Toponymic Guidelines of the Czech Republic
|
|
- Naděžda Horáčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 17 June 2002 English only Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names Berlin, 27 August-5 September 2002 Item 9 (e) of the provisional agenda* National standardization: toponymic guidelines for map editors and other editors Toponymic Guidelines of the Czech Republic Submitted by Czech Republic** * E/CONF.94/1. ** Prepared by Pavel Boháč, Land Survey Office, Commission for Geographical Names, and Mila Harvalik, Czech Language Institute, Academy of Sciences of the Czech Republic (E) * *
2 Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre Český úřad zeměměřický a katastrální TOPONYMIC GUIDELINES OF THE CZECH REPUBLIC Prague 2002 Published by Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre CZ Praha 1, Hybernská 2 Chairman Ing. Karel Večeře Authors PhDr. Pavel Boháč, Land Survey Office, Commission for Geographical Names; Mgr. Milan Harvalík, The Czech Language Institute, Academy of Sciences of the Czech Republic Lector Prof. PhDr. Ivan Lutterer, CSc., Faculty of Philosophy, Charles University of Prague Translation JUDr. Marie Boháčová, Mgr. Milan Harvalík Edited and printed by Land Survey Office, CZ Praha 7, Kostelní 42 Český úřad zeměměřický a katastrální, 1997 ISBN
3 The publication Toponymic Guidelines of the Czech Republic was prepared in accordance with Resolutions No.4 of the 4th Conference, No.14 of the 5th Conference and No.7 of the 6th Conference of the United Nations on the Standardization of Geographical Names. It is intended for foreign editors of maps and other works dealing with Czech toponyms. It is similar in form and contents to the toponymic guidelines of other countries. Ing. Karel Večeře Chairman Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre CONTENTS Language and Orthographic Form of Geographical Names Language and Script in the Czech Republic Czech Alphabet Basic Rules of the Czech Graphic System and Pronunciation of Phonemes Rules for Writing Czech Gegraphical Names Literary Czech and Czech Dialects Origin of Czech Geographical Names National Geographical Names Authorities and the Standardization of Geographical Names National Geographical Names Authorities on the Territory of the Czech Republic Standardization of Geographical Names Sources Maps Gazetteers Statistical List of Municipalities Fundamental Base of Geographical Data (ZABAGED) Toponymical Data Base GEONAMES Glossary of Designations and Generic Terms on State Map Series Abbreviations of Czech Words on State Map Series Abbreviations of Czech Nouns on Maps Abbreviations of Czech Adjectives and Prepositions on Maps Administrative Division of the Czech Republic by Regions and Districts 3
4 Language and Orthographic Form of Geographical Names Language and Script in the Czech Republic The official language on the territory of the Czech Republic is Czech, belonging to the West Slavonic languages. Cartographic works use the literary form of Czech, the only script used is Roman. Czech Alphabet Czech has 36 phonemes (inclusive of the diphthong ou) designated by 42 letters (inclusive of the digraph ch and letters q, w and x occurring in words of foreign origin). Some other letters (e. g. ä, ö, ü) are to be found particularly in loan proper names. The table below shows the Czech graphemes and the pronunciation of individual Czech phonemes according to the international phonetic transcription (IPA) as well as the English transcription along with examples of common nouns and geographical names containing the phoneme in question. Letter International English Common Noun Geographical Name Phonetic Transcription Transcription a A [a] [a] rada Aš á Á [a:] [ah] ráno Svatá b B [b] [b] beran Brno c C [ts] [ts] cena Církvice čč [t] [ch] čas Čáslav d D [d] [d] den Dačice ďď [dj] [dy] ďas Ďáblice e E [e] [e] pes Ejpovice é É [e:] [eh] léto Hostinné ěě [e],[je],[nje] [e],[ye],[nye] tělo, pěna, město Prostějov, Větřní, Kroměříž f F [f] [f] fara Frýdlant g G [g] [g] guma Grygov h H [h] [h] hora Hlinsko ch Ch [x] [kh] chalupa Chomutov i I [i] [i] inkoust Ivančice í Í [i:] [ee] lípa Temelín j J [j] [y] jablko Jilemnice k K [k] [k] kopec Karviná l L [l] [l] les Lovosice m M [m] [m] maso Manětín n N [n] [n] nebe Náchod ňň [nj] [ny] daň Plzeň o O [o] [o] okno Ostrava ó Ó [o:] [aw],[oh] dóm p P [p] [p] pole Praha r R [r] [r] ryba Rokycany řř [r], [r] [rzh],[rsh] řeka, keř Říčany, Přerov s S [s] [s] sýr Sušice šš [] [sh] šeřík Šumperk t T [t] [t] teta Turnov 4
5 ťť [tj] [ty] labuť Třešť u U [u] [oo] ucho Unhošť ú Ú [u:] [oo],[ooh] údolí Újezd ůů [u:] [oo],[ooh] růže Stodůlky v V [v] [v] voda Vlašim y Y [i] [i] byt Litomyšl ý Ý [i:] [ee] mlýn Slaný z Z [z] [z] zlato Zdice žž [] [zh] železo Žebrák Basic Rules of the Czech Graphic System and Pronunciation of Phonemes The Czech orthography is largely phonological (i. e. each phoneme is designated by a special letter and each letter designates one phoneme), partly, however, etymological-morphemic. There are short and long vowels in Czech; the distinction between them is phonological (e. g. kupuji 'l buy' x kupují 'they buy'). A long-sign is used to designate long vowels (á, é, í, ó, ú, ý); in cases, where [u:] has originated in the Old Czech long ó, its quantity is designated by a superscript o (ů - kůň 'horse', stůl 'table'). The grapheme ů is never written at word-initial position. (Quantitative distinctions between [u] and [u:] are not differentiated in the English transcription.) The long ó occurs in modern literary Czech only within loan-words. Graphemes i, y and í, ý designate in modern literary pronunciation the sole phoneme - [i] and [i:]. When placed after d, t, n in indigenous expressions the vowels i and í soften previous consonants (divoký 'wild', dívka 'girl', ticho 'silence', tíha 'weight', nic 'nothing', nízký 'low'). The grapheme ě does not correspond to any special phoneme. This grapheme designates the sound combination j + e in syllables bě, pě, vě, fě (běžet 'run', pět 'five', věc 'thing'), ň + e in syllable mě (město 'town'; the formerly admissible, rarer and regionally marked pronunciation mje is not considered normative at present), in syllables dě, tě, ně the grapheme ě softens (like i and í) foregoing consonants (dědeček 'grandfather', tělo 'body', něco 'something'). The only Czech diphthong is ou (louka 'meadow', moudrost 'wisdom'), diphthongs au and eu occur in words of foreign origin (auto 'car', leukémie 'leukaemia'). As well as vowels, consonants r, l and rarely also m are syllabic in Czech (trn 'thorn', vlk 'wolf, sedm 'seven') if situated between two consonants or after a consonant at word-final position. Soft of palatal consonants ď, ť, ň is marked by a reversed circumflex (ďábel 'devil', labuť 'swan', píseň 'song') provided that they are not followed by i, í or ě (see above). A reversed circumflex above graphemes c, s, z and r designates a sound being phonetically near to the corresponding basis, the so-called hush-sibilants č, š, ž and also a specific Czech phoneme ř with an analogous sibilant characterization. There are two variants of this phoneme, a voiced ř and a voiceless one. The voiced [rз] occurs at initial word-position before a vowel, between two vowels (or between a sonorous consonant and a vowel) and, in general, in the vicinity of any voiced consonant (řeka 'river', moře 'sea', mříž 'bars', zřídka 'seldom', řvát 'roar'), the voiceless [r ] is found at word-final position before a pause, before a voiceless consonant or after it (kovář 'smith', kuchařka 'cook', tři 'three'). There is a so-called assimilation of voice in Czech. Voiced consonants turn into voiceless ones (and the other way around) depending upon surrounding sounds. The following rules hold in general: A combination of paired consonants is either entirely voiced or voiceless. Voiced paired consonants (b, d, ď, g, h, v, z, ž) are pronounced voiceless at word-final positions and before voiceless paired consonants (c, č, f, ch, k, p, s, š, t, ť - způsob [spu:sop] 'manner', Turnov [turnof]; voiceless paired consonants are pronounced voiced before voiced paired consonants (except v) - svatba [svadba] 'wedding'. This kind of assimilation is called regressive 5
6 assimilation. Non-paired consonants (j, l, m, n, ň) neither cause assimilation nor are assimilated. Further particulars and instructions concerning exceptions in pronunciation of soundcombinations with h are to be found in Mluvnice češtiny 1, Praha 1986, pp Rules for Writing Czech Geographical Names Basic rules for using capital letters in proper names in Czech are: One-word proper names are written with a capital letter (Praha, Brno, Labe, Vltava, Dyje, Sněžka, Říp, Praděd, Radhošť), multiword proper names are written with a capital letter in the first word in principle (Bílá hora, Krušné hory, Nová řeka). Provided that a proper name is a component of other multiword proper name, it is written with a capital letter as well (Tichá Orlice, Studená Vltava, Moravskoslezské Beskydy, Hrubý Jeseník, Kralický Sněžník, Malý Blaník). Further supplementary rules hold for geographical names: In multiword proper names of residential objects (in officially used denotations of towns, their parts and districts, villages and hamlets) all words except prepositions are written with capital initials (Karlovy Vary, Klenčí pod Čerchovem, Nové Město pod Smrkem). If a closer determination is situated after the basis of a name, especially after a preposition, it is always written with a capital letter in its first word. Further words are written as if they were not components of the name (Kostelec nad Černými lesy). Provided that a common noun denoting a species which is often repeated in similar types of names stands at the beginning of a multiword name, it is written with a lower-case letter; only a distinctive closer determination is written with a capital letter (ulice Boženy Němcové - ulice 'street', most Legií - most 'bridge'). In the case where a name begins with a preposition, the first following word is written with a capital letter even if this word was originally a common noun (Mezi Zahrádkami - zahrádka 'a small garden', Za Lesem - les 'wood, forest', V Hájích - háj 'grove'); provided that the writer wants to emphasize that a common noun was the basis of a naming unit (especially in special texts), it is possible to write the common noun with a lower-case letter (Mezi zahrádkami, Za lesem, V hájích). This rule is also used for Czech geographical names on maps and town plans published in the Czech Republic. Multiword geographical names are written without a hyphen, which is used only when a composed name has arisen from originally separate names. It usually concerns two or several municipalities fused in one unit which bear names of both municipalities (Brandýs nad Labem-Stará Boleslav, Frýdek-Místek). It is not possible to omit any part of multiword geographical names in official uses, they may only be abbreviated. The abbreviation must be unambiguous, plain and must exclude any confusion of names. Prepositions are usually abbreviated (Rožnov pod Radhoštěm Rožnov p. Radhoštěm, Jablonec nad Nisou - Jablonec n. Nisou), names of municipalities and their parts can be abbreviated in their attributive component (Český Krumlov - Čes. Krumlov, Rychnov nad Kněžnou - Rychnov nad Kněž., Nové Město na Moravě - N. Město na Mor.). The abbreviation of attributes is used in names of non-residential and non-independent residential objects as well if their basis is a proper name (Teplá Vltava - T. Vltava, Malý Šišák - M. Šišák). If a common noun denoting a species occurs in this type of names, it is also possible to abbreviate it (Červený potok - Červený p., Třenická hora - Třenická h.). Literary Czech and Czech Dialects Literary Czech originated on the territory of Central-Bohemian dialects, however, at present it differs from them considerably. Four Czech dialect-groups have formed on the basis of the development of Old Czech vowels ý and ú: a) Bohemian dialects (Bohemia and the contiguous western part of Moravia; ý > ej, ú > ou bejk 'bull', mouka 'flour'); b) Central-Moravian dialects (the territory of central Moravia; ý > ej > é, ú > ou > ó - bék, 6
7 móka); c) East-Moravian dialects (the eastern part of Moravia; the original ý and ú have been kept without changes - býk, múka); d) Silesian dialects (the north-east part of Moravia and the contiguous parts of former Silesia; ý > y, ú > u - byk, muka). There are a number of subdialects within these groups. Dialectal forms of geographical names are to be found on older maps, particularly from the beginning of the century (Oujezd instead of Újezd, Baboryně instead of Bavoryně, Karez instead of Kařez), recent cartographic works use standardized literary forms of geographical names in principle. Origin of Czech Geographical Names Most Czech geographical names are of Czech (Slavonic) origin, however, names from pre-slav period occur as well, although, rarely. These oldest names have been usually used for streams and orographic objects from which the name could be transferred to a settlement lying near them (rivers Vltava, Labe, Jizera, a hill Oškobrh, place-names Doksy, Duchcov, Křemže). Another stratum of names of foreign origin has appeared in consequence of the German colonization of the Czech territory, which began roughly in the 13th century. The influence of German has been reflected both in place-names (e. g. Nymburk, Liberec, Varnsdorf, Frýdlant, Šluknov) and in minor place-names (e. g. hills Svaroh, Dyleň). In the Hussite period and during the Reformation (in 15th and 16th centuries) biblical names were sometimes given to settlements, streams and elevations (Tábor, Oreb, Sion, Jordán, Cedron). Loans from other languages have been rarer (Beroun from Italian Verona). A large number of indigenous place-names have their source in denotations of inhabitants (Tatobity, Poděbrady, Psáry, Kladruby, Rokycany, Nýřany, Semily, Strakonice, Otrokovice, Kralice) and in the personal name of a founder, owner or a noted settler of a settlement. Possessive suffixes denoting the relation of a person to a locality have been used for this formation, e. g. -jь (Choceň + jь > Choceň, Chotěbor + jь > Chotěboř), -ja (Gostivit + ja > Hostivice), as well as the connection of a suffix -ja and a component -ves 'village' (Zvolen + ja + ves > Zvoleněves, Nelagod + ja + ves > Nelahozeves) and suffixes -ynja (in modern Czech -yně - Chrop/Chropa + ynja > Chropyně), -ov (Beneš + ov > Benešov) and -ín (Protiva + ín > Protivín, Kola/Chola + in > Kolín). Other place-names have originated from common nouns. Names of nearby streams (Sázava), hills, rocks, valleys etc. (Skalice, Plasy, Debř, Vráž) have often been transferred on a settlement on the strength of metonymy. There were further motivational resources for place-names, e. g. type of soil (Slatina, Jílové, Blatná, Hlinsko, Mělník), climatic conditions (Studená), flora (Dubí, Klenčí, Rokytno), fauna (Jelení, Losiny, Hovězí) and the relative position of a settlement (Hranice, Záluží). Many place-names have their origin in common nouns denoting objects made by human activities. Several subgroups are distinguished within this group: names given after the manner of deforestation (Žďár, Zhoř, Proseč, Seč, Myť, Třebová), after a position on thoroughfares (Brod, Most), after the kind of a settlement (Městec, Víska, Lhota, Újezd, Ochoz), after noted buildings (Hradec, Hrádek, Kostelec, Cerekev, Klášterec, Týn), after the manner of land cultivation and after the area of cultivated lands (Kopanina, Ostředek, Lány), after mills and other similar works (Hamry, Mlýnec) and after mined minerals (Stříbro). National Geographical Names Authorities and the Standardization of Geographical Names National Geographical Names Authorities on the Territory of the Czech Republic In compliance with the Parliamentary delegation the post and functions of the national geographical names authorities are carried out by the Ministry of Interior of the Czech Republic, the Ministry of Regional Development of the Czech Republic, the Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre and cadastral offices on the territory of the Czech Republic. The activity of the offices in the field of standardization of geographical names is regulated by the relevant laws and other commonly binding legal regulation. 7
8 Standardization of Geographical Names The following rules apply to the national standardization of geographical names: The Constitution of the Czech Republic - the name of the state; Act No. 347/1997 Coll. as amended by subsequent legislation - the names of the regions i.e. territorialadministrative units on the state level Act No. 147/2000 Coll. - the names of the districts (counties) i.e. territorial-administrative units on the regional level; Act No. 128/2000 Coll. - the names of municipalities, i.e. basic territorial-administrative units and their parts; Decree No. 120/1979 Coll. - the names of the basic settlement units, i.e. territorial units for settlement planning; Act No. 344/1992 Coll. as amended by subsequent legislation - the names of cadastral districts, i.e. units of technical structure of the territory; Decree No. 326/2000 Coll. - the names of streets and other public areas, i.e. territorial elements inside of settlement units; Act 200/1994 Coll. as amended by subsequent legislation, Decree No. 31/1995 Coll. as amended by subsequent legislation - the names of non-residential geographical features collected within the nicety of the Basic Map of the Czech Republic 1:10 000; Act No. 265/1992 Coll. as amended by subsequent legislation, Decree No. 190/1996 Coll. as amended by subsequent legislation - the names of non-residential geographical features collected within the nicety of the cadastral (large-scale) maps. The names of regions, districts, municipalities, parts of municipalities, basic settlement units, cadastral districts and streets and other public areas inside of settlements have been defined as standard territorial identifiers in the setting of the Standard of State Informational System for Territorial Identification which was adopted by Governmental Decision No. 448/1993. All standardized names of geographical features have been inserted into the State Map Series. The streets and other public areas in smaller municipalities, the names of which were only selected, represent an exception to that fact. Since 1971 the Commission for Geographical Names of the Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre in Prague has worked as an expert advisory body for geographical names on the central level of the state administration. The Commission respects the resolutions of the UN Conferences on the Standardization of Geographical Names in its activity. Sources Maps The Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre is the publisher of the State Map Series on the territory of the Czech Republic. The State Map Series consists of Large-Scale Maps, Medium-Scale Basic Maps, Maps of Landscape Units, Maps of Administration Division, Sheet Lines of the State Map Series and Thematic State Map Series. Large-Scale Maps The Large-Scale Maps have embraced primary cadastral maps using the old foot scales 1:2 880, 1:1 440 or 1:720 and since 1932 also maps using the decadal scales 1:1 000, 1:2 000 or 1: The maps are formed with maps planimetry and lettering and they are updated according to descriptive data of the Cadastre of Real Estates of the Czech Republic. Besides, the Basic State Large-Scale Map is constituted by the Derived State Map of the Czech 8
9 Republic 1:5 000 and the Derived Technic-Economical Map 1: These maps are formed with maps planimetry, lettering as well as hypsometry and published in the national geodetic datum, i.e. in the national coordinate reference grid The Uniform Trigonometrical System of Cadastre (S-JTSK) and in the elevation system Baltic - after Adjustment (Bpv). Medium-Scale Basic Map The Medium-Scale Basic Maps carry fundamental topographic information in the S-JTSK system and the Bpv system using the scales of 1:10 000, 1:25 000, 1:50 000, 1: and 1: , e.g. the Basic Map of the Czech Republic 1: etc. These maps also serve as the topographic base for the production of the Thematic State Map Series. Maps of Landscape Units At present the Maps of Landscape Units are edited as Map of Districts of the Czech Republic 1: , Map of Regions of the Czech Republic 1: , Map of the Czech Republic 1: , Physical map of the Czech Republic 1: and Map of the Czech Republic 1: These maps show the territorial-administrative Division of the Czech Republic on the topographic base. Maps of the Administrative Division The Maps of the Administrative Division of the Czech Republic are published at scales of 1: , 1: and 1: They show only the delineation of boundaries of territorial-administrative units and cadastral districts and their names, likewise the names of municipalities (towns) and their parts. Sheet Lines of the State Map Series The Sheet Lines of the Derived State Map 1:5 000 and those of the Medium-Scale Basic Maps are displayed on the topographic base of the Map of the Czech Republic 1: individually as well as collectively. Similarly the sheet lines of the Medium-Scale Basic Maps (1:50 000, 1: and 1: ) are marked on the topographic base of the Map of Administration Division 1: Thematic State Map Series. The Thematic State Map Series show the thematic matter set on the topographic base of the State Map Series by competent State bodies. The following thematic maps are published at present: i) Road Map of the Czech Republic 1:50 000; ii) Basic Map of Water Supplies Management of the Czech Republic 1:50 000; iii) Map of Basic Settlement Units of the Czech Republic 1: iv) Review of the Levelling Network 1:50 000; v) Review of Trigonometric Points and Control Points of the Detailed Geodetic Control 1: vi) Road Map of Regions 1: ; vii) Czech Republic - Czech State Levelling Network of the I-III Orders 1: Gazetteers Since 1981 the Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre and its predecessor the Czech Office of Geodesy and Cartography have published gazetteers in a collection of publications on geographic names called UNO Gazetteers of Geographical Names as follows: Series A (Names of geographical features on the territory of the Czech Republic): 9
10 Geographical Names of the Czech and Slovak Federal Republic (in 1990) - joint gazetteer of the Czech and Slovak Offices of Geodesy and Cartography; Major Geomorphological Units of the Czech Republic (in 1996). Series B (Names of the geographical features outside the territory of the Czech Republic): The List of Current Czech Geographic Proper Names (in 1981); Names of States and their Territorial Parts (the 1st edition in 1982) - joint gazetteer of the Czech and Slovak Offices of Geodesy and Cartography; The List of Changed Foreign Geographical Names (in 1986) - joint gazetteer of the Czech and Slovak Offices of Geodesy and Cartography; Names of States and their Territorial Parts (the 2nd updated edition in 1988) - joint gazetteer of the Czech and Slovak Offices of Geodesy and Cartography; Names of States and their Territorial Parts (the 3rd updated edition in 1993). Series C (Handbooks of the standardization of geographical names): Toponymic Guideline for the Use of Geographical Names from the Territory of the Czechoslovak Socialist Republic (in 1987) - joint gazetteer of the Czech and Slovak Offices of Geodesy and Cartography; International Glossary of Geographical Terms Used in General Geographic Maps (in 1991) - joint gazetteer of the Czech and Slovak Offices of Geodesy and Cartography. Toponymic Guidelines of the Czech Republic (in 1997). Statistical List of Municipalities In 1994 The Czech Statistical Office and the Ministry of Interior of the Czech Republic have published the Statistical List of Municipalities of the Czech Republic based on the processing of data from a census which was staten on 3rd March The official names of municipalities, the names of their parts and the names of elementary settlement units were contained in the List in accordance with the administrative division of the territory of the State on 31st December The following changes of the names of municipalities and their parts are continuously being published in the Central Bulletin of the Czech Republic (by Ministry of Interior) and in the Territorial Identification Register of Basic Settlement Units - UIR ZSJ (by Ministry for Regional Development). Fundamental Base of Geographic Data (ZABAGED) The Basic Map of the Czech Republic 1:10 000, which consists of map sheets, is the primary source of the standardized toponymy in the Czech Republic. Since 1994 this analogue map has become the basis for the digital Fundamental Base of Geographic Data (so called ZABAGED) created as a part of the state informational system of the Czech Republic which uses the technology of the geographical information system (GIS). The aim of ZABAGED is to create a data base combining space and description data for the purpose of employing them in information systems of other users. Attribute data of map lettering are filed in the supplementary table data base. As the first step the digital cartographic raster data base model has been realized in the period , among others by means of digitizing contents of the Basic Map 1: Its component was the complex of standardized geographical names of the state territory. The completion of the topologic vector data base model by means of vectorization programmes in the environment of Intergraph MGE has been realised in The relevant attribute data are formed into tables of the relational data base ORACLE. Customers will receive the data according to their requirements. 10
11 One of the aims of ZABAGED is its utilization as an information service by the production of state maps. The Land Survey Office has been entrusted with the responsibility to administer the ZABAGED. Toponymical data base GEONAMES The data gathered in the process of the standardization of geographic names, besides the data provided by topographers of the cadastral offices, the data provided by administrators of the state information systems and the data transmitted direct by the authors were inserted into the data base GEONAMES, which was founded by the Land Survey Office in As source may serve as follows: Various registers of the Commission for Geographical Names, data published by the Czech Statistical Office, the Central Bulletin of the Czech Republic, the Base Map of Water Management of the Czech Republic 1:50 000, ZABAGED (the Fundamental Base of Geographic Data of the Czech Republic), other data of the administrators of the state information system. Each data record in GEONAMES is composed of several fields: Standardized name, other variants of the name, name used in the map, location of the name by means of the coordinates (the corresponding names of cadastral districts, municipalities, districts and regions and their codes are added), type of feature, date of the standardization, type and colour for print, state information standard identifier, date and signature of recording. The identifiers are to be mentioned as they exist. In case that administrators have added the identifiers to the features the save of the records without relevant identifiers is unfeasible. This rule applies to all municipalities or protected landscape areas. The identifiers are affixed to the most streams as well. On the other side, some indications are facultative, e.g. the abbreviations used in the state maps. Database outputs are sorted according to keywords and compiled in formats DBF or XLS if required and as may be required. Text layer outputs are required in DGN format for the purpose of map printing. As to data medium the diskette is available only for DGN format; CD-R or CD-RW is needed in the case of the other formats. The names occuring on ca map sheets 1: have been taken in the data base Geonames till May Glossary of Designations and Generic Terms on State Map Series akvadukt, m. alej, f. andělský, -á, -é, adj. archeologický, -á, -é, adj. artéská studna, f. astronomický, -á, -é, adj. autobus, m.; autobusový, -á, -é, adj. bílý, -á, -é, adj. (Bělá) biskupský, -á, -é, adj. bor, m.; bory, pl.; borek, dimin. borový, -á, -é, adj. botel, m. bouda, f.; boudy, pl. boží, adj. brána, f.; branka, dimin.; branky; dimin., pl. aqueduct alley, row of trees angelic archaelogical Artesian well astronomical bus white episcopal pine wood pine boatel lodge, chalet God's gate 11
12 brázda, f. brloh, m. brod, m.; brody, pl.; brodek, dimin. (Brodce) břeh, m.; břehy, pl. březina, f. březový, -á, -é, adj. břidličná, -á, -é, adj. bříza, f. (Březí, Březno) bučina, f. buk, m.; buky, pl. (Bukovec, Bukovsko) bukový, -á, -é, adj. bystrý, -á, -é, adj. (Bystřice, Bystřička) camping, m. cesta, f. chata, f.; chaty, pl. chemický, -á, -é, adj. chladící, adj. chlum, m.; chlumek, dimin. (Chlumčany, Chlumec) chráněná krajinná oblast, f. chráněná oblast přirozené akumulace vod, f. chráněné území, n. chráněný, -á, -é, adj. chrást, m. (Chrast, Chrášťany) chýše, f. (Chyše, Chyšky) církev československá husitská, f. civilní, adj. cvičiště, n. čáp, m. část obce, f. černý, -á, -é, adj. čertův, ova, ovo, adj. červený, -á, -é, adj. český, -á, -é, adj. čistý, -á, -é, adj. dar, m. děd, m. deštný, -á, -é, adj. díl, m. divadlo, n. divoký, -á, -é, adj. dlouhý, -á, -é, adj. dobrý, -á, -é, adj. dolní, adj. doubrava, f. (Doubravice) dřevěný, -á, -é, adj. dub, m. (Dubá, Dubenec, Dubí) dubový, -á, -é, adj. důl, m.; doly, pl. (Podolí) dvorský, -á, -é, adj. dvůr, m.; dvory, pl. (Dvorce, Dvořiště) furrow den ford riverside, water's edge birch wood birch slate birch tree beech wood beech tree beech swift camping site road, track cottage, chalet, weekend hut chemical cooling, refrigerating (wooded) hill protected landscape area water-supply preserve preserve, protected area protected, preserved leaves shanty Czechoslovak Hussite Church civil exercising ground, athletic ground stork part of municipality black devil's red Bohemian; Czech clean, clear gift old man rainy part theatre wild long good lower oak forest wood(en) oak tree oak pit, mine court farmstead, courtyard 12
13 džbán, m.; džbány, pl. elektrárna, f. evangelický, -á, -é, adj. galerie, f. garáž, f.; garáže, pl. gejzír, m. geologický, -á, -é, adj. habr, m.; habry, pl. habřina, f. hadí, adj. háj, m.; háje, pl.; hájek, dimin.; háječek, dimin. hájovna, f. halda, f. hamr, m.; hamry, pl.; hamerský, -á, -é, adj. hangár, m. hať, f.; hatě, pl. havran, m. hejtman, m. hladký, -á, -é, adj. hlavní, adj. hlína, f. hliniště, n. hluboký, -á, -é, adj. hluk, m. holý, -á, -é, adj. homole, f.; homolka, dimin. hon, m.; hony, pl. hora, f.; hory, pl.; horka, dimin.; hůrka, dimin. horkovod, m. hornatina, f. horní, adj. hořejší, adj. hostinec, m. hotel, m. hovězí, n.; hovězí, adj. hrad, m.; hrady, pl.; hrádek, dimin. (Hradec) hradiště, n. (Hradisko) hranice, f.; hraniční, adj. hrazený, -á, -é, adj. hrob, m. (Hrobce) hrubý, -á, -é, adj. hruška, f.; hrušky, pl. hřbet, m.; hřbety, pl. hřbitov, m. hřebčín, m. hřeben, m.; hřebeny, pl. hřiště, n. husí, adj. huť, f.; hutě, pl. hvězda, f. jug, pitcher power station, generating station evangelical gallery garage geyser geological hornbeam hornbeam wood snake grove gamekeeper's lodge dump smeltery hangar fascine, faggot crow captain, hetman smooth main, principal, capital earth, clay finding place of clay deep noise bare, naked cone strip of land, field mountain heating duct mountains, highland upper upper, uppermost pub, inn hotel beef (fortified) castle fortified settlement frontier, boundary enclosed, fenced grave rough, (hist.) big pear ridge cemetery breeding stud crest, ridge playground goose ironworks star 13
14 hvězdárna, f. hvozd, m. (Hvozdná) jaderná elektrárna, f. javor, m. (Javorná, Javorník) javorový, -á, -é, adj. javořina, f. ječný, -á, -é, adj. jedlový, -á, -é, adj. jelen, m., jelení, adj. jeřáb, m. jeskyně, f. jezero, n.; jezerní, adj. jižní, adj. kalný, -á, -é, adj. kámen, m. (Kameník, Kamenice); kamenný, -á, -é, adj. kamenolom, m. (stone) kanál, m. kaple, f. katastrální území, n. klášter, m. (Klášterec) klášterní, adj. klíč, m. klobouk, m.; klobouky, pl. kluk, m. knihovna, f. knížecí, adj. kobyla, f. (Kobylí) kohout, m. kolo, n. komáří, adj. komorní, adj. komorník, m. kopec, m.; kopeček, dimin. koráb, m. koruna, f. koryto, n. kostel, m. (Kostelec); kostelní, adj. kotel, m. kotlina, f. koupaliště, n. kout, m.; kouty, pl. kovářský, -á, -é, adj. králové, arch.adj. královský, -á, -é, adj. (Kralovice) králův, ova, ovo, adj. kras, m. krásný, -á, -é, adj. krasový, -á, é,, adj. kravský, -á, -é, adj. krkavec, m. observatory deep forest nuclear power-station maple tree maple maple wood barley fir stag, hart crane; rowan-tree, mountain ash cave lake south(ern) muddy, cloudy stone quarry, stone pit canal, channel chapel cadastral district monastery, convent monasterial key(-point) hat boy, stump library princely mare cock wheel gnat chamber valet hill argosy crown trough, bed church basin hollow swimming pool corner, nook smith('s) queen's royal king's karst beautiful karstic cow('s) raven 14
15 kruh, m. krušný, -á, -é, adj. krvavý, -á, -é, adj. křemel, m. kříž, m.; kříže, pl.; křížový, -á, -é, adj. kyselka, f. labuť, f. lada, n.pl. lán, m.; lány, pl. lanová dráha, f. lanová dráha kabinová, f. lanová dráha pro přepravu materiálu lanová dráha sedačková lázně, f.pl. léčebný, -á, -é, adj. lehký, -á, -é, adj. les, m.; lesy, pl. (Polesí); lesní, adj. léto, n.; letní, adj. lhota, f.; lhotka, dimin. [hist.] libý, -á, -é, adj. lípa, f.; lípy, pl.; lipka, dimin. lipový, -á, -é, adj. liščí, adj. loděnice, f. loket, m. lom, m. (Lomec) louka, f.; louky, pl.; loučky, dimin.pl. lovecký, -á, -é, adj. lučina, f. luh, m.; lužný, -á, -é, adj. (Podluží) luka, n.pl. lysý, -á, -é, adj. malý, -á, -é, adj. mariánský, -á, -é, adj. medvědí, adj. město, n.; městečko, dimin. (Městec) městská část, f. městský obvod, m. meziříčí, n. milý, -á, -é, adj. místní část, f. mladý, -á, -é, adj. mlýn, m.; mlýny, pl. (Mlýnec); mlýnský, -á, -é, adj. mnich, m. mnichův, -ova, -ovo, adj. močál, m. modrý, -á, -é, adj. mohyla, f. mokrý, -á, -é, adj. circle hard, severe bloody, blood-red flint, quartz cross acidulous water swan fallow field, land cableway line, funicular, ropeway cable-railway freight funicular chair lift spa, watering place sanitary, medical light wood, forest summer village settled under preferential conditions by temporary tax-free inhabitants dear, pleasant lime tree lime fox shipyard elbow, curve bend, quarry grassland, meadow, hayfield hunting mead, grassland meadow meadow bald, bare small (Our) Lady-, Virgin Mary's bear's town, townlet part of a town district, bailiwick area demarcated from several rivers dear local part of a settlement young mill monk monk's bog, marsh, swamp blue tumulus, barrow wet 15
16 mokřina, f.; mokřiny, pl. moravský, -á, -é, adj. most, m.; mosty, pl.; mostek, dim.; můstek, dimin. motel, m. muzeum, n. myslivna, f. mýtina, f. mýto, n. na, prep. nábřeží, n. nad, prep. nádraží, n. nákladové nádraží, n. naleziště, n. náměstí, n. národní park, m. národní přírodní památka, f. národní přírodní rezervace, f. návrší, n. nemocnice, f. nízký, -á, -é, adj. nížina, f. noclehárna, f. nový, -á, -é, adj. obec, f. oblast, f. obora, f.; obory, pl. obrazárna, f. obytná zástavba, f. ochoz, m. ochranné pásmo, n. odkaliště, n. odpad, m. odpočívka, f. odval, m. okres, m. olše, f. (Olší) olšina, f. osika, f. osobní, adj. ostroh, m. ostrov, m. (Ostrovec) ostrý, -á, -é, adj. ovoce, n.; ovocný, -á, -é, adj. ozdravovna, f. ozubnice, f. pahorek, m.; pahorky, pl. pahorkatina, f. památník, m. pancíř, m. wet ground, wetland Moravian bridge motel museum gamekeeper's lodge clearing, glade toll, duty in quay above, on, upon railway station goods station, freight station finding place square, place national park national monument of nature national wildlife preserve knoll hospital low lowlands lodging house new municipality region, area enclosure, preserve art gallery housing (estate) gallery, by-pass preventive zone settling basin waste, refuse resting place, rest area mineral pile, dump, heap, refuse district, county alder tree alder wood aspen tree personal headland island sharp fruit health resort, convalescent home cog-railway, rack-railway small hill hilly country memorial armour (-plate) 16
17 panenský, -á, -é, adj. pánev, m. panský, -á, -é, adj. parkoviště, n. paseka, f.; paseky, pl. pastvina, f.; pastviny, pl. pec, f. písečný, -á, -é, adj. písek, m. pískovna, f. pískový, -á, -é, adj. planina, f. planý, -á, -é, adj. pleš, f. plošina, f. plovárna, f. plynovod, m. pod, prep. podhradí, n. podhůří, n. pohled, m.; pohledy, pl. pohoří, n. pole, n.; polní, adj. polední, adj. police, f.; polička, dimin. polom, m. pomezí, n.; pomezní, adj. pomník, m. potok, m.; potůčky, dimin.pl. potrava, f.; potravinářský, -á, -é, adj. poustevna, f. (Pustevny) praděd, m. pramen, m.; prameny, pl. prám, m.; prámový, -á, -é, adj. proláklina, f. propast, f. prostor, m. prostřední, adj. průmysl, m. průmyslový podnik, m. průplav, m. průsmyk, m. předměstí, n. přední, adj. přehrada, f. přírodní, adj. přírodní divadlo, n. přírodní památka, f. přírodní rezervace, f. přístav, m. virginal basin manorial parking (place) clearing, glade pasture stove, furnace sand(y) sand sand-pit sandy plateau, table-land idle, barren baldhead plateau swimming-pool gas-main, gas pipeline below extramural settlement below a castle slopes sight, view range (of mountains) field midday, (hist.) southern shelf, cupboard forest area damaged by wind confines, borderland monument brook, creek food hermitage grandfather fountain, spring ferry-boat depression chasm, abyss space, area middle, medium industry plant, works, enterprise canal pass suburb fore, front barrage, dam natural open-air theatre monument of nature wildlife preserve, natural (p)reserve port, docks 17
18 přístaviště, n. přívoz, m. pustý, -á, -é, adj. radnice, f. rameno, n. raný, -á, -é, adj. rašeliniště, n. regent, m. rekreace, f.; rekreační, adj. rezervace, f. roh, m. rokle, f. role, f. ropovod, m. rovina, f. rozhledna, f. rozvalina, f. rozvodna, f. ruda, f.; rudný, -á, -é, adj. rybník, m. (Rybniště) řeka, f. (Poříčí) říše, f. sad, m.; sady, pl. sanatorium, n. sedlo, n. seník, m. severní, adj. sídliště, n. silážní stavba, f. silnice, f. skála, f.; skály, pl.; skalka, dimin. (Skalice) skalní, adj. skanzen, m. sklad, m. skládka, f. slaný, -á, -é, adj. slatina, f. slezský, -á, -é, adj. sloup, m. slunečný, -á, -é, adj. smrčina, f.; smrčiny, pl. smrk, m.; smrček, dimin. sněžný, -á, -é, adj. sobotka, f.dim. sociální, adj. sokol, m. solný, -á, -é, adj. souš, f. soutěska, f. spálený, -á, -é, adj. landing place ferry desert, waste town hall, city hall arm; river branch early peatbog regent recreation (p)reserve; reservation corner, horn gorge, ravine acres, field pipeline, oil conduit plain, flat look-out, outlook-tower ruin(s) substation ore pond, lake river empire (Reich) orchard, public gardens sanatorium saddleback hayloft north(ern) housing estate silo road, highway, route rock rock(y) open-air museum store, stock tip, dump salt(y) bog Silesian pole, post, shaft, column sunny spruce wood spruce snow(y) Saturday social falcon salt(y) dry land defile, pass, gorge burnt 18
19 sportovní, adj. srnčí, n.; srnčí, adj. stadion, m. stáj, f. stanice, f. starý, -á, -é, adj. stát, m.; státní, adj. stavební, adj. stolec, m. stráň, f. stráž, f.; stráže, pl. (Strážiště) strážný, -á, -é, adj. strojírenství, n.; strojírenský, -á, -é, adj. strom, m. střední, adj. střela, f. střelnice, f. stříbro, n.; stříbrný, -á, -é, adj. studánka, f. (Studénka, Studénky) studený, -á, -é, adj. studna, f. (Studnice); studničný, -á, -é, adj. suchý, -á, -é, adj. svatý, -á, -é, adj. svět, m. světec, m. světlý, -á, -é, adj. svoboda, f. svobodný, -á, -é, adj. synagoga, f. šachta, f. šance, f. šance, f.pl. šipka, f. široký, -á, -é, adj. škola, f. špičák, m. štědrý, -á, -é, adj. štít, m.; štíty, pl. štola, f. šumný, -á, -é, adj. tábořiště, n. tabule, f. tanečnice, f. tělocvična, f. tepelná elektrárna, f. teplárna, f. teplovod, m. teplý, -á, -é, adj. (Teplice, Teplička) tetřev, m. textilní, adj. sporting, sport roe stadium stable station old State building throne hillside guard watch, guard(ian) engineering, machine tree central, middle shot shooting-range silver fountain, well cold well dry holy, saint world saint light freedom, liberty free synagogue shaft, pit chance, hope fortification dart, bolt wide, broad school tine, pick, eyetooth generous shield, peak drift, gallery pretty camping ground, encampment table danceuse gymnasium thermal power plant (station) heating station heating duct warm wood grouse textile 19
20 těžní věž, f. head frame, head-gear tower tichý, -á, -é, adj. silent, still, quiet tis, m.; tisový, -á, -é, adj. yew tree tmavý, -á, -é, adj. dark transformovna, f. substation, transformer station (yard) trávník, m. lawn trh, m.; trhový, -á, -é, adj. market trn, m.; trnový, -á, -é, adj. thorn troska, f.; trosky, pl. wreck, ruin třída, f. class; road, avenue turistický, -á, -é, adj. tourist(s'), touring týn, m. [hist.] (Týnec, Týniště) stronghold, enclosed place, fenced court, yard u, prep. at učiliště, n. educational establishment údolí, n.; údolní, adj. valley uherský, -á, -é, adj. Hungarian uhlí, n.; uhelný, -á, -é,, adj. coal uhlíř, m.; uhlířský, -á, -é, adj. coalman, collier újezd, m. [hist.] (Újezdec) riding ulice, f. street úpravna pitné vody, f. waterworks ústav, m. institute ústí, n. mouth, estuary úterý, n. Tuesday úval, m.; úvaly, pl. dale úzký, -á, -é, adj. narrow v, prep. in val, m.; valy, pl. mound, line valašský, -á, -é, adj. Valachian vápenka, f. limekiln vápno, n.; vápenný, -á, -é, adj. lime velký, -á, -é, adj. large, big, great vepřové, n.; vepřový, -á, -é, adj. pork, swine ves, f. (Vesce) village veselí, n. merriment, merry-making veselý, -á, -é, adj. merry větrník, m. windmill větrný, -á, -é, adj. wind(y) věž, f. tower vír, m. whirl višňový, -á, -é, adj. morello vítězný, -á, -é, adj. winning, victorious vladař, m. sovereign, prince vlčí, adj. wolf's, wolfish voda, f.; vodní, adj. water vodní nádrž, f. water reservoir 20
21 vodojem, m. vodopád, m. vojenský, -á, -é, adj. vrch, m.; vrchy, pl. vrchovina, f.; vrchoviny, pl. vřesoviště, n. vydra, f. výhled, m.; výhledy, pl. vyhlídka, f. východní, adj. vysílač, m. výsluní, n. vysoký, -á, -é, adj. výstaviště, n. výšina, f. výškové silo, n. vyšší, adj. výzkum, m.; výzkumný, -á, -é, adj. zadní, adj. zahrada, f.; zahrádky, dimin.pl. základní sídelní jednotka, f. zámek, m.; zámeček, dimin. západní, adj. zásobník, m. zastávka, f. (whistle) závodiště, n. závrt, m. zelený, -á, -é, adj. zemědělský podnik, m. zima, f.; zimní, adj. zlatý, -á, -é, adj. zoologická zahrada, f. zotavovna, f. zřícenina, f. zřídlo, n. zvon, m. zvonice, f. žďár, m. [hist.] žebrák, m. železniční stanice, f. železniční zastávka, f. železo, n.; železný, -á, -é, adj. židovský, -á, -é, adj. žleb, m.; žleby, pl. water tank, water reservoir, water tower waterfall military, army hill highlands, uplands heath otter view view point east(ern) transmitter sunny side high, tall exhibition ground(s) height, elevation silo higher research hinder, back garden basic settlement unit castle west(ern) reservoir stop race course sinkhole green farm winter gold, golden zoological garden convalescent home ruin (mineral) spring bell belfry, bell-tower by deforestation burned-off piece of forest beggar railway station railway stop iron Jewish gully, glen 21
22 Abbreviations of Czech Words on State Map Series Abbreviations of Czech Nouns on Maps akvd. akvadukt arch.nalez. archeologické naleziště art.std. artéská studna b. bouda, boudy, horská bouda bot. botel camp. camping CČSH církev československá husitská ch. chata, chaty, chatová kolonie ch.ú. chráněné území chlad.věž chladící věž CHKO chráněná krajinná oblast CHOPAV chráněná oblast přirozené akumulace vod cvič. cvičiště ČOV čistírna odpadních vod div. divadlo dv. dvůr g. gejzír gal. galérie gar. garáž, garáže h. hora háj. hájovna hal. halda hang. hangár hlin. hliniště hm. hamr horkov. horkovod host. hostinec hot. hotel hr. hrad hř. hřiště hřb. hřbitov hřbč. hřebčín hvězd. hvězdárna jader.el. jaderná elektrárna jesk. jeskyně jez. jezero k.ú. katastrální území kab. lanová dráha kabinová kam. kamenolom kan. kanál kap. kaple kl. klášter knih. knihovna kop. kopec kor. koryto kost. kostel 22
23 kost.věž kostelní věž koup. koupaliště kras. krasová proláklina, krasový závrt kys. kyselka lan. lanová dráha láz. lázně lod. loděnice mat. lanová dráha pro přepravu materiálu ml. mlýn moh. mohyla mot. motel muz. muzeum mysl. myslivna nábř. nábřeží nádr. nádraží nalez. naleziště nám. náměstí nem. nemocnice níž. nížina nocl. noclehárna NP národní park NPP národní přírodní památka NPR národní přírodní rezervace o. ostrov ob. obora obl. oblast obraz. obrazárna obyt. obytná zástavba ochr.pás. ochranné pásmo odkal. odkaliště odv. odval odp. odpad odpoč. odpočívka okr. okres ostr. ostrov ozdr. ozdravovna ozub. ozubnice p. potok pah. pahorek, pahorkatina pam. památník park. parkoviště pas. paseka písk. pískovna plan. planina ploš. plošina plov. plovárna plynv. plynovod poh. pohoří 23
24 pom. pomník PP přírodní památka PR přírodní rezervace pr. průsmyk prm. pramen prop. propast prost. prostor prům. průmysl prům.pod. průmyslový podnik průp. průplav předm. předměstí přehr. přehrada přír.div. přírodní divadlo příst. přístav, přístaviště přív. přívoz raš. rašeliniště rez. rezervace ropv. ropovod rov. rovina rozhl. rozhledna rozv. rozvalina rozvd. rozvodna ryb. rybník ř. řeka san. sanatorium sed. sedlo sedač. lanová dráha sedačková sen. seník sídl. sídliště sil. silážní stavba skan. skanzen skl. sklad, skládka sout. soutěska st. stanice stad. stadion střel. střelnice syng. synagoga šach. šachta šk. škola št. štola tab. tábořiště těl. tělocvična tepel.el. tepelná elektrárna tepl. teplárna teplov. teplovod těž.věž těžní věž trf. transformovna tř. třída uč. učiliště úd. údolí 24
25 ul. ulice úpr.pit.vody úpravna pitné vody úst. ústav v. vrch, vrchy váp. vápenka vdj. vodojem vdp. vodopád větr.el. větrná elektrárna vod.el. vodní elektrárna vod.n. vodní nádrž vrch. vrchovina vřes. vřesoviště vysíl. vysílač výst. výstaviště výšk.silo výškové silo z. železniční zastávka zahr. zahrada zám. zámek zásob. zásobník zast. železniční zastávka záv. závodiště zeměd.pod. zemědělský podnik zoo zoologická zahrada zot. zotavovna zříc. zřícenina zříd. zřídlo ZSJ základní sídelní jednotka zvon. zvonice žst. železniční stanice Abbreviations of Czech Adjectives and Prepositions on Maps arch. archeologický, -á, -é astr. astronomický, -á, -é aut. autobusový, -á, -é biol. biologický, -á, -é chem. chemický, -á, -é chrán. chráněný, -á, -é civ. civilní čer. černý, -á, -é červ. červený, -á, -é čes. český, -á, -é dl. dlouhý, -á, -é dol. dolní dřev. dřevěný, -á, -é evang. evangelický, -á, -é geol. geologický, -á, -é hl. hlavní hlb. hluboký, -á, -é 25
26 hor. horní hranič. hraniční již. jižní kam. kamenný, -á, -é král. královský, -á, -é léč. léčebný, -á, -é leh. lehký, -á, -é let. letní lov. lovecký, -á, -é m. malý, -á, -é mor. moravský, -á, -é n. nad n. nový, -á, -é nákl. nákladový, -á, -é níz. nízký, -á, -é odkal. odkalovací os. osobní ov. ovocný, -á, -é p. pod pol. polní potr. potravinářský, -á, -é prám. prámový, -á, -é prostř. prostřední před. přední přír. přírodní rekr. rekreační sev. severní skal. skalní slez. slezský, -á, -é soc. sociální sol. solný, -á, -é sport. sportovní st. starý, -á, -é stát. státní staveb. stavební stroj. strojírenský, -á, -é stř. střední sv. svatý, -á, -é text. textilní tur. turistický, -á, -é úd. údolní usaz. usazovací vel. velký, -á, -é voj. vojenský, -á, -é vých. východní vys. vysoký, -á, -é vyš. vyšší výzk. výzkumný, -á, -é zad. zadní záp. západní 26
27 zel. zelený, -á, -é zim. zimní žid. židovský, -á, -é Administrative Division of the Czech Republic by Regions and Districts In compliance with the State administration the territory of the Czech Republic has been divided into 13 regions ( kraj in Czech) and 76 districts ( okres in Czech); there is one exception to that because the territory of the capital Prague received a special legal status. Most regions have been named after town where region offices have been established (Plzeňský kraj, Karlovarský kraj, Ústecký kraj, Liberecký kraj, Královéhradecký kraj, Pardubický kraj, Olomoucký kraj, Zlínský kraj). Nevertheless fift regions have derived their names from the geographical location (Středočeský kraj, Jihočeský kraj, Jihomoravský kraj, Moravskoslezský kraj, Vysočina). The offices of these regions have been established in Prague, České Budějovice, Brno, Ostrava and Jihlava. The districts have been named mostly after towns where district offices have been established. The offices of the districts Brno-město (Brno-Town) and Brno-venkov (Brno-Country) have been established in Brno; the office of the district Ostrava-město (Ostrava-Town) has been established in Ostrava; the offices of the districts Plzeň-jih (Plzeň-South), Plzeň-město (Plzeň-Town) and Plzeň-sever (Plzeň-North) have been established in Plzeň; the offices of the districts Praha-východ (Prague-East) and Praha-západ (Prague-West) have been established in Prague. The districts in the Czech Republic (the alphabetical codes printed after the district names refer to the numbers entered into the attached map): Benešov BN Beroun BE Blansko BK Brno-město BM Brno-venkov BI Bruntál BR Břeclav BV Cheb CH Chomutov CV Chrudim CR Česká Lípa CL České Budějovice CB Český Krumlov CK Děčín DC Domažlice DO Frýdek-Místek FM Havlíčkův Brod HB Hodonín HO Hradec Králové HK Jablonec nad Nisou JN Jeseník JE Jičín JC Jihlava JI Jindřichův Hradec JH Karlovy Vary KV Karviná KI 27
28 Kladno KL Klatovy KT Kolín KO Kroměříž KM Kutná Hora KH Liberec LB Litoměřice LT Louny LN Mělník ME Mladá Boleslav MB Most MO Náchod NA Nový Jičín NJ Nymburk NB Olomouc OC Opava OP Ostrava-město OV Pardubice PU Pelhřimov PE Písek PI Plzeň-jih PJ Plzeň-město PM Plzeň-sever PS Praha-východ PY Praha-západ PZ Prachatice PT Prostějov PV Přerov PR Příbram PB Rakovník RA Rokycany RO Rychnov nad Kněžnou RK Semily SM Sokolov SO Strakonice ST Svitavy SY Šumperk SU Tábor TA Tachov TC Teplice TP Trutnov TU Třebíč TR Uherské Hradiště UH Ústí nad Labem UL Ústí nad Orlicí UO Vsetín VS Vyškov VY Zlín ZL Znojmo ZN Žďár nad Sázavou ZR 28
29 On 1st March 2002 there were municipalities, parts of the municipalities and basic settlement units on the territory of the Czech Republic. At the same time there were within municipalities 519 towns, 16 statutory towns, i.e. České Budějovice, Brno, Havířov, Hradec Králové, Jihlava, Karlovy Vary, Kladno, Liberec, Most, Olomouc, Opava, Ostrava, Pardubice, Plzeň, Ústí nad Labem, Zlín and the capital Prague. UNO Gazetteers of Geographical Names - CZ TOPONOMIC GUIDELINES OF THE CZECH REPUBLIC 2 nd edition. Published by the Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre in Prepared by PhDr. Pavel Boháč - Land Survey Office, Commission for Geographical Names and Mgr. Milan Harvalík - Czech Language Institute, Academy of Sciences of the Czech Republic. 1 st edition approved by Ing. Jiří Šíma, CSc., chairman of the Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre, ref. No. 4033/ , dated 8 Octobre Edited and printed in Land Survey Office. Prepared for publication by Ing. Ivanka Patáková and František Mandovec. Český úřad zeměměřický a katastrální,
Průměrné výdaje domácností na cestovní ruch v roce 2003
Průměrné výdaje domácností na cestovní ruch v roce 2003 Průměrné výdaje na os/rok průměrná Zaměstnanci Zemědělci v Kč v % v Kč v % v Kč Spotřební vydání 84568 100 85920 100 73356 z toho: rekreace a kultura
Přehled zrušených 199 finančních úřadů k 31. 12. 2012 a jejich nástupnických 14 krajských finančních úřadů od 1. 1. 2013
Příloha č. 1 Přehled zrušených 199 finančních úřadů k 31. 12. 2012 a jejich nástupnických 14 krajských finančních úřadů od 1. 1. 2013 Seznam finančních úřadů do 31. 12. 2012 Seznam finančních úřadů od
Žádosti o registrační značky na přání podle obcí s rozšířenou působností
Žádosti o registrační značky na přání podle obcí s rozšířenou působností (data ke konci ledna 2016) ORP Počet podaných žádostí Kraj BLATNÁ 3 Jihočeský ČESKÉ BUDĚJOVICE 38 Jihočeský ČESKÝ KRUMLOV 3 Jihočeský
Příloha č. 8, str. 1 Organizačního řádu
Příloha č. 8, str. 1 Seznam územních pracovišť zřízených vyhláškou 1) a organizačním řádem, včetně jejich vzájemné řídící působnosti Finanční úřad pro hlavní město Prahu: 1. Územní pracoviště pro Prahu
Přehled matrik současných FÚ a jejich nástupnických krajských FÚ od
Přehled matrik současných FÚ a jejich nástupnických krajských FÚ od 1. 1. 2013 Současné FÚ Nástupnické krajské FÚ Číslo FÚ Název FÚ Matrika FÚ Název FÚ Sídlo FÚ Hlavní město Praha 1 FÚ pro Prahu 1 7625011
GLOBALIZATION AND SOCIOECONOMIC INEQUALITIES IN SELF-REPORTED HEALTH IN THE CZECH REPUBLIC
GLOBALIZATION AND SOCIOECONOMIC INEQUALITIES IN SELF-REPORTED HEALTH IN THE CZECH REPUBLIC Vladimír Kebza, National Institute of Public Health, Prague Iva Šolcová, Institute of Psychology, CAS, Prague
GLOBALIZATION AND SOCIOECONOMIC INEQUALITIES IN SELF-REPORTED HEALTH IN THE CZECH REPUBLIC
GLOBALIZATION AND SOCIOECONOMIC INEQUALITIES IN SELF-REPORTED HEALTH IN THE CZECH REPUBLIC Vladimír Kebza, National Institute of Public Health, Prague Iva Šolcová, Institute of Psychology, CAS, Prague
Úplný název pracoviště ÚFO
Číslo pracoviště Číslo ÚFO Úplný název pracoviště ÚFO číslo územního pracoviště číslo krajského FU Finanční úřad pro hlavní město Prahu 451 2001 Územní pracoviště pro Prahu 1 451 2002 Územní pracoviště
Název okresu BYT 2+1*
Název okresu BYT 2+1* Okres Benešov 1 630 000 1 630 000 1 646 300 1 Okres Beroun 1 640 000 1 640 000 1 656 400 1 Okres Blansko 1 250 000 1 250 000 1 240 000 0 Okres Brno-město 2 200 000 2 200 000 2 310
Výčet všech územních pracovišť zřízených organizačním řádem a vyhláškou, včetně jejich podřízenosti
Příloha č. 10, str. 1 Výčet všech územních pracovišť zřízených organizačním řádem a vyhláškou, včetně jejich podřízenosti Finanční úřad pro hlavní město Prahu: 1. Územní pracoviště pro Prahu 1, 2. Územní
POČET VOZIDEL S NEDOKONČENOU REGISTRACÍ K 8. ČERVNU 2015 Kraj Okres Registrační místo Počet vozidel s NR Hlavní město Praha Hlavní město Praha PRAHA
POČET VOZIDEL S NEDOKONČENOU REGISTRACÍ K 8. ČERVNU 2015 Kraj Okres Registrační místo Počet vozidel s NR Hlavní město Praha Hlavní město Praha PRAHA 1 1 Hlavní město Praha Hlavní město Praha PRAHA 10 3
Seznam stanic systému ČD Kurýr a InterKurýr
Seznam stanic systému a InterKurýr Název ŽST (*IK=InterKurýr) Kontaktní spojení Brno hl.n. *IK 972625244 04.15 05.30 05.40 11.30 12.00 17.45 18.00 23.00 04.15 05.30 05.40 11.30 12.00 17.45 18.00 23.00
Pořadí v oblasti podnikatelské prostředí na základě 25 kritérií (50 % hodnocení)
Celkové pořadí Město Kraj Pořadí v oblasti podnikatelské prostředí na základě 25 kritérií (50 % hodnocení) Pořadí v oblasti přístup veřejné oblasti na základě 25 kritérií (50 % hodnocení) 1 Přelouč Pardubický
TOPONYMIC GUIDELINES OF THE CZECH REPUBLIC
Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre Český úřad zeměměřický a katastrální TOPONYMIC GUIDELINES OF THE CZECH REPUBLIC Prague 2007 Published by Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre
Přidělené dotace na regionální funkce v roce 2004
Přidělené dotace na regionální funkce v roce 2004 Celkem Z toho Kraj-místo Provozovatel - příjemce dotace Investice Neinvestice Z toho (Uváděno v tisících Kč) Hl. m. Praha Městská knihovna v Praze 2 785
Příloha č. 8, str. 1 Organizačního řádu
Příloha č. 8, str. 1 Seznam územních pracovišť zřízených vyhláškou 1) a organizačním řádem, včetně jejich vzájemné řídící působnosti Finanční úřad pro hlavní město Prahu: 1. Územní pracoviště pro Prahu
Přehled o počtu OSVČ
podle stavu k 30.9.2016 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 104 076 66 396 170 472 103 996 19 957 123 953 151 8 368 Středočeský
Přehled o počtu OSVČ
podle stavu k 31.3.2016 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 102 225 65 201 167 426 102 155 18 768 120 923 27 8 217 Středočeský 79
Přehled o počtu OSVČ
podle stavu k 30.6.2016 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 103 070 66 147 169 217 102 997 19 878 122 875 72 8 325 Středočeský 81
Přehled o počtu OSVČ
podle stavu k 31.12.2017 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 107 728 68 236 175 964 107 611 21 124 128 735 270 8 747 Středočeský
Přehled o počtu OSVČ
podle stavu k 31.03.2019 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 110 612 70 857 181 469 110 493 20 781 131 274 26 8 825 Středočeský
Přehled o počtu OSVČ
podle stavu k 30.6.2017 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 105 481 67 705 173 186 105 373 21 026 126 399 76 8 461 Středočeský 81
Přehled o počtu OSVČ
podle stavu k 31.3.2017 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 104 029 66 831 170 860 103 957 19 682 123 639 31 8 364 Středočeský 80
Přehled o počtu OSVČ
podle stavu k 31.03.2018 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 107 741 68 738 176 479 107 598 19 473 127 071 20 8 719 Středočeský
Přehled o počtu OSVČ
podle stavu k 31.12.2018 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 110 293 70 555 180 848 110 191 22 163 132 354 211 8 980 Středočeský
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ hod.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracovala ZŠ Školská žáky 8. a
Statistická ročenka půdního fondu České republiky
Statistická ročenka půdního fondu České republiky Český úřad zeměměřický a katastrální Praha 2006 ČESKÝ ÚŘAD ZEMĚMĚŘICKÝ A KATASTRÁLNÍ S T A T I S T I C K Á R O Č E N K A P Ů D N Í H O F O N D U Č E S
Název finančního úřadu Název finančního úřadu Sídlo finančního úřadu Finanční úřad pro Prahu 1 Finanční úřad pro hlavní město Prahu
Přehled zrušených 199 finančních úřadů k 31. 12. 2012 a jejich nástupnických 14 ských finančních úřadů od 1. 1. 2013 Seznam finančních úřadů Seznam finančních úřadů od 1. 1. 2013 do 31. 12. 2012 Název
Retrospektivní přehled o počtu obyvatel a domů v letech v krajích a správních obvodech obcí s rozšířenou působností
P o č e t o b y v a t e l ČESKÁ REPUBLIKA 7 565 463 8 223 227 8 666 456 9 374 028 10 076 727 10 009 480 10 674 240 8 896 086 9 571 531 9 807 697 10 291 927 10 302 215 10 230 060 10 436 560 Hlavní město
Celorepublikové vyhodnocení Města pro byznys České republiky 2011
Celorepublikové vyhodnocení Města pro byznys České republiky 2011 1 Nová Paka Královéhradecký 17 6 7 63 35 113 2 Humpolec Vysočina 84 126 21 26 37 4 3 Nové Město nad Metují Královéhradecký 98 51 6 45 4
Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů
Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů Ing. Hynek Mašata CE-Traffic, a.s. Sokolovská 192/79 186 Praha 8, Česká republika Výsledky za 1. čtvrtletí Kraj Vysočina 1.7.212
Seznam stanic systému ČD Kurýr a InterKurýr
Seznam stanic systému a InterKurýr Název ŽST Brno hl. n. *IK 725015267 04.00 06.00 04.00 06.00 04.00 06.00 04.00 06.00 06.10 12.00 06.10 12.00 06.10 12.00 06.10 12.00 12.30 18.00 12.30 18.00 12.30 18.00
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Příloha č. 2 Specifikace částí veřejné zakázky. Poskytování služeb v oblasti praní a čištění prádla
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Příloha č. 2 Specifikace částí veřejné zakázky Poskytování služeb v oblasti praní a čištění prádla ZAŘÍZENÍ SLUŽEB PRO MINISTERSTVO VNITRA PŘÍSPĚVKOVÁ ORGANIZACE Příloha č.2 k ZD Specifikace
Původní Název FÚ Nové Číslo. číslo územního. FÚ FÚ pracoviště. 284 ÚP BOSKOVICE Územní pracoviště v Boskovicích 461 3007
Původní Název FÚ Nové Číslo číslo číslo územního FÚ FÚ pracoviště 284 ÚP BOSKOVICE Územní pracoviště v Boskovicích 461 3007 358 ÚP BRUNTÁL Územní pracoviště v Bruntále 463 3205 35 ÚP ČESKÝ BROD Územní
ČÍSLA FÚ a ÚZEMNÍCH PRACOVIŠŤ od 1.1.2013
ČÍSLA FÚ a ÚZEMNÍCH PRACOVIŠŤ od 1.1.2013 Číslo pracoviště Název pracoviště ÚFO Úplný název pracoviště ÚFO Číslo ÚFO Kód ÚFO VEMA c_pracufo c_ufo k_ufo_vema FÚ pro hlavní město Prahu Finanční úřad pro
Věková struktura obyvatelstva
Věková struktura obyvatelstva Zpracoval: Věková struktura obyvatelstva Definice: Počet obyvatel podle pohlaví a pětiletých věkových skupin, podíl věkových skupin na celkovém počtu obyvatel (v %). Ukazatel
Rozdělení území okresů do správních obvodů ORP
CZ0211 Benešov 93 156 115 Benešov 52 232 50 Vlašim 26 008 49 Votice 11 970 15 Sedlčany 2 946 1 CZ0212 Beroun 75 684 86 Beroun 49 145 49 Hořovice 26 539 37 CZ0213 Kladno 150 198 100 Kladno 113 043 47 Slaný
Mortalita dopravní nehody (V01 V99)
Mortalita dopravní nehody (V1 V99) Zpracoval: Mortalita - dopravní nehody (V1 V99): Shrnutí Definice: Počet zemřelých dle vybrané skupiny příčin smrti je důležitým ukazatelem monitorující zdravotní stav
Distribution of Sorbus eximia in the Czech Republic
Distribution of Sorbus eximia in the Czech Republic Author of the map: Martin Lepší, Petr Lepší Map produced on: 11-11-2016 Database records used for producing the distribution map of Sorbus eximia published
Sreality.cz. Cena inzerce pro soukromé osoby. Cena za každou další jednotku inzerce/den pro klienty s aktivací. Cena inzerce pro klienty s aktivací
Sreality.cz Cena inzerce pro soukromé osoby Inzerát 60 Kč/den Cena za každou další jednotku inzerce/den pro klienty s aktivací Topování 60 Kč/inzerát V rozmezí od do Koeficient Cena inzerce pro klienty
Statistická roèenka pùdního fondu Èeské republiky
Statistická roèenka pùdního fondu Èeské republiky Èeský úøad zemìmìøický a katastrální Praha 22 ČESKÝ ÚŘAD ZEMĚMĚŘICKÝ A KATASTRÁLNÍ STATISTICKÁ ROČENKA PŮDNÍHO FONDU ČESKÉ REPUBLIKY Souhrnné výstupy ze
Distribution of Sorbus thayensis in the Czech Republic
Distribution of Sorbus thayensis in the Czech Republic Author of the map: Martin Lepší, Petr Lepší Map produced on: 11-11-2016 Database records used for producing the distribution map of Sorbus thayensis
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Plzni
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Plzni Zpráva o situaci na trhu práce Plzeňský kraj Duben 2012 Zpracoval: Tomáš Moravec, DiS. http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/plk/statistiky K 30. 4. 2012 bylo
Příloha 7a Prognózy - struktura 2G minuty (tisíce)
Příloha 7a Prognózy - struktura 2G minuty (tisíce) Rok Měsíc České Budějovice Český Krumlov Jindřichův Hradec Písek Prachatice Strakonice Tábor Blansko Brno - město Brno - venkov Břeclav Hodonín Vyškov
SEZNAM SLUŽEBNÍCH ÚŘADŮ
SEZNAM SLUŽEBNÍCH ÚŘADŮ 1 Úřad vlády ČR 2 Ministerstvo dopravy 3 Drážní inspekce 4 Drážní úřad 5 Státní plavební správa 6 Úřad pro civilní letectví 7 Ústav pro odborné zjišťování příčin leteckých nehod
Základní škola a Mateřská škola Vraclav, okres Ústí nad Orlicí
Základní škola a Mateřská škola Vraclav, okres Ústí nad Orlicí Vraclav, 6 tel.: 6 8 e-mail: skola@vraclav.cz www.zsvraclav.cz Číslo projektu CZ..07/..00/.7 Název šablony III/ Inovace a zkvalitnění výuky
ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL 24 July 2007
UNITED NATIONS E/CONF.98/CRP.47 ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL 24 July 2007 Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names New York, 21-30 August 2007 Item 9(e) of the provisional
5-1b. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) - POŘADÍ
ceny v letech po kvantilech Pořadí Praha 1 1 442 24 247 27 240 2 003,9 144 77 26 402 29 579 20 979 5 785 8 368 10 695 18 241 42 776 57 981 67 090 1 Praha 2 2 310 13 419 17 626 1 296,7 101 56 15 793 19
5-1b. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) - POŘADÍ
Praha 1 1 378 16 280 24 351 2 981,0 33 85 24 416 21 879 29 184 3 882 4 276 8 232 13 997 41 194 50 435 58 323 2 Praha 2 2 439 16 736 18 226 2 231,2 47 58 23 195 14 072 12 250 4 117 6 100 9 549 17 430 26
5-1b. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) - POŘADÍ
Praha 1 1 427 23 778 28 264 2 507,1 86 80 29 579 23 626-7 159 8 524 10 689 18 752 40 061 60 212 72 434 1 Praha 2 2 282 12 557 17 321 1 536,4 72 58 17 416 15 615 22 344 5 980 6 961 9 697 14 591 23 837 30
5-1a. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 )
Benešov do 1 999 obyv. 215 593 96 188 15,1 320 95 167 180 238 25 32 70 127 248 404 506 211-212 2 000-9 999 obyv. 156-157 512 232 333 26,6 119 81 341 296 362 60 81 121 247 458 712 799 155 10 000-49 999
5-1a. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 )
Benešov do 1 999 obyv. 205-206 638 278 341 38,2 915 87 195 340 406 46 75 146 247 440 700 966 219 2 000-9 999 obyv. 117 463 676 746 83,8 236 56 486 709 867 201 251 481 689 935 1 278 1 453 109 10 000-49
Mortalita zhoubný novotvar žaludku (C16)
Mortalita zhoubný novotvar žaludku (C16) Zpracoval: Mortalita zhoubný novotvar žaludku (C16): Shrnutí Definice: Počet zemřelých dle vybrané skupiny příčin smrti je důležitým ukazatelem monitorující zdravotní
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva březen 2014 Zpracovala: Bc. Veronika Považanová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace o nezaměstnanosti
Statistická ročenka půdního fondu České republiky
Statistická ročenka půdního fondu České republiky Český úřad zeměměřický a katastrální Praha 2005 ČESKÝ ÚŘAD ZEMĚMĚŘICKÝ A KATASTRÁLNÍ STATISTICKÁ ROČENKA PŮDNÍHO FONDU ČESKÉ REPUBLIKY Souhrnné výstupy
CZ.1.07/1.5.00/34.0527
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva květen 2014 Zpracovala: Mgr. Petra Dolejšová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace o nezaměstnanosti
Krajská pobočka Úřadu práce ČR ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Krajská pobočka Úřadu práce ČR ve Zlíně Měsíční statistická zpráva říjen 2016 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském kraji
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva červenec 2014
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva červenec 2014 Zpracovala: Bc. Veronika Dankanicsová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně Měsíční statistická zpráva listopad 2015 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve
Mortalita - nehody (V01 X59)
Mortalita - nehody (V1 X59) Zpracoval: Mortalita - nehody (V1 X59): Shrnutí Definice: Počet zemřelých dle vybrané skupiny příčin smrti je důležitým ukazatelem monitorující zdravotní stav obyvatel. Úmrtnost
Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů
Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů Hynek Mašata CE-Traffic, a.s. Sokolovská 192/79 186 Praha 8, Česká republika Výsledky za 4. čtvrtletí Kraj Vysočina 1.4.213 3.4.213
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva duben 2015
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva duben 2015 Zpracovala: Ing. Veronika Považanová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace o nezaměstnanosti
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva říjen 2014
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva říjen 2014 Zpracovala: Bc. Veronika Dankanicsová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace o nezaměstnanosti
Sreality.cz. Další možnosti pro klienty s aktivací. Cena za každou další jednotku inzerce/den pro klienty s aktivací
Sreality.cz Další možnosti pro klienty s aktivací Cena za každou další jednotku inzerce/den pro klienty s aktivací Topování Developerský projekt 25 Kč/inzerát 5 Kč/den V rozmezí od do Koeficient 11 30
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně Měsíční statistická zpráva květen 2015 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském
Mortalita onemocnění jater (K70 K77)
Mortalita onemocnění jater (K7 K77) Zpracoval: Shrnutí Definice: Počet zemřelých dle vybrané skupiny příčin smrti je důležitým ukazatelem monitorující zdravotní stav obyvatel. Úmrtnost v důsledku onemocnění
Krajská pobočka Úřadu práce ČR ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Krajská pobočka Úřadu práce ČR ve Zlíně Měsíční statistická zpráva září 2016 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském kraji k
STATISTICKÁ ROČENKA PŮDNÍHO FONDU ČESKÉ REPUBLIKY
ČESKÝ ÚŘAD ZEMĚMĚŘICKÝ A KATASTRÁLNÍ STATISTICKÁ ROČENKA PŮDNÍHO FONDU ČESKÉ REPUBLIKY Souhrnné výstupy ze souboru popisných informací katastru nemovitostí České republiky se stavem ke dni 31. prosince
Statistická ročenka půdního fondu České republiky
Statistická ročenka půdního fondu České republiky Český úřad zeměměřický a katastrální Praha 2009 český úřad zeměměřický a katastrální s t a t i s t i c k á r o č e n k a p ů d n í h o f o n d u č e s
CZ.1.07/1.5.00/34.0527
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
Krajská pobočka Úřadu práce ČR ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Krajská pobočka Úřadu práce ČR ve Zlíně Měsíční statistická zpráva listopad 2016 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském kraji
Rozpis státní finanční podpory pro rok 2016 pro obecní úřady obcí s rozšířenou působností
Rozpis státní finanční podpory pro rok 2016 pro obecní úřady obcí s rozšířenou působností kr. kraj č. ORP obec s rozšířenou působností MPR, MPZ pam. MPR MPZ VPR VPZ NKP Sv.D. Počet památek pro stanovení
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva duben 2014 Zpracovala: Mgr. Petra Dolejšová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace o nezaměstnanosti
Hlášené případy pohlavních nemocí
Hlášené případy pohlavních nemocí Okres Zpracoval: Hlášené případy pohlavních nemocí (A5-A55): Shrnutí Definice: Hlášené případy pohlavních nemocí jsou důležitým ukazatelem monitorující zdravotní stav
ANALÝZA SOUČASNÉHO STAVU PERSONÁLNÍCH PROCESŮ VE SPRÁVNÍCH ÚŘADECH PŘÍLOHA 1 Přehled služebních úřadů a termínů jimi dodaných dotazníků
ANALÝZA SOUČASNÉHO STAVU PERSONÁLNÍCH PROCESŮ VE SPRÁVNÍCH ÚŘADECH PŘÍLOHA 1 Přehled služebních úřadů a termínů jimi dodaných dotazníků SEZNAM SLUŽEBNÍCH ÚŘADŮ Datum odevzdání 1 Úřad vlády ČR 10.7.2015
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva únor 2014 Zpracovala: Mgr. Petra Dolejšová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace o nezaměstnanosti
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva září 2014
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva září 2014 Zpracovala: Bc. Veronika Dankanicsová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace o nezaměstnanosti
Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. Česká republika základní informace
Název školy Číslo projektu Název projektu Klíčová aktivita Dostupné z: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: Tematická oblast: Téma: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ,
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva srpen 2014
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva srpen 2014 Zpracovala: Bc. Veronika Dankanicsová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace o nezaměstnanosti
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně Měsíční statistická zpráva říjen 2015 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském
00000 00000000/0710. Daňová Účetní a daňový bulletin Luděk Vavrda kancelář Placení daní od 1.1. 2013 daňový poradce
Daňová Účetní a daňový bulletin Luděk Vavrda kancelář Placení daní od 1.1. 2013 daňový poradce Od 1. 1. 2013 budou vytvořeny nové finanční úřady, které vykonávají působnost na území kraje, tzn. 14 krajských
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně Měsíční statistická zpráva leden 2015 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva leden 2016
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva leden 2016 Zpracovala: Ing. Veronika Považanová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace o nezaměstnanosti
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně Měsíční statistická zpráva červen 2015 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně Měsíční statistická zpráva únor 2015 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském
Krajská pobočka Úřadu práce ČR ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Krajská pobočka Úřadu práce ČR ve Zlíně Měsíční statistická zpráva červen 2016 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském kraji
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva září 2015
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva září 2015 Zpracovala: Ing. Veronika Považanová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace o nezaměstnanosti
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva prosinec 2013 Zpracovala: Mgr. Petra Dolejšová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace o nezaměstnanosti
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně Měsíční statistická zpráva červenec 2015 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně Měsíční statistická zpráva březen 2015 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském
Krajská pobočka Úřadu práce ČR ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Krajská pobočka Úřadu práce ČR ve Zlíně Měsíční statistická zpráva srpen 2016 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském kraji
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně Měsíční statistická zpráva září 2015 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském
sídelních jednotek Počet základních Počet Česká republika
obcí, částí obcí, základních sídelních jednotek a katastrálních území a úhrnné hodnoty podle krajů, okresů a správních obvodů obcí s rozšířenou působností Domy Byty obcí částí obcí základních sídelních
Úřad práce v Plzni. Zpráva o situaci na trhu práce Plzeňský kraj. Únor 2010
Zpráva o situaci na trhu práce Plzeňský kraj Únor 2010 ÚP PM VEŘ, ved. OTP, 1.2.2006 K 28. 2. 2010 bylo v Plzeňském kraji evidováno celkem 28 869 uchazečů o zaměstnání, což je o 289 více než v minulém
Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů
Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů Hynek Mašata CE-Traffic, a.s. Sokolovská 192/79 186 Praha 8, Česká republika Výsledky za 3. čtvrtletí Kraj Vysočina 1.1.213 3.1.213
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně Měsíční statistická zpráva duben 2016 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně. Měsíční statistická zpráva
Úřad práce České republiky krajská pobočka ve Zlíně Měsíční statistická zpráva srpen 2015 Zpracoval: Ing. Ivona Macůrková http://portal.mpsv.cz/upcr/kp/zlk/statistika Informace o nezaměstnanosti ve Zlínském
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech. Měsíční statistická zpráva listopad 2014
Úřad práce České republiky krajská pobočka v Karlových Varech Měsíční statistická zpráva listopad 2014 Zpracovala: Bc. Veronika Dankanicsová https://portal.mpsv.cz/upcr/kp/kvk/tiskove_zpravy Informace
Příloha k č. j. 2013/33749
Průměrný měsíční počet vyplacených příspěvků na živobytí - rok 2012 Kraj Okres Kontaktní pracoviště Průměrný měsíční počet vyplacených dávek Kontaktní pracoviště Praha 2 355 Kontaktní pracoviště Praha