r o z h o d o l : O d ô v o d n e n i e :
|
|
- Martin Bárta
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SLOVENSKÁ REPUBLIKA NÁLEZ Ústavného súdu Slovenskej republiky V mene Slovenskej republiky PL. ÚS 26/05-37 Ústavný súd Slovenskej republiky na neverejnom zasadnutí 6. júla 2006 v pléne zloženom z predsedu Eduarda Báránya a zo sudcov Jána Auxta, Juraja Babjaka, Alexandra Bröstla, Ľubomíra Dobríka, Ľudmily Gajdošíkovej, Juraja Horvátha, Jána Lubyho, Lajosa Mészárosa a Štefana Ogurčáka o návrhu Okresného súdu Brezno, zastúpeného samosudcom JUDr. T. G., na začatie konania o súlade čl. I 24 ods. 1 a 25 ods. 1 a 2 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov s čl. 41 ods. 1 a 4 Ústavy Slovenskej republiky takto r o z h o d o l : Návrhu Okresného súdu Brezno na vyslovenie nesúladu čl. I 24 ods. 1 a 25 ods. 1 a 2 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov s čl. 41 ods. 1 a 4 Ústavy Slovenskej republiky n e v y h o v u j e. O d ô v o d n e n i e : I. Ústavnému súdu Slovenskej republiky (ďalej len ústavný súd ) bol 24. augusta 2005 doručený návrh Okresného súdu Brezno, zastúpeného samosudcom JUDr. T. G. (ďalej
2 len navrhovateľ ), na začatie konania podľa čl. 125 ods. 1 písm. a) a čl. 130 ods. 1 písm. d) Ústavy Slovenskej republiky (ďalej len ústava ) a 18 ods. 1 písm. d) v spojení s 37 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z. z. o organizácii Ústavného súdu Slovenskej republiky, o konaní pred ním a o postavení jeho sudcov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o ústavnom súde ) o súlade čl. I 24 ods. 1 a 25 ods. 1 a 2 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len Zákon o rodine ) s čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy. Uznesením ústavného súdu č. k. PL. ÚS 26/05-8 z 8. septembra 2005 bol návrh navrhovateľa na začatie konania o súlade právnych predpisov prijatý na ďalšie konanie. Pretože navrhovateľ 13. októbra 2005, Národná rada Slovenskej republiky (ďalej len národná rada ) 14. novembra 2005 a vláda Slovenskej republiky, zastúpená Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len vedľajší účastník ), 25. novembra 2005 oznámili ústavnému súdu, že netrvajú na ústnom pojednávaní, ústavný súd upustil od ústneho pojednávania a rozhodol o návrhu na základe písomných stanovísk účastníkov a vedľajšieho účastníka, ako aj na základe listinných dôkazov nachádzajúcich sa v jeho spise. Navrhovateľ požaduje vydať nález, ktorým ústavný súd vysloví nesúlad čl. I 24 ods. 1 a 25 ods. 1 a 2 Zákona o rodine s čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy. Napriek tomu, že navrhovateľ v odôvodnení návrhu uvádza aj rozpor napadnutých ustanovení s čl. 13 ods. 4 ústavy, nepožaduje vysloviť ich nesúlad s uvedeným článkom ústavy. Navrhovateľ pritom argumentuje takto: Podľa ustanovenia 24 ods. 1 ZR v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého dieťaťa, súd upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode, najmä určí, komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jeho majetok. 2
3 Zároveň zo znenia ustanovenia 25 ods. 1, 2 ZR vyplýva, že v rozvodovom konaní musí byť upravený aj styk rodičov s maloletým dieťaťom. Buď je uzavretá dohoda rodičov, ktorá sa stane súčasťou rozvodového rozsudku (avšak súd ju neschvaľuje), alebo styk upraví súd v rozhodnutí o rozvode. Podľa názoru súdu sú uvedené ustanovenia 24 ods. 1 a 25 ods. 1 a 2 ZR v rozpore s Ústavou Slovenskej republiky, preto po prerušení konania v zmysle 109 ods. 1 písm. b) Občianskeho súdneho poriadku podáva tento návrh podľa 37 a nasl. zák. č. 38/1993 Z. z. Dôvody: K 24 ods. 1 ZR: Podľa ustanovení ZR o rodičovských právach ( 28 a nasl.) rodičovské práva, medzi ktoré patrí aj správa majetku maloletého dieťaťa a jeho zastupovanie, majú obaja rodičia. Výkon týchto práv len jedným z rodičov nastáva v prípade, ak druhý z rodičov nežije, je neznámy, nemá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu alebo bol rodičovských práv pozbavený, či mu boli tieto obmedzené alebo pozastavené. Aplikáciou ustanovenia 24 ods. 1 súd určí, ktorý z rozvedených manželov bude dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok po rozvode. Napriek tomu, že nevydá rozhodnutie o obmedzení, pozastavení alebo úplnom zbavení rodičovských práv ( 38 ZR) druhého rodiča, ktorému nebolo dieťa zverené do osobnej starostlivosti, dôjde k obmedzeniu jeho rodičovských práv rozhodnutím, ktoré má vyvolať úplne iný účinok vo vzťahu k dieťaťu a tretím osobám je vytvorený právny stav, keď rodič nemôže zastupovať svoje dieťa pri právnych úkonoch ani sa nemôže podieľať na správe jeho majetku, pretože rozhodnutím o rozvode manželstva súd v zmysle zákonnej dikcie len jednému z rodičov prizná právo dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok, čím (výkladom a contrario) zbaví týchto rodičovských práv druhého z rodičov, bez splnenia podmienok podľa 38 ZR. T. j. obaja rodičia žijú, pobyt oboch je známy, obaja majú plnú spôsobilosť na právne úkony a ani voči jednému z nich nebolo vydané rozhodnutie súdu podľa 38 ZR, napriek tomu však len jednému z nich zostali hore uvedené rodičovské práva (zastupovanie a správa majetku). K 25 ods. 1, 2 ZR: 3
4 Dohoda rodičov, prípadne rozhodnutie súdu o úprave ich styku s maloletým dieťaťom sa podľa napadnutého ustanovenia ZR stane súčasťou výroku rozhodnutia o rozvode manželstva. Ak pre výrok rozhodnutia súdu platí zásada určitosti, potom aj jeho časť o úprave styku musí byť určitá do tej miery, aby práva a povinnosti rodičov dieťaťa boli zrozumiteľné a jasné s presným vymedzením času a miesta styku. V praxi to znamená označenie miesta, dní a hodín prevzatia a odovzdania detí rodičmi, pričom dni sú označené buď konkrétnym dátumom alebo spôsobom ich určenia (napr. každá sobota nepárneho týždňa v roku a pod.). Nemožno opomenúť čas prázdnin, sviatkov a dovoleniek, ktorý je spravidla upravený špeciálne. Styk je upravovaný na dlhé obdobie, napr. jedného roka, prípadne na neurčitý čas, t. j. až do novej úpravy pri zmene pomerov, prípadne až do dosiahnutia dospelosti dieťaťa. Podľa doterajšej úpravy zákona č. 94/1963 Zb. dohoda rodičov o styku s dieťaťom nepodliehala schváleniu súdom (v tom je dnešná zákonná úprava zhodná), ale sa ani nestávala súčasťou rozhodnutia súdu ( 27 zák. č. 94/1963 Zb.). Znamenalo to, že úprava styku bola plne ponechaná na rodičov dieťaťa, ktorí sa dohodli ústne, prípadne aj konkludentne, spravidla vždy len na konkrétny termín styku alebo len rámcovo do budúcnosti každopádne štát cestou súdu do týchto vzťahov zasiahol až v okamihu, keď o to požiadal niektorý z rodičov, pretože k dohode nedošlo. Až v takomto prípade boli súdom určené presné časové úseky styku. Súčasná právna úprava zakladá povinnosť úpravy styku rodičov s deťmi pre prípad rozvodu manželstva, a to v podobe konkrétneho určenia časových úsekov, počas ktorých preberie starostlivosť o deti ten z rodičov, ktorému neboli zverené do osobnej starostlivosti. Buď bude v tomto zmysle uzavretá dohoda rodičov, ktorá sa stane súčasťou rozhodnutia o rozvode, alebo styk upraví autoritatívne súd. Povinnosť tejto úpravy je stanovená bez ohľadu na to, či medzi rodičmi je alebo nie je v otázke styku zhoda (niekedy dokonca rodičia aj po rozvode mienia zotrvať v spoločnej domácnosti, napr. zo sociálnych dôvodov). Ako je uvedené vyššie, dohoda nebude môcť byť len rámcová alebo sa odvolávať na budúce dojednania podľa situácie, časových, zdravotných alebo iných možností. V dohode alebo rozhodnutí súdu budú musieť byť presne určené dni, hodiny a miesta prevzatia a odovzdania dieťaťa na dlhé obdobie dopredu. 4
5 Zo súdnej praxe ako aj z praktického hľadiska je zrejmé, že ide o výrazné obmedzenie a paušálny zásah štátu do rodinných vzťahov, nezohľadňujúci špecifiká tej ktorej rodiny (aj keď rozdelenej ale často stále fungujúcej). Ak medzi rodičmi jestvuje zhoda ohľadne styku s maloletými deťmi, nielen že je úprava styku v rozhodnutí súdu nadbytočná, ale je aj výrazne obmedzujúca a môže vyvolať problémy v ich vzťahoch. Takáto právna úprava je podľa názoru súdu v rozpore s ústavnými zásadami, obsiahnutými v čl. 41 ods. 1, 4 ústavy, keď zákonom vytvorené obmedzenie nedbá na podstatu a zmysel ústavných práv dieťaťa a rodiny podľa uvedeného článku, čím je v rozpore s čl. 13 ods. 4 ústavy.. Národná rada sa vyjadrila k návrhu takto: «Okresný súd Brezno, zastúpený samosudcom JUDr. T. G., v návrhu zo dňa 10. augusta 2005 navrhuje, aby Ústavný súd Slovenskej republiky (ďalej len ústavný súd ) vydal nález, ktorým rozhodne, že ustanovenie 24 ods. 1 a 25 ods. 1 a 2 zákona č. 36/2005 Z. z. nie je v súlade s čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy. V odôvodnení návrhu sa uvádza: Aplikáciou ustanovenia 24 ods. 1 súd určí, ktorý z rozvedených manželov bude dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok po rozvode. Napriek tomu, že nevydá rozhodnutie o obmedzení, pozastavení alebo úplnom zbavení rodičovských práv ( 38 zákona č. 36/2005 Z. z.) druhého rodiča, ktorému nebolo dieťa zverené do osobnej starostlivosti, dôjde k obmedzeniu jeho rodičovských práv rozhodnutím, ktoré má vyvolať úplne iný účinok - vo vzťahu k dieťaťu a tretím osobám je vytvorený právny stav, keď rodič nemôže zastupovať svoje dieťa pri právnych úkonoch ani sa nemôže podieľať na správe jeho majetku, pretože rozhodnutím o rozvode manželstva súd v zmysle zákonnej dikcie len jednému z rodičov prizná právo dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok, čím výkladom (a contrario) zbaví týchto rodičovských práv druhého z rodičov, bez splnenia podmienok podľa 38 zákona č. 36/2005 Z. z. Dohoda rodičov, prípadne rozhodnutie súdu o úprave ich styku s maloletým dieťaťom sa podľa napadnutého ustanovenia zákona č. 26/2005 Z. z. ( 25 ods. 1 a 2) stane súčasťou rozhodnutia o rozvode manželstva. Ak pre výrok rozhodnutia súdu platí zásada určitosti, potom aj jeho časť o úprave styku musí byť určitá do tej miery, aby práva a 5
6 povinnosti rodičov dieťaťa boli zrozumiteľné a jasné s presným vymedzením času a miesta styku. Dohoda nebude môcť byť len rámcová alebo sa odvolávať na budúce dojednania podľa situácie, časových, zdravotných alebo iných možností. Takáto právna úprava je podľa názoru súdu v rozpore s ústavnými zásadami obsiahnutými v čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy, keď zákonom vytvorené obmedzenie nedbá na podstatu a zmysel ústavných práv dieťaťa a rodiny podľa uvedeného článku, čím je v rozpore s čl. 13 ods. 4 ústavy. K záverom navrhovateľa uvádzame: Ustanovenie čl. 41 ods. 1 ústavy priznáva ochranu spoločenským inštitútom -manželstvu, rodičovstvu a rodine a súčasne sa podľa neho zaručuje osobitná ochrana deťom a mladistvým. Podľa čl. 41 ods. 4 ústavy starostlivosť o deti a ich výchova je právom rodičov; deti majú právo na rodičovskú výchovu a starostlivosť. Práva rodičov možno obmedziť a maloleté deti možno od rodičov odlúčiť proti vôli rodičov len rozhodnutím súdu na základe zákona. Podľa 24 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z. z. súd v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého dieťaťa, upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode, najmä určí, komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jeho majetok. Súčasne určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, prispievať na jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného. Použitím jazykového výkladu zo spojenia kto ho bude zastupovať nevyplýva, že súd môže v rozhodnutí, ktorým rozvádza manželov, určiť len jedného rodiča, ktorý bude dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok. Keby sa uvedené ustanovenie vykladalo tak, znamenalo by to de facto obmedzenie výkonu rodičovských práv jedného z rodičov, čo však nie je možné, ak nie sú splnené podmienky uvedené v 38 zákona č. 36/2005 Z. z. Takýto výklad by v konečnom dôsledku znamenal, že ani jeden rozvedený rodič, ktorému nebolo zverené dieťa do osobnej starostlivosti, by nemohol zastupovať svoje dieťa. Samotný rozvod preto nemôže byť dôvodom na obmedzenie výkonu rodičovských práv. V tejto súvislosti je potrebné prihliadať aj na ustanovenie 28 ods. 2 zákona č. 36/2005 Z. z., podľa ktorého rodičovské práva a povinnosti majú obaja rodičia. Jeden z rodičov ich vykonáva len v tom prípade, ak druhý z rodičov nežije, je neznámy alebo ak nemá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu. Platí to aj v prípade, ak jeden z rodičov bol pozbavený rodičovských práv a povinností, ak 6
7 mu bol výkon jeho rodičovských práv a povinností obmedzený alebo pozastavený ( 28 ods. 3 zákona č. 36/2005 Z. z.). Keďže je neprípustné vykladať len jednotlivú normu, pretože tá je len umelou izoláciou, a normu treba vykladať v určitom subsystéme v kontexte s ďalšími normami (systematický výklad), je preto potrebné ustanovenie 24 ods. 1 vykladať v spojení s 28 ods. 3 a 38 zákona č. 36/2005 Z. z.. Aj v prípade, ak by sa ustanovenie 24 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z. z. vykladalo tak, že ide o obmedzenie výkonu rodičovských práv, bolo by v súlade s čl. 41 ods. 4, keďže k obmedzeniu rodičovských práv dochádza rozhodnutím súdu na základe zákona. Podľa 25 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z. z. rodičia sa môžu dohodnúť o úprave styku s maloletým dieťaťom pred vyhlásením rozhodnutia, ktorým sa rozvádza manželstvo; dohoda o styku rodičov s maloletým dieťaťom sa stane súčasťou rozhodnutia o rozvode. V prípade, ak sa rodičia na uvedenom nedohodnú, súd upraví styk rodičov s maloletým dieťaťom v rozhodnutí o rozvode. To, že súčasťou rozhodnutia súdu, ktorým sa rozvádza manželstvo, je aj úprava styku s maloletým dieťaťom, nijakým spôsobom neodporuje čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy. Na základe vyššie uvedeného zastávame názor, že ustanovenie 24 ods. 1 a 25 ods. 1 a 2 zákona č. 36/2005 Z. z. je v súlade s čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy.». Vedľajší účastník s návrhom navrhovateľa taktiež nesúhlasí, pričom vo svojom stanovisku uvádza: «Navrhovateľ namieta nesúlad 24 ods. 1 a 25 ods. 1 a 2 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon ) s čl. 41 ods. 1 a 4 Ústavy Slovenskej republiky. Podľa čl. 41 ods. 1 ústavy, manželstvo, rodičovstvo a rodina sú pod ochranou zákona. Zaručuje sa osobitná ochrana detí a mladistvých. Podľa čl. 41 ods. 4 ústavy, starostlivosť o deti a ich výchova je právom rodičov; deti majú právo na rodičovskú výchovu a starostlivosť. Práva rodičov možno obmedziť a maloleté deti možno od rodičov odlúčiť proti vôli rodičov len rozhodnutím súdu na základe zákona. Podľa čl. 51 ods. 1 ústavy, domáhať sa práv uvedených v čl. 35, 36, 37 ods. 4, čl. 38 7
8 až 42 a čl. 44 až 46 tejto ústavy sa možno len v medziach zákonov, ktoré tieto ustanovenia vykonávajú. I. Zastupovanie dieťaťa a správa jeho majetku Podľa 24 ods. 1 zákona, v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého dieťaťa, súd upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode, najmä určí, komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jeho majetok. Súčasne určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, prispievať na jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného. Navrhovateľ síce namieta nesúlad celého ustanovenia 24 ods. 1 zákona s ústavou, jeho argumentácia sa však obmedzuje na tú časť napadnutého ustanovenia, ktoré zakotvuje povinnosť súdu určiť v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého dieťaťa, okrem iného aj to, kto bude dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok. Prvým dôvodom pre ústavno-právnu diskvalifikáciu návrhu je práve skutočnosť, že navrhovateľ žiada o vyslovenie nesúladu celého ustanovenia 24 ods. 1 zákona s ústavou, pričom neuvádza žiadne dôvody, pre ktoré by v rozpore so zákonnou ochranou manželstva, rodičovstva a rodiny, s osobitnou ochranou detí a mladistvých a s rodičovskými právami mala byť povinnosť súdu rozhodnúť napríklad o vyživovacej povinnosti rodiča alebo úprava rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode ako taká. Navrhovateľ je kvalifikovaným subjektom, ktorému musí byť známa možnosť napadnúť časť ustanovenia zákona bez toho, aby ústavný súd žiadal o taký zásah do regulačných prerogatívov zákonodarného zboru, aký v záujme ochrany ústavnosti nie je nevyhnutný. Uvedené platí zvlášť v situácii, keď by sa vyhovením návrhu v podobe, v akej bol prijatý na meritórne konanie, príslušnému súdu odňala možnosť určiť konkrétnu podobu, rozsah a podmienky zákonnej ochrany tak rodičovstva, ako aj záujmov maloletého dieťaťa, čím by došlo k priamemu popretiu ústavného imperatívu zákonnej ochrany rodičovstva a osobitnej ochrany maloletých detí. Druhým dôvodom, pre ktoré návrh z ústavno-právneho hľadiska neobstojí, je skutočnosť, že navrhovateľ úplne opomína a nijako sa nevyrovnáva s ustanovením čl. 51 ods. 1 ústavy, ktoré úpravu rozsahu práv uvedených v označených ustanoveniach ústavy zveruje práve zákonodarcovi. Navrhovateľ neponúka ani minimálny návod na hľadanie 8
9 odpovede, či zákonodarca napriek výslovnému ústavnému odkazu na jeho úpravu musí pri jej koncipovaní rešpektovať nejaké obsahové minimá a aký by tento prah zákonnej ochrany daných ústavných práv mal byť. Odhliadnuc od uvedených dôvodov nie je možné stotožniť sa s návrhom ani v tej časti, na ktorú sa obmedzuje argumentácia navrhovateľa, t. j. na povinnosť súdu určiť, kto bude maloleté dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok. Predovšetkým neobstojí základné tvrdenie navrhovateľa, že rozhodnutím o rozvode manželstva súd v zmysle zákonnej dikcie len jednému z rodičov prizná právo dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok, čím (výkladom a contrario) zbaví týchto rodičovských práv druhého z rodičov.... Z napadnutého ustanovenia totiž nijako nevyplýva, že by súd bol povinný priznať zastúpenie a správu majetku dieťaťa len jednému z rodičov. Naopak, súd po zvážení všetkých konkrétnych okolností (a práve na takéto zvažovanie konkrétnych skutkových aspektov veci disponuje súd, na rozdiel od zákonodarcu, takzvanou inštitucionálnou a funkčnou kompetenciou) môže súd určiť, že zastupovanie maloletého dieťaťa a/alebo správu jeho majetku zverí obom rodičom, alebo - ak nájde dôvody hodné osobitného zreteľa a zodpovedajúce zákonným predpokladom - určiť, že sú splnené podmienky pre obmedzenie či inú úpravu predmetných rodičovských práv. Inými slovami, záver, ktorý navrhovateľ vyvodzuje z napadnutého ustanovenia a ktorým odôvodňuje návrh na vyslovenie jeho nesúladu s ústavou, nevyplýva ani z textu, ani z účelu napadnutého ustanovenia. Jednou z vrstiev konštantnej judikatúry ústavného súdu je pritom téza, že ak všeobecne záväzný právny predpis je možné vykladať a aplikovať v súlade s ústavou, nie je vyslovenie jeho nesúladu s ústavou opodstatnené. Z uvedených dôvodov navrhujeme, aby ústavný súd návrhu na vyslovenie nesúladu 24 ods. 1 zákona s čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy nevyhovel. II. Dohoda o styku rodičov s maloletým dieťaťom Podľa 25 ods. 1 zákona, rodičia sa môžu dohodnúť o úprave styku s maloletým dieťaťom pred vyhlásením rozhodnutia, ktorým sa rozvádza manželstvo; dohoda o styku rodičov s maloletým dieťaťom sa stane súčasťou rozhodnutia o rozvode. Podľa 25 ods. 2 zákona, ak sa rodičia nedohodnú o úprave styku s maloletým dieťaťom podľa odseku 1, súd upraví styk rodičov s maloletým dieťaťom v rozhodnutí o rozvode. 9
10 V tomto bode návrhu navrhovateľ opäť opiera svoje tvrdenie o nesúlade napadnutých ustanovení s ústavou o predpoklad, ktorý z týchto ustanovení nijako nevyplýva. Tvrdí, že dohoda rodičov o úprave ich styku s maloletým dieťaťom nebude môcť byť len rámcová alebo sa odvolávať na budúce dojednania podľa situácie, časových, zdravotných alebo iných možností. V dohode alebo rozhodnutí súdu budú musieť byť presne určené dni, hodiny a miesta prevzatia a odovzdania dieťaťa na dlhé obdobie dopredu. Z tohto dôvodu má ísť o výrazné obmedzenie a paušálny zásah štátu do rodinných vzťahov, nezohľadňujúci špecifiká tej ktorej rodiny. Z napadnutých ustanovení však nijako nevyplýva, že by dispozícia rodičov s vlastnými právami na styk s dieťaťom, opierajúca sa o ich vzájomnú dohodu, mala byť akokoľvek obmedzená. Pokiaľ sa rodičia - ústne či konkludentne, a v súlade s aktuálnymi potrebami, záujmami a okolnosťami - v konkrétnom prípade či prípadoch dohodnú inak, než ako to určí súdne rozhodnutie, tak sa tak jednoducho dohodnú. Ich dohoda schválená súdom, alebo priame rozhodnutie súdu, predstavuje základný legálny rámec na styk s dieťaťom - rámec, ktorý slúži ako nástroj právnej istoty a stability úpravy ich práva na styk s dieťaťom a nepredstavuje čosi, čo by na základe ich vzájomnej dohody nebolo možné uplatňovať takpovediac operatívne, v súlade s aktuálnymi potrebami a možnosťami oboch. Z argumentácie navrhovateľa vyplýva, že preferuje stav, keď sa rodičia o úprave styku s maloletým dieťaťom dohodnú ústne, prípadne aj konkludentne, spravidla vždy len na konkrétny termín styku alebo len rámcovo do budúcnosti. Výhodou takého režimu má byť to, že štát cestou súdu do týchto vzťahov zasiahol až v okamihu, keď o to požiadal niektorý z rodičov, pretože k dohode nedošlo. Niet pochýb o tom, že predstava navrhovateľa o správnom vecnom riešení tejto otázky môže byť vhodnejšia a účelnejšia, než predstava, s ktorou sa stotožnil zákonodarca, aj keď - z dôvodov vysvetlených nižšie - sa v danom prípade takou nejaví byť. V každom prípade však nesúhlas navrhovateľa s vecným riešením, ktoré zvolil zákonodarca, má ústavno-právnu relevanciu iba v prípade, že sa opiera o konkrétne dôvody jeho nesúladu s príslušnými ústavnými príkazmi adresovanými zákonodarnému zboru. Navrhovateľ sa v tejto súvislosti obmedzuje na tvrdenie, že zakotvením povinnosti rodičov buď sa dohodnúť o styku s maloletým dieťaťom na čas po rozvode, alebo ponechať jeho úpravu na rozhodnutie súdu, zákonodarca výrazne obmedzuje a paušálne zasahuje do 10
11 rodinných vzťahov. Navrhovateľ tu úplne ignoruje skutočnosť, že ústava nechráni len práva rodičov, ale aj práva a záujmy maloletého dieťaťa a že v tejto súvislosti prikazuje zákonodarcovi dbať na potrebu osobitnej ochrany mladistvých a detí. Zákonodarca je teda povinný hľadať a nachádzať rovnováhu medzi dotknutými ústavnými hodnotami, a to spôsobom, ktorý zodpovedá kritériám racionálnej úvahy. Napadnuté ustanovenia tieto kritériá bezo zvyšku spĺňajú. Povinnosť súdu upraviť styk rodičov s maloletým dieťaťom - a to buď schválením dohody rodičov alebo autonómnym rozhodnutím - bola do zákona zapracovaná na základe pripomienky Ministerstva vnútra SR, ktoré argumentovalo nasledovne: Súdy nie sú navrhovanou legislatívnou úpravou jasne viazané rozhodovať aj o styku s dieťaťom. Vzhľadom na všeobecnú prax súdov zveriť dieťa do trvalej starostlivosti matky mnohokrát dochádza k situácii, keď otec dieťaťa nemá legálny rámec na styk s dieťaťom. Súdy o týchto otázkach rozhodujú relatívne dlho (pre rodiča je dlhá aj doba niekoľkých mesiacov), preto je vhodné upraviť pri rozhodnutí o rozvode zároveň so zverením dieťaťa do trvalej starostlivosti obligatórne aj primeraný styk s dieťaťom pre druhého z rodičov. Táto úprava má viacero výhod: namiesto dvoch bojov o dieťa je len jeden, pričom rodič, ktorý získa dieťa do trvalej starostlivosti je v tomto čase viac náchylný k dohode o styku s dieťaťom ako po tom, keď dôjde k rozhodnutiu o zverení dieťaťa do jeho trvalej starostlivosti. Z uvedeného vyplýva, že normotvorca sa pri koncipovaní napadnutej zákonnej úpravy - vrátane ustanovení 25 ods. 3, 4 a 5 zákona, ktorých zohľadnenie vyžaduje systematický výklad - orientoval práve ústavnou potrebou rovnováhy jednak medzi vzájomne interagujúcimi právami rodičov a jednak medzi ich záujmami a záujmami maloletého dieťaťa. Úvaha, o ktorú sa rozhodnutie zákonodarcu opiera, nevykazuje žiadne známky svojvôle; naopak, spĺňa kritériá racionálnej úvahy, vyvažuje dotknuté hodnoty a nachádza medzi nimi taký prienik, ktorý umožňuje tak ochranu záujmov dieťaťa, ako aj ochranu záujmov oboch rodičov na styku s ním. Podľa našej mienky teda predmetná zákonná úprava nijako nevybočuje z medzí prípustnej úvahy normotvorcu a ústavnú delegáciu na úpravu rozsahu, v akom je možné domáhať sa práv uvedených v čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy, realizuje spôsobom, ktorý v plnom rozsahu zodpovedá obsahu a účelu označených ustanovení ústavy. Z uvedených dôvodov navrhujeme, aby ústavný súd návrhu na vyslovenie nesúladu 11
12 25 ods. 1 a 2 zákona s čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy nevyhovel.». Navrhovateľ sa vyjadril k stanovisku národnej rady a vedľajšieho účastníka takto: «V podaných vyjadreniach vedľajších účastníkov sa vyskytuje viacero protirečení, z čoho je zrejmé, že v napadnutej zákonnej úprave sa vyskytli chyby, prameniace z neznalosti súdnej praxe a nadmiery starostlivosti o rodinu, či maloleté deti, ktorá im škodí. K 24 ods. 1 ZR: Samotní vedľajší účastníci uvádzajú, že zo zákonnej dikcie nevyplýva povinnosť súdu určiť predmetné práva len jednému z rodičov, že zákonné ustanovenie má byť vykladané v súvislosti s ostatným textom zákona, že súd môže predmetné práva priznať aj obom rodičom, resp. za istých okolností určiť, že sú splnené podmienky pre obmedzenie či inú úpravu rodičovských práv. Zákonodarca vo vyjadrení uvádza, že obmedzenie výkonu rodičovských práv jedného z rodičov nie je možné bez splnenia podmienok podľa 38 ZR. Rozpor v texte zákona je zrejmý. Zákonodarca na jednej strane stanovil, že súd určí (rozumej musí určiť), kto bude dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok, na druhej potom sám priznáva, že podľa 28 toho istého zákona toto právo majú zásadne obaja rodičia. Otázka znie, prečo by takáto formulácia v zákone bola, ak by si bol zákonodarca vedomý, že zastupovanie a spravovanie majetku dieťaťa rieši už zákon? Prečo by o tom mal duplicitne rozhodovať súd, ak by tak či tak mohol určiť len to, že obaja rozvádzajúci sa rodičia toto právo majú. Iba podľa predkladateľa zákona je možné ešte jedno riešenie - skúmať, či tu sú podmienky na obmedzenie rodičovských práv či inú ich úpravu. Ako kvalifikovaný subjekt predkladateľ zákona určite vie, že takéto skúmanie je možné v konaní o pozbavení, pozastavení alebo obmedzení rodičovských práv a povinností podľa 38 ZR, ktoré nie je zo zákona spojené s konaním o rozvod manželstva. V konaní o rozvod manželstva súd upravuje výkon rodičovských práv, teda existujúcich práv, ktoré danou úpravou nebudú obmedzené v zmysle 38 ZR, len ich výkon bude prispôsobený v zmysle 24 ods. 1 ZR. Takémuto výkladu svedčí aj ďalší odsek zákonného ustanovenia, podľa ktorého rozhodnutie o úprave výkonu rodičovských práv a povinností možno nahradiť dohodou rodičov. Je zrejmé, že dohodou nemožno nahradiť rozhodnutie podľa 38 ZR. Ide o dva odlišné predmety 12
13 súdneho konania, ktoré nemôžu byť zmiešavané tak, ako to uvádza vedľajší účastník. Ak v rozvodovom konaní súd má rozhodovať aj o pozbavení, pozastavení alebo obmedzení rodičovských práv a povinností podľa 38 ZR, musí to byť buď na návrh účastníka, alebo na základe uznesenia súdu o začatí konania v tejto veci. Z uvedeného vyplýva, že predkladateľ ani zákonodarca si neuvedomili účinky slov, obsiahnutých v danom texte zákona, keď tento môže byť vykladaný (práve vzhľadom na ostatný text zákona) len tak, že súd má pri rozvode manželstva určiť za prvé, komu (rozumej ktorému z rodičov) dieťa zverí do osobnej starostlivosti, za druhé, kto (rozumej ktorý z rodičov) ho bude zastupovať a spravovať jeho majetok a za tretie, určiť, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, prispievať na jeho výživu, resp. schváliť dohodu rodičov o výške výživného. Je zrejmé, že nemožno určiť oboch rodičov, ktorým bude dieťa zverené do osobnej starostlivosti - gramatický a logický výklad to nepripúšťa. Ďalej je zrejmé, že nemožno ani určiť oboch rodičov, ktorí budú dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok - nepripúšťa to gramatický ani systematický výklad. Z gramatického hľadiska: slovo kto v kontexte rozdeľovania výkonu rodičovských práv a povinností jednoznačne svedčí tomu, že zákonodarca ním vyjadroval význam ktorý z nich, a teda do právnej normy zakotvil povinnosť súdu priznať toto právo jednému z rozvádzajúcich sa rodičov. Rovnakým slovom komu v predchádzajúcej časti vety myslel ktorému z nich. Zo systematického hľadiska: tak ako je to uvedené vyššie, obom rodičom, už predmetné práva a povinnosti prináležia v zmysle 28 ZR, zvolené slová v napadnutom ustanovení potom nemajú opodstatnenie, vyznievajú zmätočne a nie je možné dôvodiť úmysel zákonodarcu. Len ťažko možno vykladať slovo kto ako obaja rodičia. Zákonodarca sám vo svojom vyjadrení uvádza, že predmetné práva prináležia obom rodičom už zo zákona! Také kvalifikované subjekty, akými vedľajší účastníci sú, si museli byť vedomé, že daným gramatickým znením vyvolajú práve takýto výklad právnej normy, bez ohľadu na ratio legis (nehovoriac o tom, že ratio legis v tomto prípade nie je zo samotného textu zákona zistiteľné). Svedčí o tom aj prax súdov, ktoré podľa vedomosti navrhovateľa určujú na zastupovanie a správu majetku dieťaťa jedného rodiča, toho, ktorému bolo zverené do osobnej starostlivosti, nie však podľa 38. Prax teda jednoznačne ukazuje, k akému gramatickému či systematickému výkladu znenie napadnutého ustanovenia vedie. 13
14 K 25 ods. 1, 2 ZR: Vedľajší účastníci si zrejme doteraz neuvedomili, že zásah súdu do styku rodičov s dieťaťom tam, kde to účastníci nepožadujú, je škodlivý a je proti záujmom maloletého dieťaťa, lebo neurovnáva vzniknutý rozpor medzi rodičmi, ale môže ho vyvolať tam, kde doteraz bola zhoda. Každý, kto s problematikou maloletých detí a rozdelených rodín pracuje, či už v postavení úradu alebo v postavení súdu, vie posúdiť primeranosť zásahov štátu do rodinných vzťahov a je mu zrejmé nebezpečenstvo jestvujúcej právnej úpravy. Zákonodarca sa k tejto otázke v podstate ani nevyjadril, predkladateľ zákona považuje zákonnú úpravu v tomto smere za vyváženú. Pritom jediným slovným spojením v texte zákona sa dalo rozhodovanie súdu o úprave styku obmedziť na prípady, ak o to požiada jeden z rodičov alebo opatrovník. V takomto prípade by bolo plne možné súhlasiť s predkladateľom zákona, že štát je povinný dbať o práva rodičov aj práva a záujmy maloletého dieťaťa. Jedine súd by potom bol tou inštitúciou, ktorá by stanovila pevné pravidlá tam, kde nedošlo k pružnému riešeniu situácie samotnými rodičmi. Otázkou stále zostáva, prečo pevne určovať čas styku tam, kde pružné riešenie zo strany rodičov funguje. Už nehovoriac o situácii, ktorá bola spomenutá už v návrhu, a síce že rozvedení rodičia dieťaťa často zostávajú v jednej domácnosti, napríklad zo sociálnych dôvodov. V takomto prípade je úprava styku úplne absurdná. Je zrejmé, že zákonná úprava v tomto smere nie je vyvážená, ako to uvádza vedľajší účastník. K ostatným výtkam vedľajšieho účastníka: Ohľadne nesúladu len časti alebo celého odseku napadnutého 24 ZR uvádzam, že ponechávam na úvahu cteného ústavného súdu, či zásahom do časti napadnutého textu dôjde k narušeniu gramatického a logického znenia ostatnej časti, resp. či je možné vysloviť nesúlad len tej časti ustanovenia, ktorého protiústavnosť vecne zdôvodňujem. K čl. 51 ods. 1 ústavy: V návrhu nijakým, spôsobom nebolo upreté právo zákonodarcu podrobne upraviť či stanoviť zákonný rámec pre ochranu ústavných práv a záujmov maloletých detí. Ústava však sama stanovuje, že pri obmedzovaní základných práv a slobôd sa musí dbať na ich podstatu a zmysel, a že takéto obmedzenia sa môžu použiť len na ustanovený cieľ. V návrhu 14
15 teda nie je vytýkané, že k obmedzeniu došlo, ale to, že obmedzenie nedbalo na podstatu a zmysel ústavných práv a slobôd, obsiahnutých v čl. 41 ods. 1. Zákonnou úpravou má byť sledovaný jednoznačný cieľ - osobitná ochrana detí a mladistvých. K nekonštruktívnosti návrhu: Z textu návrhu aj tohto vyjadrenia je zrejmé, ako mala podľa názoru navrhovateľa právna úprava riešených otázok vyzerať, právomoc zmeny zákonnej úpravy mu však neprináleží. Slová kto ho bude zastupovať a spravovať jeho majetok bolo potrebné z 24 ods. 1 ZR jednoducho odstrániť. Právo zastupovať a spravovať majetok dieťaťa vyplýva obom rodičom zo zákona a obmedzenie, pozastavenie či zbavenie týchto práv musí prebiehať v zmysle 38 ZR a príslušných procesných noriem. Úprava styku má byť súdom v rozvodovom konaní riešená len v prípade, že to niektorý z účastníkov navrhne.». rozhodnutie. Od prijatia návrhu na ďalšie konanie sťažovateľ opakovane požadoval urýchlené II. 1. Právny základ pre rozhodovanie Podľa čl. 41 ods. 1 ústavy Manželstvo, rodičovstvo a rodina sú pod ochranou zákona. Zaručuje sa osobitná ochrana detí a mladistvých.. Podľa čl. 41 ods. 4 ústavy Starostlivosť o deti a ich výchovu je právom rodičov; deti majú právo na rodičovskú výchovu a starostlivosť. Práva rodičov možno obmedziť a maloleté deti možno od rodičov odlúčiť proti vôli rodičov len rozhodnutím súdu na základe zákona.. Podľa 24 ods. 1 Zákona o rodine V rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého dieťaťa, súd upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode, najmä určí, komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jeho majetok. Súčasne určí, ako má rodič, 15
16 ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, prispievať na jeho výživu alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného.. Podľa 25 ods. 1 Zákona o rodine Rodičia sa môžu dohodnúť o úprave styku s maloletým dieťaťom pred vyhlásením rozhodnutia, ktorým sa rozvádza manželstvo; dohoda o styku rodičov s maloletým dieťaťom sa stane súčasťou rozhodnutia o rozvode.. Podľa 25 ods. 2 Zákona o rodine Ak sa rodičia nedohodnú o úprave styku s maloletým dieťaťom podľa odseku 1, upraví styk rodičov s maloletým dieťaťom v rozhodnutí o rozvode.. V dôvodovej správe vládneho návrhu Zákona o rodine (PT: 838 z roku 2004) sa k napadnutým ustanoveniam uvádza: K 24 V rovine procesného práva je potrebné považovať schválenie dohody rodičov o úprave výkonu ich rodičovských práv a povinností súdom za podmienku na to, aby sa mohla stať exekučným titulom ( 272 a nasl. Občianskeho súdneho poriadku). Z tohto dôvodu sa v odseku 2 hovorí o nevykonateľnosti. Doterajšie kritériá pre rozhodovanie súdu o právach a povinnostiach rodičov k dieťaťu sa stali zastaranými. Navrhované znenie zdôrazňuje záujem dieťaťa ako dlhodobo všeobecne prijímané kritérium vyplývajúce z celkového kontextu právnej úpravy vzťahov medzi rodičmi a deťmi, ako i z Dohovoru o právach dieťaťa. Navrhované ustanovenie odseku 3 formou príkladmého výpočtu rozvíja kritérium záujmu dieťaťa. K 25 Návrh zákona rovnako ako doteraz vychádza z toho, že na otázke úpravy styku s dieťaťom ako špeciálnej zložke rodičovských práv a povinností sa rodičia dohodnú a rozhodovanie súdu o nej bez takejto možnosti by bolo nevhodným vmiešavaním štátnej moci do rodinných vzťahov. Rozsah úpravy styku závisí aj od veku dieťaťa, jeho 16
17 mimoškolských aktivít, od doterajšieho vzťahu dieťaťa k druhému rodičovi. Rodič má síce právo stýkať sa so svojím dieťaťom, nie je to však jeho povinnosť. Explicitne sa zakotvuje, že rodičia sa musia dohodnúť o styku s dieťaťom ešte pred vydaním rozsudku o rozvode. Dohoda sa stane súčasťou rozsudku. Ak k dohode nedôjde priamo v rozhodnutí o rozvode, musí súd styk rodičov s maloletým dieťaťom upraviť. V porovnaní s pôvodnou úpravou sa rozširuje predpoklad, na základe ktorého je možné, aby súd vyslovil obmedzenie alebo zákaz styku rodiča s dieťaťom. Na rozdiel od doterajšieho kritéria záujmu zdravia dieťaťa novo formulovaný všeobecnejší predpoklad záujmu dieťaťa bude zahŕňať aj prípady, kedy rodič, napr. ak ohrozuje mravnosť dieťaťa, spôsobom svojho života nie je vhodným životným príkladom pre dieťa a pod. 2. K namietanému nesúladu čl. I 24 ods. 1 Zákona o rodine s čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy Hlavným argumentom navrhovateľa pri namietanom nesúlade čl. I 24 ods. 1 Zákona o rodine s čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy je skutočnosť, že súd v rozhodnutí, ktorým rozvádza manželstvo, bez toho, aby rozhodol o pozastavení, obmedzení alebo o pozbavení rodičovských práv podľa 38 Zákona o rodine, určí, kto bude dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok po rozvode, čím vlastne zbaví jedného z rodičov jeho rodičovských práv (čl. I 28 a nasl. Zákona o rodine), ktoré patria obidvom rodičom, a to tak správa majetku maloletého dieťaťa, ako aj jeho zastupovanie. Navrhovateľ je toho názoru, že takáto právna úprava zbavuje týchto rodičovských práv jedného z rodičov bez splnenia podmienok ustanovených v čl. I 38 Zákona o rodine. Národná rada ani vedľajší účastník sa s názorom navrhovateľa nestotožnili. Národná rada argumentovala predovšetkým jazykovým a systematickým výkladom napadnutého ustanovenia, na základe ktorých dospela k tomuto záveru. Vedľajší účastník argumentoval čl. 51 ods. 1 ústavy, ktorý úpravu rozsahu práv uvedených aj v čl. 41 ústavy zveruje zákonodarcovi, taktiež jazykovým výkladom a účelom napadnutého ustanovenia. 17
18 Ústavný súd pri posudzovaní súladu napadnutého čl. I 24 ods. 1 Zákona o rodine s čl. 41 ods. 4 ústavy považoval za kľúčové východiská pre rozhodnutie tieto skutočnosti: a) Rodičovské práva a povinnosti patria, tak ako to uvádza aj navrhovateľ, obidvom rodičom. Ak rodičia žijú v manželstve, predpokladá sa, že ich vykonávajú v zásade na základe vzájomnej dohody a v záujme maloletého dieťaťa. Zákon o rodine úpravu výkonu rodičovských práv a povinností v určitých špecifických situáciách rieši osobitne, čo zákonodarcovi nielen umožňuje čl. 51 ods. 1 ústavy, ale to aj predpokladá. Pritom zákonodarca preferuje predovšetkým dohodu rodičov pri výkone rodičovských práv a povinností (čl. I 35, 36, 25 ods. 1, 24 ods. 2 Zákona o rodine). Až keď nedôjde k dohode rodičov o výkone rodičovských práv, rozhodne o ich výkone súd, vždy však s prihliadnutím na záujem maloletého dieťaťa. b) Okrem výkonu rodičovských práv a povinností, k úprave ktorého zákonodarca pristupuje spôsobom uvedeným v bode a), Zákon o rodine pozná aj inštitút zásahu do rodičovských práv (čl. I 38 Zákona o rodine), ktorý môže mať za následok pozastavenie, obmedzenie alebo pozbavenie rodičovských práv. Pretože navrhovateľ úpravu výkonu rodičovských práv a povinností podľa čl. I 24 ods. 1 Zákona o rodine (týkajúcu sa správy vecí a zastupovania maloletého dieťaťa) považuje (a aj označuje) za obmedzenie rodičovských práv (a povinností), ústavný súd musel vo svojom rozhodnutí rozlíšiť podstatu úpravy výkonu rodičovských práv a povinností od zásahov do rodičovských práv a povinností upravených v čl. I 38 Zákona o rodine majúcich za následok ich pozastavenie, obmedzenie alebo pozbavenie. Kým pri rozhodovaní o výkone rodičovských práv a povinností podľa čl. I 24 ods. 1 a 2 Zákona o rodine sa rozhoduje v zásade o realizovaní rodičovských práv a povinností bez toho, aby sa do nich negatívne zasahovalo, pri pozastavení, obmedzení a pozbavení rodičovských práv podľa čl. I 38 Zákona o rodine ide o meritórny zásah do týchto práv. Pri tomto rozlíšení je však relevantný záver o vzťahu čl. I 24 ods. 1 k čl. I 38 Zákona o rodine. c) Ak základom pre aplikáciu napadnutých ustanovení je ich výklad, tento podľa čl. 152 ods. 4 ústavy musí byť v súlade s ústavou. 18
19 d) V prípade stretu rodičovských práv a práv dieťaťa ide o situácie, ku ktorým dochádza veľmi často. Kým v čl. 41 ods. 4 ústavy sú rodičovské práva a práva detí upravené paralelne, v čl. 41 ods. 1 ústavy je rodičovstvu poskytnutá zákonná ochrana pri súčasne garantovanej osobitnej (zrejme intenzívnejšej) ochrane detí a mladistvých. Pritom ústava v čl. 41 ods. 6 splnomocňuje zákon na úpravu podrobností o právach obsiahnutých v čl. 41 ods. 1 až 5 ústavy. Zákon o rodine však už jednoznačne preferuje pri výkone rodičovských práv a povinností záujem maloletého dieťaťa (napr. čl. I 24 ods. 3, 38 ods. 2, 44 ods. 2). V súlade s uvedenými skutočnosťami posudzoval ústavný súd súlad napadnutého čl. I 24 ods. 1 Zákona o rodine s osobitným zameraním na tú časť ustanovenia, ktorú napadol navrhovateľ, a to otázku, či slová ustanovenia kto bude zastupovať a spravovať jeho majetok (rozumej majetok maloletého dieťaťa) možno považovať za súčasť úpravy výkonu rodičovských práv alebo ich treba považovať za obmedzenie rodičovských práv idúcich nad rámec úpravy výkonu rodičovských práv. Rešpektoval pritom skutočnosť, že rozvod manželstva znamená nevyhnutnosť úpravy výkonu rodičovských práv vo vzťahu k maloletým deťom, pretože tieto reálne môžu byť zverené do osobnej starostlivosti len jedného z rodičov, z čoho potom vyplýva zúženie možnosti plného uplatnenia rodičovských práv druhého rodiča. Túto skutočnosť uznáva nakoniec aj sám navrhovateľ. Podľa názoru ústavného súdu zákonodarca nemal v úmysle obmedziť rodičovské práva v zmysle čl. I 38 Zákona o rodine, hoci spôsob formulácie signalizuje možnosť výkladu aplikácie tohto ustanovenia ako obmedzenie rodičovských práv jedného z rodičov (ktorým potom je ale aj zverenie dieťaťa do výchovy - starostlivosti jedného z rodičov na čas po rozvode manželstva), ku ktorému reálne po rozvode rodičov musí dochádzať. Nejde však o zásah do rodičovských práv za podmienok ustanovených v čl. I 38 Zákona o rodine, ale o zásah vyvolaný rozvodom manželstva, ktorý zužuje reálne možnosti výkonu rodičovských práv rodiča, ktorému dieťa nie je zverené do starostlivosti. Toto však nemá taký obsah, rozsah a charakter, ktorý by bolo možné označiť ako obmedzenie rodičovských práv, preto ústavný súd nepovažoval za potrebné osobitne posúdiť napadnuté ustanovenie aj vo vzťahu k čl. 13 ods. 4 ústavy. 19
20 Aj keby sa čl. I 24 ods. 1 Zákona o rodine považoval za určité obmedzenie rodičovských práv vzhľadom na to, že úprava výkonu rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode sa realizuje v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého dieťaťa, alebo v dohode rodičov, ktorá musí byť schválená súdom, je podľa názoru ústavného súdu zachovaná požiadavka upravená v čl. 41 ods. 4 ústavy, podľa ktorej práva rodičov možno obmedziť... len rozhodnutím súdu na základe zákona. Z tohto dôvodu napadnuté ustanovenie nie je podľa názoru ústavného súdu v rozpore s čl. 41 ods. 4 ústavy. Vzhľadom na uvedené ústavný súd ani tejto časti návrhu navrhovateľa nevyhovel. 3. K namietanému nesúladu čl. I 25 ods. 1 a 2 Zákona o rodine s čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy Hlavným argumentom navrhovateľa pri namietanom nesúlade čl. I 25 ods. 1 a 2 Zákona o rodine s čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy je skutočnosť, že ak sa dohoda rodičov, prípadne rozhodnutie súdu o úprave ich styku s maloletým dieťaťom stane súčasťou výroku rozhodnutia o rozvode manželstva a ak o výroku rozhodnutia súdu platí zásada určitosti, navrhovateľ je toho názoru, že výrok musí byť veľmi podrobný, zrozumiteľný, jasný s presným vymedzením času a miesta styku, dohoda nemôže byť rámcová, urobená ústne alebo konkludentne. Je toho názoru, že ide o výrazné obmedzenie a paušálny zásah štátu do rodinných vzťahov, nezohľadňujúci špecifiká tej - ktorej rodiny a považuje ho za obmedzenie, ktoré je v rozpore s čl. 13 ods. 4 ústavy. Ani v tomto prípade sa národná rada a vedľajší účastník s návrhom navrhovateľa nestotožnili. Národná rada je toho názoru, že skutočnosť, že súčasťou rozhodnutia súdu, ktorým sa rozvádza manželstvo, je aj úprava styku s maloletým dieťaťom, nijakým spôsobom neodporuje čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy. Vedľajší účastník konania je toho názoru, že tvrdenie navrhovateľa o nesúlade napadnutých ustanovení s ústavou z napadnutých ustanovení nijako nevyplýva. 20
21 Z požiadavky na precíznosť úpravy styku rodičov s maloletými deťmi či už v dohode alebo v rozhodnutí súdu vyvodzuje navrhovateľ významné obmedzenie a paušálny zásah štátu do rodinných vzťahov nezohľadňujúci špecifiká tej - ktorej rodiny, čo však podľa vedľajšieho účastníka z napadnutých ustanovení nijako nevyplýva. Preferencia ústnej, resp. konkludentnej dohody rodičov o úprave styku a nesúhlas s vecným riešením navrhovateľa sa neopiera o žiadne konkrétne dôvody, pre ktoré by bolo možné dôjsť k záveru, že napadnuté ustanovenia sú v nesúlade s príslušnými ústavnými príkazmi. Aplikujúc systematický výklad napadnutých ustanovení v kontexte s čl. I. 25 ods. 3 až 5 Zákona o rodine je vedľajší účastník toho názoru, že zákonná úprava nevybočuje z medzí prípustnej úvahy normotvorcu a rešpektuje ústavnú delegáciu na úpravu rozsahu, v akom sa možno domáhať práv uvedených v čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy. Ústavný súd pri posudzovaní napadnutého čl. I 25 ods. 1 a 2 Zákona o rodine a svojom rozhodnutí o tom, či je v súlade s čl. 41 ods. 4 ústavy, považoval z dôvodu, že tieto ustanovenia vytvárajú obmedzenia, ktoré nezodpovedajú podstate a zmyslu ústavných práv dieťaťa a rodiny a sú podľa navrhovateľa v rozpore aj s čl. 13 ods. 4 ústavy, za kľúčové východiská pre rozhodnutie tieto skutočnosti: a) Kontakt rodičov s ich maloletými deťmi je takým významným činiteľom ovplyvňujúcim zdravý vývoj dieťaťa, ktorý sa zákonodarca rozhodol riešiť právnou úpravou styku rodičov s ich maloletými deťmi; považuje ho za neoddeliteľnú súčasť rodičovských práv a práv dieťaťa upravených v Zákone o rodine. Zákonodarca zasahuje do úpravy styku rodičov s dieťaťom len v špecifických, neštandardných situáciách, a to najmä v prípadoch, keď rodičia maloletého dieťaťa spolu nežijú; ide najmä o prípad rozvodu manželov s maloletými deťmi. Právna úprava v čl. I 25 ods. 1 Zákona o rodine pripúšťa, že rodičia sa môžu dohodnúť o úprave styku s maloletým dieťaťom aj pred vyhlásením rozhodnutia, ktorým sa rozvádza manželstvo. b) Zákonodarca preferuje dohodu rodičov o úprave styku s maloletým dieťaťom. O styku rodičov s maloletým dieťaťom rozhodne súd vtedy, ak sa rodičia o tejto otázke nedohodnú. 21
22 c) Zákonodarca neustanovuje, a teda nepredpisuje rodičom obsah dohody o úprave ich styku s maloletým dieťaťom a nepredpisuje pre túto dohodu žiadne náležitosti a neukladá ani žiadne obmedzenia, ako ani nepredpisuje obsah výroku rozhodnutia súdu, ktorým tento rozhodne o úprave styku rodičov s maloletým dieťaťom, a ani ho iným spôsobom v jeho rozhodovaní o tejto otázke nijako neobmedzuje. V kontexte uvedených skutočností ústavný súd posudzoval súlad napadnutého čl. I 25 ods. 1 a 2 Zákona o rodine s čl. 41 ods. 1 a 4 ústavy s osobitným zameraním na posúdenie tých argumentov navrhovateľa, ktoré ho vedú k záveru, že konkrétnejšou a precíznejšou právnou úpravou styku rodičov s ich maloletými deťmi sa neurovnáva vzniknutý rozpor medzi rodičmi, ale ho môže naopak vyvolať aj tam, kde doteraz bola zhoda, čo je proti záujmom maloletého dieťaťa. Navrhovateľ opakovane argumentuje nevyhnutnosťou presne určovať čas styku tam, kde práve riešenie zo strany rodičov funguje, dokonca argumentuje absurdnosťou úpravy styku v prípadoch, keď rovnako rodičia maloletého dieťaťa často po rozvode zostávajú bývať v jednej domácnosti. Podľa názoru ústavného súdu sa argumenty navrhovateľa opierajú predovšetkým o pohľad praktickej realizácie napadnutých ustanovení a o zdanlivú nadbytočnosť takejto právnej úpravy, na základe ktorých dochádza k záveru o nesúlade právnej úpravy s ústavou. Je nepochybné, že každá právna úprava má zmysel len vtedy, ak je zrozumiteľná, jednoducho aplikovateľná a realizuje sa ňou účel, na ktorý bola prijatá. To sú nespochybniteľné požiadavky na štandardnú normotvorbu. Posúdenie súladu prijatých právnych predpisov s ústavou prekračuje však tieto štandardné pravidlá, ktoré v danom prípade prestávajú byť, resp. nie sú jedinými a výlučnými kritériami pre posúdenie súladu určitého právneho predpisu s ústavou. Ústavný súd neposudzoval vecnú ani legislatívno-technickú stránku čl. I 25 ods. 1 a 2 Zákona o rodine ani nehodnotil (neporovnával) posudzovanú právnu úpravu s predchádzajúcou, ale hodnotil ju z hľadiska jej súladu s ústavou; pritom sa opieral o zvolené východiská. 22
23 Dospel k záveru, že zákonná úprava styku rodičov s ich maloletými deťmi preferujúca dohodu rodičov a až následné uplatňovanie rozhodovacej právomoci súdu o tejto otázke zodpovedá ústavnej ochrane rodičovstva a požiadavke na osobitnú ochranu detí a mladistvých garantovaných v čl. 41 ods. 1 ústavy. Relatívna voľnosť pri formulovaní ustanovení o úprave styku rodičov s ich maloletými deťmi poskytuje podľa názoru ústavného súdu dostatočný priestor rodičom, aby sa na styku so svojimi maloletými deťmi mohli dohodnúť podľa ich špecifických podmienok a záujmu. Takýto spôsob právnej úpravy sa uplatnil aj pri založení rozhodovacej právomoci súdu o tejto otázke, čo umožňuje súdu individuálne posúdiť podmienky a situáciu na úpravu styku dieťaťa s rodičom v každom jednotlivom prípade podľa individuálnych podmienok. Právna úprava styku rodičov s ich maloletými deťmi nevedie preto podľa názoru ústavného súdu k obmedzeniu práv rodičov, ale práve naopak, práve prostredníctvom tejto úpravy sa prispieva k ich garancii, a preto nemôže byť v nesúlade s čl. 41 ods. 4 ústavy. V tejto súvislosti ústavný súd uvádza, že namietané ustanovenia (čl. I 25 ods. 1 a 2 Zákona o rodine) nemožno vnímať izolovane, ale v kontexte celej právnej úpravy styku rodičov s ich maloletými deťmi umožňujúcej pri zmene pomerov zmeniť či už dohodu alebo rozhodnutie súdu o výkone rodičovských práv a povinností aj bez návrhu. V nadväznosti na uvedené ústavný súd nevyhovel ani tejto časti návrhu navrhovateľa. P o u č e n i e : Proti tomuto rozhodnutiu nemožno podať opravný prostriedok. V Košiciach 6. júla
SLOVENSKÁ REPUBLIKA U Z N E S E N I E. Ústavného súdu Slovenskej republiky
SLOVENSKÁ REPUBLIKA U Z N E S E N I E Ústavného súdu Slovenskej republiky I. ÚS 57/2015 9 Ústavný súd Slovenskej republiky na neverejnom zasadnutí senátu 4. februára 2015 predbežne prerokoval sťažnosť
Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim
Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky Mgr. Róbert Jakubáč Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim Konferencia
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Žiline Číslo materiálu: /2017 K bodu programu SPRÁVA K PROTESTU PROKURÁTORA PROTI VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉMU NARIADENIU MESTA ŽILINA Č. 16/2016
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 07. 12. 2017 Návrh na nevyhovenie protestu prokurátora proti uzneseniu
v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:
č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Informácia k zastupovaniu u správcu dane
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k zastupovaniu u správcu dane Informácia je určená pre fyzické osoby a právnické osoby a týka sa zastupovania v zmysle zákona NR SR č. 563/2009 Z.
Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015
Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 18.02.2016 K bodu rokovania číslo: 7 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok
Spôsob vybavenia odložené. 18 podľa 10 ods. 2 Spravovacieho a rokovacieho poriadku 1 odmietnuté pri predbežnom prerokovaní
Prehľad o spôsobe vybavenia sťažností na voľby do orgánov územnej samosprávy (do orgánov samosprávy obcí starosta a obecné zastupiteľstvo) konané 8. a 9. decembra 998 A. Voľby konané v riadnom termíne
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru Zabezpečenie protipožiarnej bezpečnosti jednoduchých a drobných stavieb pri výkone verejnej správy na úseku územného rozhodovania
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 16.5.2007 KOM(2007) 257 v konečnom znení 2007/0091 (CNB) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura
Pracovnoprávny vzťah závislá práca
časť 9. diel 4. kapitola 1.1 str. 1 9.4.1.1 Pracovnoprávny vzťah závislá práca Definovanie pojmu závislá práca, tak ako vyplýva z ustanovenia 1 ods. 2 a 3 ZP, ako aj všeobecne upravený pojem zamestnanca,
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Vyživovacia povinnosť medzi manželmi
Vyživovacia povinnosť medzi manželmi Bratislava, máj 2015 UPOZORNENIE: ÚDAJE UVEDENÉ V TEXTE SÚ INFORMAČNÉHO CHARAKTERU. ZHODA VŠETKÝCH OSOBNÝCH ÚDAJOV JE ČISTO NÁHODNÁ. Vyživovacia povinnosť medzi manželmi
Pravidlá marketingovej akcie Tablety
Pravidlá marketingovej akcie Tablety I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska 18, Varšava, 00-950, Identifikačné číslo: 001254524, zapísaná
Výživné medzi ostatnými príbuznými
Výživné medzi ostatnými príbuznými Bratislava, máj 2015 UPOZORNENIE: ÚDAJE UVEDENÉ V TEXTE SÚ INFORMAČNÉHO CHARAKTERU. ZHODA VŠETKÝCH OSOBNÝCH ÚDAJOV JE ČISTO NÁHODNÁ. Vyživovacia povinnosť medzi ostatnými
Cezhraničný rozvod v EÚ
Cezhraničný rozvod v EÚ Relevantné právne nástroje 1. Nariadenie Rady (ES)č. 2201/2003 z27. novembra 2003 o právomoci auznávaní avýkone rozsudkov vmanželských veciach avo veciach rodičovských práv a povinností,
Aktuálny legislatívny vývoj v oblasti obchodného registra
JUDr. Jaroslav Macek Omšenie, 10.06.2013 OBCHODNÝ REGISTER AKTUÁLNE PROBLÉMY Aktuálny legislatívny vývoj v oblasti obchodného registra Novela ObZ účinná od 1.2.2013-127a a 132 ods.1 úradné osvedčenie podpisu
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia Kontakty: e-mail: profivzdelavanie@pp.sk Tel.: +421 41 70 53 888 Web: www.profivzdelavanie.sk 1 Vyslanie zamestnanca na pracovnú cestu počas dočasného pridelenia
Problematika zákonného záložného práva vo vzťahu k zákonu NR SR č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov
Problematika zákonného záložného práva vo vzťahu k zákonu NR SR č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov JUDr. Pavol Valuška JUDr. Dominika Vargová Úrad geodézie, kartografie a katastra
Zásada špeciality. Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika
Zásada špeciality Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika Výlučnosť aplikácie a realizácie úkonu/dôkazu/práva/postupu v tom konaní, pre ktoré boli žiadané /zabezpečené. 1 Špecialita
Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie
Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie KONTAKT Slovenská agentúra životného prostredia Sekcia environmentalistiky a riadenia projektov
5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti
časť 5. diel 3. kapitola 3 str. 1 5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti Výška preddavku na daň závisí od toho, či má zamestnanec u zamestnávateľa podpísané vyhlásenie na zdanenie príjmov
ZMENA ÚZEMNÉHO PLÁNU. Materiál pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva Pripravil: Ing. Eugen Szabó Štúrovo,
ZMENA ÚZEMNÉHO PLÁNU Materiál pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva Pripravil: Štúrovo, 30.11.2017 2 Zákony a iné strategické dokumenty Obecné zastupiteľstvo rozhoduje o základných otázkach života obce,
Občianske právo. prednášky k predmetu Právo 2/2. Žilinská univerzita v Žiline Katedra makro a mikroekonomiky JUDr. Margita Beháňová 2008
Občianske právo prednášky k predmetu Právo 2/2 Žilinská univerzita v Žiline Katedra makro a mikroekonomiky JUDr. Margita Beháňová 2008 Subjekty občianskeho práva občianskoprávna spôsobilosť - spôsobilosť
Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno
Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012 ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012 ktorým
Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v rámci dopytovo orientovaných projektov
Dátum vydania usmernenia: 06. 09. 2018 Dátum účinnosti usmernenia: 06. 09. 2018 Verzia: 1.2 Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v
Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku. Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku
Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku Informatívna správa o výsledku kontroly plnenia opatrení prijatých na odstránenie zistených nedostatkov
Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015
Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015 uzavretá podľa 6 ods. 1 zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov, medzi nasledujúcimi zmluvnými stranami: Článok I.
VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa
VZN č. 1/2006 o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa Obecné zastupiteľstvo v Sebedraží na základe ustanovení 6 ods. l a 11 ods.4 písm. d/ zákona
U Z N E S E N I E SLOVENSKÁ REPUBLIKA. Ústavného súdu Slovenskej republiky III. ÚS 192/
SLOVENSKÁ REPUBLIKA U Z N E S E N I E Ústavného súdu Slovenskej republiky III. ÚS 192/2010-27 Ústavný súd Slovenskej republiky na neverejnom zasadnutí senátu 12. mája 2010 predbežne prerokoval sťažnosť
ZÁSADY ODMEŇOVANIA POSLANCOV MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽILINE
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie pre Mestské zastupiteľstvo v Žiline Číslo materiálu: /2014 - ustanovujúce K bodu programu ZÁSADY ODMEŇOVANIA POSLANCOV MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽILINE Materiál
Odborné zamerania advokátskych kancelárií
Úplné znenia uznesení predsedníctva SAK 269 Odborné zamerania advokátskych kancelárií Uznesenie predsedníctva Slovenskej advokátskej komory č. 26/10/2011 z 10. novembra 2011 ktorým sa upravuje zastupovanie
N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto
N á v r h k pripomienkovaniu Mestské zastupiteľstvo mesta Šaľa v súlade s 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, v zmysle 28 ods. 5, 49 ods. 4, 116 ods. 6 zákona č. 245/2008
Zmluva o uzatvorení budúcej zmluvy o dlhodobom nájme nebytových priestorov č /0099
Zmluva o uzatvorení budúcej zmluvy o dlhodobom nájme nebytových priestorov č. 078300591100/0099 Zmluvné strany : 1. Hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava, Primaciálne nám. 1, 814 99 Bratislava Zastupuje
TRESTNÝ ROZKAZ V MENE SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Súd: Okresný súd Bratislava II Spisová značka: 0T/163/2018 Identifikačné číslo súdneho spisu: 1218010441 Dátum vydania rozhodnutia: 29. 04. 2018 Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Szabóová ECLI:
ÚSTAV ŠTÁTU A PRÁVA SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED. Prof. JUDr. Oľga Ovečková, DrSc.
ÚSTAV ŠTÁTU A PRÁVA SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED Prof. JUDr. Oľga Ovečková, DrSc. VZŤAH OBČIANSKEHO A OBCHODNÉHO PRÁVA 1. Vymedzenie problému Do záväzkových vzťahov sa kumulujú takmer všetky problémy vzťahu
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-RAČA
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-RAČA 19 Materiál na rokovanie Miestneho zastupiteľstva MČ Bratislava-Rača dňa 04.07.2017 Informácia o odpredaji bytu do osobného vlastníctva podľa zákona NR SR č. 182/1993 Z. z.
Uznesenie. r o z h o d o l :
Súd: Okresný súd Bratislava I Spisová značka: 33Exre/302/2013 Identifikačné číslo súdneho spisu: 1113225002 Dátum vydania rozhodnutia: 31. 07. 2013 Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milena Daubnerová
Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1
Úplné znenie Smernice rektora číslo 6/2015-SR zo dňa 19. 05. 2015 Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1 Dátum: 26. 09. 2016 Slovenská
v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia
Mestské zastupiteľstvo v Stupave na základe samostatnej pôsobnosti podľa čl. 68 Ústavy SR a na základe ustanovenia 4 ods. 3 písm. p) a 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov,
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO Všeobecne záväzné nariadenie mestskej časti Bratislava-Staré Mesto č. 5/2012 z 25. septembra 2012 o povinnom príspevku na pobyt dieťaťa v materskej škole, povinnom príspevku
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky Zákonné vymedzenie samosprávy a jej činností
1. podporu prístupu k bývaniu na primeranej úrovni, 2. predchádzanie bezdomovstvu a jeho zníženie s cieľom jeho postupného odstránenia,
Helena Woleková Na zabezpečenie účinného výkonu práva na bývanie sa zmluvné strany zaväzujú prijať opatrenia určené na: 1. podporu prístupu k bývaniu na primeranej úrovni, 2. predchádzanie bezdomovstvu
Rozsudok C-215/11. Iwona Szyrocka proti SiGer Technologie GmbH
Rozsudok C-215/11 Iwona Szyrocka proti SiGer Technologie GmbH Skutkový stav p. Szyrocka (PL) podala na OS v PL návrh na vydanie EPR proti SiGer Technologie GmbH (DE) v rámci konania na OS vyvstalo viac
Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a
Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a Nitra Číslo materiálu: 92 Zastupiteľstvu Nitrianskeho samosprávneho kraja K bodu: Návrh na schválenie Zásad odmeňovania poslancov Zastupiteľstva
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k vydávaniu súhlasu správcu dane so zápisom do obchodného registra V nadväznosti na legislatívnu zmenu Obchodného zákonníka bolo s účinnosťou od 1.10.2012
Ministerstvo zdravotníctva SR
Príloha č. 1 k Schéme štátnej pomoci pre modernizáciu infraštruktúry ústavných zariadení poskytujúcich akútnu zdravotnú starostlivosť za účelom zvýšenia ich produktivity a efektívnosti Ministerstvo zdravotníctva
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU Obec Oravská Jasenica, v súlade s ustanovením 4 odsek
Článok I. Základné ustanovenia
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA NOVÁ BAŇA č. 1/2013 zo dňa 26.6.2013 o príspevkoch na čiastočnú úhradu nákladov v školách, v školských výchovno-vzdelávacích zariadeniach a v školských jedálňach v zriaďovateľskej
Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1
Dodanie u a reťazové obchody Miesto dodania u - 13/1 ak je dodanie u spojené s odoslaním alebo prepravou u - kde sa nachádza v čase, keď sa odoslanie alebo preprava u osobe, ktorej má byť dodaný, začína
Ministerstvo financií Slovenskej republiky Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ
www.finance.gov.sk Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ upravuje 20
2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.
Zmluva o krátkodobom nájme nebytových priestorov č. 223152018 uzavretá podľa Zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v znení neskorších predpisov Prenajímateľ: Nájomca: Článok I.
Písomné hlasovanie sedem dní vopred Ak sa rozhoduje písomným hlasovaním pod
Písomné hlasovanie Zákon č. 70/2010 Z. z., ktorý novelizuje zákon č. 182/1993 Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov (ďalej len Zákon) vymedzuje osobitne v 14 ods.
MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Organizáciu MS upravuje zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a vyhláška
Nová maturita - zmeny v maturite 2013
Nová maturita - zmeny v maturite 2013 Sprísnenie maturitnej skúšky POZOR ZMENA! Od školského roku 2012/2013 (Maturita 2013) dochádza k sprísneniu MS, lebo sa určujú predpoklady na úspešné vykonanie MS
Informácia o plnení Uznesenia č. 1147/2013 časť D bod 2 zo dňa Stav postupu pri príprave výstavby ropovodu Bratislava - Schwechat
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 30.03.2017 Informácia o plnení Uznesenia č. 1147/2013 časť D bod
U Z N E S E N I E SLOVENSKÁ REPUBLIKA. Ústavného súdu Slovenskej republiky III. ÚS 34/2010-9
SLOVENSKÁ REPUBLIKA U Z N E S E N I E Ústavného súdu Slovenskej republiky III. ÚS 34/2010-9 Ústavný súd Slovenskej republiky na neverejnom zasadnutí senátu 26. januára 2010 predbežne prerokoval sťažnosť
VÝŽIVNÉ zvýšenie výživného na maloleté dieťa/deti
VÝŽIVNÉ zvýšenie výživného na maloleté dieťa/deti Bratislava, marec 2012 Spracované: pracovníkmi Centra právnej pomoci 2 UPOZORNENIE: ÚDAJE UVEDENÉ V TEXTE SÚ INFORMAČNÉHO CHARAKTERU. ZHODA VŠETKÝCH OSOBNÝCH
Zastupovanie a plná moc
Zastupovanie a plná moc Zastupovanie na základe plnomocenstva je upravené v zákone č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA
SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA SITUÁCIA NA SLOVENSKU pomerne nová iniciatíva (napriek starým túžbam) spolupráca Úradu splnomocnenca vlády SR pre rómske komunity a neziskovej
Ako na KRIS? Metodika a odporúčania ku tvorbe koncepcií rozvoja. Milan Ištván, Jana Mlynárčiková občianske združenie Partnerstvá pre prosperitu (PPP)
Ako na KRIS? Metodika a odporúčania ku tvorbe koncepcií rozvoja informačných ných systémov Milan Ištván, Jana Mlynárčiková občianske združenie Partnerstvá pre prosperitu (PPP) Typy aktivít PPP: Networking
KOMISNÝ PREDAJ. Obr. 1
KOMISNÝ PREDAJ Komisný predaj sa realizuje na základe komisionárskej zmluvy, pričom ide v podstate o odložený predaj, kde práva k výrobku alebo tovaru prevedie dodávateľ (výrobca, komitent) na predajcu
Register úpadcov. Legislatívne úpravy v zákonoch č. 7/2005 Z. z. a č. 8/2005 Z. z.
Register úpadcov Legislatívne úpravy v zákonoch č. 7/2005 Z. z. a č. 8/2005 Z. z. Za účelom legislatívneho zavedenia informačného systému Register úpadcov bola na Ministerstve spravodlivosti Slovenskej
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., e-mail):... Mestská časť Bratislava-Ružinov Stavebný úrad Mierová 21 827 05 Bratislava
Obec Dulov. dôvodovú správu návrh VZN... Antonia Kandaliková Katarína Tomanová
Obec Dulov Určené: na zasadnutie Obecného zastupiteľstva v Dulove dňa 3. apríla 2013 Názov materiálu: Podmienky a spôsob financovania materskej školy a školských zariadení Materiál obsahuje: dôvodovú správu
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Smernica č. 9/2009-R z 25. júna 2009, ktorou sa určuje postup úhrady cestovných nákladov na dopravu žiakov základnej školy a základnej školy pre žiakov so špeciálnymi
Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii
Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii VP AVF č. 4/2016 z 30.11.2016 Podľa 13 ods. 2 zákona č. 516/2008 Z. z. o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 28.6.2006 KOM(2006) 320 v konečnom znení 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE sekundárne právne
Smernica Č. 2/2016 Č1.1
Stredná odborná škola po lytechnická, Sládkovičova ulica 104, 034 01 Ružomberok Smernica Č. 2/2016 o zastupovaní, nadčasovej práci a vykonávaní pedagogického dozoru pedagogických zamestnancov počas vyučovania
N á v r h. Obec Valaská Belá. Všeobecne záväzné nariadenie Obce Valaská Belá. č.../2012
N á v r h Obec Valaská Belá Všeobecne záväzné nariadenie Obce Valaská Belá č..../2012 o výške príspevku na čiastočnú úhradu nákladov v školách a školských zariadeniach v zriaďovateľskej pôsobnosti Obce
Mestské zastupiteľstvo v Pezinku Dňa : bod číslo: 10
Mestské zastupiteľstvo v Pezinku Dňa : 8.12.2016 bod číslo: 10 10. Návrh VZN č. 11 /2016, ktorým sa vyhlasuje záväzná časť územného plánu mesta Pezinok PREDKLADÁ: Mgr. Oliver Solga, primátor Mesta Pezinok
UZNÁVANIE A VÝKON CUDZÍCH ROZHODCOVSKÝCH ROZHODNUTÍ. v sporoch vznikajúcich v obchodnom styku medzi fyzickými alebo právnickými osobami
UZNÁVANIE A VÝKON CUDZÍCH ROZHODCOVSKÝCH ROZHODNUTÍ v sporoch vznikajúcich v obchodnom styku medzi fyzickými alebo právnickými osobami alternatívny spôsob rozhodovania v obchodnoprávnych sporov PRAVNA
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia
1/ Marcela Hrušovská, rodená Hrušovská nar. bytom Trenčianske Stankovce, Veľké Stankovce /ďalej len,,účastník 1 /
Zámenná zmluva uzatvorená v zmysle ustanovení 611 Občianskeho zákonníka v spojení s 588 a nasledujúcich ustanovení Občianskeho zákonníka, v zmysle ustanovenia 9a/ ods.8 písmena e/ Zákona č. 138/1991 Zb.
Zákon č. 331/2003 Z.z. o voľbách do Európskeho parlamentu v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 331/2003 Z.z. )
Zákon č. 331/2003 Z.z. o voľbách do Európskeho parlamentu v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 331/2003 Z.z. ) 19 Vysielanie politickej reklamy a umiestňovanie volebných plagátov (1) Slovenský
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ (ďalej len Zmluva ) uzavretá v súlade s 19 a nasl. zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
PRIEBEH EXEKUČNÉHO KONANIA INŠTITÚTY PROCESNEJ OBRANY A OCHRANY
PRIEBEH EXEKUČNÉHO KONANIA INŠTITÚTY PROCESNEJ OBRANY A OCHRANY Štádiá exekučného konania Začatie exekučného konania Zisťovanie a zabezpečenie majetku povinného Vykonanie exekúcie Skončenie exekučného
Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti
1 Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti Oprávnenie prevádzkovať verejný vodovod alebo verejnú
Zásady odmeňovania poslancov Obecného zastupiteľstva obce Mojtín, ďalších volených orgánov obce Mojtín a zástupcu starostu obce Mojtín
, 020 72 Mojtín 242, IČO 00 137 543 Zásady odmeňovania poslancov Obecného zastupiteľstva obce Mojtín, ďalších volených orgánov obce Mojtín a zástupcu starostu obce Mojtín Na rokovanie Obecného zastupiteľstva
Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od
A. Právny rámec Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od 18. 4. 2016 Podľa 8 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 4/2009-R z 11. februára 2009 k zavedeniu jednotného postupu škôl, školských zariadení a vysokých škôl pri vzniku registrovaného školského
Finančný manažment, finančná matematika a účtovníctvo
MAAG maag.euba.sk Finančný manažment, finančná matematika a účtovníctvo Finančný ný manažment ment znamená maag.euba.sk riadenie finančných ných procesov v podnikoch a inštitúciách najrôznejšieho typu.
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie Smernica dekana č. 2/2015 Individuálny študijný plán Bratislava 2015 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1) Smernica vychádza zo Študijného a skúšobného poriadku Paneurópskej
DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 19. 2. 2018 C(2018) 884 final DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z 19. 2. 2018 o uplatniteľných systémoch posudzovania a overovania nemennosti parametrov sendvičových panelov
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA LUČENEC
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA LUČENEC o výške príspevku v školách a školských zariadeniach a detských jasliach zriadených Mestom Lučenec VZN č.3/2008 v znení VZN č.12/2009 schvál. MsZ uzn.č.133/2009
Interná smernica o zásadách na prijímanie dieťaťa do ŠKD pri Základnej škole Jána Hollého s materskou školou Madunice
Základná škola Jána Hollého s materskou školou Madunice Číslo: 93/2016 Interná smernica o zásadách na prijímanie dieťaťa do ŠKD pri Základnej škole Jána Hollého s materskou školou Madunice Článok 1 Úvodné
Základná škola Ul. 17. novembra 31, Sabinov
Základná škola Ul. 17. novembra 31, 083 01 Sabinov Názov organizácie Názov internej Poradové číslo Vypracoval Základná škola Ul. 17. novembra 31, Sabinov Smernica o používaní kamerového systému v objekte
N á v r h Z Á K O N. z ,
N á v r h Z Á K O N z... 2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1981 Vyhlásené: 31.07.1981 Časová verzia predpisu účinná od: 03.03.2000 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 71 V Y H L Á Š K A ministra zahraničných
JUDr. Tatiana Hamarová Ján Gabriš, zástupca primátora Ján Gabriš, zástupca primátora Návrh uznesenia Dôvodovú správu, žiadosť
Mesto Nemšová 6.8 NA ROKOVANIE MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA DŇA 28.02.2018 K bodu : Majetkovoprávne vyporiadanie pozemkov, C KN parcely č. 23/6, 23/10, k. ú Nemšová... SR Ministerstvo vnútra SR Spracoval :
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku Číslo zmluvy: 1/2015 uzavretá podľa 659 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov Zmluvné strany: Vypožičiavateľ: Hlavné mesto
MESTO MARTIN - MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA MARTIN. Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Martine. konané dňa:
MESTO MARTIN - MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA MARTIN Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Martine konané dňa: 28.11.2016 Názov materiálu: Predkladá: Spracovateľ: Prerokované v komisii: Návrh
Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.
v roku 2015 Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. SV je povinný podať platiteľ DPH, ktorý: Dodal tovar oslobodený od dane z tuzemska do IČŠ osobe, ktorá je identifikovaná pre daň v IČŠ ( 43 ods. 1 ZDPH). Premiestnil
Voľby do orgánov samosprávy obcí sa uskutočnia v sobotu 10. novembra 2018
Voľby do orgánov samosprávy obcí sa uskutočnia v sobotu 10. novembra 2018 Čas konania volieb: 7.00 22.00 h Právo voliť do orgánov samosprávy obce má občan Slovenskej republiky a cudzinec (ďalej len "obyvateľ
Zásady volieb do Akademického senátu STU
Zásady volieb do Akademického senátu STU Akademický senát Slovenskej technickej univerzity v Bratislave (ďalej len AS STU ) sa podľa 9 ods. 1 písm. b) Zákona č.131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene
KONTRAKT. uzatvorený medzi. na realizáciu vzdelávacích aktivít v roku 2011 ČI. I ÚČASTNÍCI KONTRAKTU
KONTRAKT uzatvorený medzi Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky a Inštitútom pre verejnú správu na realizáciu vzdelávacích aktivít v roku 2011 ČI. I ÚČASTNÍCI KONTRAKTU Zadávateľ: Sídlo: Štatutárny
Zápisnica o vyhodnotení ponúk- časť Kritériá
JA servis, s.r.o. Mestečko 178, 020 52 Mestečko Zápisnica o vyhodnotení ponúk- časť Kritériá v zmysle 42 ods. 8 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
Dôchodkové poistenie poistencov, ktorí vykonávali zamestnanie v služobnom pomere zaradenom do I. a II. kategórie funkcií
Dôchodkové poistenie poistencov, ktorí vykonávali zamestnanie v služobnom pomere zaradenom do I. a II. kategórie funkcií Podľa právneho názoru Najvyššieho súdu Slovenskej republiky (NS SR) nároky poistencov
(Text s významom pre EHP)
29.9.2015 L 252/49 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/1735 z 24. septembra 2015 o presnom umiestnení všeobecného varovania a informačného odkazu na tabaku na vlastnoručné zhotovenie cigariet predávanom
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE RAKOVÁ. č. 7/2015
Obec Raková v súlade s ustanovením 4 ods. 3 a 6 ods. 2 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, podľa 19 až 22 a 60 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský