PODMÍNKY PRO UDÉLENÍ SOUHLASU K NÁJMU A PRONÁJMU LETADLA S POSÁDKOU A BEZ POSÁDKY
|
|
- Dagmar Hájková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PODMÍNKY PRO UDÉLENÍ SOUHLASU K NÁJMU A PRONÁJMU LETADLA S POSÁDKOU A BEZ POSÁDKY OBSAH ÚŘADEM PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČR (dále jen ÚCL) /WET LEASE IN/OUT/ DRY LEASE IN/OUT/ /DRŽITELÉ PROVOZNÍ LICENCE/ 1 VŠEOBECNĚ 2 DEFINICE 3 PRONÁJEM LETADLA S POSÁDKOU (Příloha č. 1 oznámení) 3.1. Všeobecná ustanovení 3.2. Požadavky ÚCL na obsah oznámení 4. NÁJEM LETADLA S POSÁDKOU OD PROVOZOVATELE SPOLEČENTVÍ (Příloha č. 2 ) 4.1. Všeobecná ustanovení 4.2. Požadavky ÚCL na obsah žádosti 4.3. Požadavky ÚCL na obsah smlouvy mezi nájemcem a pronajímatelem 5. NÁJEM LETADLA S POSÁDKOU OD FYZICKÉ NEBO PRÁVNICKÉ OSOBY JINÉ NEŽ JE PROVOZOVATEL SPOLEČENSTVÍ (Příloha č.3) 5.1 Všeobecná ustanovení 5.2 Požadavky ÚCL na obsah žádosti 5.3 Požadavky ÚCL na obsah smlouvy mezi nájemcem a pronajímatelem 6 PROVOZNÍ POTÍŽE (Příloha č. 4-oznámení) 7. PRONÁJEM / NÁJEM LETADLA BEZ POSÁDKY (Příloha č.5) 7.1 Všeobecná ustanovení 7.2 Pronájem letadla bez posádky fyzické nebo právnické osobě jiné než je provozovatel Společenství 7.3 Nájem letadla bez posádky od fyzické nebo právnické osoby jiné než je provozovatel Společenství 7.4 Nájem / pronájem letadla bez posádky mezi provozovateli Společenství 7.5. Požadavky ÚCL na žádost o nájem/pronájem letadla bez posádky 1
2 1. VŚEOBECNÉ a.) Podmínky pro udělení souhlasu k nájmu / pronájmu letadla s posádkou a bez posádky (wet lease in/out / dry lease in/out) na základě smlouvy mezi pronajímatelem a nájemcem jsou ÚCL zpracovány v souladu s NAŘÍZENÍM EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1008/2008, zejména článkem 13 tohoto nařízení (dále jen Nařízení (ES) č. 1008/08) a požadavkem ustanovení OPS Přílohy III NAŔÍZENÍ RADY (EHS) č.3922/91 ve znění pozdějších novel (dále jen EU-OPS) a požadavkem ustanovení JAR-OPS (dále jen JAR-OPS 3). b.) Schválení pro nájem/pronájem letadla na základě smlouvy mezi nájemcem a pronajímatelem musí být uděleno ÚCL českému provozovateli v případě nájmu/pronájmu letadla bez posádky (dry-lease in/out) bez ohledu, zdali najímané/pronajímané letadlo je nebo není registrováno v ČS EU a českému provozovateli v případě nájmu letadla s posádkou (wet lease in) bez ohledu, zdali toto letadlo je nebo není registrováno v ČS EU. Pronájem letadla s posádkou (wet lease out) jak jinému provozovateli Společenství, nebo právnické nebo fyzické osobě jiné než je provozovatel Společenství (provozovatel třetí země), nepodléhá schválení ÚCL. c.) Nájem letadla s posádkou (wet lease in) z důvodů provozních potíží pro pokrytí okamžité, naléhavé a nepředvídané provozní potřeby (jako je závada na letadle před započetím letu, kdy není k dispozici náhradní letadlo, indispozice člena posádky a není náhrada), nepodléhá rovněž schválení ÚCL bez ohledu, zdali toto letadlo je nebo není registrováno v ČS EU. Nájem letadla z důvodů provozních potíží může být uskutečněn pouze po dobu nezbytně nutnou pro překonání těchto provozních potíží a rovněž bez ohledu, zdali je použité letadlo registrováno nebo není v ČS EU. Nájemce musí rovněž zajistit, že letadlo registrované v jiném státě, než v ČS EU a /nebo provozované provozovatelem třetí země, může být použito pro přepravu cestujících, zavazadel nákladu nebo pošty pouze v tom případě, pokud provozní potíže vzniknou na jiném letišti, než je letiště ČS EU (tedy pouze z letiště, které je umístěno ve třetí zemi a kde provozní potíže vznikly) a provozovatel jako pronajímatel třetí země nesmí být na seznamu provozovatelů, kteří podléhají zákazu provozování ve Společenství (blacklist-nařízení (ES) č. 2111/2005). Nájem letounu z důvodů provozních potíží není předmětem schválení ÚCL z důvodů, že se prakticky nejedná v souladu s článkem 13(1) Nařízení (ES) č. 1008/08 z hlediska bezpečnosti o nájem letadla na základě smlouvy (nikoli ale z hlediska udělených odpovídajících přepravních práv daného provozovatele třetí země). Nejpozději od musí být rovněž každý provozovatel třetí země, pokud chce provozovat letadlo registrované ve třetí zemi pro lety do, v nebo z ČS EU, držitelem příslušného oprávnění, vydaného EASA v souladu s nařízením (ES) č. 216/2008 a příslušnými prováděcími pravidly k němu. 2
3 d.) V případě udělení souhlasu k nájmu/pronájmu letadla bez posádky (dry lease in/out) na základě smlouvy se bude hledisko bezpečnosti a záležitost přenosu odpovědností za dozor nad provozem letadla a letovou způsobilostí včetně údržby ze státu registrace na stát provozovatele (článek 83bis) řešit a posuzovat případ od případu. e.) V souladu s Nařízením (ES) č. 1008/08 bod 8, aby se zabránilo nadměrnému využívání smluv o nájmu letadel s posádkou zapsaných v leteckém rejstříku třetích zemí, Úřad pro civilní letectví Česká republika (dále jen ÚCL) schválí tuto možnost pouze za výjimečných okolností, jako je nedostatek vhodných letadel na trhu Společenství s přísnými časovými omezeními. Musí být splněny bezpečnostní normy rovnocenné příslušným prováděcím pravidlům Společenství a právním předpisům ČR f.) Nájmy letadel s posádkou (wet lease in) posuzuje ÚCL z hlediska: o Zajištění přijatelné úrovně bezpečnosti o Ekonomického a o Zajištění práv cestujících. V rámci stávající organizační struktury ÚCL, posuzuje žádosti o nájem letadla s posádkou: 1. Z hlediska zajištění přijatelné úrovně bezpečnosti - odbor obchodní letecké dopravy sekce letové a provozní a sekce technická 2. Z hlediska ekonomického a z hlediska zajištění práv cestujících - referát provozovatelů sekce letové a provozní g.) Nájmy/pronájmy letadel bez posádky (dry lease in/out) posuzuje ÚCL a Ministerstvo dopravy ČR (dále jen MD ČR) z hlediska: o Zajištění přijatelné úrovně bezpečnosti o Přenosu odpovědností za dozor nad provozem a letovou způsobilostí včetně údržby ze státu registrace na stát provozovatele (článek 83 bis). V rámci stávající organizační struktury ÚCL a MD ČR, posuzuje žádosti o nájem/pronájem letadla bez posádky: o Z hlediska zajištění přijatelné úrovně bezpečnosti - odbor obchodní letecké dopravy sekce letové a provozní a sekce technická o Z hlediska možného přenosu odpovědností za dozor nad provozem a letovou způsobilostí včetně údržby ze státu registrace na stát provozovatele (článek 83 bis) - Odbor civilního letectví MD ČR ve spolupráci s referátem provozovatelů sekce letové a provozní. h.) Níže požadovaná oznámení a žádosti, týkající se nájmů/pronájmů se požaduje zasílat na adresu: Úřad pro civilní letectví, Ing. Petr Navrátil, ředitel sekce letové a provozní, letiště Ruzyně, Praha 6 3
4 2. DEFINICE Provozovatel Společenství (Community Operator): Pro tento účel je provozovatel Společenství definován jako provozovatel, který je držitelem provozní licence, vydané příslušným Úřadem členského státu EU (+ Švýcarsko, Norsko, Island a Lichtenštejnsko) (dále jen ČS EU). Nájem / pronájem letadla s posádkou (wet lease-in/out) : Druh nájmu / pronájmu, kdy je letadlo provozováno na osvědčení leteckého provozovatele (dále jen AOC) pronajímatele s využitím obchodních práv nájemce. Letadlo je zapsáno v provozní specifikaci pronajímatele. Nájem / pronájem letadla bez posádky (dry lease-in/out): Druh nájmu/pronájmu, kdy je letadlo provozováno na AOC nájemce. Letadlo je zapsáno v provozní specifikaci nájemce. Stát registrace (State of Registration): Stát, do jehož leteckého rejstříku bylo letadlo zapsáno a který musí plnit funkce a povinnosti příslušných k článkům 12, 30, 31 a 32(a) Úmluvy, které upravují pravidla létání, způsobilost pro používání radiostanic, osvědčení letové způsobilosti a průkazy způsobilosti leteckého personálu (výkon dozoru nad provozem, zachováním letové způsobilosti a údržbou letadla). Stát provozovatele (State of the Operator): Stát, ve kterém má provozovatel trvalé sídlo podniku a který je odpovědný za vydání AOC tomuto provozovateli. Trvalé sídlo podniku (Principal Place of Business): Ústředí nebo sídlo leteckého dopravce Společenství v členském státě, ve kterém jsou vykonávány hlavní finanční funkce a provozní řízení leteckého dopravce Společenství, včetně řízení zachování letové způsobilosti Obchodní plán (Business Plan): Podrobný popis zamýšlených obchodních činností držitele provozní licence na dané období, zejména ve vztahu k očekávanému rozvoji trhu a investicím, které se mají uskutečnit, včetně finančních a hospodářských důsledků těchto činností Provozovatel kategorie A (CAT A Operator) Držitel provozní licence, který provozuje letadla s max. vzletovou hmotností větší jak 10 t a/nebo s více jak 20 sedadly pro cestující 4
5 Provozovatel kategorie B (CAT B Operator) Držitel provozní licence, který provozuje letadla s max. vzletovou hmotností menší jak 10 t a/nebo s méně jak 20 sedadly pro cestující 3. PRONÁJEM LETADLA S POSÁDKOU (Příloha č. 1 oznámení) 3.1. Všeobecná ustanovení a.) b.) c.) Držitel provozní licence, vydané ÚCL (dále jen pronajímatel), který poskytne letadlo s kompletní posádkou jinému provozovateli Společenství, nebo právnické nebo fyzické osobě jiné než provozovatel Společenství (dále jen nájemce), si musí ponechat všechny funkce a odpovědnosti stanovené v EU- OPS Hlava C / JAR-OPS 3 Hlava C a zůstává provozovatelem letounu. Jak je uvedeno výše v článku 1(b), pronájem letadla s posádkou jak jinému provozovateli Společenství, nebo právnické nebo fyzické osobě jiné než je provozovatel Společenství nepodléhá schválení ÚCL, avšak o Pokud pronajímatel hodlá provozovat pronajaté letadlo na provozní základně mimo území ČR, požaduje ÚCL z hlediska zajištění dozoru nad provozem letadla a jeho letovou způsobilostí včetně údržby, v souladu s NAŔÍZENÍM EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 216/2008 a zákonem č. 49/1997 Sb., o civilním letectví (zajištění dozoru ÚCL nad provozem a letovou způsobilostí včetně údržby), aby pronajímatel podal na ÚCL oznámení o zamýšleném provozu pronajatého letadla pomocí formuláře, který je Přílohou č. 1 k této Hlavě 3. o Ve směrnici o zajištění letového provozu a ve směrnici o zachování letové způsobilosti včetně údržby musí být uvedeny zodpovědné osoby, které v zastoupení osoby odpovědné za letový provoz a údržbu odpovídají za bezpečný provoz a údržbu pronajatého letounu na provozní stanici a kteří jsou oprávněni podepsat protokol o provedené kontrole pověřenými inspektory ÚCL ČR. o Pokud bude posádka letadla pronajimatele doplněna o dodatečné palubní průvodčí nájemce (mimo základní posádku pronajímatele), musí být ve směrnici o zajištění letového provozu jasně uvedeno, že dodateční palubní průvodčí nájemce nesmí nosit stejnokroj (jak pronajímatele tak nájemce), podle kterého by mohli být cestujícími považováni za palubní průvodčí. V případě, že pronajímatel hodlá, kromě vedoucí palubní průvodčí, nahradit ostatní palubní průvodčí nebo jejich část palubními průvodčími nájemce, musí být splněny následující podmínky: o Pronajímatel musí zajistit úplný výcvik a přezkoušení palubních průvodčích nájemce v souladu s EU-OPS Hlava O a Provozní příručky Část D, včetně počátečního bezpečnostního výcviku dle požadavku ustanovení OPS 1. 5
6 1005. Výcvik a přezkoušení musí být provedeny pod dozorem pověřeného inspektora ÚCL ČR o Na základě úspěšného absolvování předepsaného přezkoušení, musí být vydán palubním průvodčím nájemce Osvědčení o bezpečnostním výcviku (attestation) dle požadavku ustanovení OPS o Po uplynutí doby trvání pronájmu, musí pronajímatel Osvědčení o bezpečnostním výcviku palubním průvodčím nájemce odebrat a zaslat je na sekci letovou a provozní ÚCL ČR o Po dobu trvání pronájmu letadla musí pronajímatel plnit požadavek ustanovení OPS Záznamy o výcviku a přezkoušení. Požadavek OPS u palubních průvodčí nájemce musí být plněn stejným způsobem a ve stejném rozsahu jako u palubních průvodčí pronajímatele (Provozní příručka Část D). o Osvědčení o bezpečnostním výcviku, vydaného Úřadem nebo provozovatelem Společenství, musí být uznána bez dalších dodatečných požadavků na počáteční bezpečnostní výcvik (OPS ) Požadavky ÚCL na obsah oznámení (viz. Příloha č. 1) a.) Oznámení o provozu pronajatého letadla z letiště (provozní základny) mimo území ČR, musí dle Přílohy č.1 obsahovat: (1) Název a adresu pronajímatele (oznamovatele) (2) Název a adresu nájemce (3) Typ/variantu a rejstříkovou značku pronajatého letadla (letadel) (4) Název provozní základny (letiště) mimo území ČR, ze které bude prováděn provoz letadla (5) Doba trvání pronájmu (od-do) (6) Počet a složení posádek pro zajištění požadavků nájemce Jako přílohy k oznámení: (7) Směrnice pro vyjádření přijatelnosti ÚCL z hlediska zajištění : (i) Letového provozu, která musí minimálně obsahovat: - Základní údaje, jako typ letadla, pozn. značku, název provozní stanice, doba pronájmu, třípísmenná a radiotelefonní volací značka apod. - Jmenování odpovědné osoby za provozní záležitosti na stanici - Přidělení odpovědností dalším osobám pro bezp.zajištění provozu 6
7 - Údaje o ubytování posádky a zajištění její dopravy - Počet a složení posádek pro bezpečné zajištění požadavků nájemce (viz. též výše uvedené ustanovení 3.1 (b)(c)) - Security postupy - Prostory pro přípravu posádek na let a vybavení těchto prostorů, včetně prostředků pro zajištění spojení se základ. v ČR - Zajištění přípravy příslušné dokumentace, jako nav. dokument. (Jeppessen), OFP, ATS FPL, Loadsheet, MET, NOTAMS atd. - Zajištění požadavku na FDM (dle vhodnosti) - Zajištění změnové služby OM, nav. dokumentace (Jeppessen), FMS databáze atd. a zacházení s dokumentací z letu - Harmonogram kontrol systémem jakosti na základně po dobu pronájmu (ii) Letové způsobilosti letadla včetně jeho údržby. Z hlediska zajištění údržby musí směrnice minimálně obsahovat: - Povinnosti a odpovědnosti osob na provozní základně - Jmenovaného vedoucího provozní základny - Pracovní prostory a vybavení provozní základny - Činnosti spojené se zahájením/ukončením činnosti - Personální zajištění provozní základny - Rozsah údržby prováděné na provozní základně - Zajištění přístupu k dokumentaci - Obnova ARC - Hlášení letové nezpůsobilosti - Postupy pro zajištění náhradních dílů - Seznam destinací, na které budou prováděny lety iv) Potvrzení o prokazatelném seznámení s těmito směrnicemi personálem, kterého se týkají. (8) Seznam tratí letů, které budou zajišťovány pronajímatelem dle požadavků nájemce (9) Kopii AOC včetně provozní specifikace nájemce Pozn.: Kopii AOC včetně provozní specifikace nájemce se požaduje doložit pouze u nájemců, kteří nejsou provozovatelé Společenství a /nebo provozují letadlo registrované v jiném státě než je ČS EU. 7
8 4. NÁJEM LETADLA S POSÁDKOU OD PROVOZOVATELE SPOLEČENTVÍ (Příloha č. 2 ) 4.1. Všeobecná ustanovení a.) b.) Držitel provozní licence, vydané ÚCL může volně provozovat letadla najímaná s posádkou a zapsaná v leteckém rejstříku Společenství s výjimkou případů, v nichž by to vedlo k ohrožení bezpečnosti Držitel provozní licence, jako provozovatel kategorie B si nemůže najmout letadlo od držitele provozní licence, jako provozovatele kategorie A c.) V souladu s požadavkem ustanovení OPS (b)(2) a JAR-OPS (b)(2), držitel provozní licence, vydané ÚCL (dále jen nájemce), který hodlá využít letadlo jiného provozovatele Společenství, musí obdržet předchozí souhlas od ÚCL. Všechny podmínky, které jsou součástí tohoto souhlasu, musí být obsaženy v nájemní smlouvě. d.) e.) f.) (i) (ii) (iii) Předchozí souhlas nevyžaduje ÚCL pouze v tom případě, pokud se jedná o nájem letadla z důvodů provozních potíží, to je použití náhradního letadla pro pokrytí okamžité, naléhavé a nepředvídané provozní potřeby (viz. hlavu 6 tohoto dokumentu - oznámení) Tento druh nájmu je určen k pokrytí kapacitních potřeb nájemce, který provozuje letadlo stejného nebo obdobného typu nebo verze Vrtulník, který bude najímán pro provoz HEMS, musí být certifikován jako vrtulník Kategorie A. V případě, že držitel provozní licence, vydané ÚCL, hodlá uskutečnit nájem letadla s posádkou od provozovatele Společenství, musí být splněny následující požadavky z hlediska: Bezpečnosti: ÚCL vydá schválení po splnění podmínek, uvedených v této Hlavě 4, zpracované v souladu s Nařízením (ES) č. 1008/08, EU-OPS a JAR- OPS 3 Ekonomického: Aniž by byl dotčen výše uvedený článek 4.1 písm. a.), ÚCL může požadovat revidovaný obchodní plán nájemce, pokud uzná, že tato činnost by mohla mít význačný vliv na jeho finanční situaci (článek 8 odst. 6 Nařízení (ES) č. 1008/08) Práv cestujících: Cestující musí být informováni o totožnosti skutečného provozovatele v souladu s Nařízením (ES) č. 2111/2005 Kapitola III Informace cestujícím. Musí být rovněž splněny minimální požadavky na pojištění pro letecké dopravce a provozovatele letadel ve vztahu k cestujícím, zavazadlům, nákladu a třetím osobám v souladu s Nařízením (ES) č. 785/2004 8
9 4.2. Požadavky ÚCL na obsah žádosti (viz. Příloha č. 2 ) Žádost o nájem letadla s posádkou musí v souladu s Přílohou č. 2 obsahovat: a.) Název a adresu nájemce (žadatele) a pronajímatele b.) Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a stát registrace letadla (letadel) c.) Doba trvání nájmu d.) Jakým způsobem budou cestující informováni o totožnosti skutečného provozovatele a formou příloh se požaduje: e.) Kopie Licence a AOC pronajimatele spolu s provozní specifikací f.) Kopie Osvědčení o pojištění zákonné odpovědnosti g.) Kopie smlouvy mezi pronajímatelem a nájemcem v českém nebo anglickém jazyce 4.3. Požadavky ÚCL na obsah smlouvy mezi nájemcem a pronajímatelem Smlouva mezi nájemcem a pronajímatelem musí obsahovat: a.) Název a adresu pronajímatele a nájemce b.) Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a stát registrace letadla (letadel) c.) Dobu trvání nájmu Smlouva dále musí obsahovat ustanovení o tom, že: d.) Pronajímatel dodá letadlo s posádkou, údržbou a zákonným pojištěním odpovědnosti za škody e.) Dozor nad provozem a letovou způsobilostí včetně údržby si podrží letecký úřad provozovatele Společenství ( pronajímatele) f.) Další podmínky ÚCL, které budou součástí souhlasu (které budou uvedeny v Rozhodnutí) 5. NÁJEM LETADLA S POSÁDKOU OD FYZICKÉ NEBO PRÁVNICKÉ OSOBY JINÉ NEŽ JE PROVOZOVATEL SPOLEČENSTVÍ (Příloha č.3) 5.1 Všeobecná ustanovení 9
10 a.) b.) Držiteli provozní licence, vydané ÚCL (dále jen nájemce) schválí ÚCL nájem letadla od fyzické nebo právnické osoby jiné než je provozovatel Společenství (dále jen provozovatel třetí země) pouze za výjimečných okolností, jako je nedostatek vhodných letadel na trhu Společenství, a to s časovými omezeními. Nájemce, jako provozovatel kategorie B si nemůže najmout letadlo od provozovatele třetí země, který provozuje letadla s max. vzletovou hmotností větší jak 10 t a/nebo s více jak 20 sedadly pro cestující c.) V souladu s požadavkem ustanovení OPS (b)(2)(i) a JAR-OPS (b)(2) a Nařízení (ES) č. 216/08 čl. 13 odst.2 a odst. 3, nájemce, který hodlá využít letadlo provozovatele třetích zemí, musí obdržet předchozí souhlas od ÚCL. Všechny podmínky, které jsou součástí tohoto souhlasu, musí být obsaženy v nájemní smlouvě. d.) Předchozí souhlas nevyžaduje ÚCL pouze v tom případě, pokud se jedná o nájem letadla z důvodů provozních potíží (pro pokrytí okamžité, naléhavé a nepředvídané provozní potřeby), ale pouze v takovém případě, kdy letadlo držitele licence, vydané ÚCL, má závadu ve třetí zemi a není schopno letu a cestující musí být dopraveni zpět do ČR (nebo EU) v co nejkratším čase (viz. hlavu 6 tohoto dokumentu). V případě, že nájemce hodlá uskutečnit nájem letadla s posádkou od provozovatele třetí země, musí být splněny následující požadavky z hlediska: (i) Bezpečnosti: Nájemce, najímající letadlo s posádkou od provozovatele třetí země, musí ÚCL prokázat, že jsou splněny všechny bezpečnostní standardy, a to zejména že: o Bezpečnostní standardy pronajímatele, které se týkají letového provozu, pozemního provozu, výcviku posádek a zachování letové způsobilosti včetně údržby jsou rovnocenné standardům EU-OPS (JAR-OPS 3), Part-M a Part -145 o Systém jakosti nájemce provedl audit u pronajímatele za účelem zjištění a ověření, že standardy pro letový provoz, pozemní provoz, výcvik posádek a zachování letové způsobilosti včetně údržby letadel pronajímatele jsou rovnocenné standardům EU-OPS (JAR-OPS 3), Part- M a Part-145. Výsledky provedeného auditu musí být přílohou k žádosti o nájem letadla (viz. článek 5.2). Pozn.: V případě jakýchkoli pochybností může provést u pronajímatele dodatečný audit ÚCL, nebo se pověřená osoba ÚCL zúčastní auditu spolu s nájemcem o Pronajímatel je držitelem AOC vydaného státem, který je smluvní stranou Chicagské úmluvy a nesmí být uveden na seznamu provozovatelů, kteří podléhají zákazu provozování let. dopravy ve Společenství v souladu s Nařízením (ES) č. 2111/
11 (ii) Pozn.: Od provozovatelé třetích zemí, provádějící lety směrem na území Společenství, na tomto území nebo směrem ven, musí být držiteli osvědčení v souladu s článkem 9 Nařízení (ES) č. 216/2008 o Letadlo má standardní osvědčení letové způsobilosti vydané v souladu s Annex 8 ICAO, nebo typ/model najímaného letadla je uveden na seznamu transferovaných letadel EASA, pokud mu nebylo vydáno typové osvědčení EASA přímo. o Vrtulník, který bude najímán pro provoz HEMS, musí být certifikován jako vrtulník Kategorie A. o Jsou splněny podmínky, uvedené v této Hlavě 5, zpracované v souladu s Nařízením (ES) č. 1008/08, EU-OPS a JAR-OPS 3 Ekonomického: Musí být splněna jedna z následujících podmínek Nařízení (ES) č. 1008/08: o Nájemce musí zdůvodnit tento nájem na základě výjimečných potřeb ( nesmí se jednat o využití najímaného letadla pro pravidelnou dopravu nebo stálou pravidelnou činnost, ale pro případy např. dlouhodobého odstavení vlastního letadla, rozšíření oblastí provozu apod.) ; v takovém případě je možno udělit schválení na dobu nejvýše sedmi měsíců, které lze jednou prodloužit o dalších nejvýše sedm měsíců, nebo o Nájemce prokáže, že nájem je nezbytný k uspokojení sezónních potřeb kapacity, které se nedají uspokojit svými letadly nebo nájmem letadel zapsaných v leteckém rejstříku Společenství; v takovém případě lze schválení prodloužit o Žádosti o nájem letadla z důvodů výjimečných nebo sezónních potřeb musí ÚCL vyhodnocovat případ od případu o ÚCL může rovněž neudělit schválení, pokud neexistuje vzájemnost v oblasti nájmů/pronájmů letadel s posádkou mezi ČR nebo Společenstvím a třetí zemí, kde je najímané letadlo zapsáno v leteckém rejstříku o ÚCL musí informovat všechny dotčené členské státy EU o uděleném schválení, která udělil pro letadla najímaná s posádkou a zapsaná v leteckém rejstříku třetích zemí (to znamená ty členské státy EU, v jejichž vzdušném prostoru se budou tato letadla při jejich provozu nájemcem pohybovat) o ÚCL může požadovat revidovaný obchodní plán nájemce, pokud uzná, že tato činnost by mohla mít význačný vliv na jeho finanční situaci (článek 8 odst. 6 Nařízení (ES) č. 1008/08) (iii) Práv cestujících: Cestující musí být informováni o totožnosti skutečného provozovatele v souladu s Nařízením (ES) č. 2111/2005 Kapitola III Informace cestujícím. Musí být rovněž splněny minimální požadavky na pojištění pro letecké dopravce a provozovatele letadel ve vztahu 11
12 k cestujícím, zavazadlům, nákladu a třetím osobám v souladu s Nařízením (ES) č. 785/ Požadavky ÚCL na obsah žádosti (viz. Příloha č. 3 ) Žádost o nájem letadla s posádkou musí nejméně v souladu s Přílohou č. 3 obsahovat: a.) Název a adresu nájemce (žadatele) a pronajímatele b.) Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a Stát registrace letadla c.) Dobu trvání nájmu d.) Jakým způsobem budou cestující informováni o totožnosti skutečného provozovatele e.) Podrobné zdůvodnění nájmu dle článku 5.1(d)(ii) f.) Ve kterých vzdušných prostorech členských států EU se bude najímané letadlo při provozu pohybovat a formou příloh se požaduje: g.) Výsledky provedených auditů u pronajímatele spolu s příslušnou dokumentací v souladu se systémem jakosti nájemce s prohlášením, že standardy provozu, zachování letové způsobilosti a údržby letadel a výcviku posádek pronajímatele jsou ekvivalentní s požadavky EU-OPS (JAR-OPS 3), Part-M a Part-145 h.) Kopii AOC pronajímatele včetně provozní specifikace a od osvědčení v souladu s článkem 9 Nařízení (ES) č. 216/2008 i.) Kopii Osvědčení o zápisu do leteckého rejstříku j.) Kopii Osvědčení letové způsobilosti k.) Kopii Osvědčení hlukové způsobilosti l.) Kopii Osvědčení o pojištění zákonné odpovědnosti m.) Kopii povolení radiové stanice n.) Kopii dokumentu, podle kterého je zajištěna údržba letadla o.) Kopii smlouvy mezi pronajímatelem a nájemcem v českém, nebo anglickém jazyce 5.3 Požadavky ÚCL na obsah smlouvy mezi nájemcem a pronajímatelem Smlouva mezi nájemcem a pronajímatelem musí nejméně obsahovat: a.) Název a adresu pronajímatele a nájemce 12
13 b.) Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a stát registrace letadla c.) Dobu trvání nájmu Smlouva dále musí obsahovat ustanovení o tom, že: d.) Dozor nad údržbou a provozem si podrží letecký úřad státu pronajímatele e.) Pronajímatel dodá letadlo s posádkou, údržbou a zákonným pojištěním odpovědnosti za škody f.) Další podmínky ÚCL, které budou součástí souhlasu (které budou uvedeny v Rozhodnutí) 6 PROVOZNÍ POTÍŽE (Příloha č. 4-oznámení) V případě nájmu letadla z důvodů provozních potíží (pro pokrytí okamžité, naléhavé a nepředvídané provozní potřeby) musí nájemce tuto skutečnost oznámit na předepsaném formuláři (Příloha č.4), a to následně do jednoho týdne po využití této možnosti. Tento nájem z důvodů provozních potíží nesmí trvat déle než je nutné pro překonání provozních potíží. Oznámení musí obsahovat: a.) Název a adresu pronajímatele a nájemce b.) Typ, rejstříkovou značku a stát registrace letadla c,) Trať letu c.) Druh provozních potíží d.) Doba trvání nájmu z důvodů provozních potíží Jak je výše uvedeno v ustanovení 1(c), letadlo registrované v jiném státě, než v ČS EU a / nebo provozované provozovatelem třetí země, může být použito pro přepravu cestujících, zavazadel nákladu nebo pošty pouze v tom případě, pokud: o Provozní potíže vzniknou na jiném letišti, než je letiště ČS EU (tedy pouze z letiště, které je umístěno ve třetí zemi a kde provozní potíže vznikly) a o Provozovatel jako pronajímatel třetí země je držitelem AOC vydaného státem, který je smluvní stranou Chicagské úmluvy a který není uveden na seznamu provozovatelů, kteří podléhají zákazu provozování let. dopravy ve Společenství v souladu s Nařízením (ES) č. 2111/
14 7. PRONÁJEM / NÁJEM LETADLA BEZ POSÁDKY (Příloha č.5) 7.1 Všeobecná ustanovení a) Pronájem/nájem letadla bez posádky jak mezi českým provozovatelem a provozovatelem Společenství, tak mezi českým provozovatelem a fyzickou nebo právnickou osobou jinou než je provozovatel Společenství (provozovatel třetí země) se posuzuje z hlediska zajištění bezpečnosti a z hlediska možné aplikace článku 83 bis Chicagské úmluvy, týkajícího se částečného nebo úplného přenosu odpovědností za dozor nad provozem a letovou způsobilostí včetně údržby pronajatého /najímaného letadla bez posádky ze státu registrace na stát provozovatele. b) Pro uskutečnění jak pronájmu tak nájmu letadla bez posádky musí být navázán příslušný kontakt mezi Úřady nájemce a pronajímatele vzhledem k výše uvedeným ustanovením. Při pronájmu / nájmu letadla bez posádky navazuje první kontakt vždy příslušný Úřad pronajímatele. c) Uzavřená písemná dohoda o případném přenesení odpovědností za dozor nad provozem a letovou způsobilostí včetně údržby najímaného/pronajímaného letadla ze státu registrace na stát provozovatele musí být zaslána na ICAO a musí být součástí palubní dokumentace nájemce po celou dobu trvání nájmu. d) Pronájem/nájem letadla bez posádky jak mezi českým provozovatelem a provozovatelem Společenství, tak mezi českým provozovatelem a fyzickou nebo právnickou osobou jinou než je provozovatel Společenství (provozovatel třetí země) se posuzuje z hlediska zajištění bezpečnosti a z hlediska možné aplikace článku 83 bis případ od případu, přičemž při posuzování bude brát ÚCL a MD ČR v úvahu skutečnosti, uvedené v následujících ustanoveních: 7.2 Pronájem letadla bez posádky fyzické nebo právnické osobě jiné než je provozovatel Společenství a.) V souladu s ustanovením OPS (c)(3) (JAR-OPS 3(c)(3)) může provozovatel Společenství pronajmout letadlo bez posádky pro účely obchodní letecké dopravy jinému provozovateli smluvního státu Chicagské úmluvy (provozovateli třetí země), pokud jsou splněny následující podmínky: - Úřad osvobodil provozovatele od příslušných ustanovení EU-OPS (JAR- OPS 3), když poté, co cizí Úřad (Letecký úřad třetí země) převzal písemně odpovědnost za dohled nad provozem a letovou způsobilostí včetně údržby (přenos odpovědností ze státu registrace na stát provozovatele), vyňal letadlo z jeho AOC a - Letadlo je udržované v souladu se schváleným programem údržby 14
15 7.3 Nájem letadla bez posádky od fyzické nebo právnické osoby jiné než je provozovatel Společenství a) Pokud si provozovatel Společenství hodlá najmout letadlo od provozovatele třetí země, musí být z hlediska bezpečnosti vyhověno článku 4 ustanovení 1(c) a ustanovením 2 a 3 základního nařízení (ES) č. 216/2008. Letadla, včetně veškerých zastavěných výrobků, letadlových částí a zařízení, rovněž tak provoz a personál zapojený do provozu těchto letadel, zapsaných v leteckém rejstříku třetí země a používaná provozovatelem, nad jehož provozem zajišťuje některý ČS dozor, nebo používaná směrem na území Společenství, na tomto území nebo směrem z něj, musí vyhovovat tomuto nařízení a prováděcím pravidlům k němu. b) To znamená, že pro najímané letadlo bez posádky, pro jeho provoz a zachování letové způsobilosti včetně údržby, jsou závazné v plném rozsahu požadavky Part-21 (viz rovněž požadavek ustanovení OPS (a)(1) a JAR-OPS 3.180(a((1)), EU-OPS (JAR-OPS 3), Part-M, Part-145 a co se týče průkazů způsobilosti letových posádek, předpis JAR-FCL 1/2/3 (nebo případné validace průkazů způsobilosti letových posádek dle domluvy mezi státem registrace a státem provozovatele). c) V souladu s požadavkem ustanovení OPS (c)(1)(ii), provozovatel Společenství musí zajistit aby byly všechny odchylky od požadavků stanovených v hlavách K, L nebo v OPS 1.005(b) (JAR-OPS (b)), týkající se najímaných letadel bez posádky oznámeny Úřadu a byly pro něj přijatelné. 7.4 Nájem / pronájem letadla bez posádky mezi provozovateli Společenství a) V souladu s požadavkem ustanovení OPS (d) (JAR-OPS (d)), má-li provozovatel Společenství zapsány letadla v různých ČS EU, musí být přijata vhodná opatření, aby byl zajištěn odpovídající dozor nad bezpečností. b) V souladu s článkem 11 základního nařízení (ES) č. 216/2008, zejména s ustanovením (1) tohoto článku, kdy ČS EU musí uznat bez dalších technických požadavků osvědčení vydaná v souladu s tímto nařízením, bude se v případě nájmu/pronájmu letadla bez posádky mezi provozovateli Společenství jednat pouze o zajištění odpovídajícího dozoru nad provozem a letovou způsobilostí včetně údržby najímaného/pronajímaného letadla, a to na základě dohody mezi kompetentními Úřady ČS EU. 15
16 7.5. Požadavky ÚCL na žádost o nájem/pronájem letadla bez posádky (viz. Příloha č.5) Žádost o nájem/pronájem letadla s posádkou musí v souladu s Přílohou č. obsahovat: a.) Název a adresu pronajímatele a nájemce b.) Typ, výrobní číslo, rejstříkovou značku a stát registrace letadla c.) Dobu trvání nájmu /pronájmu d) V případě nájmu sdělení, zdali se v budoucnu předpokládá zapsání najímaného letadla bez posádky do leteckého rejstříku ČR e.) Jméno koordinátora, určeného žadatelem pro usnadnění kontaktu mezi kompetentními Úřady Pozn.: V případě žádosti o nájem/pronájem letadla bez posádky je nutno vzít v úvahu, že žádost o nájem /pronájem letadla bez posádky bude posuzovat ÚCL a MD ČR vzhledem ke složitosti a nejednoznačnému legislativnímu zabezpečení jako případ od případu. Z tohoto důvodu je nutno tuto žádost považovat prakticky jako předběžné oznámení o úmyslu uskutečnit nájem/pronájem letadla bez posádky. Po obdržení žádosti bude žadatel vyzván ředitelem sekce letové a provozní ÚCL k ústním konzultacím ohledně dalšího postupu pro uskutečnění nájmu/pronájmu letadla bez posádky, včetně postupu pro další jednání s MD ČR ve věci případného přenesení odpovědností za bezpečnostní dozor ze státu registrace na stát provozovatele (aplikace článku 83bis).. 16
SMĚRNICE CAA/S-SP-008-0/2018
SMĚRNICE CAA/S-SP-008-0/2018 (A) Postupy a podmínky pro udělení schválení dohody o nájmu/pronájmu letadel Procedures and terms for granting a prior approval of aircraft lease agreement v souladu s čl.
VícePOSTUPY A PODMÍNKY PRO UDÉLENÍ SOUHLASU K NÁJMU A PRONÁJMU LETADLA S POSÁDKOU A BEZ POSÁDKY /WET LEASE / DRY LEASE/ /OBCHODNÍ LETECKÁ DOPRAVA/ Obsah
POSTUPY A PODMÍNKY PRO UDÉLENÍ SOUHLASU K NÁJMU A PRONÁJMU LETADLA S POSÁDKOU A BEZ POSÁDKY /WET LEASE / DRY LEASE/ /OBCHODNÍ LETECKÁ DOPRAVA/ Obsah 1. Všeobecně 2. Definice a použité zkratky 3. Krátkodobý
VíceŽÁDOST O VYDÁNÍ OSVĚDČENÍ LETECKÉHO DOPRAVCE
Předkládají právnické osoby, které žádají o provozování obchodní letecké dopravy Žadatel - vyhotovení: č.j.:... Datum:... ÚCL - přijetí: č.j.:... Datum:... Úřad pro civilní letectví Referát provozovatelů
Více---------------Záměrně ponecháno volné----------------
---------------Záměrně ponecháno volné---------------- Změna 2 Strana 2/16 CAA-ST-084-n/05 0.1 Seznam platných stran Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum 1-12 Příloha 13-16 Změna 2 Strana 3/16 CAA-ST-084-n/05
VíceŽádost o vydání provozní licence k obchodní letecké dopravě
Předkládají fyzické, právnické osoby a státní podniky, které žádají o vydání licence pro provozování obchodní letecké dopravy Úřad pro civilní letectví REFERÁT PROVOZOVATELŮ LETIŠTĚ RUZYNĚ 160 08 PRAHA
VícePŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2012) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení (EU) č..../..., kterým se stanoví technické
VíceSMĚRNICE CAA-SLP Postupy pro udělení / změnu schválení zásad určování množství paliva
SMĚRNICE CAA-SLP-014-1-14 Postupy pro udělení / změnu schválení zásad určování množství paliva Procedures for granting / change a Fuel Policy prior approval v souladu s požadavky ustanovení CAT.OP.MPA.150
VíceProblematika vydávání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) v obchodní letecké dopravě
1. Úvod Problematika vydávání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) v obchodní letecké dopravě 2. Tento materiál shrnuje požadavky na provádění kontroly letové způsobilosti letadel a vydávání, popř.
VícePŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 748/2012 ze dne 3. srpna
VíceMANUÁL PROVOZOVATELE
MANUÁL PROVOZOVATELE NEOBCHODNÍ PROVOZ LETADEL, NA KTERÁ SE VZTAHUJÍ USTANOVENÍ NAŘÍZENÍ (ES) Č. 216/2008 A JEHO PROVÁDĚCÍCH PRAVIDEL ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ Verze 01 aktualizováno k 15. 06. 2016 Termín
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne... C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (EU) č. xxxx/2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu, C NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011 ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,
VíceSMĚRNICE CAA-SLP-002-n-14
SMĚRNICE CAA-SLP-002-n-14 Postupy pro udělení schválení, nebo schválení změny alternativních způsobů průkazu a jejich následné uplatňování Procedures for granting a prior approval / change of Alternate
VíceSMĚRNICE CAA-SLP-043-n-14
SMĚRNICE CAA-SLP-043-n-14 Postupy pro podání žádosti o změnu osvědčení leteckého provozovatele (AOC) nebo změnu provozní specifikace k AOC Procedures for submission of an application for the change of
VíceSMĚRNICE CAA-SLP-036-n-14
SMĚRNICE CAA-SLP-036-n-14 Přeprava nebezpečného zboží (DG) Dangerous Goods Transportation v souladu s požadavky ustanovení ORO.GEN. 110, SPA.DG 100 a SPA.DG 105 Změna Vydáno Zpracoval: číslo: Pod č.j.:
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,
Více13. květen 2015 Úřad pro civilní letectví - konference Copernicus. oddělení bezpilotních systémů
oddělení bezpilotních systémů Legislativa Terminologie, definice, klasifikace Provozní omezení, jak (ne)létat Evidence a povolení procesní schéma Odpovědnost a pojištění Prosazování pravidel Národní a
VíceSMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince 1991. o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)
SMĚRNICE RADY ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
VíceŽádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství
L 84/8 Úřední věstník Evropské unie 23.3.2006 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají
VíceInitial certification procedures of Commercial Air Transportation operators for the purpose of gaining an Air Operator Certificate (AOC)
SMĚRNICE CAA-SLP-030-n-14 Postupy pro počáteční osvědčování provozovatele obchodní letecké dopravy za účelem získání/vydání Osvědčení leteckého provozovatele /AOC/ Initial certification procedures of Commercial
VíceGEN 1.2 VSTUP, TRANSIT A ODLET LETADLA
GEN 1.2 VSTUP, TRANSIT A ODLET LETADLA Informacemi obsaženými v této části nejsou dotčena ustanovení předpisů České republiky, která se týkají mezinárodního civilního letectví. 1.2.1 VŠEOBECNĚ 1.2.1.1
VíceIng. Josef RADA generální ředitel
Ing. Josef RADA generální ředitel Představení Úřadu pro civilní letectví ÚCL jako evropský letecký úřad Evropská agentura pro bezpečnost letectví Příklady spolupráce ÚCL na úrovni EU Příklady ostatních
VíceSMĚRNICE CAA-SLP-026-n-14
SMĚRNICE CAA-SLP-026-n-14 pro udělení / změnu schválení pro for granting / change of prior approval for TECHNIKA LETU PRO PŘIBLÍŽENÍ - LETOUNY VČETNĚ VŠECH PŘIBLÍŽENÍ NELETĚNÝCH JAKO STABILIZOVANÁ SPECIFICKÝM
VícePostupy k vydávání AOC OSVĚDČENÍ LETECKÉHO PROVOZOVATELE
Postupy k vydávání AOC OSVĚDČENÍ LETECKÉHO PROVOZOVATELE AIR OPERATOR CERTIFICATE Úvod Manuál je zaměřen k standardizaci postupu při posuzování žádosti a náležitostí předložené žadatelem před vydáním Osvědčení
VícePŘÍRUČKY, DENÍKY A ZÁZNAMY PROVOZOVATELÉ DLE ČÁSTI-NCO, ČÁSTI-NCC A ČÁSTI-SPO. ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ Verze 06 aktualizováno k 1. 6.
PŘÍRUČKY, DENÍKY A ZÁZNAMY PROVOZOVATELÉ DLE ČÁSTI-NCO, ČÁSTI-NCC A ČÁSTI-SPO ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ Verze 06 aktualizováno k 1. 6. 2017 Obsah Příručky, deníky a záznamy - všeobecně 3 Vedení záznamů
VíceSMĚRNICE CAA-SLP-037-n-14
SMĚRNICE CAA-SLP-037-n-14 postupy pro udělení / změnu schválení pro procedures for granting / change of prior approval for PROVOZ SE SYSTÉMY SNÍMÁNÍ NOČNÍHO VIDĚNÍ - NVIS (v souladu s Částí SPA, Hlavou
VíceCAA-ZLP-166 strana 1 změna 0 PRODLUŽOVÁNÍ A OBNOVA KVALIFIKACÍ PILOTŮ VRTULNÍKŮ
1. OBECNĚ 1.1: Změny a opravy: Změny opravy 1.2: Seznam platných stran: Název strana platná od změna 1. Obecně 1 21.11.2016 0 1. Obecně 2 21.11.2016 0 2. Prodlužování platnosti kvalifikací 3 21.11.2016
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne... C NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ], kterým se stanoví požadavky a správní postupy v souvislosti s letovým provozem podle nařízení Evropského
VíceÚ Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í. referát výroby
Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í referát výroby Postup pro žadatele o oprávnění organizace k výrobě (dále jen POA) podle nařízení Komise (EU) č. 748/2012, části 21, oddílu A, hlavy G (dále jen
Více1. OBECNĚ. 1.1 Změny a opravy: zapracována zapracována. 1.2 Seznam platných stran:
1.1 Změny a opravy: 1. OBECNĚ změny 1 1.6.2016 zapracována 2 17.6.2016 zapracována opravy 1.2 Seznam platných stran: Název: Strana: Platná od: Změna: Obecně 1 17.6.2016 2 Obecně 2 17.6.2016 2 Pověřování
VícePO/ST-ČÁST 145.A Strana č.: 2 Celkem stran: 6 1. Obsah. 2. Rozdělovník
PO/ST-ČÁST 145.A.70-15 Strana č.: 2 Celkem stran: 6 1. Obsah 1. Obsah...2 2. Rozdělovník...2 3. Seznam platných stran...3 4. Změny a opravy...4 5. Seznam zkratek...5 6. Úvod...5 7. Zřízení stanice traťové
VíceSMĚRNICE CAA-SLP-018-n-14
SMĚRNICE CAA-SLP-018-n-14 Postupy pro udělení / změnu schválení revidovaných standardních hmotností pro cestující a zavazadla. Procedures for granting / change of prior approval for establishing revised
VíceK jednotlivým částem žádosti:
Pokyny pro vyplnění žádosti o vydání/ o prodloužení platnosti/ o změnu povolení k provozování leteckých činností pro vlastní potřebu bezpilotním letadlem Tyto pokyny mají za cíl usnadnit žadateli správné
VíceRevidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85. ze dne 17. října 1985,
NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85 ze dne 17. října 1985, kterým se stanoví podmínky přístupu k režimu podle Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně, vztahující se na plavidla plavby na Rýně RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
VíceSTANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ
STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ k nařízení Komise, kterým se mění nařízení (ES) č. 1592/2002 Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech v oblasti civilního letectví
Více1. OBECNĚ. 1.1 Záměrně vynecháno 1.2 Záměrně vynecháno. 1.3 Seznam použitých zkratek:
1. OBECNĚ 1.1 Záměrně vynecháno 1.2 Záměrně vynecháno 1.3 Seznam použitých zkratek: AMC AOC EK EIR FCL GM ICAO IFR IR ÚCL Přijatelné způsoby průkazu (Acceptable Means of Compliance) Osvědčení leteckého
Více1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum
1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum 1 9 1 9 3. 9. 2012 Vydání č. 1 Strana 2/9 1.2 Změny a opravy Změny Číslo změny Datum změny Datum záznamu a podpis
Více(5) V zájmu zajištění hladkého přechodu a zamezení problémům by měla být stanovena vhodná přechodná opatření.
L 106/18 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/640 ze dne 23. dubna 2015 o dodatečných specifikacích letové způsobilosti pro daný druh provozu a o změně nařízení (EU) č. 965/2012 EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu
VíceNEOBCHODNÍ A ZVLÁŠTNÍ PROVOZ
NEOBCHODNÍ A ZVLÁŠTNÍ PROVOZ DLE PRAVIDEL EU ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ING. JAN ŠIKÝŘ Sktruktura pravidel EU/EASA (obecně) Základní pravidla (závazná) Základní nařízení (ES) č. 216/2008 CERTIFIKACE ZACHOVÁNÍ
VícePŘÍLOHA STANOVISKA Č. 05/2012 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /..
EVROPSKÁ KOMISE C V Bruselu dne XXX [ ](2012) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA Č. 05/2012 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se stanoví technické požadavky
VíceSMĚRNICE CAA-SLP-015-n-14
SMĚRNICE CAA-SLP-015-n-14 postupy pro udělení / změnu předchozího schválení pro procedures for granting / change of prior approval for PROVOZ VRTULNÍKŮ NAD NEHOSTINNÝM PROSTŘEDÍM MIMO HUSTĚ OSÍDLENÝ PROSTOR
Více1 OBECNĚ UDĚLENÍ VÝJIMKY... 4
Strana:2 Stran: 7 1 OBECNĚ... 3 1.1 SEZNAM PLATNÝCH STRAN... 3 1.2 ZMĚNY A OPRAVY... 3 1.3 POUŽITELNOST... 3 1.4 KONTROLA AKTUÁLNOSTI... 3 1.5 ZKRATKY... 4 1.6 ROZDĚLOVNÍK... 4 2 UDĚLENÍ VÝJIMKY... 4 2.1
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne XXX Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010 ze dne [ ], kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy (Text s významem pro
VíceÚ Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í referát výroby
Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í referát výroby Postup pro žadatele o vydání Povolení k letu pro nově vyrobená sériová letadla a schválení souvisejících letových podmínek dle nařízení Komise
VícePokyny pro vyplnění žádosti o vydání/ o prodloužení platnosti/ o změnu povolení k provozování leteckých prací bezpilotním letadlem
Pokyny pro vyplnění žádosti o vydání/ o prodloužení platnosti/ o změnu povolení k provozování leteckých prací bezpilotním letadlem Tyto pokyny mají za cíl usnadnit žadateli správné vyplnění žádosti CAA/F-SLS-044-n/2013
VícePřehled pravidel EU/EASA Všeobecné letectví (GA)
Přehled pravidel EU/EASA Všeobecné letectví (GA) Základní struktura požadavků EU/EASA Základní pravidla (závazná) Základní nařízení (ES) č. 216/2008 CERTIFIKACE ZACHOVÁNÍ LETOVÉ ZPŮSOBILOSTI LETOVÉ POSÁDKY
VíceSMĚRNICE CAA-SLP-034-n-14
SMĚRNICE CAA-SLP-034-n-14 pro vydání / změnu schválení pro for issue / change of prior approval for PROVOZ ZA PODMÍNEK NÍZKÉ DOHLEDNOSTI (LVO) (v souladu s Částí SPA, Hlava E) LOW VISIBILITY OPERATIONS
VíceCAA-ZLP-168 PŘEVOD A VALIDACE ZAHRANIČNÍCH PRŮKAZŮ PILOTA
CAA-ZLP-168 1. OBECNĚ 1.1 Změny a opravy Změny 0 27.1.2015 zapracována Opravy 1.2 Seznam platných stran Název: Strana: Platná od: Změna: 1. Obecně 1 27.1.2015 0 1. Obecně 2 27.1.2015 0 2. Převod průkazů
Více2. 1 odst. 1 písm. c) se zrušuje.
Sbírka zákonů č. 271 / 2014 Strana 3209 271 VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2014, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví
Více1. VŠEOBECNĚ 1.1 Změny a opravy: 1.2 Seznam platných stran 1.3 Seznam použitých zkratek A: EK: CRE: FCL: FE: FIE: FSTD:
1. VŠEOBECNĚ 1.1 Změny a opravy: číslo změny / číslo stránky změny datum platnosti datum záznamu a podpis 0 20.09.2018 zapracována číslo opravy opravy datum platnosti datum záznamu a podpis 1.2 Seznam
VíceZáměrně ponecháno volné
---------------Záměrně ponecháno volné---------------- Změna 3 Strana 2/19 CAA-ST-081-n/04 0.1 Seznam platných stran Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum Směrnice 1-12 Příloha č. 1 13 Příloha č.
VíceNAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října 1997. o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97 ze dne 9. října 1997 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 84
VíceParlament České republiky SENÁT
Parlament České republiky SENÁT 2010 1221 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Austrálie o leteckých
Více1. VŠEOBECNĚ 1.1 Změny a opravy: 1.2 Seznam platných stran 1.3 Seznam použitých zkratek A: AMC: BPL: DTO: EK: FCL: FE:
1. VŠEOBECNĚ 1.1 Změny a opravy: číslo změny / číslo stránky Změny datum platnosti datum záznamu a podpis 0 31.08.2018 zapracována číslo opravy opravy datum platnosti datum záznamu a podpis 1.2 Seznam
VíceEvropská agentura pro bezpečnost letectví
Evropská agentura pro bezpečnost letectví ROZHODNUTÍ č. 2013/001/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE AGENTURY ze dne 23. ledna 2013 o přijatelných způsobech průkazu a poradenském materiálu pro certifikaci letové způsobilosti
VíceDOPLNĚK X PŘEDPIS L 2
DOPLNĚK X PŘEDPIS L 2 ČR: DOPLNĚK X BEZPILOTNÍ SYSTÉMY 1. Všeobecně 1.1 Ustanovení tohoto doplňku nabývají účinnosti dnem xx.xx.xxxx. 1.2 Účelem tohoto doplňku je stanovit národní požadavky na bezpilotní
VícePředmět úpravy (k 102 odst. 1 zákona)
108/1997 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ze dne 23. dubna 1997, kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání
VíceCAA-ST-078-1/04 Strana 1/12 CAA-ST-078-1/04 P O S T U P Y
CAA-ST-078-1/04 Strana 1/12 CAA-ST-078-1/04 C.j. zmeny: 1083/05-422 Vydáno dne: Zpracovatel: Oddelení VYR P O S T U P Y pro žadatele o/držitele schválení výroby výrobku, letadlových cástí a zarízení podle
VíceA0M36BEP Přednáška 11 Právní aspekty provozu UAV v ČR a ukázka bezpilotních prostředků
A0M36BEP Přednáška 11 Právní aspekty provozu UAV v ČR a ukázka bezpilotních prostředků Milan Rollo {rollom@fel.cvut.cz} 5. května 2014 Obsah Zákon o civilním letectví Úřad pro civilní letectví Pojištění
Víceze dne 18. října 2010 k nařízení Komise (EU) č. XX/2010, kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy
Evropská agentura pro bezpečnost letectví 18. října 2010 STANOVISKO Č. 05/2010 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 18. října 2010 k nařízení Komise (EU) č. XX/2010, kterým se stanoví společné
Víceč. PO/TI L8/A
ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÁ REPUBLIKA strana: 1 160 08 PRAHA 6 letiště Ruzyně Vydáno dne: PORADNÍ OBĚŽNÍK č. PO/TI L8/A.2.7.12. Obnovení platnosti Osvědčení letové způsobilosti (OLZ, ZOLZ), letadla
VíceOBSAH. Hlava 1 Definice I Hlava 2 Působnost I Hlava 1 Všeobecná ustanovení II Hlava 2 Letový provoz II - 2-1
ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 6/III OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ZMĚNY A OPRAVY OBSAH ZKRATKY A SYMBOLY i ii iii ix ODDÍL I VŠEOBECNÁ ČÁST Hlava 1 Definice I - 1-1 Hlava 2 Působnost I - 2-1 ODDÍL
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ], kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví
VíceAplikace předpisů v civilním letectví
Aplikace předpisů v civilním letectví Druhy předpisů - Letecký zákon - Nařízení EU - ICAO předpisy - JAA předpisy JAR Letecký zákon - Zákon 49/1997 Sb. o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č.
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne... C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (EU) č. 1178/2011, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy
VícePRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI
PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI TENTO FORMULÁŘ LZE POUŽÍT PRO ÚČELY PODÁNÍ STÍŽNOSTI U LETECKÉ SPOLEČNOSTI A/NEBO VNITROSTÁTNÍHO ORGÁNU ZODPOVĚDNÉHO ZA PROSAZOVÁNÍ PRÁVNÍCH
VícePostupy pro provoz upoutaných balónů bez posádky používané k vyhlídkovým letům.
Postupy pro provoz upoutaných balónů bez posádky používané k vyhlídkovým letům. Tyto postupy upravuje podmínky provádění vyhlídkových letů upoutanými balóny bez posádky, v souladu se zákonem č. 49/1997
VíceČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému
V. Vybrané části nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb., nařízení vlády
VíceZnění ze dne:30/06/2011 ELSA - D. Doplněk. k Předpisům SLZ upravující podmínky pro ELSA
ELSA - D Doplněk k Předpisům SLZ upravující podmínky pro ELSA Na základě pověření MD OCL vydala Letecká amatérská asociace ČR Ke Kablu 289, 102 00. Praha 10 strana 1 z 7 ZMĚNOVÝ LIST Datum vydání změny
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Lucemburk 15. října 2007 (17.10) (OR.en) 10537/3/07 REV 3. Interinstitucionální spis: 2005/0228 (COD) AVIATION 109 CODEC 634
RADA EVROPSKÉ UNIE Lucemburk 15. října 2007 (17.10) (OR.en) Interinstitucionální spis: 2005/0228 (COD) 10537/3/07 REV 3 AVIATION 109 CODEC 634 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Společný postoj Rady
VíceObsah. A. Říční právo 21. Seznam zkratek 13 Předmluva 17
Seznam zkratek 13 Předmluva 17 A. Říční právo 21 Kapitola 1: Odpovědnost v mezinárodní říční přepravě 23 1.1 Úvod do problematiky 23 1.2 Odpovědnost v říční přepravě podle vnitrostátního práva 26 1.2.1
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum Změna č. 1/ČR Změna č. 77-A
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum i až iii v až xiii 1-1 až 1-5 2-1 / 2-2 3-1 3-2 až 3-3 4-1 až 4-4 5-1 / 5-2 6-1 / 6-2 7-1 / 7-2 8-1 9-1 až 9-3 10-1 11-1 11-2
VíceMANUÁL PROVOZOVATELE
MANUÁL PROVOZOVATELE ZVLÁŠTNÍ PROVOZ (SPO) PROVÁDĚNÝ LETADLY, NA KTERÁ SE VZTAHUJÍ USTANOVENÍ NAŘÍZENÍ (ES) Č. 216/2008 A JEHO PROVÁDĚCÍCH PRAVIDEL ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ Verze 01 aktualizováno k 24.
VíceÚCL-S-094-1/05. Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu
Strana 1 ÚCL-S-094-1/05 č.j. 12755/05-432 změna č.1 č.j. 372/07-432 Zpracovatel: Ing. Jaroslav Seyfried vedoucí odd. DL Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR Změna č. 1/ČR Změna č.
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum i iii v až xiii 1-1 až 1-6 2-1 / 2-2 3-1 až 3-3 4-1 až 4-4 5-1 5-2 6-1 / 6-2 7-1 7-2 8-1 9-1 až 9-3 10-1 11-1 11-2 Doplněk 1-1
VíceOchranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU*
P6_TA(2004)0073 Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU* Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady o standardech pro ochranné prvky a biometrické údaje
VíceCS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/419. Pozměňovací návrh
22.3.2019 A8-0206/419 419 Čl. 2 odst. 4 písm. a bod i i) totožnost podnikatele v silniční dopravě; i) totožnost podnikatele v silniční dopravě v podobě jeho unijního daňového identifikačního čísla nebo
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.3.2019 COM(2019) 121 final 2019/0066 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Dvoustranném dozorčím výboru v rámci Dohody mezi Spojenými
VícePodmínky pro provádění seznamovacích letů
Upozornění: Datem účinnosti těchto podmínek se zrušuje dokument CAA-SL-102-0-16 ve znění účinném k 3. 10. 2016, č. j. 3729-16-301. Změny oproti předchozí verzi podmínek jsou označeny svislou čarou. ZÁMĚRNĚ
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Dokument ze zasedání 2009 C6-0090/2006 2000/0069(COD) CS 16/03/2006 Společný postoj Společný postoj Rady ze dne 9. března 2006 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ]
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č..../... ze dne [ ] k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících
Více592/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 12. prosince 2006
592/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 12. prosince 2006 o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti Vláda nařizuje podle 21 písm. b) zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další
VícePŘÍLOHY. k návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.9.2016 COM(2016) 491 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí certifikační systém Unie pro detekční zařízení pro zajištění
VíceNovela zákona obsahuje zmocnění na vydání prováděcího právního předpisu, toto zmocnění bude naplněno prostřednictvím novely vyhlášky č. 12/2009 Sb.
Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 12/2009 Sb., o stanovení postupu zjišťování, vykazování a ověřování množství emisí skleníkových plynů a formuláře žádosti o vydání povolení k emisím skleníkových plynů
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT
EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel, 3. prosince 2008 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o odpovědnosti dopravců k cestujícím po moři v případě nehod 2005/0241(COD) PRACOVNÍ DOKUMENT pro Dohodovací
VíceSBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY
Ročník 2006 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Nařízení vlády o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti Citace: 592/2006 Sb. Částka: 188/2006 Sb.
VíceKonsolidované znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 Pracovní dokument ÚCL
UPOZORNĚNÍ: Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj. Nařízení jsou závazná ve znění zveřejněném v tištěném vydání Úředního věstníku Evropské unie. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
Více(Akty, jejichž zveřejnění je povinné)
27.12.2006 L 377/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1899/2006 ze dne 12. prosince 2006, kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 o harmonizaci
VíceEVROPSKÁ KOMISE NAŘÍZENÍ. ze dne XXX, kterým
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX Stanoviskoo agentury EASA č. 06/2012 [...](2012) XXX návrhh PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012 NAŘÍZENÍ Í KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení
Vícečíslo opravy 1. Seznam platných stran
Tento postup je vnitřním postupem Úřadu pro civilní letectví. číslo změny / číslo stránky změny datum platnosti datum záznamu a podpis 0 1.4.2002 zapracována 1 7.8.2007 zapracována 2 19.5.2008 zapracována
Více1. Čl. 5 odst Požadavek způsobilosti seznamovat se s utajovanými informacemi stanoví služební orgán služebním
Vyznačení změn a doplnění článků metodického pokynu náměstka ministra vnitra pro státní službu č. 6/2015 dotčených 1. aktualizací ze dne 21.12.2015 č.j. MV-120818-2/OSK-2015 1. Čl. 5 odst. 8 (8) Splnění
VíceDigitální tachografy umístění tachografů ve vozidlech, vydávání karet digitálních tachografů, kontrola umístění digitálních tachografů ve vozidlech
Digitální tachografy umístění tachografů ve vozidlech, vydávání karet digitálních tachografů, kontrola umístění digitálních tachografů ve vozidlech Ing. Martin Tichý Předpisová základna: nejprve národní
VíceVyhl.355/2006 (novela 163/2017)
Vyhl.355/2006 (novela 163/2017) o stanovení způsobu a podmínek registrace, provozu, způsobu a podmínek testování historických a sportovních vozidel a způsobu a podmínek testování silničního vozidla, které
VíceINSTRUKCE PRO SME č. 3/2016 Obsah popisu organizační struktury a systému řízení pro zajištění měření emisí
INSTRUKCE PRO SME č. 3/2016 Obsah popisu organizační struktury a systému řízení pro zajištění měření emisí Tato instrukce je vydána z důvodu sjednocení činnosti stanic měření emisí (dále jen SME ) v souvislosti
VíceStrana 2 Celkem 13 ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO. CAA-ST-098-n/ Změna č. 7
Strana 2 ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO O B S A H Strana 3 Obsah str. 3 Seznam platných stran str. 4 Změny a opravy str. 5 Rozdělovník str. 6 1. Úvodní ustanovení, Definice str. 7 2. Prostředí výkonu oprávnění str.
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. prosince 2013 (OR. en) 17420/13 ADD 1 AVIATION 244 PRŮVODNÍ POZNÁMKA
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 6. prosince 2013 (OR. en) 17420/13 ADD 1 AVIATION 244 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 6. prosince 2013 Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady
VíceSTAVOVSKÝ PŘEDPIS č. 11 ČESKÉ LÉKAŘSKÉ KOMORY
STAVOVSKÝ PŘEDPIS č. 11 ČESKÉ LÉKAŘSKÉ KOMORY Představenstvo České lékařské komory podle zákona č. 220/1991 Sb., o České lékařské komoře, České stomatologické komoře, České lékárnické komoře (dále jen
VíceJe rozdíl mezi schválením, autorizací a uvedením do provozu? Kdy se vozidlo registruje?
Je rozdíl mezi schválením, autorizací a uvedením do provozu? Kdy se vozidlo registruje? Drážní úřad Ing. Jiří Hanuš a Ing. Karel Růžička Schválení, autorizace, uvedení do provozu Homologace, kterou v minulosti
Více