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. Mgr. Jan Bičovský 2 / LS TZ 4 Principy historické jazykovědy I 1p + 1s Zk p 4 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. Mgr. Jan Bičovský 2 / ZS TZ 5 Principy historické jazykovědy II 1p + 1s Zk p 5 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 2 / LS TZ 6 Teorie jazyka I 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Zdeněk Starý, CSc. 1 / ZS TZ 7 Teorie jazyka II 2p + 1s Z p 3 doc. PhDr. Zdeněk Starý, CSc. 1 / LS TZ 8 Fyziologická fonetika 1p + 1s Zk p 5 Mgr. Pavel Machač, Ph.D. 1 / LS TZ 9 Metody rekonstrukce 1p + 1s Z p 4 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. Mgr. Jan Bičovský 1 / LS TZ 10 Diplomový seminář 0p + 2s Z 0p + 2s Z p 6 vybraní vedoucí diplomové práce 3 / LS, ZS TZ 11 Písemná práce 0p + 1s Zk p 4 vybraní vedoucí písemné práce 2 / ZS CELKOVÝ POČET HODIN A KREDITŮ MODUL 2a c Kurs starého jazyka (a) avesta, (b) akkadština, (c) chetitština) MODUL 2a: AVESTSKÝ JAZYK 2 Název předmětu rozsah způs. druh zak. před. kr. přednášející dop. roč. M2a 1 Úvod do studia (avesta) 2p + 0s Z p 2 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 1 / ZS M2a 2 Avestská gramatika I 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 1 / ZS M2a 3 Avestská gramatika II 2p + 0s Zk p 4 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 1 / LS M2a 4 Seminář k avestské gramatice I 0p + 2s Z p 3 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 1 / ZS M2a 5 Seminář k avestské gramatice II 0p + 2s Z p 3 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 1 / LS M2a 6 Avestká gramatika III 2p + 0s Zk p 4 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 2 / ZS M2a 7 Četba avestských textů I 0p + 2s Z p 2 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 2 / ZS M2a 8 Četba avestských textů II 0p + 2s Z p 2 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 2 / LS M2a 9 Četba avestských textů III 0p + 2s Z p 2 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 3 / ZS M2a 10 Četba avestských textů IV 0p + 2s Z p 2 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 3 / LS CELKOVÝ POČET HODIN A KREDITŮ MODUL 2b: AKKADSKÝ JAZYK 3 M2b 1 Úvod do studia (akkadština) 2p + 0s Z p 2 Mgr. Pavel Čech 1 / ZS M2b 2 Akkadská gramatika I 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. Mgr. Pavel Čech 1 / ZS M2b 3 Akkadská gramatika II 2p + 0s Zk p 4 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. Mgr. Pavel Čech 1 / LS M2b 4 Seminář k akkadské gramatice I 0p + 2s Z p 3 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 1 / ZS 1 Povinné předměty základního studijního plánu oboru srovnávací jazykověda. 2 Mezi Moduly 2a-2c je zavedena neslučitelnost. 3 Mezi Moduly 2a-2c je zavedena neslučitelnost. 5
6 Mgr. Pavel Čech M2b 5 Seminář k akkadské gramatice II 0p + 2s Z p 3 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. Mgr. Pavel Čech 1 / LS M2b 6 Akkadská gramatika III 2p + 0s Zk p 4 Mgr. Pavel Čech doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 2 / ZS M2b 7 Četba akkadských textů I 0p + 2s Z p 2 Mgr. Pavel Čech 2 / ZS M2b 8 Četba akkadských textů II 0p + 2s Z p 2 Mgr. Pavel Čech 2 / LS M2b 9 Četba akkadských textů III 0p + 2s Z p 2 Mgr. Pavel Čech 3 / ZS M2b 10 Četba akkadských textů IV 0p + 2s Z p 2 Mgr. Pavel Čech 3 / LS CELKOVÝ POČET HODIN A KREDITŮ MODUL 2c: CHETITSKÝ JAZYK 4 M2c 1 Úvod do studia (chetitština) 2p + 0s Z p 2 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 1 / ZS M2c 2 Chetitská gramatika I 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 1 / ZS M2c 3 Chetitská gramatika II 2p + 0s Zk p 4 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 1 / LS M2c 4 Seminář k chetitské gramatice I 0p + 2s Z p 3 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 1 / ZS M2c 5 Seminář k chetitské gramatice II 0p + 2s Z p 3 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 1 / LS M2c 6 Chetitská gramatika III 2p + 0s Zk p 4 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 2 / ZS M2c 7 Četba chetitských textů I 0p + 2s Z p 2 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 2 / ZS M2c 8 Četba chetitských textů II 0p + 2s Z p 2 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 2 / LS M2c 9 Četba chetitských textů III 0p + 2s Z p 2 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 3 / ZS M2c 10 Četba chetitských textů IV 0p + 2s Z p 2 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 3 / LS CELKOVÝ POČET HODIN A KREDITŮ Název předmětu MODUL 3: ROZŠIŘUJÍCÍ FILOLOGICKÝ MODUL rozsah způs. zak. druh před. kr. přednášející dop. roč. M3 1 Latina 1p + 1s 1p + 1s Zk p 6 Mgr. Alena Bočková 1 / ZS, LS Doplňkový jazyk I Stará perština I 2p + 0s doc. PhDr. Petr Vavroušek M31-2 nebo n. Z p 3 nebo 2-3 Doplňkový jazyk I Základy ugaritštiny 1p + 1s Mgr. Pavel Čech 2 / ZS Doplňkový jazyk II Stará perština II 2p + 0s doc. PhDr. Petr Vavroušek M31-2 nebo n. Z p 3 nebo 4-5 Doplňkový jazyk II Ugaristké texty 1p + 1s Mgr. Pavel Čech 2 / LS CELKOVÝ POČET HODIN A KREDITŮ MODUL 4: ROZŠIŘUJÍCÍ TEORETICKÝ MODUL Název předmětu rozsah způs. druh zak. před. kr. přednášející dop. roč. M4 1 Problémy vnitřní rekonstrukce 1p + 1s Z p 3 Mgr. Jan Bičovský 1 / LS M4 2 Rekonstrukce prajazyka 1p + 1s Z p 4 Mgr. Jan Bičovský 3 / ZS M4 3 Lingvistická antropologie 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. František Vrhel, CSc. 3 / LS M4 4 Úvodní seminář matematické lingvistiky I 0p + 2s Z p 3 doc. RNDr. Vladimír Petkevič, CSc. 3 / ZS M4 5 Úvodní seminář matematické lingvistiky II 0p + 2s Z p 3 doc. RNDr. Vladimír Petkevič, CSc. 3 / LS M4 6 Korpusová lingvistika úvod 1p + 1s Z p 3 prof. PhDr. František Čermák, DrSc. 2 / LS M4 7 Lexikologie 1p + 1s Z p 3 prof. PhDr. František Čermák, DrSc. 3 / LS M4 8 Základy sociolingvistiky 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Jiří Nekvapil, CSc. 3 / LS M4 9 Prajazyk a prajazyky 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. 1 / ZS M4 10 Lingv. situace Malé Asie v 1. tis. Př. Kr. 2p + 0s Z p 3 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 3 / ZS M4 11 Lingv. situace Malé Asie ve 2. tis. Př. Kr. 2p + 0s Z p 3 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 3 / LS M4 12 Úvod do obecné antropologie 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. František Vrhel, CSc. 3 / ZS CELKOVÝ POČET HODIN A KREDITŮ MODUL 5a b 4 Mezi Moduly 2a-2c je zavedena neslučitelnost. 6
7 MODUL 5a: INDOEVROPEISTICKÝ MODUL 5 Název předmětu rozsah způs. druh zak. před. kr. přednášející dop. roč. M5a 1 Klínopisná luvijština 2p + 0s Z p 3 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 2 / ZS M5a 2 Hieroglyfická luvijština 2p + 0s Z p 3 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 2 / ZS M5a 3 Historická fonologie chetitštiny 2p + 0s Z p 3 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 3 / LS M5a 4 Externí jazykové vztahy praindoevropštiny 2p + 0s Z p 3 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 3 / ZS M5a 5 Pravlast Indoevropanů 2p + 0s Z p 3 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 2 / LS M5a 6 Předindoevropská Evropa 2p + 0s Z p 3 Mgr. Marek Rychtařík, Ph.D. 2 / LS M5a 7 Přehled indoevropských jazyků Evropy 2p + 0s Z p 3 Mgr. Jan Bičovský 3 / ZS M5a 8 Úvod do vývoje keltských jazyků 2p + 0s Z p 3 Mgr. Jan Bičovský 3 / LS M5a 9 Árjové a rekonstrukce jejich kultury 2p + 0s Z p 4 doc. PhDr. Petr Vavroušek CSc. 2 / LS M5a 10 Praindoevropské dědictví v češtině 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Vavroušek CSc. 3 / ZS M5a 11 Indoevropské hláskové zákony 1p + 1s Z p 3 Mgr. Jan Bičovský 1 / LS CELKOVÝ POČET HODIN A KREDITŮ MODUL 5b: SEMITISTICKÝ MODUL 6 Název předmětu rozsah způs. druh zak. před. kr. přednášející dop. roč. M5b 1 Vývoj arabštiny 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 2 / LS M5b 2 Arabština a semitské jazyky 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 1 / LS M5b 3 Historická gramatika arabštiny 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 2 / ZS M5b 4 Základy ugaritštiny 1p + 1s Z p 3 Mgr. Pavel Čech 3 / ZS M5b 5 Ugaritské texty 1p + 1s Z p 3 Mgr. Pavel Čech 3 / LS M5b 6 Metody semitské srovnávací jazykovědy 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 3 / ZS M5b 7 Úvod do semitské srovnávací jazykovědy 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 1 / ZS M5b 8 Přehled semitských jazyků 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 3 / LS M5b 9 Formální modely v semitistice 2p + 0s Z p 4 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 3 / LS M5b 10 Lingv. situace Arabského poloostrova 2p + 0s Z p 3 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 3 / ZS M5b 11 Semitská onomastika 2p + 0s Z p 3 Mgr. Pavel Čech 3 / LS CELKOVÝ POČET HODIN A KREDITŮ Volitelný předmět OBECNÁ STRUKTURA BLOKU DOPORUČENÝCH VOLITELNÝCH PŘEDMĚTŮ 7 Název předmětu rozsah způsob zakončení kredity 2p + 0s n. 0p + 2s 8 n. 1p + 1s způsob zakončení podle podmínek příslušné součásti UK CELKOVÝ POČET KREDITŮ 9 22 doporučeno absolvovat libovolně od 22 od 1 / ZS VÝBĚ R Z NABÍDKY VOLITELNÝCH PŘ EDMĚ T Ů nabízených kmenovým pracoviště m: Ústav srovnávací jazykovědy (Tabulka I.) 5 Modul je vypisován v případě, že se v daném roce bude realizovat modul avestský jazyk či chetitský jazyk. Mezi Indoevropeistickým a semitistitckým modulem je zavedena neslučitelnost. 6 Modul je vypisován v případě, že se v daném roce bude realizovat modul akkadský jazyk. Mezi Indoevropeistickým a semitistitckým modulem je zavedena neslučitelnost. 7 Celkový počet kreditů odpovídající všem povinným předmětům v daném studijním programu spolu s minimálním počtem kreditů z povinně volitelných předmětů nesmí dle čl. 7/8 Studijního a zkušebního řádu UK v Praze ze dne činit více než devadesát procent z celkového počtu kreditů. Ve studijním plánu předkládaného studijního oboru je pro volitelné předměty prostor ve výši 18 kreditů. Definitivní realizace a volba bloku volitelných předmětů závisí na volbě každého studenta oboru. Konkrétní realizaci volitelných předmětů si student volí z nabídky kmenového pracoviště, Ústav srovnávací jazykovědy, dalších základních součástí FF UK a ostatních základních součástí UK. 8 Forma realizace: přednáška nebo seminář. Příslušný formát závisí na konkrétní semestrální realizaci. 9 Počet hodin za volitelné předměty nelze stanovit, neboť záleží na studentově volbě konkrétní přednášky / semináře z celofakultní, resp. celouniverzitní nabídky v rámci vyhrazeného pensa kreditů z celkové kreditové dotace studijního plánu předkládaného studijního oboru na volitelné předměty. 7
8 NEZÁVAZNÉ DOPORUČENÍ, STUDENT NENÍ NIKTERAK OMEZOVÁN VE VÝBĚRU VOLITELNÝCH PŘEDMĚTŮ Z CELÉ NABÍDKY UK Název předmětu rozsah způs. zak. druh před. kr. přednášející VP 1 Kapitoly z dějin indoevropeistiky 2p + 0s Z v 3 doc. PhDr. Petr Vavroušek CSc. 2 VP 2 Strukturní gramatika arabštiny I 2p + 0s Z v 4 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 3 VP 3 Strukturní gramatika arabštiny II. 2p + 0s Z v 4 doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. 3 dop. roč. VP 4 VP 5 Indoevropeistická analýza starých keltských textů Indoevropeistická analýza starých germánských textů 1p + 1s Z v 4 Mgr. Jan Bičovský 3 1p + 1s Z v 4 Mgr. Jan Bičovský 3 TABULKA II. Souhrnný počet hodin a kreditů za studium Typ předmětů Počet hodin Počet kreditů Povinné Povinně volitelné Volitelné CELKEM HODIN TÝDNĚ PRŮMĚR 16, Viz zde pozn. č Bez volitelných předmětů. Viz zde pozn. č
9 TABULKA IIIa. Doporučený studijní plán (s předměty INDOEVROPEISTICKÉHO MODULU) 12 I. ročník PŘEDMĚT ZS LS ZS LS rozsah předmětu a forma výuky rozsah předmětu a forma výuky způsob zakončení způsob zakončení TZ 1 Teorie jazykové změny 2p + 0s Zk 5 TZ 6 Teorie jazyka I 2p + 0s Z 3 TZ 7 Teorie jazyka II 2p + 1s Z 3 M2a 1 kredity M2b 1 Úvod do studia 2p + 0s Z 2 M2c 1 M2a 2 M2b 2 Gramatika I 2p + 0s Z 3 M2c 3 M2a 3 M2b 3 Gramatika II 2p + 0s Zk 4 M2c 3 M5a 11 Indoevropské hláskové zákony 1p + 1s Z 3 M4 9 Prajazyk a prajazyky 2p + 0s Z 3 TZ 8 Fyziologická fonetika 1p + 1s Zk 5 M4 1 Problémy vnitřní rekonstrukce 1p + 1s Z 3 M2a 4 M2b 4 Seminář ke gramatice I 0p + 2s Z 3 M2c 4 M2a 5 M2b 5 Seminář ke gramatice II 0p + 2s Z 3 M2c 5 TZ 9 Metody rekonstrukce 1p + 1s Z 4 M3 1 Latina 1p + 1s 1p + 1s Zk 6 Volitelné předměty dle konkrétní realizace způsob zakončení podle podmínek příslušné součásti UK CELKEM HODIN A KREDITŮ 14 (182) 17 (221) Viz zde pozn. č. 4. 9
10 II. ročník PŘEDMĚT ZS LS ZS LS rozsah způsob předmětu a zakončení forma výuky rozsah předmětu a forma výuky způsob zakončení TZ 4 Principy historické jazykovědy I 1p + 1s Zk 4 TZ 5 Principy historické jazykovědy II 1p + 1s Zk 5 TZ 2 Srovnávací gramatika I 1p + 1s Z 4 TZ 3 Srovnávací gramatika II 1p + 1s Zk 5 M2a 6 M2b 6 M2c 6 M2a 7 M2b 7 M2c 7 M2a 8 M2b 8 M2c 8 Gramatika III 2p + 0s Zk 4 Četba textů I 0p + 2s Z 2 Četba textů II 0p + 2s Z 2 M31-2 Doplňkový jazyk I 2-3 2p + 0s Z 3 M31-2 Doplňkový jazyk II 4-5 2p + 0s Z 3 M5a 9 Árjové a rekonstrukce jejich kultury 2p + 0s Z 4 M5a 5 Pravlast Indoevropanů 2p + 0s Z 3 M5a 1 Klínopisná luvijština 2p + 0s Z 3 M5a 6 Předindoevropská Evropa 2p + 0s Z 3 M5a 2 Hieroglyfická luvijština 2p + 0s Z 3 M4 6 Korpusová lingvistika úvod 1p + 1s Z 3 TZ 11 Písemná práce 0p + 1s Zk 4 Volitelné předměty dle konkrétní realizace způsob zakončení podle podmínek příslušné součásti UK CELKEM HODIN A KREDITŮ 15 (195) 16 (208) 60 kredity 5 10
11 III. ročník M2a 9 M2b 9 M2c 9 M2a 10 M2b 10 M2c 10 PŘEDMĚT ZS LS ZS LS rozsah způsob předmětu a zakončení forma výuky rozsah předmětu a forma výuky způsob zakončení Četba textů III 0p + 2s Z 2 Četba textů IV 0p + 2s Z 2 TZ 10 Diplomový seminář 0p + 2s 0p + 2s Z Z 6 M5a 4 Externí jazykové vztahy praindoevropštiny kredity 2p + 0s Z 3 M5a 7 Přehled indoevropských jazyků Evropy 2p + 0s Z 3 M4 12 Úvod do obecné antropologie 2p + 0s Z 3 M4 3 Lingvistická antropologie 2p + 0s Z 3 M4 4 Úvodní seminář matematické lingvistiky I 0p + 2s Z 3 M4 5 Úvodní seminář matematické lingvistiky II 0p + 2s Z 3 M4 7 Lexikologie 1p + 1s Z 3 M4 10 Lingvist. situace Malé Asie v 1. tis. př. Kr. 2p + 0s Z 3 M4 11 Lingvist. situace Malé Asie ve 2. tis. př. Kr. 2p + 0s Z 3 M5a 8 Úvod do vývoje keltských jazyků 2p + 0s Z 3 M4 2 Rekonstrukce prajazyka 1p + 1s Z 4 M5a 3 Historická fonologie chetitštiny 2p + 0s Z 3 M5a 10 Praindoevropské dědictví v češtině 2p + 0s Z 3 M4 8 Základy sociolingvistiky 2p + 0s Z 3 Volitelné předměty dle konkrétní realizace způsob zakončení podle podmínek příslušné součásti UK 7 CELKEM HODIN A KREDITŮ 18 (234) 18 (234) 60 11
12 TABULKA IIIb. Doporučený studijní plán (s předměty SEMITISTICKÉHO MODULU) 13 I. ročník PŘEDMĚT ZS LS ZS LS rozsah předmětu a forma výuky rozsah předmětu a forma výuky způsob zakončení způsob zakončení TZ 1 Teorie jazykové změny 2p + 0s Zk 5 TZ 6 Teorie jazyka I 2p + 0s Z 3 TZ 7 Teorie jazyka II 2p + 1s Z 3 M2a 1 kredity M2b 1 Úvod do studia 2p + 0s Z 2 M2c 1 M2a 2 M2b 2 Gramatika I 2p + 0s Z 3 M2c 3 M2a 3 M2b 3 Gramatika II 2p + 0s Zk 4 M2c 3 M5b 2 Arabština a semitské jazyky 2p + 0s Z 3 M4 9 Prajazyk a prajazyky 2p + 0s Z 3 TZ 8 Fyziologická fonetika 1p + 1s Zk 5 M4 1 Problémy vnitřní rekonstrukce 1p + 1s Z 3 M2a 4 M2b 4 Seminář ke gramatice I 0p + 2s Z 3 M2c 4 M2a 5 M2b 5 Seminář ke gramatice II 0p + 2s Z 3 M2c 5 M5b 7 Úvod do semitské srovnávací jazykovědy 2p + 0s Z 3 TZ 9 Metody rekonstrukce 1p + 1s Z 4 M3 1 Latina 1p + 1s 1p + 1s Zk 6 Volitelné předměty dle konkrétní realizace způsob zakončení podle podmínek příslušné součásti UK CELKEM HODIN A KREDITŮ 16 (208) 17 (221) 60 7 II. ročník 13 Viz zde pozn. č
13 PŘEDMĚT ZS LS ZS LS rozsah způsob předmětu a zakončení forma výuky rozsah předmětu a forma výuky způsob zakončení TZ 4 Principy historické jazykovědy I 1p + 1s Zk 4 TZ 5 Principy historické jazykovědy II 1p + 1s Zk 5 TZ 2 Srovnávací gramatika I 1p + 1s Z 4 TZ 3 Srovnávací gramatika II 1p + 1s Zk 5 M2a 6 M2b 6 M2c 6 M2a 7 M2b 7 M2c 7 M2a 8 M2b 8 M2c 8 Gramatika III 2p + 0s Zk 4 Četba textů I 0p + 2s Z 2 Četba textů II 0p + 2s Z 2 M31-2 Doplňkový jazyk I 2-3 2p + 0s Z 3 M31-2 Doplňkový jazyk II 4-5 2p + 0s Z 3 M5b 1 Vývoj arabštiny 2p + 0s Z 3 M5b 3 Historická gramatika arabštiny 2p + 0s Z 3 M4 6 Korpusová lingvistika úvod 1p + 1s Z 3 TZ 11 Písemná práce 0p + 1s Zk 4 Volitelné předměty dle konkrétní realizace způsob zakončení podle podmínek příslušné součásti UK CELKEM HODIN A KREDITŮ 13 (169) 12 (156) 60 kredity 15 13
14 III. ročník M2a 9 M2b 9 M2c 9 M2a 10 M2b 10 M2c 10 PŘEDMĚT ZS LS ZS LS rozsah způsob předmětu a zakončení forma výuky rozsah předmětu a forma výuky způsob zakončení Četba textů III 0p + 2s Z 2 Četba textů IV 0p + 2s Z 2 TZ 10 Diplomový seminář 0p + 2s 0p + 2s Z Z 6 M5b 6 Metody semitské srovnávací jazykovědy 2p + 0s Z 3 M5b 4 Základy ugaritštiny 1p + 1s Z 3 M5b 5 Ugaritské texty 1p + 1s Z 3 M4 12 Úvod do obecné antropologie 2p + 0s Z 3 M4 3 Lingvistická antropologie 2p + 0s Z 3 M4 4 Úvodní seminář matematické lingvistiky I 0p + 2s Z 3 M4 5 Úvodní seminář matematické lingvistiky II 0p + 2s Z 3 M4 7 Lexikologie 0p + 2s Z 3 M4 10 Lingvist. situace Malé Asie v 1. tis. př. Kr. 2p + 0s Z 3 M4 11 Lingvist. situace Malé Asie v 2. tis. př. Kr. 2p + 0s Z 3 M5b 8 Přehled semitských jazyků 2p + 0s Z 3 M4 2 Rekonstrukce prajazyka 1p + 1s Z 4 M5b 9 Formální modely v semitistice 2p + 0s Z 4 M5b 10 Lingvistická situace Arabského poloostrova kredity 2p + 0s Z 3 M5b 11 Semitská onomastika 2p + 0s Z 3 M4 8 Základy sociolingvistiky 2p + 1s Z 3 CELKEM HODIN A KREDITŮ 18 (234) 18 (234) 60 14
15 MODUL 1: PŘEDMĚTY TEORETICKÉHO ZÁKLADU OBORU E Charakteristika studijního předmětu Název studijního předmětu TZ1 Teorie jazykové změny Typ předmětu povinný dopor. ročník / semestr 1 / ZS Rozsah studijního předmětu 26 hod. za týden 2p + 0s kreditů 5 Způsob zakončení zkouška Forma výuky přednáška Docházka min. 80 %, aktivní účast na výuce; zkouška prověřuje znalosti přednášené látky a literatury Mgr. Jan Bičovský Uvedení do problematiky jazykové změny. Student se seznámí jednak se současnými i historickými výklady a teoriemi jazykové změny a vývoje jazyka (darwinistické, funkcionalistické, generativistické, mytologické a další pojetí), s motivací jazykové změny (variace na různých úrovních, analogické změny, přirozenost a příznakovost, změny motivované zevnitř systému a externě), s principy šíření jazykové změny (sociologické faktory, horizontální a vertikální přenos inovací, šíření v systému a v lexikonu). Problémy sledovatelnosti, předvídatelnosti a rekonstrukce změny. Anttila, Raimo Historical and Comparative Linguistics. CILT6. Good, Jeff. (ed.) Linguistic Universals and Language Change. Oxford: Oxford University Press. Fox, Anthony Linguistic Reconstruction. Oxford (: Oxford University Press). Hickey, Raymond Motives for Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. Další literatura: Hock. H. H Principles of Historical Linguistics. Amsterdam-New York (: Mouton de Gruyter). Hale, Mark Historical Linguistics. Theory and Methods. Oxford (: Blackwell). Lass, Roger On explaining language change. Cambridge: Cambridge University Press. Lass, Roger Historical Linguistics and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. Labov, William Principles of Linguistic Change. Oxford: Blackwell. 15
16 Název studijního předmětu TZ2 Srovnávací gramatika I Typ předmětu povinný dopor. ročník / semestr 2 / ZS Rozsah studijního předmětu 26 hod. za týden 1p + 1s kreditů 4 Způsob zakončení zápočet Forma výuky přednáška / seminář Docházka min. 80 %, aktivní účast na výuce; test prověřující nabyté znalosti doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. Mgr. Jan Bičovský Předmět shrnuje současný stav poznání indoevropského a semitského prajazyka. Jedná se tedy nejprve o seznámení s teoretickými koncepty a názvoslovím indoevropeistiky a semitistiky včetně uvedení do klasifikace daných jazykových rodin. Následuje seznámení s rekonstruovanou fonologií obou prajazyků a jejich předstadií, východisky jejich rekonstrukce v jednotlivých starých jazycích a vývoj těchto jazyků až po nejstarší (klasické) doklady. Důraz bude kladen na vývoj té jazykové větve, již si student zvolil jako hlavní jazykový kurs studia. Cílem je zajistit, aby student byl schopen z perspektivy indoevropského či semitského prajazyka analyzovat a srovnávat jednotlivé jazykové větve. Beekes, Robert S.P. Comparative Indo-European linguistics. An introduction. Amsterdam (: John Benjamins) Vavroušek, Petr, O rekonstrukci praindoevropštiny, Praha (: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze) Vavroušek, Petr, Glosář praindoevropštiny, Praha (: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze) Daniels, Peter T. Scripts of Semitic Languages. In: Robert Hetzron (ed.), Semitic Languages. London 1997, Kienast, Burkhart Historische Semitische Sprachwissenschaft. Wiesbaden (: Harrassowitz) 2001, 641 s.fortson, Petráček, Karel Úvod do hamitosemitské (afroasijské) jazykovědy I, II. Praha 1989, 534 s. Szemerényi, Oswald, Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Další literatura: Benjamin Indo-European language and culture: an introduction. Malden, Mass. (: Blackwell Publishing). Hetzron, Robert (ed.), The Semitic Languages. London, New York (: Routledge) 1997, 572 s.lehmann, Winfred. Theoretical Bases of Indo-European Linguistics. London: Routledge Meier-Brügger, Michael, Indogermanische Sprachwissenschaft. 7. völlig neubearbeitete Auflage unter Mitarbeit von Mathias Fritz und Manfred Mayrhofer. Berlin New York (: de Gruyter) Tichy, Eva, Indogermanistisches Grundwissen für Studierende sprachwissenschaftlicher Disziplinen. Bremen (: Hempen)
17 Název studijního předmětu TZ3 Srovnávací gramatika II Typ předmětu povinný dopor. ročník / semestr 2 / LS Rozsah studijního předmětu 26 hod. za týden 1p + 1s kreditů 5 Způsob zakončení zkouška Forma výuky přednáška / seminář docházka min. 80 %, aktivní účast na výuce; test prověřující nabyté znalosti (50%) doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. (50%) Mgr. Jan Bičovský Předmět shrnuje současný stav poznání indoevropského a semitského prajazyka. Navazuje na předmět Srovnávací gramatika I. Pokračuje v seznámení s rekonstruovanou morfologií lexikem a syntaxí obou prajazyků a jejich předstadií, východisky jejich rekonstrukce v jednotlivých starých jazycích a vývoj těchto jazyků až po nejstarší (klasické) doklady. Důraz bude kladen na vývoj té jazykové větve, již si student zvolil jako hlavní jazykový kurs studia. Cílem je zajistit, aby student byl schopen z perspektivy indoevropského a semitského prajazyka analyzovat a srovnávat jednotlivé jazykové větve. Beekes, Robert S.P. Comparative Indo-European linguistics. An introduction. Amsterdam (: John Benjamins) Vavroušek, Petr, O rekonstrukci praindoevropštiny, Praha (: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze) Vavroušek, Petr, Glosář praindoevropštiny, Praha (: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze) Daniels, Peter T. Scripts of Semitic Languages. In: Robert Hetzron (ed.), Semitic Languages. London 1997, Kienast, Burkhart Historische Semitische Sprachwissenschaft. Wiesbaden (: Harrassowitz) 2001, 641 s.fortson, Petráček, Karel Úvod do hamitosemitské (afroasijské) jazykovědy I, II. Praha 1989, 534 s. Szemerényi, Oswald, Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Další literatura: Benjamin Indo-European language and culture: an introduction. Malden, Mass. (: Blackwell Publishing). Hetzron, Robert (ed.), The Semitic Languages. London, New York (: Routledge) 1997, 572 s.lehmann, Winfred. Theoretical Bases of Indo-European Linguistics. London: Routledge Meier-Brügger, Michael, Indogermanische Sprachwissenschaft. 7. völlig neubearbeitete Auflage unter Mitarbeit von Mathias Fritz und Manfred Mayrhofer. Berlin New York (: de Gruyter) Tichy, Eva, Indogermanistisches Grundwissen für Studierende sprachwissenschaftlicher Disziplinen. Bremen (: Hempen)
18 Název studijního předmětu TZ4, 5 Principy historické jazykovědy I, II Typ předmětu povinný dopor. ročník / semestr 2 / ZS, LS Rozsah studijního předmětu 26 1p + 1s 4 hod. za týden kreditů 26 1p + 1s 5 Způsob zakončení zkouška, zkouška Forma výuky přednáška / seminář Aktivní účast v semináři, zpracování seminární práce v rozsahu 5 NS, test, zkouška (25%) doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. (TZ 4) (25%) doc. PhDr. Petr Zemánek, CSc. (TZ 5) (50%) Mgr. Jan Bičovský (TZ 4) Přednáška seznamuje s historií a současnou praxí historické a srovnávací lingvistiky. Mezi jinými se jedná o kritické zhodnocení jejích metod, dílčí sféry jejího uplatnění, seznámení s metodami analýzy historických vztahů mezi jazyky (srovnávací metoda, vnitřní rekonstrukce, glottochronologie, hromadné srovnávání korpusů atd.). Využití těchto metod v různých jazykových rodinách (primárně srovnání jejího využití v jazycích indoevropských a semitohamitských). Anttila, Raimo. Historical and Comparative Linguistics. CILT6. Bynon, Theodora. Historical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press Durie Ross (ed.) The Comparative Method Reviewed. Oxford: Oxford University Press. Fox, Anthony Linguistic Reconstruction (An Introduction to Theory and Method). Oxford (: Oxford University Press). Další literatura: Hock. H. H Principles of Historical Linguistics. Amsterdam-New York (: Mouton de Gruyter). Hale, Mark Historical Linguistics. Theory and Methods. Oxford (: Blackwell). Lass, Roger. Historical Linguistics and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press Sihler, Andrew L. Language History, An Introduction, Current Issues in Linguistic Theory 191, Amsterdam (: John Benjamins),
19 Název studijního předmětu TZ6 Teorie jazyka I Typ předmětu povinný dopor. ročník / semestr 1 / ZS Rozsah studijního předmětu 26 hod. za týden 2p + 0s kreditů 3 Způsob zakončení zápočet Forma výuky přednáška 2 x test v průběhu semestru doc. PhDr. Zdeněk Starý, CSc. Poskytne studentům základní nocionální rámce, v nichž se pohybují současné běžné lingvistické úvahy, včetně popisů konkrétního jazyka (gramatiky, slovníky). Základní vhled do struktury přirozených jazyků. Vychází z obecných sémiotických rámců. Dvanáct esejů o jazyce : Problemes du langage (Orig.) : Problems of Language (Orig.). Přel. Miroslav Pravda Jan Šabršula. Praha : Mladá fronta, s. F. Saussure, Kurs obecné lingvistiky D. Hymes, Communicative competence Soubor článků, týdenní penzum v průměru cca 60 stran. 19
20 Název studijního předmětu TZ7 Teorie jazyka II Typ předmětu povinný dopor. ročník / semestr 1 / LS Rozsah studijního předmětu 39 hod. za týden 2p + 1s kreditů 3 Způsob zakončení zápočet Forma výuky přednáška / seminář docházka min. 80 %, aktivní účast na výuce; test doc. PhDr. Zdeněk Starý, CSc. Stavba slova, gramatické kategorie, stavba věty a slovní druhy. Stálé a důsledné rozlišování problémů terminologických, konceptuálních, empirických aj. Důraz na ozvláštňující užitečnost konfrontace různých přístupů, příklady na získání přehledu všech přístupů. J. Bybee: Morphology: A study of the relation between meaning and form. Benjamins. Oxford 1985, 234 s. Noam Chomsky: The minimalist program. MIT Press, Cambridge, MA. 1995, 420 s. T. Givón: Syntax. A Functional-typological introduction I-II. Benjamins. Amsterdam/Philadelphia M. Komárek: Příspěvky k české morfologii. Praha (: SPN) 1979, 151 s. Ladislav Nebeský: Kombinatorické vlastnosti větných struktur. UK. Praha 1987, 197 s. A. Spencer: Morphological theory. Oxford (: Blackwell) 1991, 512 s. 20
21 Název studijního předmětu TZ8 Fyziologická fonetika Typ předmětu povinný dopor. ročník / semestr 1 / LS Rozsah studijního předmětu 26 hod. za týden 1p + 1s kreditů 5 Způsob zakončení zkouška Forma výuky přednáška / seminář Mgr. Pavel Machač Ph.D. Cílem předmětu je seznámení s principy řečové komunikace z fyziologického hlediska. Zvláštní pozornost bude věnována jevům podstatným pro popis češtiny také ve srovnání s dalšími jazyky. Hlavní tematické okruhy: 1. Produkce řeči fyziologické zákonitosti vytváření hlasu a artikulované řeči; popis a funkce ústrojí respiračního, fonačního, artikulačního. Sluchové ústrojí. 2. Podstata vokalické a konsonantické artikulace. Systém vokálů a konsonantů v češtině. 3. Podrobný popis tvoření českých hlásek. Artikulační a zvuková variabilita ve výslovnosti češtiny. 4. Fyziologická podstata artikulačních možností a omezení. Fonotaktické modifikace v proudu řeči, asimilační jevy. Stabilita artikulačních hláskových rysů a zdroje implicitní výslovnosti. Hlavní modifikace a deformace při výslovnosti hlásek v češtině. 5. Některé méně obvyklé způsoby artikulace, včetně tvoření hlásek nepulmonických. 6. Některé patologie orgánů řeči a sluchu. Odborná literatura Povinná literatura vybrané části monografií: Dvončová, J. (1980): Fyziologická fonetika. Bratislava: SPN. Palková, Z. (1994): Fonetika a fonologie češtiny. Praha: Karolinum. Ladefoged, P. Maddieson, I. (1996): The sounds of the world s languages. Oxford: Blackwell. Doporučená literatura vybrané části monografií: Fletcher, S. (1992): Articulation a Physiological Approach. San Diego: Singular Pub. Group. Ashby, P. (1995): Speech Sounds. London: Routledge. Himstedt, K. (1992): Die Lautbildungsmöglichkeiten des Menschen. Frankfurt am Main: Hector. 21
22 Název studijního předmětu TZ9 Metody rekonstrukce Typ předmětu povinný dopor. ročník / semestr 1 / LS Rozsah studijního předmětu 26 hod. za týden 1p + 1s kreditů 4 Způsob zakončení zápočet Forma výuky přednáška / seminář Docházka min. 80 %, aktivní účast na výuce; ústní ověření znalostí doc. PhDr. Petr Vavroušek, CSc. Mgr. Jan Bičovský Přednáška má složku výkladovou, která je zaměřena na metody retrospektivní lingvistiky (především na metodu vnitřní a vnější rekonstrukce) a praktická cvičení v rekonstrukci (vyžaduje samostatnou přípravu). Obsah vyplývá z názvu přednášky: jde o rekonstrukci praindoevropštiny a její vývoj přes rekonstrukce prajazyků jednotlivých větví až k doloženým jazykům indoevropské jazykové rodiny. Přednáška vychází z teze, že příbuznost indoevropských jazyků není primárně založena na tom, že tyto jazyky jsou si aktuálně podobné. Ve skutečnosti jde především o podobnost a příbuznost historickou. Ovšem ani tvary historické nevysvětlí vše, co je pro jejich srovnávání nezbytné, protože samy jsou též výsledkem vývoje předhistorického. Ten je sice nedoložený, ale rekonstruovatelný. Proto srovnávání jazyků bez rekonstrukcí nemá valný smysl, jelikož postihne a vysvětlí jen část jejich vývoje. Přednáška prezentuje určitý model současné indoevropeistiky. V obecné poloze ho lze popsat například takto: 1. předmětem zkoumání je příbuznost indoevropských jazyků, která je pojímána jako systémová a vyplývá z prajazyka; 2. historickým fázím vývoje indoevropských jazyků předcházely fáze předhistorické (praindoevropština a prajazyky větví); 3. praindoevropština a prajazyky větví jsou sice rekonstrukty, ale mají v principu všechny vlastnosti přirozených jazyků; 4. nástrojem srovnávání je zejména metoda vnitřní a vnější rekonstrukce, která se opírá o kvalitní filologický fundament; 5. cílem srovnávání je vyjasnit transformace různých jazykových subsystémů, které ve svém celku vytvářejí indoevropskou jazykovou rodinu. Petr Vavroušek, O rekonstrukci praindoevropštiny. Praha (: Filozofická fakulta) 2007, 63 s. Petr Vavroušek, Glosář praindoevropštiny. Praha (: Filozofická fakulta) 2007, 183 s. Petr Vavroušek, Rekonstrukce? Rekonstrukce! Praha (: Filozofická fakulta) 172 s. [v tisku]. Petr Vavroušek, Prajazyk a prajazyky. Praha (: Filozofická fakulta) [vyjde 2009] Radoslav Večerka, Staroslověnština v kontextu slovanských jazyků. Olomouc (: Euroslavica) 2006, 273 s. Radoslav Večerka, K pramenům slov. Uvedení do etymologie. Spolupracovali Adolf Erhart, Eva Havlová, Ilona Janyšková, Helena Karlíková. Praha (: Lidové noviny) 2006, 355 s. Benjamin W. Fortson, Indo-European language and culture: an introduction. Malden, Mass. (: Blackwell Publishing) 2004, xviii, 486 s. [Blackwell Textbooks in Linguistics 19]. The Indo-European languages. Edited by Anna Giacalone Ramat and Paolo Ramat. London New York (: Routledge) 1998, xxiii, 526 s. James Clackson, Indo-European linguistics. An introduction. Cambridge (: University Press) 2007, xiii, Roger D. Woodard, The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages. Cambridge (: Cambridge University Press) 2004, xx, 1162 s. Gerhard Meiser, Historische Laut- und Formenlehre der lateinischen Sprache. Darmstadt (: Wissenschaftliche Buchgesellschaft) 1998, xxx, 258 s. Michael Meier-Brügger, Indogermanische Sprachwissenschaft. 7. völlig neubearbeitete Auflage unter Mitarbeit von Mathias Fritz und Manfred Mayrhofer. Berlin - New York (: de Gruyter) 2000, lxxxviii, 293 s. Rix et alii 2001: Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. Unter Leitung von Helmut Rix und der Mitarbeit vieler anderer bearbeitet von Martin Kümmel - Thomas Zaehnder Reiner Ripp Brigitte Schirmer. Zweite,erweiterte und verbesserte Auflage bearbeitet von Martin 22
OBECNÁ JAZYKOVĚDA (dvouoborové bakalářské studium) B 7310 Filologie
OBECNÁ JAZYKOVĚDA (dvouoborové bakalářské studium) B 7310 Filologie Y SPOLEČNÉHO ZÁKLADU POVINNÉ 1 1. Úvod do filozofie* 2. Cizí jazyk** 0p + 12s 3 Zk (Platnost akreditace: 17.2. 2009 1.3. 2015) Zk p 6
NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie
NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie (Platnost akreditace: 10.5. 2011 31.5. 2017) PP povinné předměty OBOROVÉ PŘEDMĚTY POVINNÉ 1 dop. kr. přednášející
NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie
NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie 1. Úvod do filozofie * PŘEDMĚTY SPOLEČNÉHO ZÁKLADU POVINNÉ 1 způs. zak. (Platnost akreditace: 24.4. 2008 30.4. 2012) druh před.
INDOLOGIE (jednooborové studium) B 7310 Filologie
INDOLOGIE (jednooborové studium) B 7310 Filologie S společný základ S 1 Úvod do filozofie Y SPOLEČNÉHO ÁKLADU POVINNÉ 1 (Platnost akreditace: 30.11. 2009 31.12. 2017) p 6 2 1 / S, LS p 6 5 od 1 / S S 2
NIZOZEMSKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie
NIOEMSKÝ JAYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie (Platnost akreditace: 17.2. 2009 1.3. 2015) Název předmětu 1 PS Úvod do filozofie * Y SPOLEČNÉHO ÁKLADU POVINNÉ 1 2p + 0s 2p
Sociologie (jednooborové studium) N 6703 Sociologie (Platnost akreditace: )
Sociologie (jednooborové studium) N 6703 Sociologie (Platnost akreditace: 22.7. 2011 31.7. 2019) PP povinné předměty OBOROVÉ PŘEDMĚTY POVINNÉ 1 PP1 Výzkumné praktikum 0p + 3s Z p 5 PhDr. Jiří Vinopal,
ČESKÝ JAZYK A LITERATURA (dvouoborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie (Platnost akreditace:
ČESKÝ JAZYK A LITERATURA (dvouoborové navazující magisterské studium) N 710 Filologie (Platnost akreditace: 11.5. 2010 0.6. 2018) OBOROVÉ PŘEDMĚTY POVINNÉ 1 1. Metody lingvistické práce B * 0p + 2s Zk
KOREANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie
KOREANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie S společný základ S 1 Úvod do filozofie * Y SPOLEČNÉHO ÁKLADU POVINNÉ 1 (Platnost akreditace: 30.11. 009 31.1. 017) k p 6 1 / S, LS p 6 PhDr.
KULTUROLOGIE (jednooborové bakalářské studium) B 8109 Obecná teorie a dějiny umění a kultury
KULTUROLOGIE (jednooborové bakalářské studium) B 8109 Obecná teorie a dějiny umění a kultury Název předmětu 1 způs. zak. druh před. (Platnost akreditace: 21.2. 2008 1.3. 2012) kr. přednášející SPOLEČNÝ
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR OBECNÁ JAZYKOVĚDA
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR OBECNÁ JAZYKOVĚDA http://wwwdata.muni.cz/study/branch.asp?subjekt=arts&program=85&typ=d&forma=p&obor=7310v115 STUDIJNÍ PROGRAM P7310 FILOLOGIE OBECNÁ JAZYKOVĚDA (7310V115) Oborová
způs. zak. Zk (typ B2+) druh před. 3p + 1s Zk p 6 2p + 2s Zk p 8 Mgr. Klára Havlíčková 1 / LS 2p + 2s Z p 3 Ing. Martin Souček, Ph.D.
INFORMAČNÍ STUDIA A KNIHOVNICTVÍ (jednooborové navazující magisterské studium) N 7201 Informační studia a knihovnictví (Platnost akreditace: 23.7. 2010 31.7. 2018) název předmětu 1 Cizí jazyk* OBOROVÉ
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Hispanistika urs.ff.cuni.cz
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ Hispanistika urs.ff.cuni.cz ODDĚLENÍ HISPANISTIKY Hispanistika s dlouhou tradicí Zaměření na Španělsko i Hispánskou Ameriku Výuka, studentské práce a atestace v českém a španělském
DĚJINY UMĚNÍ (jednooborové bakalářské studium) B 8109 Obecná teorie a dějiny umění a kultury (Platnost akreditace:
DĚJINY UMĚNÍ (jednooborové bakalářské studium) B 8109 Obecná teorie a dějiny umění a kultury (Platnost akreditace: 10.12. 2008 31.12. 2016) 1. Úvod do filozofie * Y SPOLEČNÉHO ÁKLADU POVINNÉ 1 K p 6 3
druh před. způs. zak. Z Z 1p + 2s Zk p 6 2p + 0s Zk p 8 druh
INFORMAČNÍ STUDIA A KNIHOVNICTVÍ (jednooborové bakalářské studium) B 7201 Informační studia a knihovnictví (Platnost akreditace: 30.10. 2009 31.7. 2016) 1. Úvod do filozofie * Y SPOLEČNÉHO ZÁKLADU POVINNÉ
Klasická archeologie (jednooborové navazující magisterské studium) N 7105 (Platnost akreditace: 22.7. 2011 31.7. 2019)
Klasická archeologie (jednooborové navazující magisterské studium) N 7105 (Platnost akreditace: 22.7. 2011 31.7. 2019) PP povinné předměty PP 1 Archeologie Řecka OBOROVÉ PŘEDMĚTY POVINNÉ 1 ak. Kv k Druh
Archivnictví a pomocné vědy historické (jednooborové bakalářské studium) B 7105 (Platnost akreditace: )
Archivnictví a pomocné vědy historické (jednooborové bakalářské studium) B 7105 (Platnost akreditace: 22.7. 2011 31.7. 2019) SZ společný základ SZ 1 Úvod do filozofie Y SPOLEČNÉHO ZÁKLADU POVINNÉ Zk p
HISTORIE EVROPSKÁ STUDIA (jednooborové bakalářské studium) N 7105 Historické vědy (Platnost akreditace: )
HISTORIE EVROPSKÁ STUDIA (jednooborové bakalářské studium) N 7105 Historické vědy (Platnost akreditace: 16.3. 2009 1.12. 2013) SZ společný základ PŘEDMĚTY SPOLEČNÉHO ZÁKLADU POVINNÉ 1 Předmět s označením
ANGLISTIKA-AMERIKANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7311 Anglistika-amerikanistika
ANGLISTIKA-AMERIKANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7311 Anglistika-amerikanistika Název předmětu 1. Úvod do filozofie * Y SPOLEČNÉHO ÁKLADU POVINNÉ 1 rozsah 2p+0s 2p+0s způs. zak. druh před.
Informace pro studenty doktorského studijního programu obecná jazykověda a teorie komunikace (OJTK)
Informace pro studenty doktorského studijního programu obecná jazykověda a teorie komunikace (OJTK) Tento dokument je určen pro studenty, kteří zahájili své studium v akademickém roce 212/213 (tedy od
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR SROVNÁVACÍ INDOEVROPSKÁ
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR SROVNÁVACÍ INDOEVROPSKÁ JAZYKOVĚDA http://wwwdata.muni.cz/study/branch.asp?subjekt=arts&program=85&typ=d&forma=p&obor=7310v170 STUDIJNÍ PROGRAM P7310 FILOLOGIE SROVNÁVACÍ INDOEVROPSKÁ
ČESKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie (Platnost akreditace: )
ČESKÝ JAYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie (Platnost akreditace: 16.10. 2009 1.12. 2017) 1. Úvod do filozofie * PŘEDMĚTY SPOLEČNÉHO ÁKLADU POVINNÉ 1 způs. druh před. k p
obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy obecná lingvistika Den otevřených dveří 11. ledna 2014 15 hodin, nám. Jana Palacha 2, míst. 104 LING oddělení lingvistiky Filozofická
Školitelé: doc. PhDr. Aleš Brandner, CSc. doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
Ruský jazyk Oborová komise: (předseda) Interní členové PhDr. Jiří Gazda, CSc. Externí členové doc. PhDr. Helena Flídrová, CSc. (Filozofická fakulta, UP v Olomouci) PhDr. Ilona Janyšková, CSc. (Ústav pro
přednášek domácího nebo zahraničního hosta na pracovišti. Součástí volitelné části studijního plánu je i podíl studenta na pedagogické činnosti
P 7105 Historické vědy DĚJINY A KULTURY ZEMÍ ASIE A AFRIKY Vstupní požadavky Uchazeč musí být absolventem magisterského studia nejlépe orientalistických či příbuzných humanitních oborů (historie, filozofie,
germanistiky Katedra Filozofická fakulta Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem Filozofická fakulta UJEP
Městské Filozofická fakulta UJEP www.ff.ujep.cz Katedra germanistiky FF UJEP Pasteurova 13 400 96 Ústí n./l. ul. České mláděže ul. Klíšská UJEP MHD Mánesovy Sady B. Smetany Mírové náměstí Hlavní Katedra
Angličtina pro mezikulturní komunikaci (jednooborové studium) B 7303 (Platnost akreditace: 21.2. 2011 1.11. 2017)
Angličtina pro mezikulturní komunikaci (jednooborové studium) B 7303 (Platnost akreditace: 21.2. 2011 1.11. 2017) SZ společný základ SZ 1 Úvod do filozofie Y SPOLEČNÉHO ZÁKLADU POVINNÉ 2p + 0s 2p + 0s
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK 11. 1. 2014
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK 11. 1. 2014 KDO JSME Oddělení italianistiky součástí Ústavu románských studií (ÚRS) Realizuje výuku stud. programu
P 7310 Filologie TEORIE A DĚJINY LITERATUR ZEMÍ ASIE A AFRIKY
P 7310 Filologie TEORIE A DĚJINY LITERATUR ZEMÍ ASIE A AFRIKY Vstupní požadavky Uchazeč musí být absolventem magisterského studia nejlépe filologických oborů zaměřených na jazyky, literatury a dějiny kultur
Soulad studijního programu. Aplikovaná informatika
Standard studijního Aplikovaná informatika A. Specifika a obsah studijního : Typ Oblast/oblasti vzdělávání Základní tematické okruhy Kód Rozlišení Profil studijního Propojení studijního s tvůrčí činností
Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program
Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program https://ubs.ff.cuni.cz/cs/ Charakteristika studijního programu SP vychází zvl. z vědních oborů: lingvistika, literatura,
P 7310 Filologie SLOVANSKÉ LITERATURY
P 7310 Filologie SLOVANSKÉ LITERATURY Vstupní požadavky Uchazeč musí být absolventem magisterského studia, nejlépe některého z oborů slovanské filologie. Doktorské studium oboru předpokládá dobrou aktivní
ROZPIS PŘEDMĚTŮ PRO JEDNOTLIVÉ TYPY STUDIA OBECNÉ JAZYKOVĚDY. Bakalářské studium
ROZPIS PŘEDMĚTŮ PRO JEDNOTLIVÉ TYPY STUDIA OBECNÉ JAZYKOVĚDY Bakalářské studium A. Studenti přijatí (dříve) k magisterskému studiu oboru zapisují povinné a volitelné předměty podle dvouoborového studia
P 7311 Anglistika-amerikanistika ANGLICKÁ A AMERICKÁ LITERATURA
P 7311 Anglistika-amerikanistika ANGLICKÁ A AMERICKÁ LITERATURA Vstupní požadavky Uchazeč o studium by měl být absolventem magisterského studia nejlépe anglofonních literatur nebo příbuzného oboru (anglistiky,
P 7311 Anglistika-amerikanistika ANGLICKÁ A AMERICKÁ LITERATURA Vstupní požadavky Uchazeč o studium by měl být absolventem magisterského studia
P 7311 Anglistika-amerikanistika ANGLICKÁ A AMERICKÁ LITERATURA Vstupní požadavky Uchazeč o studium by měl být absolventem magisterského studia nejlépe anglofonních literatur nebo příbuzného oboru (anglistiky,
KLASICKÁ ARCHEOLOGIE (jednooborové bakalářské studium) B 7105 Historické vědy
KLASICKÁ ARCHEOLOGIE (jednooborové bakalářské studium) B 7105 Historické vědy Název předmětu 1. Úvod do filozofie * PŘEDMĚTY SPOLEČNÉHO ZÁKLADU POVINNÉ 1 způs. zak. 2. Cizí jazyk ** 0p + 12s 2 Zk (typ
Soulad studijního programu. Mezinárodní rozvojová studia. geografie B1301 Geografie 6702R004 Mezinárodní rozvojová studia
Standard studijního Mezinárodní rozvojová studia A. Specifika a obsah studijního : Typ Oblast/oblasti vzdělávání Základní tematické okruhy Kód Rozlišení Profil studijního Propojení studijního s tvůrčí
P 8109 Obecná teorie a dějiny umění a kultury DĚJINY VÝTVARNÉHO UMĚNÍ
P 8109 Obecná teorie a dějiny umění a kultury DĚJINY VÝTVARNÉHO UMĚNÍ Vstupní požadavky Uchazeč musí být absolventem magisterského studia nejlépe oboru dějiny umění či historie, pomocných věd historických,
Požadavky k přijímacím zkouškám (doktorské studium, nástup do studia jaro 2018)
Požadavky k přijímacím zkouškám (doktorské studium, nástup do studia jaro 2018) ANDRAGOGIKA ANGLICKÝ JAZYK Požadavky k přijímací zkoušce: Uchazeč si k ústní zkoušce nastuduje Pražskou školu jazykovědnou
Požadavky k přijímacím zkouškám (doktorské studium, nástup do studia podzim 2018)
Požadavky k přijímacím zkouškám (doktorské studium, nástup do studia podzim 2018) Číslo u názvu oboru udává předpokládaný počet přijímaných uchazečů. Počet přijatých uchazečů může plánovaný počet zapsaných
Soulad studijního programu. Bioanorganická chemie
Standard studijního Bioanorganická chemie A. Specifika a obsah studijního : Typ Oblast/oblasti vzdělávání Základní tematické okruhy Kód Rozlišení Profil studijního Propojení studijního s tvůrčí činností
Výnos děkanky FF UHK č. 23 /2018
Hradec Králové 10. října 2018 č. j. DFF/589/18 Výnos děkanky FF UHK č. 23 /2018 Podmínky přijímacího řízení pro doktorské studium pro akademický rok 2019/2020 Tímto výnosem je vypisováno přijímací řízení
Výnos děkanky FF UHK č. 23/2016
Hradec Králové, 20. 12. 2016 č.j.: DFF/673/2016 Výnos děkanky FF UHK č. 23/2016 Podmínky přijímacího řízení pro doktorské studium pro akademický rok 2017/2018 Tímto výnosem je vypisováno přijímací řízení
Doktorské studium 2013-2014
Doktorské studium 2013-2014 Proč a jak studovat v doktorském studiu? Doktorské studium 3. a nejvyšší stupeň VŠ vzdělání Bakalářské (Bc.) Magisterské (Mgr., Ing.) Doktorské (Ph.D. za jménem) Doktorské studium
Polská literatura. Oborová komise: prof. PhDr. Ivo Pospíšil, DrSc. předseda. Mgr. Roman Madecki, Ph.D. místopředseda.
Polská literatura Oborová komise: předseda místopředseda Interní členové prof. PhDr. Krystyna Kardyni-Pelikánová, DrSc. (em.) Externí členové dr Marek Bernacki (Akademia Techniczno-Humanistyczna Bielsko-Biała,
Studijní obor doktorského studia Politologie (P0312D20548)
Studijní obor doktorského studia Politologie (P0312D20548) Doktorský studijní program politologie je nový studijní program UK, který slučuje dosavadní studijní doktorské programy akreditované na FSV UK
ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC / JEDNOOBOROVÉ MAGISTERSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ
ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC Ústav bohemistických studií kromě jazykové výuky zahraničních studentů pořádá od r. 1948 v době vysokoškolských prázdnin Letní školu slovanských studií, na níž probíhají lektorské
Standard studijního programu Matematika se zaměřením na vzdělávání
Standard studijního Matematika se zaměřením na vzdělávání A. Specifika a obsah studijního : Typ bakalářský Oblast/oblasti vzdělávání Matematika/Učitelství 60 % /40 % 1 Základní tematické okruhy algebra
Doktorský studijní obor Didaktika literatury. 1 Organizace doktorského studijního oboru Didaktika literatury
Obsah 1 Organizace doktorského studijního oboru Didaktika literatury... 1 1.1 Shrnutí požadovaných studijních aktivit včetně jejich kreditového ohodnocení... 2 1.2 Charakteristika a kreditové ohodnocení
Požadavky k přijímacím zkouškám do studijních programů doktorského studia. (zahájení studia od podzimu 2019)
Požadavky k přijímacím zkouškám do studijních programů doktorského studia (zahájení studia od podzimu 2019) U akreditovaných programů je uvedena nabídka studijních plánů - jednooborový prezenční (P) či
Upravená žádost o akreditaci podle požadavků AK
Upravená žádost o akreditaci podle požadavků AK fakulta studijní program studijní obory typ forma Fakulta stavební ČVUT v Praze Geodézie a kartografie Geodézie a kartografie Geoinformatika navazující magisterský
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR HUNGARISTIKA
DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR HUNGARISTIKA http://wwwdata.muni.cz/study/branch.asp?subjekt=arts&program=85&typ=d&forma=p&obor=7310v063 STUDIJNÍ PROGRAM P7310 FILOLOGIE HUNGARISTIKA A UGROFINISTIKA (7310V063)
Proč a jak se stát studentem
Proč a jak se stát studentem DOKTORSKÉHO STUDIJNÍHO OBORU PEDAGOGIKA na FHS UTB ve Zlíně CO budu studovat? Tematicky se zaměřuje na dvě oblasti: a) procesy vyučování a učení a jejich aktéři, b) sociální
Studijní program Foresight for Environment and Development. Geoinformatika
Standard studijního Foresight for Environment and Development A. Specifika a obsah studijního : Typ Oblast/oblasti vzdělávání Základní tematické okruhy Kód Rozlišení Profil studijního Propojení studijního
Studijní program je těsně vázán na vědeckou činnost Katedry experimentální fyziky PřF UP či praxí Forma studia
Standard studijního Didaktika fyziky A. Specifika a obsah studijního : Typ doktorský Oblast vzdělávání Fyzika/Učitelství 40 %/60 % Základní tematické okruhy Mechanika, termodynamika a kinetická teorie,
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ ITALIANISTIKY URS.FF.CUNI.CZ
ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ ITALIANISTIKY URS.FF.CUNI.CZ Den otevřených dveří 14. ledna 2017 KDO JSME Oddělení italianistiky součástí Ústavu románských studií (ÚRS) Realizuje výuku stud. programu
literatury a interpretace literárního díla) CC0011008 / 110. Česká literatura a kultura 19. století Jana Bischofová 2/1 Z 2/1 Zk
ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC Ústav bohemistických studií kromě jazykové výuky zahraničních studentů pořádá od r. 1948 v době vysokoškolských prázdnin Letní školu slovanských studií, na níž probíhají lektorské
STUDIJNÍ PROGRAM 2005/2006
STUDIJNÍ PROGRAM 2005/2006 TEORIE INTERAKTIVNÍCH MÉDIÍ ORGANIZACE STUDIA Obor Teorie interaktivních médií je organizován ve 2 typech studia: Bakalářský studijní program - dvouoborový (6 semestrů = 3 roky)
Standard studijního programu Učitelství informatiky pro střední školy
Standard studijního Učitelství informatiky pro střední školy A. Specifika a obsah studijního : Typ navazující magisterský Oblast/oblasti vzdělávání Informatika/Učitelství 60 % /40 % 1 Základní tematické
Harmonizace studia na VOŠ avš
Harmonizace studia na VOŠ avš Výzva na jednotný vzdělávací systém Valérie Tóthová Vzdělávávní sester Zákon č. 96/2004 Sb. bakalářský program Ošetřovatelství, obor Všeobecná sestra vzdělávací program Diplomovaná
Standard studijního programu Informatika se zaměřením na vzdělávání
Standard studijního Informatika se zaměřením na vzdělávání A. Specifika a obsah studijního : Typ bakalářský Oblast/oblasti vzdělávání Informatika/Učitelství 60 % / 40 % 1 Základní tematické okruhy Diskrétní
Soulad studijního programu. Organická chemie. 1402T001 Organická chemie
Standard studijního Organická chemie A. Specifika a obsah studijního : Typ Oblast/oblasti vzdělávání Základní tematické okruhy Kód Rozlišení Profil studijního Propojení studijního s tvůrčí činností či
ČEŠTINA PRO CIZINCE. ČC / JEDNOOBOROVÉ BAKALÁŘSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ (tříleté) Povinné předměty
ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC Ústav bohemistických studií kromě jazykové výuky zahraničních studentů pořádá od r. 1948 v době vysokoškolských prázdnin Letní školu slovanských studií, na níž probíhají lektorské
OPATŘENÍ REKTORA č. 18/2017
OPATŘENÍ REKTORA č. 18/2017 Č.j.: OU-80869/90-2017 Pravidla pro tvorbu studijních plánů studijních programů Ostravské univerzity Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Opatření rektora Pravidla pro tvorbu studijních
KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY
KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY FILOZOFICKÉ FAKULTY OSTRAVSKÉ UNIVERZITY V OSTRAVĚ Den otevřených dveří k přijímacímu řízení 2014 Jaké studijní obory nabízíme? tříleté bakalářské studium: Anglický
Standard studijního programu Deskriptivní geometrie se zaměřením na vzdělávání
Standard studijního Deskriptivní geometrie se zaměřením na vzdělávání A. Specifika a obsah studijního : Typ bakalářský Oblast/oblasti vzdělávání Matematika/Učitelství 60 % /40 % 1 Základní tematické okruhy
MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ LÉKAŘSKÁ FAKULTA
MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ LÉKAŘSKÁ FAKULTA Navazující magisterský studijní program 5345T SPECIALIZACE VE ZDRAVOTNICTVÍ Studijní obor LF 5342T009 REHA LÉČEBNÁ REHABILITACE A FYZIOTERAPIE Prezenční forma
Sinologii (bakalářské studium) lze studovat jednooborově. Bakalářské tříleté studium je zároveň přípravou pro navazující magisterské studium.
SINOLOGIE SIN Sinologii (magisterské studium) lze studovat dvouoborově (tj. v kombinaci s jiným oborem), jako jednooborové studium s blokem volitelných předmětů (specializačním blokem předmětů), nebo jako
Soulad studijního programu. Molekulární a buněčná biologie
Standard studijního Molekulární a buněčná biologie A. Specifika a obsah studijního : Typ Oblast/oblasti vzdělávání Základní tematické okruhy Kód Rozlišení Profil studijního Propojení studijního s tvůrčí
Info schůzka. 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1
Info schůzka www.anglistika.upol.cz 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1 Program Dne otevřených dveří na KAA průběžně: Letáčky a brožurky k rozebrání přízemí vpravo, místnost 1.59 (10.00-10.45: informační
Ústav jižní a centrální Asie obor indologie
obor indologie Indologie se specializací bengálština (bakalářské studium) Obsah prezentace - Charakteristika studia - Bengálština a bengálská kultura - Tradice a současnost oboru na FF UK - Průběh studia
Magisterské studium. OJ410 Magisterská diplomní práce všichni --- 30
ROZPIS PŘEDMĚTŮ PRO JEDNOTLIVÉ TYPY STUDIA OBECNÉ JAZYKOVĚDY Magisterské studium 1.2 MAGISTERSKÉ počty kreditů za hodinu přímé výuky: zápočet (z): 1-2 kolokvium (k): 2 zkouška (zk): 2-3 1.2.1 JEDNOOBOROVÉ
Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka
Den otevřených dveří 8. 9. 2. 2019 Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka Základní pojmy studijní program jednooborové studium = completus dvouoborové studium = sdružené studium
Vymezení pracovních činností akademických a vědeckých pracovníků. vědeckých pracovníků
Strana 1 / 10 Vymezení pracovních činností akademických a Anotace: Účelem této směrnice je vymezit okruh činností pro jednotlivé funkce (druhy práce) vykonávané akademickými a vědeckými pracovníky v pracovněprávním
Info schůzka. 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1
Info schůzka www.anglistika.upol.cz 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1 1 katedra 30+ vyučujících studentů 700 Bc. a Mgr. 35 Ph.D. 5 Sekcí: Lingvistická Literární Kulturní studia Tlumočení, překlad
Standard studijního programu Učitelství matematiky pro střední školy
Standard studijního Učitelství matematiky pro střední školy A. Specifika a obsah studijního : Typ navazující magisterský Oblast/oblasti vzdělávání Matematika/Učitelství 60 % / 40 % 1 Základní tematické
I. úplné znění Pravidel pro organizaci studia na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze ze dne
I. úplné znění Pravidel pro organizaci studia na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze ze dne 19. 10. 2012 Akademický senát Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze se podle 27 odst. 1 písm.
Standard studijního programu Fyzika se zaměřením na vzdělávání
Standard studijního Fyzika se zaměřením na vzdělávání A. Specifika a obsah studijního : Typ bakalářský Oblast/oblasti vzdělávání Fyzika/Učitelství 60% / 40% Základní tematické okruhy Mechanika, termodynamika
INFORMACE O STUDIU NA PŘÍRODOVĚDECKÉ FAKULTĚ OSTRAVSKÉ UNIVERZITY
INFORMACE O STUDIU NA PŘÍRODOVĚDECKÉ FAKULTĚ OSTRAVSKÉ UNIVERZITY Vzdělávání na Přírodovědecké fakultě Ostravské univerzity je založeno na koncepci strukturovaného studia (bakalářské programy navazující
Úplné znění vyhlášky č. 42/1999 Sb., o obsahu žádosti o akreditaci studijního programu, jak vyplývá ze změn provedených vyhláškou č. 312/2011 Sb.
Úplné znění vyhlášky č. 42/1999 Sb., o obsahu žádosti o akreditaci studijního programu, jak vyplývá ze změn provedených vyhláškou č. 312/2011 Sb., Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy stanoví podle
Pedagogická příprava učitelů praktického vyučování
Pedagogická příprava učitelů praktického vyučování Beroun, 30.11. 1.12. 2017 Mgr. Tereza Halouzková NÚV Základní východiska Učitelství praktického vyučování a odborného výcviku Studijní program Specializace
SOCIÁLNÍ PEDAGOGIKA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7501 Pedagogika (Platnost akreditace: 23.7. 2010 31.7. 2016)
SOCIÁLNÍ PEDAGOGIKA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7501 Pedagogika (Platnost akreditace: 23.7. 2010 31.7. 2016) OBOROVÉ PŘEDMĚTY POVINNÉ 1 Název předmětu způs. druh zak. před. kr. přednášející
Úplné znění. vyhlášky č. 42/1999 Sb., o obsahu žádosti o akreditaci studijního programu, s vyznačením navrhovaných změn
Úplné znění vyhlášky č. 42/1999 Sb., o obsahu žádosti o akreditaci studijního programu, s vyznačením navrhovaných změn (Pracovní-nebude publikováno ve Sbírce zákonů) Vyhláška Ministerstva školství, mládeže
MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG. Kabinet češtiny pro cizince obor Čeština pro cizince
MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG 2008 2009 Kabinet češtiny pro cizince obor Čeština pro cizince 1 Masarykova univerzita, 2008 ISBN 978-80-210-4638-2 2 ČEŠTINA PRO CIZINCE Bakalářské
Prezenční navazující magisterské studium historie (neučitelské)
Prezenční navazující magisterské studium historie (neučitelské) Magisterské prezenční studium historie je studium čtyřsemestrové a je zakončeno státní magisterskou zkouškou. Je určeno pro absolventy bakalářského
ANGLISTIKA-AMERIKANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7311 Anglistika-amerikanistika
ANGLISTIKA-AMERIKANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7311 Anglistika-amerikanistika Název předmětu 1. Úvod do filozofie * PŘEDMĚTY SPOLEČNÉHO ÁKLADU POVINNÉ 1 rozsah 2p+0s 2p+0s způs. zak. druh
Den otevřených dveří 2018
Den otevřených dveří 2018 Studijní program: sociální politika a sociální práce Katedra sociální práce FF UK Přehled informací 1. Nabízené studijní programy 2. Přijímací řízení 2018/19 3. Přípravné kurzy
Standard studijního programu Učitelství deskriptivní geometrie pro střední školy
Standard studijního Učitelství deskriptivní geometrie pro střední školy A. Specifika a obsah studijního : Typ navazující magisterský Oblast/oblasti vzdělávání Matematika/Učitelství 60 % / 40 % 1 Základní
Žádost o zahájení profesorského jmenovacího řízení
Žádost o zahájení profesorského jmenovacího řízení na Univerzitě Karlově v Praze, Pedagogické fakultě v oboru :... Příjmení, jméno, tituly... Rodné příjmení:... Stav:... Rodné číslo:... Trvalé bydliště:...
ČEŠTINA V KOMUNIKACI NESLYŠÍCÍCH
ČEŠTINA V KOMUNIKACI NESLYŠÍCÍCH (jednooborové bakalářské studium) B 731 Čeština v komunikaci neslyšících (Platnost akreditace: 13.1. 007 31.1. 015) Student je ovinen získat 130 kreditů z ovinných ředmětů
INDOLOGIE SE SPECIALIZACÍ (BENGÁLŠTINA, HINDŠTINA, SANSKRT, TAMILŠTINA)
INDOLOGIE SE SPECIALIZACÍ (BENGÁLŠTINA, HINDŠTINA, SANSKRT, TAMILŠTINA) INDS A. Povinné přednášky a semináře Indická filologie/indologie zahrnuje specializace hlavních indických jazyků: bengálština (BENG),
Soulad studijního programu. Environmentální studia a udržitelný rozvoj
Standard studijního Environmentální studia a udržitelný rozvoj A. Specifika a obsah studijního : Typ Oblast/oblasti vzdělávání Základní tematické okruhy Kód Rozlišení Profil studijního Propojení studijního
Bc. a navazující Mgr. studium
Ústav hudební vědy Hudební věda Bc. a navazující Mgr. studium Den otevřených dveří FF UK 13. 1. 2018 Hudební věda teoretická reflexe hudby v kultuře a společnosti jako univerzitní obor od druhé poloviny
Standard studijního programu Učitelství chemie pro střední školy
Standard studijního Učitelství chemie pro střední školy A. Specifika a obsah studijního : Typ navazující magisterský Oblast/oblasti vzdělávání Chemie/Učitelství, 60 % / 40 % 1 Základní tematické okruhy
INFORMACE O STUDIJNÍCH PROGRAMECH A OBORECH NA PEDAGOGICKÉ FAKULTĚ PRO AKADEMICKÝ ROK 2017/2018
INFORMACE O STUDIJNÍCH PROGRAMECH A OBORECH NA PEDAGOGICKÉ FAKULTĚ PRO AKADEMICKÝ ROK 2017/2018 Pedagogická fakulta uskutečňuje programy: Bakalářské standardní doba studia 3 roky, přihlásit se mohou všichni
Děkan Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci vypisuje výběrová řízení na obsazení následujících pozic v rámci kateder FF UP:
DĚKAN FILOZOFICKÉ FAKULTY UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Křížkovského 10, 771 80 Olomouc Tel.: +420 585 633 011, fax: +420 585 633 012, email: dekan.ff@upol.cz Děkan Filozofické fakulty Univerzity Palackého
Pravidla pro organizaci studia na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze
Pravidla pro organizaci studia na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze (schválená akademickým senátem Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze dne 13. 5. 2010) Akademický senát Filozofické
Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka
Den otevřených dveří 12. 13. 1. 2018 Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka Novela zákona o VŠ zákon č. 137/2016 Sb., kterým se mění zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách
Univerzity Jana Evangelisty Purkyně
Aktualizace Dlouhodobého záměru Filozofické fakulty Univerzity Jana Evangelisty Purkyně na rok 2015 Aktualizaci Dlouhodobého záměru Filozofické fakulty Univerzity Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem
Tvorba a uskutečňování studijních programů na VŠE SR 1/2018
Strana 1 / 37 Anotace: Tato směrnice rektora upravuje podmínky pro tvorbu a uskutečňování studijních programů na Vysoké škole ekonomické v Praze. Zpracovatel: Přezkoumal: Schválil: Jméno: doc. Ing. Petr
Soulad studijního programu. Mezinárodní rozvojová studia. geografie B1301 Geografie 6702T004 Mezinárodní rozvojová studia
Standard studijního Mezinárodní rozvojová studia A. Specifika a obsah studijního : Typ Oblast/oblasti vzdělávání Základní tematické okruhy Kód Rozlišení Profil studijního Propojení studijního s tvůrčí