Informační a plánovací návod
|
|
- Michaela Kopecká
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 1 ÚVOD STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA KOTLŮ KP ZÁKLADNÍ PŘÍKLADY INSTALACÍ TYPOVÁ ŘADA KOTLŮ KP Základní funkční sestava kotle Volitelné příslušenství kotle Objednání kotle a volitelného příslušenství Sestavy kotlů ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X0. KP X1 - RJE Blokové schéma obsluhy - uživatel Popis menu Uživatel Blokové schéma obsluhy servis, výrobce Popis menu Servis, Výrobce ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X Blokové schema ovládání ŘJ Uživatel Popis menu Uživatel Blokové schema ovládání ŘJ servis Popis menu - Servis Blokové schema ovládání ŘJ - Výrobce Popis menu - Výrobce EXPANDER EEX PLÁNOVÁNÍ DIMENZOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ ROČNÍ SPOTŘEBA PALIVA ZÁKLADNÍ STANOVENÍ KOTELNA SKLADOVÁNÍ PELET Sklad pelet Sila na pelety Velikost skladu / sila Základní konstrukční doporučení pro pevná sila Doprava paliva ze sila ke kotli Žlabové dopravníky KOMÍN Výška a průměr komína Data pro výpočet komína Tah komína Kouřovod HYDRAULICKÁ ZAPOJENÍ ELEKTRO-PŘIPOJENÍ Hlavní přívod Propojení termostaty - regulace Propojení čerpadla - servomotory Elektrické temperování DOTACE NA KOTLE A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Dotace pro fyzické osoby Dotace pro právnické osoby UVEDENÍ DO PROVOZU PROVOZ KOTLE ZPŮSOB DODÁNÍ MONTÁŽ KOTLE UVEDENÍ DO PROVOZU PROVOZ KOTLE PALIVO - PELETY VÝROBA HUSTOTA ENERGIE OBJEM KVALITA VELIKOST PALIVO PRO KOTLE KP
3 5 TECHNICKÁ DATA KOTLŮ KP TEPELNĚ TECHNICKÉ PARAMETRY PŘIPOJOVACÍ ROZMĚRY ROZMĚRY STANDARDNĚ DODÁVANÝCH ZÁSOBNÍKŮ ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST ZA VADY 55 7 PŘÍLOHY SCHÉMATA HYDRAULICKÉHO ZAPOJENÍ DODÁVANÉ ZBOŽÍ A NÁHRADNÍ DÍLY - EXT. PŘÍLOHA
4 1 ÚVOD Tyto podklady jsou určeny pro projektanty, instalatéry a topenáře pro plánování systémů pro vytápění peletami instalací kotlů řady KP a pro budoucí zákazníky pro rozvahy o pořízení ekologického a komfortního zdroje tepla. Naleznete zde informace o umístění kotle do kotelny, napojení kotle na nový či stávající otopný systém a informace o možnostech a způsobech skladování paliva. Uvedená doporučení jsou vytvořena na základě praktických zkušeností z provozu kotlů KP. Kotel, otopný systém, systém odkouření a větrání musí navrhovat a instalovat odborná osoba v souladu se všemi normami a nařízeními platnými pro tuto techniku v konkrétní místě a čase a tak, aby se vyvarovali všech možných poruch a nebezpečných stavů. Uživatel může použít zapojení na otopný systém jak v nezměněné podobě tak i v modifikaci odpovídající konkrétnímu řešení otopného systému. Pozor: Správný návrh a uvedení systému do provozu je především úlohou projektanta a realizátora otopného sytému. Společnost PONAST proto nemůže přejímat odpovědnost za řešení a funkčnost konkrétního otopného systému. 1.1 STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA KOTLŮ KP Kotle jsou určeny pro automatické a komfortní vytápění s použitím ekologického granulovaného paliva z obnovitelných zdrojů energií a montáž na radiátorové, plošné a teplovzdušné otopné systémy pro široké spektrum objektů (rodinné domy, bytové domy, objekty průmyslové i zemědělské, pro vytápění, ohřev teplé užitkové vody i technologické vody) Hlavní charakteristiky specielní peletový hořák vhodný i ke spalování méně kvalitních pelet regulace výkonu prostřednictvím optimálního dávkování pelet jednoduchá a účinná konstrukce výměníku dovoluje spalování s účinností přes 90% optimalizace řízení procesu spalování přináší nízké množství emisí přes ocelový trubkový výměník tepla probíhá efektivní přenos tepla do topné vody zařízení může být provozováno v rozsahu 55 0 C 80 0 C teploty výstupní vody turbulátory zajišťují optimální průchod spalin výměníkem a jednoduché čistění výměníku tepla nízká teplota spalin při různých výkonech dovoluje maximální využití paliva účinná regulace množství paliva i spalovacího vzduchu v závislosti na zvoleném výkonu nastavení režimu provozu podle otopného systému a požadavku uživatele pomocí jediného tlačítka dialogový režim dalších uživatelských a servisních nastavení test komponentů kotle, menu chyb možnost nastavení kotle a poruchová hlášení přes SMS nebo internet orientace na zákazníka ekologie úspornost - komfort malé nároky na prostor kotelny variabilní zásobování kotle peletami zásobníky l sezónní zásobníky se šnekovým nebo pneumatickým podáváním energeticky úsporný provoz zabezpečení proti zpětnému zahoření díky originálnímu certifikovanému systému dopravy paliva minimální náročnost obsluhy poloautomatické nebo automatické čištění výměníku tepla možnost automatického vynášení popela z kotle možnost instalace kotlů v kontejnerových kotelnách minikontejner autonomní kotelna umístěná mimo dům provozování kotlů v kaskádách pro dosažení vyššího výkonu a zajištění provozní bezpečnosti použití pro rodinné domy bytové domy - průmysl zemědělství - služby 3
5 1.2 ZÁKLADNÍ PŘÍKLADY INSTALACÍ Rodinný dům - rekonstrukce - KP11 Rodinný dům - novostavba - KP 22 Bytový dům - rekonstrukce - 2 x KP 50 4
6 Externí minikotelna Externí kotelna - kontejner - zásobník kg pelet 5
7 1.3 TYPOVÁ ŘADA KOTLŮ KP Typy kotlů Informační a plánovací návod Typ KP 10 KP 20 KP 50 KP 11 KP 21 KP 51 KP 12 KP 22 KP 62 KP xy / E Jmenovitý výkon 15 kw 25 kw 48 kw 17 kw 29 kw 45 kw 19 kw 29 kw 62 kw Kotel s elektrickým temperováním Základní funkční sestava kotle - Kotel (kotlové těleso+opláštění kotle+hořák s podavačem P2+řídící jednotka) + podavač P1 - Zásobník paliva Volitelné příslušenství kotle - Automatické zapalování (jen pro KP 10, KP 20) systém pro automatické zapalování paliva tvořený 2 ks zapalovacích spirál ovládaný ŘJ - Poloautomatické čištění výměníku (jen pro KP 10, KP 20) kompletní systém pro poloautomatické čištění výměníku zabudovaný do tělesa kotle. Umožňuje čištění výměníku kotle za provozu bez nutnosti demontáže víka kotle a části opláštění. - Elektrická topná jednotka slouží k temperování objektu v náhradním programu. Topné jednotky jsou pojistkou proti poškození kotle a celého topného systému mrazem. Topná jednotka - TJ M 48/2 o výkonu 2,4; 3; 4; 4,5 a 6 kw. - Digitální pokojový termostat - Zásobník na ohřev užitkové vody - Šnekový podavač paliva ze sezónního zásobníku (dále jen sila ) zajišťuje samočinné doplňování paliva v denním zásobníku - Automatika podávání paliva ze sezónního zásobníku zajišťuje aut. provoz šnekového podavače ze ze sila - Pneumatický podavač paliva ze sezónního zásobníku pro doplňování paliva do zásobníku paliva ze sila ve větší vzdálenosti - GSM modem pro dálkové ovládání a sledování provozu kotle pomocí SMS zpráv. - Ethernet modul (jen pro KP ) - pro dálkové ovládání a sledování provozu kotle prostřednictvím internetu - Expandér (jen pro KP ) pro rozšíření možností základní řídící jednotky (řízení více topných okruhů, ovládání pneumatické nebo šnekové dopravy pelet ze sila - Ekvitermní regulace (jen pro kotle KP ) řízení provozu kotle na základě změny venkovní teploty (v kotlích KP je ekvitermní regulace zahrnuta v základním vybavení kotle) - Akumulační nádoby - např. 500 l, 750 l, 1000 l (doporučené použití v případě kombinace se solárními kolektory nebo nízkoteplotními otopnými systémy) Objednání kotle a volitelného příslušenství Kotel a jeho příslušenství lze objednávat podle specifikace a katalogových čísel uvedených v příloze 7.2 tohoto návodu, aktuální verzi lze nalézt na 6
8 1.3.4 Sestavy kotlů KP x0 Legenda: 1 Kotel 2 Zásobník 3 Popelník 4 Dvířka kotle 5 Izolace 6 Výměník 7 Výstup topné vody 8 Vstup vratné vody 9 Kouřovod 10 Řídící jednotka 11 Průchodky kabeláže 12 Hořák 13 Šnekový podavač 2 14 Motor s převodovkou podavače 2 15 Šnekový podavač 1 16 Motor s převodovkou podavače 1 17 Spojovací hadice 18 Ventilátor - přívod vzduchu 19 Zapalovací spirály 20 Teploměr spalin 21 Keramický štít 22 Keramický reflektor 23 Keramický rošt 24 Keramický obklad dvířek 25 Mechanismus čistění 26 Páka čištění 7
9 KP x2 Legenda: 1 Kotel 2 Zásobník 3 Popelník 4 Dvířka kotle 5 Izolace 6 Výměník 7 Výstup topné vody 8 Vstup vratné vody 9 Kouřovod 10 Ovládání řídící jednotky 11 Řídící jednotka 12 Hořák 13 Šnekový podavač 2 14 Motor s převodovkou podavače 2 15 Šnekový podavač 1 16 Motor s převodovkou podavače 1 17 Spojovací hadice 18 Ventilátor - přívod vzduchu 19 Zapalovací spirály 20 Teploměr spalin 21 Keramický štít 22 Keramický reflektor 23 Keramický rošt 24 Keramický obklad dvířek 25 Mechanismus čistění 26 Motor s převodovkou - čištění 27 Mechanismus vynášení popela 28 Motor s převodovkou vynášení popela 8
10 1.4 ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X0. KP X1 - RJE Řídící jednotka je umístěna v unifikované kompaktní plastové skříni se čtyřmi úchyty pro upevnění. Pod plastovým otevíratelným krytem je čelní panel, jež je tvořen hlavním jističem, foliovou klávesnicí s indikačními prvky. Propojení s okolím je zajištěno dvěma konektory X1 a X2. Konektorem X1 je přivedeno napájecí napětí a jsou připojeny všechny silové prvky automatického kotle motory podavačů, ventilátor, oběhové čerpadlo, havarijní termostat apod. Konektorem X2 je připojen teploměr provozní, teploměr spalin, pokojový termostat, termostat bojleru a ostatní pasivní a nízkonapěťové vstupy. Konektor X3 tvoří nulový můstek pro vzájemné propojení ochranných vodičů PEN. Konektor X4 slouží kvalifikované obsluze pro programování a nastavování parametrů. Konektory jsou rozměrově odlišné a jsou opatřeny mechanickými klíči proti záměně. Tím je vyloučeno propojení silové a ovládací soustavy kotle. Ochranné vodiče PEN jsou na konektor X3 připojeny zásuvnými plochými konektory 6,3 x 0,8 mm. Systém propojení řídící jednotky s okolím umožňuje snadnou a rychlou výměnu v případě jakékoliv poruchy a zamezuje záměně vodičů při případných opravách. 9
11 1.4.1 Blokové schéma obsluhy - uživatel 10
12 1.4.2 Popis menu Uživatel Menu č. Menu - název Menu - popis - význam HLAVNÍ NABÍDKA 1. Přímé ovládání menu sloužící k přímému ovládání připojených zařízení a kontrole vstupních signálů a procesů 1.1. Podavač 1 spuštění funkce podavače P Podavač 2 spuštění funkce podavače P Ventilátor spuštění funkce ventilátoru spalovacího vzduchu 1.4. Čerpadlo spuštění funkce čerpadle topného systému 1.5. Čerpadlo bioler spuštění funkce čerpadle systému ohřevu TUV 1.6. Zapalování zapnutí systému elektrického zapalování kotle - pouze pro kontrolu funkce systému EZ 1.7. Dotápění zapnutí systému elektrického temperování otopného systému - pouze pro kontrolu funkce systému ED 1.8. Kontrola vstupů kontrola stavu vstupních signálů - pokojový termostat / boilerový termostat / rotační snímače P1 / P2 2. Teplota nastavení požadovanou hodnotu maxima teploty výstupní vody kotle 3. Volba jazyka nastavení jazykové verze SW řídící jednotky (ŘJ) 4. Nastavení času nastavení správného času na ŘJ 5. Boiler aktivní možnost nastavení tři časových pásem pro ohřev teplé užitkové vody (TUV) 5.1. Časové pásmo 1 nastavení 1.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 5.2. Časové pásmo 2 nastavení 2.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 5.3. Časové pásmo 3 nastavení 3.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 6. El.zatápění zapnutí / vypnutí režimu el.zapalování vč. funkci žhavících spirál 7. El.dotápění zapnutí / vypnutí režimu el.dotápění / temperování 8. GSM modem pro spolupráci s GSM Modemem, vložení tel. čísel pro komunikaci stanoví oprávněné účastníky 8.1. zap / vyp zapnutí / vypnutí GSM komunikace uživatele s ŘJ 8.2. Mob.č. 1 číslo se kterým bude ŘJ komunikovat. Na toto číslo budou odesílány poruchové SMS zprávy Mob.č. 2 druhé číslo se kterým bude ŘJ komunikovat, na toto číslo nebudou přicházet poruchová hlášení Kredit číslo číslo operátora pro dotaz na zůstatek kreditu na placené telefonní kartě SMS info povolí nebo zakáže odesílání zprávy při případné poruše zařízení. 9. Verze SW informace o verzi software použité v ŘJ 11
13 1.4.3 Blokové schéma obsluhy servis, výrobce 12
14 1.4.4 Popis menu Servis, Výrobce 10. SERVIS menu zakódované PINem, obsahuje soubor příkazů a nastavení přístupných servis. technikům Programy pro nastavení časování podavačů a otáčky ventilátoru pro nastavení výkonů a optimální spalování Program 1 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 30% nominálního výkonu kotle Program 2 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 55% nominálního výkonu kotle Program 3 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 80% nominálního výkonu kotle Program 4 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 90% nominálního výkonu kotle Program 5 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 100% nominálního výkonu kotle Bojler program nastavení parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 90% nom.výkonu kotle - pro ohřev TUV Kominík program nastavení parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 100% nom.výkonu kotle - pro měření spalin Předstih stanoví časový úsek, o který začne pracovat podavač P2 dříve než podavač P Přesah stanoví časový úsek, o který přestane pracovat podavač P2 později než podavač P Délka útlumu časový úsek, ve kterém automatický kotel aktivně nehoří Param.el. zapal. parametry pro automatický režim zapálení kotle Doba žhavení doba činnosti žhavících spirál Doba přikládání zajištuje nasunutí optimálního množství paliva do hořákového topeniště pro zapálení Ventilátor nastavení množství vzduchu potřebného při zapálení a rozhoření kotle Doba rozhoření nastavení doby, kterou je nutno poskytnou palivu v hořáku pro dokonalé prohoření po celé ploše hořáku Kontrolní teplota minimum hodnoty rozdílu teploty spalin a teploty kotlové vody na konci procesu zapalování / rozhořívání Kontrola spalin časové prodleva po přechodu ze stavu ÚTLUM, po níž provede řídící jednotka měření kontrolní teploty Zapnutí oběh.čerp. stanoví hodnotu teploty kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo otopného systému Zapnutí čerp.boiler stanoví hodnotu teploty kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo systému pro ohřev TUV Změna servis. PIN možnost změny servisního PIN u konkretního kotle Typ ventilátoru nastavení typu použitého ventilátoru Výkon kotle menu pro výpočet výkonových údajů na displeji Výkon jmenovitý výkon kotle Konstanta podavače hmotnost paliva poddaného podavačem P1 za 1s 11. VÝROBCE výrobce/servisní technik nastavuje hranice jednotl. parametrů odpovídajících danému výrobku Blokování povolení provozu kotle na omezený časový úsek časový zámek zapnutí / vypnutí funkce časového zámku Kod klíče kód pro odblokování časového zámku Čas do zablokování nastavení času do zablokování aut.chodu kotle Blokování zapnutí / vypnutí blokování časovým zámkem Meze teploty hranice teplot, ve kterých lze nastavit parametr Zapnutí čerpadla Tepl.dolní mez dolní hranice teploty pro parametr Zapnutí čerpadla Tepl.horní mez horní hranice teploty pro parametr Zapnutí čerpadla Meze podavače 1 časové hranice pro provoz kotle v potřebných výkonových úrovních Pod.zap.dolní mez dolní hranice parametru P1 zapnuto Pod.zap.horní mez horní hranice parametru P1 zapnuto Pod.vyp.dolní mez dolní hranice parametru P1 vypnuto Pod.vyp.horní mez horní hranice parametru P1 vypnuto Meze čerp.systém dolní a horní hranice teplotního rozsahu, v němž může být nastaven parametr Zapnutí čerpadla Dolní mez čerp.sys. dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla Horní mez čerp.sys. horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla Absolutní mez čerp.sys. teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti provozu kotle Doběh čerpadla doba, po kterou je v činnosti oběhové čerpadlo po přechodu kotle do stavu útlum Meze čerp. boiler dolní a horní hranice teplotního rozsahu, v němž může být nastaven parametr Zapnutí čerpadla boiler Dolní mez čerp.boiler dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler Horní mez čerp.boiler horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler Absolutní mez čerp.boiler teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti provozu kotle Doběh ventilátoru dobu činnosti ventilátoru po přechodu kotle do stavu ÚTLUM Modulace parametry pro automatický režim, při němž ŘJ autom. mění výkon podle aktuální tepelné potřeby objektu Startovací program nastavení programu, na kterém začne kotel topit po spuštění modulace grad horní horní mez strmosti regulační křivky grad dolní dolní mez strmosti regulační křivky pásmo I interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o další výkonový stupeň pásmo II interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o 1 výkonový stupeň perioda reg perioda pro vyhodnocení nastavených a dosažených výkonových parametrů Rotační snímače nastavení kontrolních parametrů pro funkci podavačů P1 a P P I -čas měření nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P P I -počet impulsů nastavení počtu příchozích impulsů podavače P1, který je očekáván v nast. časovém intervalu P 2 -čas měření nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P P 2 -počet impulsů nastavení počtu příchozích impulsů podavače P2, který je očekáván v nast. časovém intervalu GSM master umožňuje řízení, nastavení a monitoring kotle servisním střediskem Zruš.serv.PIN nastaví servisní PIN na hodnotu Změna PIN umožňuje nastaveni originálního pinu výrobce 12. Zadání kódu menu pro odblokování časového zámku 13
15 1.5 ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X2 Informační a plánovací návod Kotle jsou osazeny řídícím systémem E2008. Řídící systém kotle slouží pro automatické ovládání činnosti kotle prostřednictvím ovládacích a regulačních prvků (teploměry, čidla aj.) v požadovaných režimech. Umožňuje rovněž RUČNÍ REŽIM ovládání zabudovaných prvků, což se využívá mimo jiné při uvádění kotle do provozu. Řídící systém se skládá z vlastní výkonové části umístěné na boku kotle a ovládacího terminálu. Terminál může být v provedení foliové klávesnice s dvouřádkovým displejem, nebo v provedení dotekové obrazovky. Konstrukce řídícího systému a jeho elektrické krytí (IP 45) umožňuje bezpečný a spolehlivý provoz zařízení ve ztížených provozních a klimatických podmínkách kotelen 14
16 1.5.1 Blokové schema ovládání ŘJ Uživatel 15
17 1.5.2 Popis menu Uživatel Menu č. Menu - název Menu - popis - význam HLAVNÍ NABÍDKA 1. Přímé ovládání menu sloužící k přímému ovládání připojených zařízení a kontrole vstupních signálů a procesů 1.1. Podavač 1 spuštění funkce podavače P Podavač 2 spuštění funkce podavače P Ventilátor spuštění funkce ventilátoru spalovacího vzduchu % 1.4. Ventilátor odtah spuštění funkce odtahového ventilátoru % 1.5. Čerpadlo spuštění funkce čerpadle topného systému 1.6. Čerpadlo bioler spuštění funkce čerpadle systému ohřevu TUV 1.7. Zapalování zapnutí systému elektrického zapalování kotle - pouze pro kontrolu funkce systému EZ 1.8. Dotápění zapnutí elektrického temperování otopného systému - pouze pro kontrolu funkce systému ED 1.9. Vymetání tahů zapnutí funkce vymetání tahů Vymetání popel zapnutí funkce vynášení popele do ext. Popelníku Servo otevřeno zapnutí funkce otevírání servopohonu Servo zavřeno zapnutí funkce zavírání servopohonu Kontrola vstupů kontrola stavu vstupních signálů - pokojový termostat / boilerový termostat / rotační snímače P1 / P2 2. Teplota nastavení požadovanou hodnotu maxima teploty výstupní vody kotle 3. Volba jazyka nastavení jazykové verze SW řídící jednotky (ŘJ) 4. Nastavení času nastavení správného času na ŘJ 5. Boiler aktivní možnost nastavení tři časových pásem pro ohřev teplé užitkové vody (TUV) 5.1. Časové pásmo 1 nastavení 1.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 5.2. Časové pásmo 2 nastavení 2.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 5.3. Časové pásmo 3 nastavení 3.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 6. El.zapalování zapnutí / vypnutí režimu el.zapalování vč. funkci žhavících spirál 7. El.dotápění zapnutí / vypnutí režimu el.dotápění / temperování 8. GSM modem pro spolupráci s GSM Modemem, vložení tel. čísel pro komunikaci stanoví oprávněné účastníky 8.1. zap / vyp zapnutí / vypnutí GSM komunikace uživatele s ŘJ 8.2. Mob.č. 1 číslo se kterým bude ŘJ komunikovat. Na toto číslo budou odesílány poruchové SMS zprávy Mob.č. 2 druhé číslo se kterým bude ŘJ komunikovat, na toto číslo nebudou přicházet poruchová hlášení Kredit číslo číslo operátora pro dotaz na zůstatek kreditu na placené telefonní kartě SMS info povolí nebo zakáže odesílání zprávy při případné poruše zařízení. 9. Ekvitermní křivka výběr ekvitermní křivky pro daný objekt (1-16) 10. Palivo výběr druhu paliva (1-5) 16
18 1.5.3 Blokové schema ovládání ŘJ servis 17
19 1.5.4 Popis menu - Servis Menu č. Menu - název Menu - popis - význam 11. SERVIS menu zakódované PINem, obsahuje soubor příkazů a nastavení přístupných servisním technikům Programy pro nastavení časování podavačů a otáčky ventilátoru, pro nastavení výkonů a optimální spalování Program 1 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 30% nominálního výkonu kotle Program 2 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 40% nominálního výkonu kotle Program 3 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 50% nominálního výkonu kotle Program 4 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 60% nominálního výkonu kotle Program 5 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 70% nominálního výkonu kotle Program 6 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 80% nominálního výkonu kotle Program 7 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 85% nominálního výkonu kotle Program 8 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 90% nominálního výkonu kotle Program 9 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 95% nominálního výkonu kotle Program 10 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 100% nominálního výkonu kotle Bojler program nastavení parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 90% nom.výkonu kotle - pro ohřev TUV Kominík program nast. parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 100% nom.výkonu kotle - pro měření spalin Předstih stanoví časový úsek, o který začne pracovat podavač P2 dříve než podavač P Přesah stanoví časový úsek, o který přestane pracovat podavač P2 později než podavač P Délka útlumu časový úsek, ve kterém automatický kotel aktivně nehoří Param.el. zapal. parametry pro automatický režim zapálení kotle Doba žhavení doba činnosti žhavících spirál Doba přikládání zajištuje nasunutí optimálního množství paliva do hořákového topeniště pro zapálení Ventilátor zapnutí nebo vypnutí ventilátoru při zapalování Ventilátor otáčky nastavení množství vzduchu potřebného při zapálení a rozhoření kotle Odtahový ventilátor zapnutí nebo vypnutí ventilátoru při zapalování Ventilátor otáčky nastavení množství vzduchu potřebného při zapálení a rozhoření kotle Doba rozhoření nastavení doby, která je nutná pro dokonalé prohoření paliva po celé ploše hořáku Kontrolní teplota min. hodnoty rozdílu teploty spalin a teploty kotlové vody na konci procesu zapalování/rozhořívání Kontrola spalin čas.prodleva po přechodu ze stavu ÚTLUM, po níž provede řídící jednotka měření kontrolní teploty Zap. oběh. čerpadla stanoví hodnotu teploty kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo otopného systému Zap. čerpadla boiler stanoví teplotu kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo systému pro ohřev TUV Změna servis. PIN možnost změny servisního PIN u konkretního kotle Ventilátory nastavení typu použitého ventilátoru Typ hlavního ventil. výběr typu použitého hlavního ventilátoru **kontrolovat dle použitého ventilátoru Typ odtah.ventilátoru výběr typu použitého odtahového ventilátoru **kontrolovat dle použitého ventilátoru Výkon kotle menu pro výpočet výkonových údajů na displeji Výkon jmenovitý výkon kotle Konstanta podavače hmotnost paliva poddaného podavačem P1 za 1s Ekvitermní regul. parametry pro automatický režim, při němž ŘJ autom. mění výkon a teplotu výstupní vody Startovací program nastavení programu, na kterém začne kotel topit po spuštění ekvitermní regulace grad dolní dolní mez strmosti regulační křivky grad horní horní mez strmosti regulační křivky pásmo I interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o další výkonový stupeň pásmo II interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o 1 výkonový stupeň perioda reg perioda pro vyhodnocení nastavených a dosažených výkonových parametrů Modulace parametry pro autom.režim, při němž ŘJ autom. mění výkon podle aktuální tepelné potřeby Startovací program nastavení programu, na kterém začne kotel topit po spuštění modulace grad dolní dolní mez strmosti regulační křivky grad horní horní mez strmosti regulační křivky pásmo I interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o další výkonový stupeň pásmo II interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o 1 výkonový stupeň perioda reg perioda pro vyhodnocení nastavených a dosažených výkonových parametrů Vymetání, čištění nastavení parametrů pro čistící mechanismy kotle Čištění hořáku menu se nepoužívá - musí být trvale zakázáno Popel nastavení prametrů pro vynášení popele ZAP/VYP povolí nebo zakáže vynášení popele Počet podání vynášení popele se spustí opakovaně, vždy po dosažení nastaveného počtu podání P1 18
20 Doba chodu nastaví čas chodu mechanizmu vynášení popele Vymetání tahů nastavení parametrů pro vymetání tahů ZAP/VYP povolí nebo zakáže vymetání tahů Počet podání vymetání tahů se spustí opakovaně, vždy po dosažení nastaveného počtu podání P Doba chodu nastavení doby chodu mechanizmu vymetání tahů Časové pásmo nastavení časového pásma,kdy je vymetání tahů povoleno Otáčky odtah. vent. nastavení otáček odtahového ventilátoru při rutině vymetání tahů Konfigurace volba víceúčelového využití silových výstupů Konfig K15-1 nastavení funkce výstupu K15-1 (dotápění/to2/zkrat.čerpadlo) Konfig K17-2 nastavení funkce výstupu K17-2 (odtahový ventilátor/to2/zkrat.čerpadlo) Servo nastavení doby chodu serva mezi krajními polohami 19
21 1.5.5 Blokové schema ovládání ŘJ - Výrobce 20
22 1.5.6 Popis menu - Výrobce Menu č. Menu - název Menu - popis - význam 12. VÝROBCE menu zakódované PINem, nastavení mezních parametrů výrobcem Blokování povolení provozu kotle na omezený časový úsek časový zámek zapnutí / vypnutí funkce časového zámku Kod klíče kód pro odblokování časového zámku Čas do zablokování nastavení času do zablokování aut.chodu kotle Meze teploty hranice teplot, ve kterých lze nastavit parametr Teplota Tepl.dolní mez dolní hranice teploty pro parametr Teplota Tepl.horní mez horní hranice teploty pro parametr Teplota Počet vzorků nastavení počtu vzorků pro snímání a následné zobrazení teplot Meze podavače 1 časové hranice pro provoz kotle v potřebných výkonových úrovních Pod.zap.dolní mez dolní hranice parametru P1 zapnuto Pod.zap.horní mez horní hranice parametru P1 zapnuto Pod.vyp.dolní mez dolní hranice parametru P1 vypnuto Pod.vyp.horní mez horní hranice parametru P1 vypnuto Meze oběh. čerpadla Teplotní hranice pro spuštění oběhového čerpadla systému Dolní mez dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla Horní mez horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla Absolutní mez teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti provozu kotle Doběh čerpadla doba, po kterou je v činnosti oběhové čerpadlo po přechodu kotle do stavu útlum Meze čerpadla boiler Teplotní hranice pro spuštění oběhového čerpadla systému Dolní mez dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler Horní mez horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler Absolutní mez teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti Doběh ventilátoru dobu činnosti odtahového ventilátoru po přechodu kotle do stavu ÚTLUM Doběh odtah. Vent. dobu činnosti ventilátoru po přechodu kotle do stavu ÚTLUM Rotační snímače nastavení kontrolních parametrů pro funkci podavačů P1 a P P I - čas měření nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P P I - počet impulsů nastavení počtu příchozích impulsů podavače P1, který je očekáván v nast. časovém intervalu P 2 - čas měření nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P P 2 - počet impulsů nastavení počtu příchozích impulsů podavače P2, který je očekáván v nast. časovém intervalu GSM master umožňuje řízení, nastavení a monitoring kotle servisním střediskem Zruš.serv.PIN nastaví servisní PIN na hodnotu Změna PIN umožňuje nastaveni originálního pinu výrobce 13. Verze SW informace o verzi software požité v ŘJ 14. Zadání kódu menu pro odblokování časového zámku, zadáním správného kódu se kotel odblokuje 21
23 1.6 EXPANDER EEX2008 Je určen k rozšíření počtu vstupů a výstupů řídící jednotky RJE2008. Je konstruován jako modul na DIN lištu na které zabírá 6 pozic. Jeho aplikace se předpokládá v podružném vzdáleném rozvaděči, kde bude zajištěno dostatečné krytí. Expander má vlastní napájení. Použití expanderu EEx2008 Expander a jeho vlastností může být využito pro: - ovládání pneumatické dopravy včetně soft startu turbíny - ovládání čerpadel více topných okruhů - ovládání motorů šnekových podavačů P0 22
24 2 PLÁNOVÁNÍ 2.1 DIMENZOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Orientační hodnoty pro volbu kotle Klasický, neizolovaný dům cca 150 m 2 vytápěné obytné plochy 15 kw Klasický dům s provedenou izolací cca 230 m 2 vytápěné obytné plochy 15 kw Klasický, neizolovaný dům cca 200 m 2 vytápěné obytné plochy 25 kw Klasický dům s provedenou izolací cca 280 m 2 vytápěné obytné plochy 25 kw Nízkoenergetický dům cca 300 m 2 vytápěné obytné plochy 12 kw Bytový dům 8 bytových jednotek 60 kw Přesné dimenzování výkonu kotle musí vycházet z tepelných ztrát objektu nebo z výkonu současného zdroje a/nebo specifických požadavků uživatele. 2.2 ROČNÍ SPOTŘEBA PALIVA ZÁKLADNÍ STANOVENÍ Odhad roční spotřeby paliva - počítáme s následující spotřebou pelet: 1 kw výkonu kotle cca 420 kg spotřeba paliva/rok 1 kw výkonu kotle cca 0,41 m 3 spotřeba paliva/rok Příklad: tepelná ztráta objektu 10 kw = spotřeba cca kg pelet/rok = prostor pro skladování množství pelet - cca 6,5 m 3 Přepočet výhřevnosti paliv 1 m 3 dřevěných pelet = 650 kg= kwh 1kg dřevěných pelet = 5 kwh (1 litr oleje = 10 kwh) 1 litr oleje = 2 kg dřevěných pelet 1 m 3 zemní plyn = 2 kg dřevěných pelet 23
25 2.3 KOTELNA Umístění a provedení kotelny musí odpovídat obecným předpisům, které jsou na takové prostory kladeny. Při provozu zařízení by se měla teplota místnosti pohybovat mezi +10 a +40 C. Legenda: A vstupní dveře B kotel C zásobník D přívod spalovacího vzduchu E elektrické připojení F přední dveře kotle G komín H příslušenství komína - omezovač tahu, čistící otvor Typ kotle h kotle Typ kotle h - kotle Typ kotle h - kotle KP KP KP KP KP KP KP KP KP
26 Důležité: Kotelna, komín, topení a elektrická instalace musí odpovídat platným normám a zákonným přepisům. Místo instalace Umístěte zařízení poblíž komína. Prosím respektujte následující body: - vzdálenost ode zdi vzadu musí činit minimálně 600 mm (měřeno od zadní hrany opláštění) - boční vzdálenost zdi musí činit minimálně 200 mm - volná vzdálenost před kotlem musí činit 700 mm - zajistěte přístup k servisnímu prostoru za kotlem Volba podavače pelet Kotel je standardně dodáván s podavačem odpovídajícím typu kotle a velikosti objednaného zásobníku. Zásobník pelet lze však umístit i ve větší vzdálenosti od kotle nebo vedlejší místnosti délku podavače pelet P1 je v tomto případě přizpůsobit navrženému řešení a objednat některý jiný ze standardně vyráběného sortimentu (zakázková výroba není přitom vyloučena). Přívod spalovacího vzduchu Přísun spalovacího vzduchu musí být zajištěn zvenčí objektu. - kotle mohou být instalovány pouze v místnostech, kde připadá 8 m 3 /10kW výkonu spotřebiče - u podlahy musí být zřízen otvor o velikosti volného průřezu 10 cm 2 /1kW výkonu spotřebiče, nejméně však 20 cm 2 - přívod spalovaného vzduchu by měl být - pokud možno proveden v blízkosti podlahy, aby se zabránilo vychlazování kotelny - v kotelně nesmí být V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ podtlak (funkcí ventilátorů, klimatizace, ) 2.4 SKLADOVÁNÍ PELET Musí zaručit splnění základní podmínky - peleta nesmí přijít do přímého styku s tekutinami. Pelety jsou dodávány v 15 kg PE pytlích, volně ložené nebo ve velkoobjemových vacích(big-bag) cca kg. Tomu odpovídá i uspořádání skladu pelet nebo sila na pelety Sklad pelet - pelety v pytlích lze naskladňovat v různě velkých dávkách vhodné je uspořádání pro možnost manipulace paletovým vozíkem (balení na paletě) nebo pro ukládání jednotlivých pytlů ručně. - Dodávky pelet v big-bagu vyžadují použití manipulační (zdvíhací) techniky. 25
27 2.4.2 Sila na pelety (pro skladování pelet volně ložených) lze řešit takto: - samostatná skladovací místnost (viz obr. 1), 2), 4), 5), 6), 7), 8).) - látkové silo (viz obr. 3), ) - zemní silo (viz obr. 9),) Velkoobjemový zásobník lze realizovat i externím nadzemním silem. Volně ložené se distribuují nejčastěji cisternovým vozidlem. Proto by silo mělo být umístěno co nejblíže k příjezdové komunikaci a u vnější stěny domu. V případě, kdy silo není u vnější stěny domu, lze vyvést plnicí ocelové potrubí ze sila na vnější stěnu domu. Maximální délka plnící hadice mezi silem a cisternou je 20m. Pelety se foukají tlakem přímo do sila prostřednictvím plnicího potrubí. Aby přetlak s prachem nezpůsobil deformaci sila musí být instalováno minimálně i druhé potrubí pro odsávání nebo filtraci unikajícího vzduchu s prachem. 26
28 Plnicí potrubí Legenda: 1 Víko 2 Spojka tlaková 3 PVC trubka (prům. 120 mm) 4 Trubka přípojná 5 Trubka prodlužovací Velikost skladu / sila by mělo pojmout v ideálním případě roční spotřebu pelet. Příklad: místnost s 5 až 6 m 2 základní plochy vystačí pro roční potřebu rodinného domu. Standardně dodávaná sila: Látkové silo 3t (2150x2150x2000) Látkové silo 4,5t (2150x2150x2530) C- Box 1,8-3,3-4,8-5,5-6,8-9 t Z montážně technických důvodů musí být prostor pro instalaci látkového sila o min cm širší než látkové silo. Látkové silo se nesmí dotýkat vlhkých stěn a nelze jej použít pro venkovní použití bez ochrany proti dešti. Zemní sila 4t, 6t (samostatné projekční a montážní podklady na vyžádání) Sila o větších objemech jsou konstruována a vyráběna na zakázku. 27
29 2.4.4 Základní konstrukční doporučení pro pevná sila stěny sila musí být provedeny tak, aby nedocházelo k znečištění paliva silo musí být vybaveno revizním otvorem (umístěný pod stropem, min velikosti 60*60 cm) všechny otvory do sila musí být prachotěsné a/nebo uzavíratelné (dveře, vstup, prostupy konstrukcemi) pro zamezení úniku prachu do okolního prostoru uvnitř sila nesmí být instalovány žádné vypínače, zásuvky, lampy nebo rozdvojky proti ústí plnicí trubky musí být instalován tlumicí závěs (ve vzdálenosti cm od konstrukce sila) plnící trubku (pokud to je možné) umístěte doprostřed užší strany sila, při vzájemném odstupu plnicích trubek min 60 cm plnící trubku umístěte ca. 20 cm pod stropem nedoporučujeme zazdívat podavač,trubky pneumatické dopravy, vždy použije průchodky všechny konstrukční prvky sila musejí snést statické požadavky zatížení dřevěnými peletami (sypná hmotnost ~650 kg/m3) a dynamické zatížení vyvolané pneumatickým plněním z cisterny. vzhledem k sypnému úhlu pelet a k úplnému vyprázdnění sila je nutné vybudovat šikmou podlahu pod úhlem 45. Díky šikmé podlaze a nevyužitelnému prostoru pod stropem, můžeme pro skladování počítat pouze se 2/3 jeho celkového objemu. Legenda: 1 Plnicí trubky 2 Palivo - pelety 3 Šikmá podlaha(osb, plech, atd) 4 Šnekovnice žlabu 5 Vynášecí žlab 6 Konstrukce - podpěry šikmé podlahy 28
30 2.4.5 Doprava paliva ze sila ke kotli Je-li kotelna umístěna v bezprostřední blízkosti sila může být použito řešení se šnekovým podavačem (bezobslužné, řízené automaticky, energeticky úsporné). U vzdálených skladovacích místností může být přísun pelet řešen prostřednictvím pneumatického podavače do vzdálenosti max. 15m délky hadice. (bezobslužné, řízené automaticky, variabilní umístění, energeticky náročnější). Hadice pneumatické dopravy pelet a všechny navazující prvky musí být uzemněny (statická elektřina). Varianty provedení jsou znázorněny na OBR. 1) až 9). Vysvětlivky k obrázkům: Víko Spojka tlaková Trubka přípojná Trubka prodlužovací Redukce Tlumící závěs Sběrač pevného sila Adaptér pro šnekový podavač Adaptér pro pneumatický podavač Žlab Žlab uzavřený Zadní ložisko slouží k uzavření spojky tlakové (na plnicím potrubí) slouží k připojení hadice od cisterny základní prvek plnicí potrubí (k našroubování spojky tlakové) prodloužení plnícího potrubí k napojení jiného typu hadice cisterny k tlumení nárazu pelet na stěnu sila (zabraňuje drcení pelet a např. znečištění paliva omítkou) odběrné místo pro podavač s možnosti uzavření přísunu pelet koncový díl žlabového dopravníku, ze kterého jsou pelety odebírány šnekovým podavačem koncový díl žlabového dopravníku, ze kterého jsou pelety odebírány pneumatickou dopravou modulární prvek k sestavení potřebné délky žlabového dopravníku modulární prvek pro průchod stěnou nebo volným prostorem (pokud vám dispozice kotelny nedovolí umístit kotel v blízkosti sila, lze transportovat pelety uzávěr žlabového dopravníku 29
31 Obr. 1) Základní sestava kotel + zásobník. Pelety se ručně plní do zásobníku v PE pytlích po 15kg. Legenda: 1 Kotel 2 Podavač P1 3 Zásobník 30
32 OBR. 2) V tomto případě je nahražen zásobník "silem". Lze použít jen v případě bezprostřední blízkosti kotelny a skladu paliva.. Pelety jsou automatický odebíraný podavačem do kotle Doporučujeme čtvercový tvar o max. velikosti 2,3m x 2,3m, aby délka podavače nebyla delší než 3000mm. Silo se plní peletami cisternovým vozem nebo ručně pomocí PE pytlů. Legenda: 1 Kotel 4 Závěs tlumicí 7 Trubka přípojná 2 Podavač P1 5 Víko 8 Trubka prodlužovací 3 Sběrač pro šnekový podavač - pevné silo 6 Spojka tlaková 9 Revizní otvor 31
33 OBR. 3) Viz vyobrazení 2. Snadné a rychlé zbudování sila pomocí látkového sila. Silo může být plněno pouze cisternovým vozem. Legenda: 1 Kotel 4 Silo látkové 7 Trubka přípojná 2 Podavač P1 5 Víko 3 Sběrač pro šnekový podavač - látková sila 6 Spojka tlaková 32
34 OBR. 4) Pro lepší využití prostoru (v obdelníkové místnosti) se používá stavebnicového systému žlabu. Žlab 1500, žlab 1000, žlab 500 se kterého lze sestavit žlabový dopravník od 500 do 6500mm. Na výstupu žlabového dopravníku je sběrné místo - adaptér pro šnekovy dopravník, se kterého jsou pelety odebírány do kotle. Legenda: 1 Kotel 6 Šnekovnice žlabu 11 Víko 2 Podavač P1 7 Výsyp ruční 12 Spojka tlaková 3 Adaptér pro šnekový podavač 8 Žlab 1500, žlab Trubka přípojná 4 Motor 9 Ložisko zadní 5 Hřídel motoru adaptéru 10 Závěs tlumicí 33
35 OBR. 5) V případě že silo nesousedí s kotelnou lze použít pneumatickou dopravu. Pneumatická doprava řeší stranovou i výškovou dopravu paliva do max. vzdálenosti 15m hadic a převýšení 4,5m. Na žlabový systém může byt napojena pneumatická doprava přes adaptér pro pneumatickou dopravu. Pohon žlabového dopravníku a pneumatické dopravy je synchronizován a ovládán přes řídící jednotku pneumatické dopravy. Legenda: 1 Kotel 7 Oko upevňovací 13 Ložisko zadní 2 Podavač P1 8 Adaptér pro pneumatický podavač 14 Závěs tlumicí 3 Zásobník pro pneu dopravu 9 Motor 15 Víko 4 Cyklona 10 Hřídel motoru adaptéru 16 Spojka tlaková 5 Turbína 11 Šnekovnice žlabu 17 Trubka přípojná 6 Hadice antistatická 12 Žlab 500, žlab
36 OBR. 6) Pneumatická doprava + krtek. Krtek je odběrné zařízení ovládané řídící jednotkou pneumatické dopravy vhodné pro plochu2,5 x 2,5 m. Při větší nebo obdélníkové geometrii skladu paliva by měly být vybudovány úkosy (pod úhlem 45 C) ke zmenšení pracovní plochy na maximální rozměr (2,5x2,5m) nebo na přibližnou čtvercovou plochu. V koutech prostoru mohou být použity trojúhelníkové úkosy. Legenda: 1 Kotel 6 Hadice antistatická 11 Víko 2 Podavač P1 7 Oko upevňovací 12 Spojka tlaková 3 Zásobník pro pneu dopravu 8 Krtek 13 Trubka přípojná 4 Cyklona 9 Závěs tlumicí 14 Trubka prodlužovací 5 Turbína 10 Závěsné oko 35
37 OBR. 7) V případě že silo nesousedí s kotelnou lze použít pneumatickou dopravu. Pneumatická doprava řeší stranovou i výškovou dopravu paliva do max. vzdálenosti 15m hadic a převýšení 4,5m. Legenda: 1 Kotel 5 Turbína 9 Závěs tlumicí 2 Podavač P1 6 Hadice antistatická 10 Víko 3 Zásobník pro pneu dopravu 7 Oko upevňovací 11 Spojka tlaková 4 Cyklona 8 Sběrač pro pneu dopravu 12 Trubka přípojná 36
38 OBR. 8) Pokud je silo umístěno nad kotelnou lze použít žlaby a adapter gravitační. Chod pohonu řídí snímač hladiny, který je instalované na zásobníku. Na snímači hladiny lze nastavit doba a frekvence plnění. Legenda: 1 Kotel 6 Adaptér gravitační 11 Ložisko zadní 2 Podavač P1 7 Motor 12 Závěs tlumicí 3 Zásobník pro pneu dopravu 8 Hřídel motoru adaptéru 13 Víko 4 Snímač hladiny paliva 9 Šnekovnice žlabu 14 Spojka tlaková 5 Flexibilní hadice 10 Žlab 1500, žlab 1500 mm 15 Trubka přípojná 37
39 OBR. 9) Uskladnění pelet mimo objekt v zemním sile. Pelety lze transportovat ze sila pouze pneumatickou dopravou. Legenda: 1 Kotel 5 Turbína 9 Kryt plnicího otvoru 2 Podavač P1 6 Hadice antistatická 10 GEO - zemní silo na pelety 3 Zásobník pro pneu dopravu 7 Oko upevňovací 4 Cyklóna 8 PVC trubka 150 Základní parametry podzemního sila GEO: Typ Objem Hmotnost pelet průměr výška GEO 8-T2 8m3 4t 235cm 290cm GEO11-T2 11m3 6t 235cm 370cm 38
40 2.4.6 Žlabové dopravníky Žlab + pneu doprava Legenda: 1 Motor 4 Žlab uzavřený 2 Adaptér pro pneu podavač 5 Žlab 1500mm 3 Šnekovnice do žlabu 6 Zadní ložisko Žlab + šneková doprava Legenda: 1 Motor 4 Žlab uzavřený 7 Sokl pod žlab 2 Adaptér pro šnekový podavač 5 Žlab 1500mm 3 Šnekovnice do žlabu 6 Zadní ložisko 39
41 Uložení žlabu na podlaze nebo pomocí zvýšené montáže Zvýšená montáž (jen pro šnekový adaptér) Průchod žlabového dopravníku konstrukcí do 150 mm tloušťky konstrukce Sokl pod žlab do 500 mm tloušťky konstrukce - doporučuje se použít žlab uzavřený. 40
42 Tabulka skladby žlabu při tloušťce konstrukce mm Délka místností (mm) žlab 1500 žlab 1000 žlab 500 Délka žlabového dopravníku (mm)
43 Tabulka skladby žlabu při tloušťce konstrukce mm Délka místností (mm) žlab 1500 žlab 1000 žlab 500 Délka žalbového dopravníku (mm)
44 2.5 KOMÍN Komín musí za každých okolností zajistit bezpečný odvod spalin. Důležité! Komín a kouřovod musí navrhovat a konstruovat odborná osoba! Vzhledem k teplotě spalin se doporučuje, aby komín byl konstruován jako odolný proti vlhkosti Výška a průměr komína Minimální doporučená výška komína je 6m. Průměr komína musí být přizpůsoben výkonu kotle. Orientační hodnoty průměru komína KP mm KP mm KP mm KP mm Data pro výpočet komína teplota spalin při minimálním výkonu teplota spalin při jmenovitém výkonu KP C 175 C KP C 180 C KP C 177 C KP C 175 C KP C 180 C KP C 184 C KP C 150 C KP C 146 C KP C 140 C Tah komína Výška komína a průměr komína ovlivňují tah komína. U velkých výšek komínu bude max. přípustný tah komínu zpravidla překročen. 43
45 Regulátor tahu komína Pro omezení nadměrného tahu je vhodné použití omezovač (regulátor) tahu komína. Komínový regulátor by měl být zbudován ca. 0,5m pod vstupem kouřovodu do komína. Není-li to možné, může být vestavba prováděna také do kouřovodu blíže komína. Komínové chrániče a nástavce Musí být vyrobeny z nehořlavého materiálu a nesmí zúžit průřez komína, snížit komínový tah a zamezovat čištění komína Kouřovod Připojení do komína je možné přes kouřovod mezi kotlem a komínem a musí být bezpodmínečně izolováno (síla izolace: 50 mm). Následující průměry by měly být dodrženy: - standardní kouřovod D = 130, 150, 160 mm Kouřovod musí být veden nejkratší cestou s minimálním stoupáním 5 od kotle a být neprodyšně uzavřen. Pro čištění kouřovodu je zapotřebí revizní otvor. 44
46 Uspořádání připojení kouřovodu u KP Informační a plánovací návod 2.6 HYDRAULICKÁ ZAPOJENÍ Uvedená doporučená zapojení jsou principiálními schématy vytvořenými na základě praktických zkušeností z provozu kotlů KP. Uživatel může použít zapojení jak v nezměněné podobě tak i v modifikaci odpovídající konkrétnímu řešení otopného systému. Toto je především úlohou projektanta či realizátora otopného sytému proto nemůže společnost PONAST přejímat odpovědnost za řešení a funkčnost konkrétního otopného systému. Zapojení se 4-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV Zapojení se 4-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV s armaturami REGPON Zapojení se 3-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV Zapojení se 3-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV s armaturami REGPON Zapojení se 4-cestným směšovacím ventilem -- 2 x TO + TV s armaturami REGPON Zapojení kotlů v kaskádě -- 2 x TO + TV Zapojení kotle v kombinaci se solárním systémem -- akumulační nádrž Poznámka: Zobrazení viz příloha Hydraulická ztráta kotle Hodnoty jsou uvedeny v technických parametrech jednotlivých kotlů. Montáž na stávající otopný systém Před instalací kotle na stávající otopný systém je potřeba zajistit vyčištění systému od případných usazenin a řídit se doporučenými schématy zapojení. 45
47 Kompaktní hydraulické moduly REGPON Tyto kompaktní moduly obsahují všechny regulační i bezpečnostní prvky, potřebné pro správné fungování otopného systému ve variantě s klasický i elektronicky řízeným oběhovým čerpadlem. Pro jejich jednoduchou montáž na kotel jsou dodávány sady potrubního rozvodu pro jednotlivé typy kotlů. 1. Regpon SYS Pro otopný systém 2. Regpon SWH Pro ohřev TV 3. REGPON F 85 Pro plošné otopné systémy Rozdělovač - 2 okruhy Pro 2 moduly 4. Rozdělovač - 3 okruhy Pro 3 moduly Rozdělovač - 4 okruhy Pro 4 moduly 5. Blok zabezpečení kotle MSM 1. Regpon SYS 2. Regpon SWH 3. Regpon F Rozdělovač pro 3 topné okruhy 5. Blok zabezpečení kotle Zásobník TUV (teplé užitkové vody) Je nutnou součástí systému, vyvstává-li požadavek na přípravu TUV pomocí kotle na pelety. Ohřev TUV je zajišťován plně automaticky v závislosti na teplotě vody v zásobníku a uživatelském nastavení kotle. Dimenzování zásobníku vyplývá z požadavku uživatele, dimenzování topné spirály (výměníku tepla) zásobníku je vhodné přizpůsobit výkonu kotle, resp. výkon kotle pro ohřev TUV nastavit podle výkonu výměníku. Řízení kotle umožňuje nastavit ohřev TUV ve 3 časových oknech z důvodu maximální úspornosti provozu. Expanzní nádoba Kotel KP může být provozován s otevřenou i uzavřenou expanzní nádobou (expanzomat). Akumulační nádrž Akumulační nádrž není nutná, kotel KP je řízen modulovaně a nevytváří tedy přebytečné množství tepla, které by bylo potřeba akumulovat ve zvláštní nádrži (pokud se nejedná o kombinovaný systém se solárními kolektory nebo systém s převahou plošného otopného systému). 46
48 2.7 ELEKTRO-PŘIPOJENÍ Informační a plánovací návod Kotel KP se připojuje připojen prostřednictvím kabelizaci a elektrických svorek na zadní straně kotle Hlavní přívod prostřednictvím síťové šňůry pevná součást kotle - délky 5m do samostatné zásuvky - 230V, 50Hz, jištění 16A Propojení termostaty - regulace Při zapojení regulace pokojové nebo venkovní teploty či nadřazené regulace je doporučena dimenze propojovacího vodiče: - venkovní teplotní čidlo: 2x1mm 2 - pokojový termostat: 2x0,75mm 2 - bojlerový termostat: 2x0,75mm 2 Pokojový termostat Je nejobvyklejším, a také nejjednodušším, regulačním prvkem, který řídí provoz kotle. Pro kotle řady KP je možno použít jakýkoli pokojový termostat se spínacím / rozpínacím beznapěťovým kontaktem. Použití termostatů, jejichž výstup generuje jakékoli napětí je ZAKÁZÁNO (může přivodit poškození řídící jednotky kotle). Ekvitermní regulace Je úspornější a komfortnější formou řízení provozu kotle, děje se tak na základě změny venkovní teploty. Požadavek na dodávku tohoto zařízení je potřeba specifikovat při objednání kotle kotel je dodáván s regulací integrovanou na kotli (kotel KP jsou dodávány vždy s integrovanou ekvitermní regulací) Propojení čerpadla - servomotory - Oběhové čerpadlo: 2x1,5mm 2 - Servomotor: 3x1,5mm Elektrické temperování Elektrická topná jednotka slouží k temperování objektu. Topné jednotky jsou pojistkou proti poškození kotle a celého topného systému mrazem tzv.protimrazová ochrana. Temperování nelze použít jako elektro kotel. Do kotlů se osazuje topná jednotka TJ M48/2 o výkonu 2,4; 3; 4; a 4,5 kw. U KPx0,KPx1 při poklesu teploty topné vody pod 7 C se aktivuje temperování a spustí systémové čerpadlo. Jakmile dosáhne teploty 8 C vypíná se. U KPx2 jsou meze 8-12 C. 2.8 DOTACE NA KOTLE A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Na kotle řady KP lze získat dotaci v ČR i většině zení EU. Podmínky pro přiznání a výplatu dotace jsou velmi proměnlivé v čase a proto je vhodné aktuální stav vyhledat na webových stránkách poskytovatelů dotací Dotace pro fyzické osoby
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou
DOMUSA BioClass kw
DOMUSA BioClass 10 16 25 43 kw Plně automatický teplovodní kotel určený pro vytápění peletami, vybavený již v základním provedení automatickým zapalováním, čištěním tepelného výměníku a dvoustupňovým čištěním
KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw
SAS AGRO KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY VE VÝKONU 17 kw- 150 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 (od 78kW ocel 16Mo3 silou 8mm),
Informační a plánovací návod
1 ÚVOD 2 1.1 SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY A NÁVODY:... 2 1.2 STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA KOTLŮ KP... 3 1.3 ZÁKLADNÍ PŘÍKLADY INSTALACÍ... 4 1.4 TYPOVÁ ŘADA KOTLŮ KP... 6 1.4.1 Základní funkční sestava kotle... 7 1.4.2
Související předpisy a návody:
Sešit 5 Technické parametry kotlů KP VÝROBCE: PONAST spol. s r.o., Na Potůčkách 163, 757 01 Valašské Meziříčí, ČESKÁ REPUBLIKA tel.:+420 571 688 180, fax +420 571 688 115, e-mail: ponast@ponast.cz. www.
KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw
SAS BIO EFEKT KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 14 kw- 46 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% ( max 120.000 Kč) MATERIÁL: P265GH ocel
BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle. 10-40 kw. emisní t ída
NOVINKA Peletové kotle BIOPEL LINE 10-40 kw 5. emisní t ída Výrobce: OPOP spol. s r. o., Zaovská 750, 757 01 Valaské Meziøíèí, tel.: +40 571 675 589, e-mail: sales@opop.cz Přednosti sortimentu Biopel line
Automatický kotel SAS BIO EFEKT
Automatický kotel SAS BIO EFEKT Nová generace kotlů 5 emisní třídy s EKODESIGNEM dle normy EN 303 5:2012, které se vyznačují robustní konsrukcí a dlouhou životností. Automatický kotel pro spalování pelet
NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 12 kw- 36 kw speciálně vyvinutý pro nízké kotelny MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST:
NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw
SAS BIO SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 12 kw 36 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky
Související předpisy a návody:
Sešit 3 Technické parametry kotla VERNER 302, 492, 602 VÝROBCE: PONST spol. s r.o., Na Potůčkách 163, 757 01 Valašské Meziříčí, ČESKÁ REPUBLIK tel.:+420 571 688 180, fax +420 571 688 115, e-mail: ponast@ponast.cz.
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle
AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS COMPAKT KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 10 kw- 25 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST: 89,8 90,4% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: konstrukce
Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1
turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové
VUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
s atmosférickým hořákem turbotop Plus turbotop Pro Závěsné kombinované kotle Turbotop s odvodem spalin obvodovou stěnou nebo střechou se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů
* odstavení s algoritmem pro dohoření paliva a vyčištění roštu od nedohořelého paliva zvýšeným výkonem ventilátoru.
Instalační podmínky, schemata a regulace pro peletový kotel GFN s hořákem SUN P7 Instalační podmínky nutné pro provoz peletového hořáku FERROLI SUN P7 Provoz peletového hořáku má atypický průběh odlišný
SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV
SERVISNÍ PODKLADY k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BEKOV Vydání: květen 2016 1 OBSAH: 1. Úvod.... 3 2. Rozdělení dle typu řídících jednotek. 3 3. Desatero při uvádění
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
Ve výkonu 14 kw 50 kw
SAS SOLID KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ Ve výkonu 14 kw 50 kw MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové ocele 1.4301 ÚČINNOST: 90,3 91,0% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: podávání paliva
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně
EU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři
VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány
VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus
s atmosférickým hořákem atmotop Plus atmotop Pro Závěsné kombinované kotle Atmotop s odvodem spalin do komína se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů. Obsahují funkční prvky
Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle
Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné
Elektrické kotle Bosch
Obsah Stránka Tronic Heat 3000 / 3500 6-002 Tronic 5000 H 6-005 Technický ceník Junkers Bosch 2018/4 6-001 Elektrokotle Bosch Tronic Heat 3500/3000 Charakteristika: závěsný elektrokotel energetická třída
Plynové kotle. www.viadrus.cz
Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká
THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
Elektrické kotle Bosch
Obsah Stránka Tronic Heat 3000 / 3500 6-002 Tronic 5000 H 6-005 Technický ceník Junkers Bosch 2018/4 6-001 Elektrokotle Bosch Tronic Heat 3500/3000 Charakteristika: závěsný elektrokotel energetická třída
KOTLE NA BIOMASU DUAL THERM
KOTLE NA BIOMASU DUAL THERM KOMBINOVANÝ KOTEL NA PELETY A DŘEVO AUTOMATICKÁ ZMĚNA PALIVA AUTOMATICKÉ ZAPALOVÁNÍ DŘEVA AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ VÝMĚNÍKU A HOŘÁKU INTEGROVANÝ ZÁSOBNÍK NA PELETY ANTIKONDENZAČNÍ
Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,
s atmosférickým hořákem atmotec pro atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční prvky, jak na straně hydraulické,
VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus
s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.
PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO SNÍŽENÍ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI ZŠ KOLOVEČ
PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO SNÍŽENÍ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI ZŠ KOLOVEČ Městys Koloveč U Staré fary 142, 34543 Koloveč Stupeň dokumentace: Dokumentace pro stavební povolení (DSP) Zodpovědný projektant: Ing.
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 2310201319 Investor: pan Peter Kovalčík RD Ruda 15, Velké Meziříčí email: peter.kovalcik@seznam.cz
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus
Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle
Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.
TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ
K O M B I N O V A N É K O T L E TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ TEPLOVODNÍ KOTLE - ATMOS D 15 P, D 20 P, D 30 P a D 45 P jsou určeny pro komfortní vytápění rodinných domků peletami a dřevem jako náhradním
Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro
Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle VUW atmotec pro VUW turbotec pro Nová generace kotlů AtmoGUARD - vylepšený systém dvou spalinových senzorů zajišťuje bezpečný provoz komínové verze atmotec. Optimalizované umístění
Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn
Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn Kotel na peletya zplynování dřeva ATMOS DC15EP, DC 18SP, DC 25SP, DC32SP Kombinované kotle na zplynování dřeva, pelety, zemní plyn a extra lehký topný olej
THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
Vážení zákazníci. Kolektiv společnosti TEKLA
2 Vážení zákazníci Právě se Vám dostává do rukou katalog výrobků společnosti TEKLA. Smyslem našeho snažení od chvíle zrodu první výrobní myšlenky, stejně jako během celého dalšího rozvoje značky TEKLA,
Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Protože myslí dopředu. Nová generace kotlů nové funkční prvky AtmoGUARD Vvylepšený
NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle
Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VCC ecocompact VSC ecocompact VSC D aurocompact VKK ecocraft exclusiv ecocompact elegantní design Stacionární
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva a hnědého uhlí, na principu generátorového zplynování
Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:
Systémový manažer E8.5064 pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití: Regulátor kaskády s modulovanými hořáky s připojením na solární topení. Regulátor kaskády se spínanými
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS - Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu
Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018
Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018 Kompaktní automatický kotel na pelety D 20 PX Teplovodní kotel ATMOS D20PX je určen pro komfortní vytápění rodinných domů, chalup
TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV
Katedra prostředí staveb a TZB TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV Cvičení pro bakalářské studium studijního oboru Příprava a realizace staveb Cvičení č. 7 Zpracoval: Ing. Zdeněk GALDA Nové výukové moduly vznikly
THERM PRO 14 KX.A, XZ.A
TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální
Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9
VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý
THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A
TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem
VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle
VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX R ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné s možností připojit nepřímotopný zásobník TUV ŠIROKÉ MOŽNOSTI POUŽITÍ, JEDNODUCHÁ INSTALACE,
Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B
Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které
Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu
Ty kotle SF15 240L SF15 400L
SF, 5, rozměr SF 50L SF 0L SF 00L SF5 50L Ty kotle SF5 0L SF5 00L SF 50L SF 0L A: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 B: 5 655 885 5 655 885 5 655 885 SF 00L C: 50 50 50 50 50 50 50 50 50 D: 60 60 60 60 60 60 60 60 60 E:
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 00210406101 Montážní partner: Investor: Jaromír Šnajdr 252 63 Roztoky Tel: 603422858
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro
Závěsné kombinované kotle VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Minimální rozměry Nová generace kotlů Nová generace závěsných kotlů atmotop/turbotop Pro se vyznačuje minimálními rozměry: výška 800 mm, šířka
Kompaktní vzduch-voda
Kompaktní vzduch-voda AWX Technické parametry Technický popis TČ Tepelné čerpadlo vzduch-voda s označením AWX je kompaktní zařízení, které bude po instalaci ve venkovním prostředí napojeno na otopnou soustavu
HSV WTH 25-55. Klíčové vlastnosti a součásti kotle:
HSV WTH 25-55 Peletový kotel Rakouské výroby. Po technologické stránce je špičkové nejen spalování, ale také doprava paliva ke kotli. Zařízení disponuje všemi automatickými prvky, jako je zapalování, čistění,
Kondenzační plynové kotle
Kondenzační plynové kotle Primární výměník z nerez oceli: spolehlivost Snadná obsluha díky ovládacímu panelu vybavenému ručními ovladači, elektronickým displejem a multifunkčními kontrolkami Možnost připojení
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 1110201312 Investor: Vlastimil Pirek RD Domašín 260 email: 601234282 GSM: pirek@qservis
Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu užitkové vody
Závěsné kondenzační kotle ecotec navazují konstrukčně na předchozí osvědčené typy Ecomax. Od těchto typů se odlišují novou elektronickou jednotkou s rozšířenou diagnostikou a novým trojcestným přepínacím
Vážení zákazníci
Vážení zákazníci Právě se Vám dostává do rukou katalog výrobků společnosti TEKLA. Smyslem našeho snažení od chvíle zrodu první výrobní myšlenky, stejně jako během celého dalšího rozvoje značky TEKLA, bylo
TECHNICKÁ ZPRÁVA. Inštalácia nízkoemisných zdrojov pre výrobu tepla v obci Pakostov rekonštrukcia kotolne v ZŠ. Elektro, MaR zdroje tepla
HEGAs, s.r.o. 739 61 Třinec, ul. Kaštanová 182 558 321 152 hegas@hegas.cz, www.hegas.cz Název stavby : Část stavby : Inštalácia nízkoemisných zdrojov pre výrobu tepla v obci Pakostov rekonštrukcia kotolne
Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem
Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle Závěsné kondenzační
Úsporné teplo pro pohodlný život
AUTOMATICKÉ KOTLE NA PELETY, OBILÍ, DŘEVNÍ ŠTĚPKU A UHLÍ Úsporné teplo pro pohodlný život www.benekov.com BENEKOVterm s.r.o., Masarykova 402, 793 12 Horní Benešov, tel.: +420 554 748 008, fax: +420 554
Sestavy pro kotle Varianty zapojení kotlů ATMOS
Sestavy pro kotle Varianty zapojení kotlů ATMOS Doporučená schemata zapojení s využitím Laddomatu 21, termoregulačních ventilů, trojcestných ventilů, řízených elektronickou regulací pro požadovanou teplotu
Ocelový kotel s horním spalováním a ručním přikládáním na uhlí, dřevo. Výkony 18, 25 a 34 kw. typ cena K K K
KRUK Ocelový kotel s horním spalováním a ručním přikládáním na uhlí, dřevo. Výkony 18, 25 a 34 kw Standardně je dodáván s vodním roštem, keramickými policemi, regulátorem komínového tahu, komínovou klapkou,
Zplynovací kotle s hořákem na dřevěné pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS. C18S a AC25S. Základní data certifikovaných kotlů
Zplynovací kotle s hořákem na pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS jsou konstruovány pro spalování dřeva a dřevěných briket (možná dotace z programu Zelená úsporám) C18S a AC25S jsou konstruovány pro spalování
s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)
Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS
Obsah: Řídící jednotka automatických kotlů typu KP. Kapitola menu název Str. 1 Úvod 3 2 Technické údaje 3
Obsah: Kapitola menu název Str. 1 Úvod 3 2 Technické údaje 3 3 Popis přístroje 3 3.1 Celkový popis 3 3.2 Zapojení konektorů 4 3.3 Blokové schéma 5 3.4 Popis ovládacího panelu 6 4 Blokové schéma obsluhy
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 2904201411 Investor: paní Klára Černá RD Veltrusy email: klara.cerna@rebo-n.cz
Automatické kotle na biomasu VOTONA
Automatické kotle na biomasu VOTONA V nabídce máme kotle na pelety a štěpku ve výkonech od 8 do 600 kw Námi dodávané kotle jsou nejmodernější konstrukce jednoduché na obsluhu, ekologické a velmi úsporné
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem VSC ecocompact VSC S aurocompact ecocompact - revoluce ve vytápění Pohled na vnitřní
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS ( provedení země/voda) Nabídka
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS ( provedení země/voda) Nabídka 002136247893 Investor : Hrstka Rd Podsedice Tel: Email: Montážní firma: Tomáš Mach
Ekologické zplynovací kotle na dřevo
Ekologické zplynovací kotle na dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva, na principu generátorového zplynování s použitím odtahového ventilátoru ( ), který odsává spaliny z kotle, nebo s použitím tlačného
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda) Nabídka č. 4042044 Investor: pan Zdeněk Weber RD Malá Hraštice email: WeberZ@pvs..cz GSM:
RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku. Možnost ebus ekvitermní regulace
RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Možnost ebus ekvitermní regulace RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku
Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1
s atmosférickým hořákem turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda) Nabídka č. 25032037 Zadavatel: VODAPLYNTOPENÍ HOLICE s.r.o. Jiří Kamenický Email: votopholice@seznam.cz
Lev Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody
Lev Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev Král mezi kotli PROTHERM LEV je plynový kondenzační kotel s účinností až 108 %, který je vybaven zabudovaným 95ti litrovým zásobníkem
Gepard Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem
Gepard Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Vyberte si kondenzační kotel Gepard Condens Nikdy to nebylo tak
RAY. závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku
RAY závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Nová řada závěsných elektrokotlů
Zásobníky teplé vody Technický ceník Junkers Bosch 2018/4
Obsah Stránka Přímo ohřívané plynové zásobníky Junkers 5-002 Závěsné nepřímo ohřívané zásobníky 5-003 Stacionární nepřímo ohřívané zásobníky 5-004 Velkobjemové nepřímo ohřívané zásobníky 5-011 Solární
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 1.1.2013 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 302040 Investor: Pan Petr Klimt RD Dlouhá Lhota (Příbram) email: petr.klimt@o2-business.cz
THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A
TŘÍDA NOx PRO KX.A, X.A, XZ.A, TKX.A, TX.A, TXZ.A PRO KX.A, X.A, XZ.A PRO TKX.A, TX.A, TXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v
VITOLIGNO 300-P Topný kotel na dřevní pelety 4až24kW. Vitoligno 300-P
Topný kotel na dřevní pelety 4až24kW 5825 601-3 8/2009 CZ Vitoligno 300-P Typ VL3B Kotel na dřevní pelety Přípustná výstupní teplota do 95 C Přípustný provozní tlak 3 bar H Plně automatický kotel na pelety.
ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace
roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =
Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact Protože myslí dopředu. ecocompact revoluce ve vytápění
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)
Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 2904201418 Montážní partner: Investor: Petr Nedvěd K Nové škole 1293 Praha 5,