ROZDRABNIACZ HAND BLENDER PONORNÉHO MIXERU STABMIXER БЛЕНДЕР BOTMIXER RUČNÝ MIXÉR
|
|
- Vítězslav Urban
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 R BL75N ROZDRABNIACZ HAND BLENDER PONORNÉHO MIXERU STABMIXER БЛЕНДЕР BOTMIXER RUČNÝ MIXÉR Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a, 0-8 Katowice, POLAND tel: , fax: w w w. e l d o m. e u
2 R INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDRABNIACZ BL75N OPIS OGÓLNY 1. Włącznik I bieg. Włącznik II bieg. Korpus. Końcówka rozdrabniająca 1 DANE TECHNICZNE - moc: 00W - napięcie zasilania: 0V ~ 50Hz - maksymalny czas pracy ciągłej: 0 sekund - czas przerwy przed ponownym użytkowaniem: 5min UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Przed pierwszym użyciem należy zdemontować i dokładnie umyć oraz wysuszyć końcowkę (). Można ją myć wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Nie wolno jej zanurzać całkowicie w wodzie. Zanurzać można tylko końcówkę z nożem. Sposób montażu przedstawia fot. Urządzenie rozpoczyna pracę po wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku (1) lub (). Rozdrabniacz pracuje tak długo jak długo jest wciśnięty jeden z przycisków. Przyciskiem () uzyskujemy większe obroty. fot. Należy zapoznać się z warunkami bezpieczeństwa zawartymi w dalszej części instrukcji. Należy przestrzegać czasu pracy ciągłej urządzenia. Przekroczenie czasu pracy oraz brak wystarczających przerw w pracy urządzenia mogą doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia silnika. W przypadku zablokowania urządzenia przed czyszczeniem wyłączyć z sieci.
3 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć wtyczkę z gniazdka. Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie oraz myć w zmywarkach do naczyń. Korpus () wytrzeć wilgotną szmatką. Końcówkę rozdrabniającą () w celu umycia można odłączyć od korpusu (). Można ją myć wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Nie wolno jej zanurzać całkowicie w wodzie. Zanurzać można tylko końcówkę z nożem. Nie czyścić noża gołymi rękami. Do czyszczenia użyć szczoteczki. Nie wolno czyścić urządzenia ostrymi, ścierającymi szmatkami lub gąbkami ponieważ można w ten sposób zniszczyć urządzenie. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji, - przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji, - nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie, - nie używać na wolnym powietrzu, - nie należy stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, - nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia, - urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę aby dzieci nie bawiły się sprzętem, - przed włączeniem urządzenia należy się upewnić czy wszystkie jego elementy są odpowiednio zamontowane, - nie chwytać urządzenia mokrymi rękami, - UWAGA. Istnieje możliwość zranienia w wyniku niewłaściwego użytkowania. Należy zachować ostrożność podczas manipulowania ostrzami tnącymi oraz podczas czyszczenia, - zawsze odłączać urządzenie od zasilania, jeżeli pozostaje bez nadzoru oraz przed składaniem, rozkładaniem lub czyszczeniem, - nie pozwalać dzieciom bez doglądu używać urządzenia, - nie używać urządzenia do rozdrabniania lodu, kości i innnych twardych produktów lub do mielenia orzechów, kawy i suszonych roślin strączkowych, - nie rozdrabniać gorących produktów, - urządzenie może być używane tylko z oryginalnie dołączonym rozdrabniaczem (), - nóż rozdrabniacza () jest od spodu nieosłonięty - prosimy zachować szczególną ostrożność, - nie dotykać noża przy włączonym urządzeniu, a po wyłączeniu z sieci można go dotknąć dopiero po jego zatrzymaniu, - urządzenie nie może być używane z uszkodzonym nożem, - nie przekraczać dopuszczalnego czasu pracy ciągłej urządzenia, - nie używać w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, gdy urządzenie spadło lub zostało uszkodzone w inny sposób. Naprawę urządzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi; wykaz serwisów w załączniku oraz na stronie - wszelkie modernizacje lub stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania, - Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. Nóż rozdrabniacza jest elementem eksploatacyjnym i nie jest objęty gwarancją. OCHRONA ŚRODOWISKA - urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi, - należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych, GWARANCJA - urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym, - nie może być używane do celów zawodowych, - gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi. Warunki gwarancji podane są w załączniku.
4 Instruction manual Hand blender BL75N R General description 1. First speed switch. Second speed switch. Motor unit. Drive shaft 1 Technical details - Rated power: 00W - Mains supply: 0 V ~ 50 Hz - Brief operation without interruption - 0 seconds - Time of the interruption before switching on again 5 minutes Operation overview Before using the blender for the first time please disassemble the drive shaft (), wash it carefully and dry. It should be washed by hand with regular dishwashing liquid. Never immerse the whole blender in water. The only washable part is the drive shaft with metal blade. The mode of assembling the device has been illustrated on the photography. To begin the work press and hold the first (1) or second () speed switch. The blender is working as long as one of the switches is pressed. By pressing second switch () the greater working speed of the blade is achieve. phot. It is recommended to read carefully the safety instructions specified below. Do not extend the recommended operation time of the blender. Such extensions and lack of interruptions can cause serious and irreversible damage of the motor unit. In case of blocking pull the plug of the socket before cleaning.
5 Cleaning and maintenance Before cleaning pull the plug of the socket. The device cannot be immersed in water or washed in a dishwasher. Motor unit should be cleaned dry with a slightly moist cloth. The drive shaft can be disassembled from the motor unit and cleaned in water with dishwashing liquid. It can never be immersed entirely in water. Only the blades can be immersed. Never clean the blades with fingers use brush instead. Do not use sharp or abrasive clothes or sponges for cleaning as they can scratch or damage the blender. SAFETY INSTRUCTIONS - please acquaint precisely with whole of this instruction before using the blender for the first time, - the power cable must be plugged in the socket with parameters the same as those given in that instruction manual - do not immerse the power cable or the device in water - do not use outdoors - do not allow children close to the device without supervision - the device is not intended for use by people (including children) with limited physical, sensorial or mental capabilities unless they are supervised by person responsible for their safety - do not touch the blender with wet hands - always pull the plug of the socket before cleaning - do not use blender for crumbling ice, bones or other hard products or for grinding nuts, coffee and dried legumes - do not crumble hot products - the blade is uncovered from below please handle it with utmost care - do not touch the blade when the device is on, after switching it of only after it stops, - do not extend the recommended operation time of the blender, - do not use the device in case of the damage of the power cable, when it dropped or was damaged in other way. Only allow authorised service to repair the device. The list of the service centres can be found in attachment or on the website - the device can work only with originally attached drive shaft - all repairs can be made by authorised service centre All modernizations or using spare parts or elements other than original is forbidden and dangerous for the users safety. ENVIRONMENT PROTECTION - the device is made of materials that can be reused or recycle - it should be handed to the special collection point, that deals with collection and recycling of electronic and electric devices, WARRANTY - the blender is only intended for household use, - it cannot be used for commercial purposes - the warranty loses validity in case of inappropriate use, For warranty conditions see attachment. 5
6 R Návod k obsluze ponorného mixeru BL75N Popis hlavních částí 1. Spínač rychlosti 1. Spínač rychlosti. Pohonná jednotka. Ponorný mixer 1 Technické údaje - příkon 00 W - napájení 0 V~ 50 Hz - maximální délka nepřerušovaného chodu : 0 sekund - čas před dalším zapnutím : 5 minut provedení výrobku odpovídá evropským normám výrobek odevzdejte do sběrného dvora (ekologická likvidace) Používání zařízení Před prvním použitím přístroje je vhodné demontovat a důkladně umýt a usušit ponorný mixer ( ). K mytí použijte běžné čistící prostředky. Při čištění neponořujte ponorný mixer celý do vody. Ponořit do vody je povoleno pouze koncovku s nožem. Způsob demontáže je zobrazen na obrázku. Zařízení uvedeme do chodu stiskem spínacích tlačítek (1) nebo ( ). Přístroj pracuje pouze po dobu stlačení tlačítek rychlostí. Tlačítko 1 nižší rychlost, tlačítko vyšší rychlost Z bezpečnostních důvodů je vhodné se seznámit s dalšími instrukcemi. Překračování doporučeného času chodu přístroje a nedodržování přestávek mezi dalším zapnutím může vést k neodvratnému poškození motoru 6
7 Čištění a konzervace - před čištěním zkontrolujte zda zařízení odpojené z elektrické sítě - pohonnou jednotku a mixer neponořujte do vody - při čištění nepoužívejte žádné ostré předměty a agresivní čistící prostředky, aby nedošlo k poškození plastových dílů - pohonnou jednotku otřete vlhkým hadříkem a vytřete do sucha - ponorný mixer před čištěním odpojte od pohonné jednotky. K čištění používejte vlažnou vodu a běžné čistící prostředky na mytí nádobí.. Ponorný mixer nenamáčejte celý do vody ale pouze koncovku s nožem - sekací nůž nečistěte holýma rukama ale používejte kartáček BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ - zařízení lze používat pouze k účelům popsaným v tomto návodu k obsluze. Návod si důkladně prostudujte a uschovejte po celou dobu používání. - před použitím se ujistěte, že napětí v zásuvce je stejné jako v návodu tak na typovém štítku. - nepoužívejte zařízení, jestliže je poškozena přívodní šňůra nebo vidlice, přístroj upadl nebo byl namočen. - chraňte zařízení před elektrickým zkratem, neponořujte ho do vody ani žádné jiné tekutiny - nepoužívejte přístroj ve vnějším prostředí - nenamáčejte přívodní kabel nebo přístroj a jeho části do vody - vypněte zařízení ze zásuvky pokud jej právě nepoužíváte nebo před čištěním. - zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru a umístěte ho mimo dosah dětí. - přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti. - nepoužívejte zařízení k sekání ledu, kostí a ostatních tvrdých produktů a horkých potravin - nůž ponorného mixeru je ve spodní části odkrytý, prosíme zachovejte opatrnost. Sekacího nože se nikdy nedotýkejte pokud je přístroj zapojen do sítě - demontáž (rozebírání) přístroje je nepřípustné. - zařízení může být používáno pouze s originálním ponorným mixerem. Používání jiných než originálních dílů je zakázáno a může ohrozit Vaši bezpečnost v případě zřejmého poškození výrobků nebo kabelu se obraťte na autorizovaný servis - přístroj není určen, aby ho obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností nebo znalostí, dokud nebudou způsobu používání proškoleny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Po ukončení životnosti spotřebiče zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu určených sběrných sítí. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný GARANCE Zařízení je určené pouze pro použití v domácnosti. Při používání v provozech nenese výrobce odpovědnost za vzniklé škody na zařízení. Ke ztrátě garance může dojít i v důsledku používání přístroje v rozporu s návodem. 7
8 R BEDIENUNGSANLEITUNG Stabmixer BL75N ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Ein-/Ausschalter erster Gang Ein-/Ausschalter zweiter Gang Motorgehäuse Mixstab 1 Technische Daten - Leistung: 00 W Speisespannung: 0 V ~ 50 Hz Kurzbetriebszeit: 0 Sekunden erneuter Gebrauch nach: 5 Minuten GERÄTEGEBRAUCH Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts ist der Stabmixer auseinander zu nehmen, der Mixstab () genau zu waschen und zu trocknen. Er kann mit Wasser und einer kleinen Menge von Spülmittel gewaschen werden. Unter Wasser darf ausschließlich der Mixstab, keinesfalls jedoch das gesamte Gerät, getaucht werden. Die Montage der Geräteteile veranschaulicht Bild. Zum Betätigen des Mixstabs die Schalter (1) oder () drücken und halten. Der Mixstab arbeitet so lange ein der Schalter gedrückt wird. Durch Betätigen des Schalters () werden höhere Umdrehungen erreicht. Machen Sie sich bitte mit den Sicherheitsanweisungen im weiteren Teil der Betriebsanleitung bekannt. Bild Die Kurzbetriebszeit des Geräts nicht überschreiten. Überschreitung der Kurzbetriebszeit und Mangel an ausreichenden Gerätebetriebspausen können irreparable Motorschäden verursachen. Wird das Gerät nicht mehr benutzt, oder vor der Reinigung, ist es komplett vom Stromnetz zu trennen. 8
9 REINIGUNG UND KONSERVIERUNG Vor der Reinigung immer den Netzstecker ausziehen. Das Gerät darf niemals im Wasser getaucht oder in der Spülmaschine gespült werden. Das Gehäuse () mit einem feuchten Tuch abwischen. Den Mixstab () zur Reinigung, vom Gehäuse trennen. Er kann im Wasser mit etwas Spülmittel gewaschen werden. Den Mixstab niemals ganz im Wasser tauchen. Im Wasser darf ausschließlich das Ende mit dem Messer eingetaucht werden. Das Messer nie mit bloßen Händen reinigen, dazu immer eine Bürste verwenden. Zum Reinigen des Geräts niemals scharfen oder rauen Lappen oder Schwamm verwenden, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. SICHERHEITSANWEISUNGEN - Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen. - Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Parameter den in der Betriebsanleitung Gerät angegebenen entsprechen. - Das Gerät oder das Anschlusskabel niemals im Wasser eintauchen. - Das Gerät niemals im Freien benutzen. - Kinder niemals unbeaufsichtigt in der Gerätenähe lassen. - Das Gerät sollte nicht von physisch, sensorisch oder geistig behinderten Personen (auch Kindern) benutzt werden, es sei denn diese werden von Verantwortlichen beaufsichtigt. - Das Gerät nicht mit feuchten Händen anfassen. - Das Gerät vor der Reinigung vom Strom trennen. - Das Gerät darf nicht weder zum Zerkleinern von Eis, Knochen oder anderen festen Produkten noch zum Mahlen von Nüssen, Kaffeebohnen oder getrockneten Hülsenfrüchten benutzt werden. - Das Gerät niemals zum Mixen von heißen Speisen benutzen. - Das Messer des Mixstabs () ist von unten nicht abgedeckt es ist daher höchste Vorsicht geboten. - Beim eingeschalteten Gerät das Messer nicht berühren; nach Abschalten vom Stromnetz darf das Messer erst dann berührt werden, wenn es komplett stillsteht - Das Gerät darf nicht mit einem beschädigten Anschlusskabel, nach Sturz oder einer anderwärtigen Beschädigung betrieben werden. Bei Beschädigung wenden Sie sich bitte an die Servicestelle des Herstellers; Die Kundendienststellen finden Sie am Ende der Gebrauchsanleitung oder auf der Internet-Seite: - Das Gerät darf ausschließlich mit dem originalen Mixstab () benutzt werden. - Reparaturen können ausschließlich von einer autorisierten Kundendienstwerkstätte durchgeführt werden. Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit. UMWELTSCHUTZHINWEISE - Das Gerät wurde aus Rohstoffen hergestellt, die weiter verarbeitet und recycelt werden können. - Die Rohstoffe sind bei der zuständigen Annahmestelle abzugeben. GARANTIE - Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt. - Das Gerät darf nicht zu gewerblichen Zwecken benutzt werden. - Bei zuwiderlaufender Benutzung erlischt die Garantie. Die genauen Garantiebedingungen werden beigelegt. 9
10 R ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕР BL75N ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Включатель (скорость 1). Включатель (скорость ). Корпус. Измельчитель 1 ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 00 Вт - напряжение в сети: 0 В ~ 50 Гц - макс. время непрерывной работы- 0 сек - перерыв перед следующим включением- 5 мин КAК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ БЛЕНДЕРОМ Перед первым использованием блендер необходимо разобрать, тщательно промыть водой и осушить. Блендер можно мыть водой с иcпользованием средства для мытья посуды. Запрещается полностью погружать в вoду. Разpешается пoгружение только стержня с ножом. Способ монтировки представлен на фот. Прибор начинает работу при включении кнопки (1) или (). Блендeр работает так долго как долго нажата одна из кнопок. Более высокие обороты можно доcтичь фот. нажимая кнопку () Необходимо ознакомиться с прaвилами безопасности изложенными в нижеследующей части инструкции. Необходимо соблюдать время непрерывной работы устройства. Работа устройства свыше предуcмотренного времени, а также при отсутствие необходимых перерывов в работе может привести к неисправимым повреждениям двигателя. В случае блокировки устройства перед чисткой, отключить от сети. 10
11 ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой отсоедините шнур питания от сети. Запрещается погружать прибор в воду, а также мыть в посудомоечной машине. Корпус () протереть влажной тканью Измельчитель можно отсоединить от корпуcа () с целью очистки. Корпус можно мыть водой с добавлением средства для мытья посуды. Запрещается полное погружение в воду. Разpешается пoгружение только стержня с ножом. Не чистить нож руками. При чистке использовать щеточку. Запрещается чиcтить уcтpойство острым абразивным материалом или губкой; можно повредить прибор. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, - сетевой шнур включать только в сеть с напряжением указанным в руководстве, - не опускать прибор или шнур в воду, - не использовать на открытом воздухе, - не оставляйте прибор без присмотра возле детей, - лица (в том числе дети) с ограниченными физическими,чувствительными или умственными способностями не могут использовать данный прибор, за исключением ситуаций, когда будут под контролем лица, ответственного за их безопасность, - не прикасаться мокрыми руками - перед очисткой прибор выключать, вынимая вилку из розетки, - не использовать для измельчения льда, кости и др твердых продуктов или для измельчения орехов, кофейных зерен, сушенных бобовых растений, - не измельчaть горячих продуктов, - нож измельчителя () не защищeн снизу - просим быть очень осторожными, - не прикасаться ножа если прибор включен, можнo прикасаться только после того как прибор выключен, после полной остановки, - не превышать допустимое рабочее время без перерыва - не использовать, если сетевой шнур поврежден, или если прибор упал или поврежден. В случае повреждения необходимо обратиться в сервис центр производителя. Сервис центры поданы в приложении и на - прибор может быть использован только с оригинальным измельчителем (), входящим в комплект, - ремонт может быть произведён только авторизованным сервис центром. Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - прибор изготовлен из материалов, которые могут использованы вторично, - передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. ГАРАНТИЯ - устройство предназначено только для домашнего использования, - прибор не может быть использован вне дома, - в случае неправильной эксплуатации гарантия не является действительной. Детальная информация находится в приложении. 11
12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R BOTMIXER BL75N ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. I sebességfokozat kapcsoló. II sebességfokozat kapcsoló. Motorház. Aprítórúd 1 MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 00W - tápfeszültség: 0V~50Hz - folyamatos működtetés: 0 másodperc - üzemszünet: 5 perc A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Első használat előtt alaposan mossa le és szárítsa meg az aprítórudat (). Mosogathatja mosószeres vízben, de teljes egészében vízbe meríteni nem szabad. Csak a kést tartó alsó részét merítheti vízbe. Az összeszerelés módját a. sz. fotó mutatja be. Az (1)-es vagy a ()-es gomb megnyomására a készülék működésbe lép. A készülék addig működik, amíg lenyomva tartja a gombot. A () gomb segítségével magasabb fordulatszám állítható be.. sz. fotó Tanulmányozza át a használati utasítás azt a fejezetét, amely biztonsági tudnivalókat tartalmaz. Tartsa be a készülék folyamatos üzemeltetésre vonatkozó szabályt. A folyamatos használatra előírt működtetési időtartam túllépése, valamint az üzemszünet időtartamok be nem tartása visszafordíthatatlan motor meghibásodásához vezethetnek. A készülék leblokkolása esetén, tisztítás előtt húzza ki a készülék csatlakozóját az elektromos hálózatból. 1
13 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A tisztítás megkezdése előtt kihúzva a készülék csatlakozóját a fali aljzatból áramtalanítsa a készüléket. A készüléket vízbe meríteni vagy mosogatógépben mosogatni nem szabad. Nedves ruhával tisztítsa a motort tartalmazó egységet (). A késsel ellátott aprítórudat () válassza el a motorháztól (). Moshatja le mosogatószeres vízben. Tisztításnál ne merítse teljesen vízbe. Csak a kést tartó alsó végét merítheti vízbe. Ne tisztítsa a kést csupasz kézzel. A tisztításhoz használjon kefét. A készülék tisztításához soha ne használjon durva vagy csiszoló hatású tisztítókendőt vagy szivacsot, mert ezzel tönkreteheti a készüléket. BIZTONSÁGI JAVASLATOK - az első használat előtt ismerkedjék meg az útmutató teljes tartalmával, - a tápvezetéket csatlakoztassa kizárólag a jelen útmutatóban megadott paraméterekkel rendelkező elektromos hálózathoz, - a vezetéket és a készüléket vízbe meríteni tilos, - ne használja a készüléket a szabad ég alatt, - a készüléket ne helyezze hőforrás közelébe, - soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyerekeket a készülék közelében, - ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű személyek általi használatára, (beleértve a gyermekeket is) kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli a munkájukat. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a géppel, - a készülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy helyesen állította-e össze a készülék elemeit, - nedves kézzel ne nyúljon a készülékhez, - tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket, - ne használja a készüléket a jég, csont és más kemény termékek aprításához vagy a dió, kávé és száraz hüvelyesek darálásához, - kerülje el a forró élelmiszerek aprítását, - az aprítókés () alul nincs védve kérjük, hogy fokozott elővigyázatossággal kezelje, - ne érintse meg a kést, ha a készülék be van kapcsolva; a készülék kikapcsolása után is csak akkor szabad hozzányúlni, ha a készülék áramtalanítva van, - ne használja a készüléket sérült késsel, - ne lépje túl a folyamatos használatra előírt működtetési időtartamát, - soha ne üzemeltesse a készüléket sérült hálózati kábellel vagy dugóval, illetve akkor, ha a gép leesett vagy más módon károsodott. A gép javítását autorizált szakszervizre kell bízni; a szervizek listája a mellékletben és a honlapon található, - a készüléket kizárólag a mellékelt eredeti aprítóval () használhatja, - a készülék javítására csak szakszerviz képzett szakembere van feljogosítva. A készülék mindennemű modernizálása, a nem eredeti alkatrész vagy elem használata tilos, mivel veszélyezteti a felhasználó biztonságát, - az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget a helytelen használatból eredő esetleges károkért. Az aprítókés egy üzemeltetési tartozék és nem tartozik a garancia hatálya alá. KÖRNYEZETVÉDELEM - a készülék a recycling rendszerében újrahasználható, feldolgozható anyagokból készült, - az elhasználódott készüléket adja le az elektromos és elektronikus berendezések begyűjtésére szakosodott veszélyes hulladékgyűjtő- és újrahasznosító helyen. GARANCIA - ez a készülék csak magán háztartások számára készült, - ipari célokra nem használható, - helytelen kezelés esetén a garancia érvényét veszti. A garancia feltételei a mellékletben találhatók 1
14 Návod na použitie Ručný mixér BL75N R Všeobecný opis 1. Spínač I. rýchlosť. Spínač II. rýchlosť. Korpus. Koncovka mixéru 1 Technické údaje - výkon: 00W - sieťové napätie: 0V ~ 50Hz - maximálna doba nepretržitej práce zariadenia: 0 sekúnd - čas prestávky pred opätovným použitím: 5 minút Použitie zariadenia Pred prvým použitím zariadenia je vhodné, aby ste koncovku zariadenia zdemontovali, umyli a vysušili (). Môžete ju umyť vodou a saponátom na umývanie riadu. Zariadenienesmieteúplneponoriťvovode.Umývaťmôžete iba snímateľnú koncovku zariadenia. Spôsob motáže predstavuje obrázok číslo. Zariadenie začína prácu stlačením a pridržaním spínača(1) alebo (). Ručný mixér pracuje tak dlho, ako dlho je stlačený jeden zo spínačov. Spínačom () môžeme dosiahnúť vyššie obratky mixéra. obrázok číslo Je vhodné, aby ste si pozorne prečítali podmienky bezpečnosti, ktoré sú obsiahnuté v druhej časti návodu na použitie zariadenia. Prekročenie práce zariadenia, ako aj nedodržanie odporúčanej prestávky, môže spôsobiť nenapraviteľné poškodenie motoru zariadenia. V prípade, že sa zariadenie zablokuje pred čistením, vytiahnite ho zo zástrčky. 1
15 Čistenie a údržba Pred čistením musíte zariadenie vytiahnúť zo zástrčky. Zariadenie nesmiete ponárať do vody a umývať v umývačke riadu. Kurpus () utierajte navlhčenou handričkou. Ak chcete koncovku mixéra () umyť, možete ju oddeliť od korpusu (). Môžete ju umyť vodou zo saponátom na riad. Nesmiete je úplne ponárať vo vode. Ponoriť do vody môžete iba spodnú časť koncovky. Nesmiete čistiť koncovku mixéra s nožmi holými rukami. Na tieto účely používajte kefku na umývanie riadu. Zariadenie nesmiete umývať ostrými, drátenými handrami alebo hubkami na riad, pretože sa poškodí. BEZPEČNOSTNÉ ÚDAJE Pred prvým použitím dôkladne prečítajte návod na obsluhu. - pripojovací kábel musí byť pripojený do zásuvky s parametrami, ktoré sú v súlade s tými, ktoré sú uvedené v návode na použitie, - zariadenie alebo kábel nesmiete ponárať vo vode, - zariadenie nepoužívajte vonku, - nenechavajte zariadenie v blízkosti akýchkoľvek zdrojov tepla, - nenechavajte deti bez dozoru v blízkosti zariadenia, - zariadenie chráňte pred osobami (vrátane deti), ktoré majú obmedzené fyzické schopnosti, so senzomotorickými poruchami alebo mentálnym postihnutím. Takéto osoby môžu používať zariadenie jedine v prípade dozoru dospelej osoby, ktorá bude chrániť ich bezpečnosť. Venujte - pozornosť, aby sa deti so zariadením nehrali, - pred zapnutím zariadenia sa uistite, že všetky jeho elementy sú správne nainštalované, - zariadenie nesmiete chytať mokrými rukami, - pred čistením odpojte zariadenie z elektrickej siete, - zariadenie nesmiete používať na drvenie ľadu, kostí a iných tvrdých výrobkov, ako aj na mletie orechov, kávy, či sušených strukovín, - nemixujte horúce výrobky, - mixovací nôž () má spodnú časť odokrytú prosíme, aby ste si dávali veľký pozor, - mixovací núž nesmiete chytať pokiaľ je prístroj zapnutý, tejto časti zariadenia sa môžete dotýkať až po jeho vypnutí zo zástrčky, - zariadenie nesmiete používať ak sú poškodené nože, - neprekračujte odporúčanú dobu práce zariadenia, - zariadenie nesmiete používať v prípade poškodenia zástrčky alebo napájacieho kábla alebo v prípade, že Vám zariadenie spadlo alebo bolo poškodené iným spôsobom, - opravu zariadenia môže vykonávať iba autorizovaný servis, zoznam autorizovaných servisov v prílohe alebo na internetovej stránke - zariadenie môžete používať iba s orginálnym, pôvodne pripojeným mixérom (), - nápravu zariadenia môže vykonávať iba autorizovaný servis, - akákoľvek úprava zariadenia alebo používanie neorginálnych súčiastok je zakázaná a môže ohroziť bezpečnosť užívateľa zariadenia, - firma Eldom s.r.o nenesie zodpovednosť za prípadne škody spôsobené nesprávnym použitím zariadenia. Mixovacie nože sú spotrebným materiálom, na ktorý sa záruka nevzťahuje. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - zariadenie je vyrobené z materiálov, ktoré môžu byť opätovne recyklované, - poškodené zariadenie odovzdajte do zberu použitých elektrických spotrebičov a iných elektrických materiálov alebo zahoďte do recyklačných kontajnérov na elektrický odpad ZÁRUKA - zariadenie je vhodné na súkromné domáce použitie, - zariadenie nie je vhodné na profesionálne použitie, - záruka stráca platnosť v prípade neadekvátneho zaobchádzania a použitia zariadenia. Podmienky reklamácie sú uvedené v prílohe. 15
R103 ROBOT KUCHENNY STAND MIXER KUCHYŇSKÝ ROBOT KÜCHENMASCHINE КОМБАЙН КУХОННЫЙ.
R103 ROBOT KUCHENNY STAND MIXER KUCHYŇSKÝ ROBOT KÜCHENMASCHINE КОМБАЙН КУХОННЫЙ Eldom sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340, fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu WSKAZÓWKI
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi
PHSB 610 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,
BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47
DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
R-581. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-581
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1 R-581 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Stabmixer STM-250.1
Bedienungsanleitung Stabmixer 79070003 STM-250.1 Stabmixer STM-250.1 Deutsch 250W max 220-240V~50/60Hz, TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung : 220-240V~50/60Hz Leistung: 250W max Umweltgerechte Entsorgung
MLÝNEK NA KÁVU R-942
Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742
Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410
Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ROBOT KUCHENNY MIXER KUCHYŇSKÝ ROBOT KÜCHENMASCHINE КОМБАЙН КУХОННЫЙ KUCHYNSKÝ ROBOT KONYHAI ROBOTGÉP
R100 ROBOT KUCHENNY MIXER KUCHYŇSKÝ ROBOT KÜCHENMASCHINE КОМБАЙН КУХОННЫЙ KUCHYNSKÝ ROBOT KONYHAI ROBOTGÉP Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340, fax: +48
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
LR Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
LR 7303 Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí,
ST-FP9084. Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-FP9084 Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *
SPRCHOVÉ VANIKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo
50g. max. pulse. 20s. max
BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES D C B A 50g max 1 2 2 1 1 2 3 5 pulse 20s max 4 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili mlýnek na kávu naší značky, který je určený výhradně pro
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky
Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
SEKÁČEK POTRAVIN R-519G
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-519G Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
BK100N BLENDER BLENDER STOLNÍHO MIXÉRU BLENDER БЛEНДЕР.
BK100N BLENDER BLENDER STOLNÍHO MIXÉRU BLENDER БЛEНДЕР Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: 032 255-33-40, fax: 32253-04-12 www.eldom.eu WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym
LR Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
LR 7505 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí,
R-556. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-556
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1 R-556 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-FP9064. Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-FP9064 Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
MIXÉR NA FRAPPÉ R-447
Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.
MIA Návod k použití Gratulujeme! Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás. Stejně jako u všech domácích elektrických spotřebičů je třeba
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952
Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití GRIL R-253
Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi
PHHB 690 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,
MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103
Návod k použití MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně
Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742
Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k použití Retro lis citrusových plodů
Návod k použití Retro lis citrusových plodů Kvalita, snadné použití a design jsou základem, na kterém jsou všechny naše produkty vyvíjeny. Doufáme, že se vám budou líbit naše nové NGS domácí spotřebiče.
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. Ignorierung der Warnungen und Hinweise in der Gebrauchsanleitung können zu ernsten Verletzungen und Todesfällen führen. Achtung: Zur Vermeidung
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Compaq,Delta,Hp, Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon. Hp,Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon
PA70C Uživatelský manual Tento produkt je elektronický stejnosměrný měnič napětí, který poskytuje dvojité stejnosměrné konstantní napětí s maximálním výkonem 70W. 12V univerzální adaptér s LED diodami
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ PM-ESP-1650 PŘEKLAD NÁVODU Obsah 1. Popis symbolů... 3 2. Použití zařízení v souladu s určením... 4 3. Všeobecné bezpečnostní podmínky... 4 4. Parametry zařízení...
ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12
Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
HM-843 Mixér Návod k obsluze
HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě
essential ventilation manual - SOLO
essential ventilation manual - SOLO EN Dear Customer, We thank you for purchasing KLIMATOM product. Please read this user manual carefully before installing or servicing DE Sehr geehrter Kunde, Wir danken
VARNÁ KONVICE R-790. Návod k použití. Varná konvice R-790
Návod k použití VARNÁ KONVICE R-790 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
RYCHLOVARNÁ KONVICE R-7910
Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-7910 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS
EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně přečtěte
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286
Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202
Návod k použití TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
G46. Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: (32)255-33-40, fax: (32)253-04-12
R G46 ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA ELECTRIC SHAVER ELEKTRICKÝ HOLÍCÍ STROJEK ELEKTRISCHER RASIERAPPARAT ЭЛЕКТPИЧЕСКАЯ БРИТВА ELEKTRICKÝ STROJČEK NA HOLENIE ELEKTROMOS BOROTVA Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-FP8095 Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
Bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití
P997,P997RPr omi x Mi xér4v1 Př eduvedení m výr obkudopr ovozusidůkl adně pr očt ět et ent onávodabezpečnost nípokyny, kt er éj souvt omt onávoduobsaženy. Popis: A. Spínač B. Spodní odnímatelná část C.
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!
KÁVOVAR R-929. Návod k použití. Kávovar R-929
Návod k použití KÁVOVAR R-929 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
Vysavač Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
Mixér
Mixér 10028889 10028890 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle nich, aby se předešlo možným
ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ PM-ESP-2000 PŘEKLAD NÁVODU Obsah 1. Popis symbolů... 3 2. Použití zařízení v souladu s určením... 4 3. Všeobecné bezpečnostní podmínky... 4 4. Parametry zařízení...
Návod k použití GRIL R-278
Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
INSTRUKCJA OBSŁUGI. GRZEJNIK KONWEKTOROWY hc120t CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZNE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
R INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK KONWEKTOROWY hc0t OPIS OGÓLNY. Włącznik nawiewu. Przełącznik poziomu mocy. Termostat. Otwór nawiewu. Stopki DANE TECHNICZNE - moc: 000W - moc wentylatora: 7W - napięcie zasilania:
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
R-579. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. Tyčový mixér R-579
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-579 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
KONTAKTNÍ GRIL R-2320
Návod k použití KONTAKTNÍ GRIL R-2320 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-158
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-158 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Multifunkční elektrická pánev
Multifunkční elektrická pánev DPP-3840 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození Nepoužívejte tento spotřebič s poškozeným přívodním
1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *
SPRHOVÉ VNIČKY * SHOWR TRYS * USHTSSN * SPRHOVI VNIČKY * ZUHNYTÁLÁK *UŠO PĖKLI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo instrukcija
ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky
ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018
Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-FP0060. Sekač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-FP0060 Sekač Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že