ITALSKO-ČESKÝ ČESKO-ITALSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK
|
|
- Radim Valenta
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 ITALSKO-ČESKÝ ČESKO-ITALSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK TZ Ukázka knihy z internetového knihkupectví
3
4 ITALSKO-ČESKÝ ČESKO-ITALSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK TZ- 2013
5 Informace pro uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena v žádné podobě bez předchozího písemného souhlasu nakladatele. Neoprávněné užití této knihy bude trestně stíháno. Používání elektronické verze knihy je určeno jen osobě, která ji legálně nabyla, a to v rozsahu stanoveném autorským zákonem. Jakékoliv neoprávněné užití jako např. kopírování, úpravy, konverze do jiných formátů, prodej, pronájem, půjčování, darování, umísťování na servery, sdílení atp. je zakázáno! první vydání 2013 Mgr. Věra Zahradníčková Mgr. Tomáš Zahradníček - TZ-one (PDF verze) ISBN
6 Tento italsko-český a česko-italský slovník je prak tická a jednoduchá pomůcka pro všechny začínající studenty, ale především pro turisty, kteří se potřebují dorozumět v nejběžnějších situacích. Slovník obsa huje cca nejfrekventovanějších hesel, obratů a frází. Předností slovníčku je výslovnost všech italských hesel jak v italsko-české části, tak i v části česko-italské. Autorka Chcete-li se ve slovníku snadno a rychle orientovat, prostudujte si vysvětlivky.
7 VYSVĚTLIVKY 1. HESLA hlavním rozlišovacím znakem české části od italské je tučnost písma. 2. ROD podstatných jmen italských slov je značen kurzívou a to zkratkami f = ženský, m = mužský, pl = množné číslo. Rod střední se v italském jazyce nevyskytuje. U některých slov (viz příklad) je uvedeno heslo v rodě mužském i ženském, v ekvivalentní části je pak potřeba vyhledat překlad v témže rodě; tedy: barman, -ka barista m, cameriera f al banco barman barista m; barmanka cameriera f al banco 3. PŘÍDAVNÁ JMÉNA jsou uvedena s kon covkami pro rod mužský a ženský. Rod střední se v italském jazyce nevyskytuje. Výslovnost slovíčka je uvedena pouze pro rod mužský. Pokud není rod rozlišen, platí tento tvar jak pro rod mužský, tak pro ženský. báječn/ý, -á splendid/o, -a [splendydo] zdánliv/ý, -á apparente 4. VÝSLOVNOST italských slov v hranatých závorkách a vycházející z počeštělé abecedy je uvedena vždy, pokud se liší od výslovnosti české. Dvě tečky v hranaté závorce nahrazují it. slovo, jehož přepis výslovnosti nebyl zapotřebí nebo se již vyskytuje v daném hnízdě. Zdvojené souhlásky, z nichž první je v přepisu výslovnosti psána horním indexem, se vyslovují zesíleně nebo prodlouženě a před jejich vyslovením se udělá krátká pauza. 5. PŘÍZVUK je v italštině zpravidla na předposlední slabice, pro absolutní jistotu uživatele je však v tomto slovníčku
8 vyznačen vždy, a to kurzívou ve slově psaném obyčejným řezem písma a obyčejným řezem písma v přepisu výslovnosti, která je psána kurzívou. Délka samohlásky v přízvučné slabice je v přepisu výslovnosti vyznačena (výrazně krátce se vyslovují samohlásky před zdvojeným souhláskami). 6. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE jsou uvá děny příslušným slovem nebo odkazem v závorce tučným řezem písma. Ukázka knihy z internetového knihkupectví
9 SEZNAM ZKRATEK A ZNAČEK anat. = anatomie bot. = botanika div. = divadlo dopr. = doprava ek. = ekonomie el. = elektronika f = ženský rod farm. = farmacie fi lm. = film fot. = fotografie geom. = geometrie hud. = hudba chem. = chemie inf. = informatika jaz. = jazykověda lid. = hovorově m = mužský rod mat. = matematika med. = lékařství nark. = narkotikum opt. = optika pl = množné číslo přen. = přeneseně qc = qualcosa (něco, něčeho) qn = qualcuno (někdo, někoho) sport. = sport stroj. = strojírenství tech. = technika telef. = telefonie voj. = vojenství VŠ = vysoká škola vulg. = vulgarismus zeměď. = zemědělství zeměp. = zeměpis ~ Tilda značí opakování celého základního hesla. / Lomítko rozděluje základní heslo na dvě části tak, že první část slova v hnízdě při opakování nahrazuje pomlčka. [ ] V hranatých závorkách je přepis italské výslovnosti. ( ) Závorky v textu značí dva stejně užívané tvary. Čtvereček uvádí frazeologii.
10 ITALSKÁ VÝSLOVNOST C [K - před souhláskou] clandestino [klandestýno] CA [KA] Carlo [Kárlo] CO [KO] come [kóme] CU [KU] accurato [a k kuráto] CE [ČE] cemento [čemento] CI [ČI] Sicilia [sičílja] CIA [ČA] ciao [čáo] CIO [ČO] cioccolata [čo k koláta] GHE [GE] ungherese [ungeréze] GHI [GI] Inghilterra [ingilte r ra] GE [DŽE] genitori [dženytóri] GI [DŽI] girare [džiráre] GIA [DŽA] giapponese [dža p ponéze] GIO [DŽO] giovedì [džovedy] GIU [DŽU] giubileo [džubiléo] GLI [LJI] figli [filji] GN [Ň] Bologna [boloňa] H [nevyslovuje se] SCE [ŠE] pesce [peše] SCI [ŠI] sciroppo [širo p po] SCHE [SKE] SCHI [SKI] scherzare [skercáre] schifoso [skifózo]
11 S [S] nebo [Z] simpatia [simpatýa]; blusa [blúza] Z [C] nebo [DZ] grazie [grácje]; zaino [dzajno] DI [DY] diplomarsi [dyplomarsi] TI [TY] Atlantico [atlantyko] NI [NY] fornitore [fornytóre] Zdvojené souhlásky f, l, m, n, r, s, v se vyslovují prodlouženě b, c, d, g, p, t, z se vyslovují zesíleně, s důrazem; před jejich vyslovením se udělá krátká pauza
12 ITALSKO-ČESKÁ ČÁST U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S
13
14 A a (a+il = al, a+lo = allo, a+l = all, a+la = alla, a+i = ai, a+gli = agli [alji], a+le = alle) do, v(e) a Praga do Prahy, v Praze a casa [káza] domů, doma (3. pád) telefono a Carlo [.. kárlo] tele fonuji Karlovi (čas) alle cinque [.. čink u e] v pět a mezzanotte [a me d dzano t te] o půlnoci a destra vpravo a presto brzy naviděnou a sinistra [a sinýstra] vlevo abbagliare [a b baljáre] oslnit abbandonare opustit, zanechat abbandonat/o, -a opuštěn/ý, -á abbassare snížit, zeslabit abbasso dolů, dole; pryč abbastanza [a b bastanca] dost(i), značně abbattere kácet, rozbořit abbattut/o, -a sklesl/ý, -á abbigliamento m [a b biljamento] odívání abbonare předplatit Ukázka knihy z internetového knihkupectví 13 abbonato m odběratel (novin) abbondante hojn/ý, -á, vydatn/ý, -á abbondare oplývat abbottonare zapnout (na knoflík) abbozzo m [a b bocco] náčrt(ek) abbracciare [a b bra č čáre] obejmout abbreviare zkrátit abbreviazione f [a b brevjacjóne] zkratka abbronzat/o, -a [a b brondzáto] opálen/ý, -á (od slunce) abete m jedle smrk abile zručn/ý, -á, obratn/ý, -á, hbit/ý, -á abisso m propast abitante m obyvatel abitare obývat, bydlet abitato m sídliště abitazione f [abitacjóne] byt, obydlí bydliště abito m oblek, oděv, šaty abituarsi zvykat si abitudine f [abitúdyne] obyčej, zvyk abolire zrušit (co), zastavit abominevole ohavn/ý, -á, odporn/ý, -á aborrire štítit se
15 aborto m potrat nepodařený výtvor abrasione f odřenina omílání vodou accademia f [a k kadémja] akademie accadere [a k kadére] přihodit se, stát se accaduto m [a k kadúto] příhoda, událost accanto (a qc) [a k kanto] vedle (čeho), blízko, při, u accarezzare [a k kare c cáre] hladit, hýčkat accecare [a č čekáre] zaslepit oslnit oslepnout accelerare [a č čeleráre] urychlit accelerazione f [a č čeleracjóne] zrychlení, urychlení accendere [a č čendere] podpálit, zapálit zapnout (rádio) accendino m [a č čendýno] zapalovač accenno m [a č če n no] náznak, narážka accento m [a č čento] důraz pokyn accessibile [a č če s síbile] přístupn/ý, -á accesso m [a č če s so] příchod, příjezd přístup 14 záchvat accessori mpl [a č če s sóri] příslušenství accettabile [a č če t tábile] přijateln/ý, -á accettare [a č če t táre] přijmout acciaio m [a č čájo] ocel accidenti! [a č čidenty] hrome!, k čertu! accingersi [a č čindžersi] chystat se accludere [a k klúdere] přiložit, připojit acclusa f [a k klúza] příloha (zásilky) acclus/o, -a [a k klúzo] přiložen/ý, -á, připojen/ý, -á accollare [a k ko l láre] přilepit accomodare [a k komodáre] uspořádat, urovnat accomodarsi [a k komodarsi] přizpů sobit se posa dit se, uvelebit se accompagnare [a k kompaňáre] dopro vodit, provázet, vyprovázet accorat/o, -a [a k koráto] zarmoucen/ý, -á accordare [a k kordáre] povolit uvést v soulad hud. naladit, sladit accordo m [a k kordo]
UKRAJINSKO-ČESKÝ ČESKO-UKRAJINSKÝ
UKRAJINSKO-ČESKÝ ČESKO-UKRAJINSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK 20 000 hesel mluvnické minimum současná slovní zásoba hesla - významy - fráze...pro každého UKRAJINSKO-ČESKÝ ČESKO-UKRAJINSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK УKРAÏНСЬКО-ЧЕСЬКИЙ
ŠPANĚLSKO-ČESKÝ ČESKO-ŠPANĚLSKÝ malý SLOVNÍK
ŠPANĚLSKO-ČESKÝ ČESKO-ŠPANĚLSKÝ malý SLOVNÍK TZ- 2013 ŠPANĚLSKO-ČESKÝ ČESKO-ŠPANĚLSKÝ malý SLOVNÍK TZ- 2013 Informace pro uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této elektronické knihy
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 8 0 4 U (elektronická (tištěná
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 0 5 0 (tištěná ISBN Grada
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 8 1 7 2 Ukázka knihy z internetového
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 9 2 6 Ukázka knihy z internetového
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 8 1 8 Ukázka knihy z internetového
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 8 1 0 U k á z k a k n i h y
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 1 2 1 U k á z k a k n i h
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz (elektronická (tištěná SBN Grada 978-80-247-6877-9 Publishing, verze verze) formátu a.s. 2011 PDF) U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 5 2 7 (elektronická (tištěná
www.tz-one.cz NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK
www.tz-one.cz NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK TZ- 2013 NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK TZ- 2013 Informace pro uživatele této knihy Všechna práva
Výukové programy - Mgr. Karla Pitáková, tel. 544 240 013
Výukové programy - Mgr. Karla Pitáková, tel. 544 240 013 ČJ 1 KAP III 001 uvolňovací cviky 1 ČJ 1 KAP III 002 uvolňovací cviky 2 ČJ 1 KAP III 003 ČJ 1 KAP III 004 ČJ 1 KAP III 005 ČJ 1 KAP III 006 ČJ 1
Ukázka knihy z internetového knihkupectví
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 6 5 6 7 6 Milan Kocmánek SRANDA
Milan Kocmánek VE VÍNĚ JE SRANDA
Milan Kocmánek VE VÍNĚ JE SRANDA 2011 Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího písemného
Gaby Scholz. Dobrodružství u lesního jezera
Gaby Scholz Dobrodružství u lesního jezera Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I
Ukazka knihy z internetoveho knihkupectvi www.kosmas.cz
Ukazka knihy z internetoveho knihkupectvi www.kosmas.cz (elektronická (tištěná ISBN Grada 978-80-247-6685-0 Publishing, verze verze) formátu a.s. 2011 PDF) Color profile: Generic CMYK printer profile
QUILLING. papírový filigrán nejen pro svátek. Jana Maiksnar Vašíčková
QUILLING papírový filigrán nejen pro svátek Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U
á í ř í č é á é Č é ó š ř č Ť ř ů ž í čů Č á č á á č á ů Č žá í žá í ú Š í é ř Č ř č á í žá ě é ří ř Ř á žá á í ě žá é á ě ů š ěží žá í ří á á áž ě žá í žá í á ě á í ř ť Č ř č ří ří č í žá í á ďě ř ž á
Citace v odborném textu výukovém materiálu. Jitka Kominácká
Citace v odborném textu výukovém materiálu Jitka Kominácká Úvod Uvádí se pouze přímé citace Neuvádí se nepřímé citace (pravidla českého pravopisu, učebnice matematiky, slovník cizích slov, ) - nepřímé
Obsah KAPITOLA 1 Několik slov o Wordu 2007 9
KAPITOLA 1 Několik slov o Wordu 2007 9 Pás karet 10 Další možnosti ovládání Wordu 12 Nastavení Wordu 13 Ovládání Wordu 2007 klávesnicí 14 KAPITOLA 2 Základní operace 17 Základní nastavení 17 Rozdělení
BAREVNÝ SV ĚT OUR COLOURFUL WORLD. V A N G LI ÿ T Z. POSPÍŠILOVÁ / M. SUŠINA. Zuzana Pospíšilová, ilustroval Michal Sušina
Zuzana Pospíšilová, ilustroval Michal Sušina BAREVNÝ SVĚT OUR COLOURFUL WORLD Í ÿtení N RV Grada Publishing, a.s. U Průhonu 22, 170 00 Praha 7 tel.: +420 234 264 401, fax: +420 234 264 400 e-mail: obchod@grada.cz
školní četba Karel Havlíček Borovský KRÁL LÁVRA
školní četba Karel Havlíček Borovský KRÁL LÁVRA Král Lávra (1870) parafráze pohádky cizího původu o králi Midasovi s oslíma ušima, obsahující narážky na dobovou situaci, tupost, omezenost, zlobu panovníka.
Ukázka knihy z internetového knihkupectví
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 2 1 4 4 1 4 U k á z k a k n i h
i1uslroval "DR.:hlloM.íl{ T ŤAN
i1uslroval "DR.:hlloM.íl{ T ŤAN U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 2 2 5 3 2 9 Tato kniha je věnována Adélce Wolné, která mě
Kouzelné. Anna Šmalcová Z PAPÍRU 2 KRAJKY
Kouzelné Anna Šmalcová KRAJKY Z PAPÍRU 2 ˇ krabicky a dekorace Ȭ ǰȱ Ȭȱ Ȭ Ć ȱ þ ę Çȱ ȱ ² stiȱ ȱ ȱ+ Ç ȱ»ȱ ȱ»ǰȱ ǰȱ ǰȱ»ȱ² ȱ grafika: Martin Ondra, www.martinondra.cz Ukázka knihy z internetového knihkupectví
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok
ANGLICKO-ČESKÝ ČESKO-ANGLICKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK
ANGLICKO-ČESKÝ ČESKO-ANGLICKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK TZ- 2013 Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz ANGLICKO-ČESKÝ ČESKO-ANGLICKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK TZ- 2013 Informace pro uživatele této knihy
Nejprve je nutné vyplnit formulář nastavení. Následně mohou být vložena jednotlivá hesla do modulu.
Slovník Činnost slovník zapojuje studenty do tvorby jednotlivých hesel slovníku, čímž může dojít k vytvoření přehledného souboru pojmů včetně definic, jenž jsou pro dané téma významné. Mezi hlavní výhody
Vojtěch Fabián Jedna pusa nestačí, Rezavá růže
Vojtěch Fabián Narodil se 8. 12. 1990 ve Frýdku Místku. Má staršího bratra a mladší sestru. Většinu dětství utíkal z města ke svým prarodičům v nedaleké vesnici. Od mala si na horách v blízkosti lesa vybudoval
DETOX ŠATNÍKU. aneb Najděte svůj. styl
DETOX ŠATNÍKU aneb Najděte svůj styl Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické
Skládaný papír CHYTRÉ NÁPADY VE 3D
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 2 4 8 9 5 5 Margarete Schrüfer RAFINOVANĚ Skládaný papír CHYTRÉ NÁPADY VE 3D Upozornění
Ú É Á Č ď Ú ž Ů ž Á Á ž Á Ř É š Ú Ě Ě Ť ž Ú Í Č Ů Ú ů ž Ý ú ú Č ž ú ž ď ž ů ů ú š š ž Ů ž š Á ť Á ú Ů ž ť šť šť ž š ž ů ž ž Ů ž ž š ž š ž Ů Á šť šť ž šť ž š šť ž ž Ů Í ž ž ž š ž ŠÍ ž Á Ý š ž ž Ů ž ů Ů
Ukázka knihy z internetového knihkupectví
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 8 0 9 U k á z k a k n i h
Registrační číslo projektu: Škola adresa:
Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3712 Škola adresa: Základní škola T. G. Masaryka Ivančice, Na Brněnce 1, okres Brno-venkov, příspěvková organizace Na Brněnce 1, Ivančice, okres Brno-venkov
Ukázka knihy z internetového knihkupectví
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 8 8 6 Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h
Kamila Krajčíková. kuchařka Kamily K.
Kamila Krajčíková kuchařka Kamily K. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Kamila Krajčíková kuchařka Kamily K. Grada Publishing Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy Všechna
Tematický plán Český jazyk 3. třída
Tematický plán Český jazyk 3. třída Září Počet hodin : 23 Učivo: Výstupy: Poznámky, průřezová Opakování z 2. ročníku Skladba souvětí, věta, slova, slabiky, hlásky, písmena souhlásky a samohlásky I, Y tvrdé,
Pravidla pro formální úpravu textu seminárních prací
Pravidla pro formální úpravu textu seminárních prací Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Mladá Boleslav, B. Němcové 482 - s využitím ČSN 01 6910 Jednotná struktura práce: TITULNÍ
Název práce: Počítačová grafika pojmy prezentace
Datum: 30. listopadu 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_596 Škola: Akademie VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá
m.1.2. vypočítat příklad a po kliknutí na modrou tečku ověřit výsledek
Unhošť 65 Ročník: 1 Matematika a její aplikace MATEMATIKA sčítání a odčítání do 20 s přechodem přes 10, počítání číselného hada M m.1.1. vypočítat slovní úlohu, vytažením číselného údaje se objeví pro
Vyrob si za den. květiny z papíru. rychlých a zábavných návodu! Amanda Evanston Freund
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 2 4 5 8 1 7 Vyrob si za den květiny z papíru 15 rychlých a zábavných návodu! Vyrob si za
O ÚPRAVĚ RUKOPISŮ PÍSEMNÝCH PRACÍ A O CITACI DOKUMENTŮ UŽÍVANÝCH V PRACÍCH PODÁVANÝCH NA PRÁVNICKÉ FAKULTĚ MU
Masarykova univerzita Právnická fakulta Směrnice děkana č. 1/2006 O ÚPRAVĚ RUKOPISŮ PÍSEMNÝCH PRACÍ A O CITACI DOKUMENTŮ UŽÍVANÝCH V PRACÍCH PODÁVANÝCH NA PRÁVNICKÉ FAKULTĚ MU vydaná na základě 28 odst.
Anglický jazyk pro 8. ročník druhý jazyk
Anglický jazyk pro 8. ročník druhý jazyk (Předmět je vyučován 3 hodiny týdně.) Vzdělávací obsah Lekce 1 Očekávané výstupy Z RVP ZV - rozumí jednoduchým pokynům a větám, adekvátně na ně reaguje - vyslovuje
Vzdělávací obor Německý jazyk
7. ročník Hlavní okruhy Očekávané výstupy dle RVP ZV Metody práce (praktická cvičeni) obor navázání na již zvládnuté 1. POSLECH S Kompetence komunikativní Témata: POROZUMĚNÍM Žák rozumí jednoduchým otázkám
Testovací aplikace Matematika není věda
Testovací aplikace Matematika není věda Příručka k http://matematika.komenacek.cz/ Příručka k portálu http://matematika.komenacek.cz/ 2 Uživatelská příručka k portálu 202 BrusTech s.r.o. Všechna práva
BĚLOUN, F. a kol. Sbírka úloh z matematiky pro základní školu,
Předmětová komise PŘÍRODNÍCH A TECHNICKÝCH VĚD Třída, obor Předmět Název - autor Cena (cca) 1. A, PMP MAT HUDCOVÁ, KUBIČÍKOVÁ Sbírka úloh z matematiky pro SOU a SOŠ, 1. A, PMP ZEM Školní atlas světa ne
Lenka Rožnovská. Ilustrace Magda Veverková Hrnčířová
Lenka Rožnovská Ilustrace Magda Veverková Hrnčířová Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Lenka Rožnovská Ilustrace Magda Veverková Hrnčířová Ukázka knihy z internetového knihkupectví
HRAVÁ ŠKOLA VAŘENÍ. Zuzana Pospíšilová Ilustrace Drahomír Trsťan. Z. Pospíšilová / D. Trsťan
Pro děti od P ro d ěti o d 6 let. le et. Grada Publishing, a.s. U Průhonu 22, 170 00 Praha 7 tel.: +420 234 264 401, fax: +420 234 264 400 e-mail: obchod@grada.cz Z. Pospíšilová / D. Trsťan Nebojte vaření!
schopni vysvětlit, co znamená protokol NFS a k čemu se používá; umět rozpoznat autorské dílo a znát autorská práva;
POKYNY KE STUDIU 1 Rozšiřující data na Internetu Pracovní materiály Doprovodné obrázky a videa na Internetu Rejstřík pojmů 7 SDÍLENÍ DAT Čas ke studiu: 1,5 hodiny Cíl: Po prostudování této kapitoly budete:
CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Autor: Mgr. Alena Hynčicová Tematický celek: Tvarosloví Cílová skupina: první ročník oborů SŠ Anotace: Materiál má podobu pracovního listu s úlohou, pomocí níž si žáci procvičí a zopakují vzory podstatných
Pokyny pro zpracování bakalářských prací
Grafická a multimediální laboratoř Vysoká škola ekonomická v Praze 2014 Pokyny pro zpracování bakalářských prací Obsah Struktura bakalářské práce... 2 Vstupní část práce... 2 Hlavní textová část práce...
Pokyny autorům pro formální úpravu příspěvků do časopisu EGRSE verze A4, jeden sloupec LANDSCAPE!!!
Pokyny autorům pro formální úpravu příspěvků do časopisu EGRSE verze A4, jeden sloupec LANDSCAPE!!! Celý článek je potřebné předat do redakce v klasické i digitální podobě (CD, DVD apod.). Papírová podoba
Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola elektrotechnická F. Křižíka Praha 1, Na Příkopě 16. Pokyny pro formální zpracování absolventské práce
Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola elektrotechnická F. Křižíka Praha 1, Na Příkopě 16 Pokyny pro formální zpracování absolventské práce Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola elektrotechnická
ZÁKLADNÍ ŠKOLA PODBOŘANY, HUSOVA 276, OKRES LOUNY. Dodatek k ŠVP ZV Duha č. 3, čj. 397/2015 ze dne 31. 8. 2015
ZÁKLADNÍ ŠKOLA PODBOŘANY, HUSOVA 276, OKRES LOUNY Dodatek k ŠVP ZV Duha č. 3, čj. 397/2015 ze dne 31. 8. 2015 Platnost: od 1. 9. 2015 Mgr. Jana Šipošová, ředitelka školy ZÁKLADNÍ ŠKOLA PODBOŘANY, HUSOVA
FORMÁLNÍ NÁLEŽITOSTI PRÁCE TOMÁŠ LÁZNA ZÁŘÍ 2015 T.LAZNA@GMAIL.COM
FORMÁLNÍ NÁLEŽITOSTI PRÁCE TOMÁŠ LÁZNA ZÁŘÍ 2015 T.LAZNA@GMAIL.COM PRÁCE SOČ 20 30 stran + přílohy Obvyklá struktura Pravopis Grafická úprava, typografie Vazba typicky kroužková nebo hřbet STRUKTURA ODBORNÉ
Název materiálu. Význam slov. Slova souřadná, nadřazená, podřazená, procvičování.
Název materiálu ročník SLUCHOVÁ DIFERENCIACE DÉLKY SAMOHLÁSEK 1 ZRAKOVÁ DIFERENCIACE KRÁTKÝCH A DLOUHÝCH SLABIK 1 VYVOZOVÁNÍ HLÁSKY S, SLUCHOVÁ PAMĚŤ 1 VYVOZOVÁNÍ HLÁSKY P, SLUCHOVÁ PAMĚŤ 1 ZRAKOVÁ ANALÝZA