VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ (NÁKUPNÍ) PODMÍNKY
|
|
- Eliška Šmídová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ve smyslu 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ) obchodní společnosti Parker Hannifin Europe Sàrl, Luxembourg, Switzerland Branch, Etoy se sídlem La Tuilière 6, CH-1163 Etoy, Schwitzerland (dále jen jako "Parker" a tyto všeobecné obchodní (nákupní) podmínky Parkeru dále jen jako VOP ) 1. PŮSOBNOST Tyto VOP upravují vzájemná práva a povinnosti vyplývající z jakýchkoliv a veškerých kupních smluv uzavřených mezi Parkerem jako kupujícím na straně jedné a třetí osobou jako prodávajícím na straně druhé (dále jen jako "Partner") (včetně kupních smluv rámcových, a na jejich základě uzavřených dílčích kupních smluv), jejichž předmětem je koupě (nabytí) jakéhokoliv zboží Parkerem od Partnera (dále jen jako Smlouvy ). Všechna práva a povinnosti Parkeru a Partnera ze Smluv, které nebudou výslovně a/nebo odchylně upraveny příslušnou Smlouvou, se řídí těmito VOP, a v rozsahu, v jakém příslušné otázky neupravují ani tyto VOP, obecnými právními předpisy v mezích jejich působnosti. 2. PODMÍNKY PRO NÁKUP ZBOŽÍ 2.1 Všeobecné podmínky Parker objednává zboží u Partnera písemnou a/nebo faxovou a/nebo ovou a/nebo telefonickou objednávkou. Partner je povinen každou objednávku Parkeru neprodleně písemně a/nebo faxem a/nebo em potvrdit, čímž dochází mezi Parkerem a Partnerem k uzavření Smlouvy V případě, že došlo mezi Parkerem a Partnerem k uzavření rámcové Smlouvy, je i v případě ukončení takové rámcové Smlouvy z jakéhokoliv důvodu a jakýmkoliv jejím účastníkem Parker v každém případě vázán pouze objednávkami, které byly Partnerem do ukončení účinnosti takové rámcové Smlouvy přijaty (akceptovány), a na jejichž základě tedy již došlo před ukončením účinnosti rámcové Smlouvy k uzavření (dílčí) Smlouvy. Odlišně od ustanovení předchozí věty se výslovně sjednává, že veškeré zboží na základě objednávek učiněných Parkerem během účinnosti takové rámcové Smlouvy, byť dosud Partnerem neakceptovaných, Partner dodá Parkeru podle podmínek stanovených v takové rámcové Smlouvě a objednávce Parkeru, pokud nebude písemně dohodnuto jinak. 2.2 Ceny a platební podmínky Kupní ceny zboží uvedené v objednávce Parkeru jsou ceny pevné a konečné, odpovídají li cenovým ujednáním mezi Parkerem a Partnerem. Při ročních, resp. rámcových objednávkách, resp. rámcových Smlouvách, bude Partnerovi upřesněno množství, které se má na základě těchto rámcových objednávek, resp. rámcových Smluv dodat. Pro závazky Parkeru platí specifikace v jednotlivých dílčích objednávkách. Platnost ročních, resp. rámcových objednávek, resp. rámcových Smluv se automaticky prodlužuje, a to pokaždé o 12 měsíců, pokud druhé smluvní straně (tj. podle okolností Parkeru či Partnerovi) není doručena písemná výpověď nejpozději 8 týdnů před uplynutím účinnosti, resp. dalším prodloužením příslušné rámcové objednávky, resp. rámcové Smlouvy Kupní cenu zboží se Parker zavazuje uhradit Partnerovi na základě Partnerem vystavené faktury. Partner se zavazuje vystavit fakturu a doručit ji Parkeru vždy nejpozději do 3 dnů ode dne řádného splnění Smlouvy, tj. ode dne dodání zboží v souladu se Smlouvou. Partner však není oprávněn vystavit fakturu dříve, než Smlouvu řádně splní. Faktura se doručuje doporučenou poštou a nikoliv současně se zbožím. Na faktuře musí být vyznačeno číslo objednávky. V případě, že jakákoliv Partnerem vystavená faktura nebude obsahovat veškeré zákonem a/nebo Smlouvou a/nebo těmito VOP požadované náležitosti a/nebo bude věcně nesprávná (zejména pak co do výše fakturované částky), je Parker oprávněn fakturu vrátit Partnerovi ve lhůtě její splatnosti k opravě. V takovém případě počne běžet doručením Partnerem opravené faktury Parkeru nová lhůta splatnosti faktury v původní délce Parker je oprávněn, a to dle své výlučné volby, zaplatit Partnerovi jakoukoliv fakturu do: 1/7
2 dnů po jejím doručení Parkeru s tím, že v takovém případě je Partner povinen poskytnout Parkeru 3% skonto; nebo do 60 dnů po jejím doručení Parkeru netto Lhůta uvedená v tomto článku výše pod bodem ii. je přitom mezi Parkerem a Partnerem považována za lhůtu splatnosti faktur dle Smlouvy. Dnem úhrady příslušné faktury se rozumí datum odepsání fakturované částky z účtu Parkeru. Místem plnění platby je tak vždy sídlo Parkeru Partner není oprávněn k částečným vyúčtováním bez předchozího písemného souhlasu Parkeru Pokud Partner nesplní jakoukoli svoji povinnost vyplývající ze Smlouvy nebo objednávek, může Parker platby Partnerovi pozastavit do doby řádného splnění všech povinností. Po tuto dobu není Parker v prodlení s placením faktur Partnerovi. 2.3 Lhůty plnění, dodání zboží Partner je povinen dodat Parkeru zboží v termínu sjednaném ve Smlouvě, jinak v termínech stanovených dle pravidel obsažených v Občanském zákoníku. Partner však není bez předchozího písemného souhlasu Parkeru oprávněn dodat zboží předčasně Partner je povinen dodat Zboží v době určené dle čl těchto VOP do sídla Parkeru, pokud nebude výslovně určeno Parkerem jiné místo dodání. Způsob dopravy bude mezi Parkerem a Partnerem dohodnut, a to s nákupním oddělením Parkeru. Dopravu zboží zajišťuje Partner až do místa dodání. Doprava zboží je v ceně zboží. Partner je povinen zboží na své náklady pojistit Ihned po odeslání zboží je Partner povinen zaslat Parkeru oznámení o odeslání zboží s přesným udáním čísla zakázky. Nákladové listy, ústřižky od balíků a dodací listy musí mít všechny náležitosti, jež jsou požadovány příslušnými předpisy a jež jsou obvyklé. Dodání zboží musí proběhnout mezi 7:00 a 15:00 hod. O sobotách, nedělích a státních svátcích neprobíhá příjem zboží. Nezabalené kovové části je třeba chránit olejem nebo mazáním proti korozi Dodané zboží musí odpovídat podkladům souvisejícím s dodávkou, zejména výkresům, specifikacím, popisům resp. vzorkům. Na zboží, na které se vztahuje zákon č.22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, je Partner povinen dodat Parkeru prohlášení o shodě ve smyslu výše uvedeného zákona. V případě, že se jedná o chemickou látku nebo přípravek, je Partner povinen přiložit k dodávce bezpečnostní listy ve smyslu příslušných předpisů. Zboží se dodává vždy zabalené, přičemž balné je již obsaženo v kupní ceně zboží. Balení poskytne Partner bez jakéhokoliv nároku na vrácení. Každý zabalený kus se označí číslem, číslem dílu a uvedením množství. Obaly musí být označeny dle zákonných požadavků. Veškeré zboží bude Partnerem jasně označeno jako zboží určené pro Parker. Partner se dále zavazuje, že dodávané zboží plní veškeré příslušné normy kvality a certifikace Dodané zboží musí mít v podkladech (zejména pak ve faktuře (čl těchto VOP), spediční faktuře, spediční objednávce, nákladovém listě) poznamenáno číslo objednávky Parkeru. Dodávka bude považována za uskutečněnou v okamžiku, kdy Parker písemně potvrdí její převzetí bez výhrad a dodávané zboží bude bez jakýchkoliv vad a nedodělků. Parker není povinen převzít zboží, které má jakékoliv vady či nedodělky, a i když tak učiní, neznamená tento úkon akceptování zboží jako zboží bez vad a nedodělků ani se tato skutečnost nedotýká žádných nároků či práv, která Parkeru dle Smlouvy či obecných právních předpisů v souvislosti s vadami zboží náležejí Při zpětných dodávkách, které vznikají při dodatečném přepracování, vyznačí Partner na dodacích listech a fakturách odpovídající poznámku; Partner je dále povinen takto znovu dodávané díly označit Partner není oprávněn k částečným dodávkám zboží bez předchozího písemného souhlasu Parkeru V případě prodlení Partnera s dodáním zboží řádně a/nebo včas se Partner zavazuje zaplatit Parkeru smluvní pokutu ve výši 0,05% denně z ceny zboží, s jehož dodáním je Partner v prodlení, za každý i započatý den prodlení. Tím není dotčeno právo Parkeru na náhradu škody v plném rozsahu Partner uvědomí společnost Parker nejpozději 60 dnů před ukončením nebo změnou jakéhokoli zboží. V případě takového ukončení nebo změny bude mít společnost Parker možnost vypovědět příslušnou smlouvu, aniž by jí v důsledku takového ukončení vznikl vůči Partnerovi jakýkoli závazek. Pokud dojde k jakémukoli ukončení nebo změně bez předchozího písemného oznámení společnosti Parker, bude společnost Parker oprávněna požadovat od Partnera úhradu nákladů spojených s takovým ukončením nebo změnou. 2/7
3 2.4 Vlastnické právo, přechod nebezpečí škody na zboží Nebezpečí škody a vlastnictví ke zboží přejde na Parker v okamžiku dodání zboží, přičemž vlastnictví veškerého dodávaného zboží bude prosto jakýchkoli zástav či práv třetích osob Vlastnické právo a práva duševního vlastnictví Parkeru k modelům, nástrojům, vzorkům, výkresům nebo jiným podkladům, které Parker poskytne Partnerovi ke splnění Smlouvy, zůstávají nedotčena. Partner je oprávněn k jejich užívání jen v rámci Smlouvy a výslovně se zavazuje, že tyto podklady nezpřístupní v žádné formě třetím osobám ani je nebude rozmnožovat. Partner na základě prvního vyžádání ze strany Parkeru neprodleně vrátí veškeré tyto podklady Parkeru a neponechá si žádné jejich kopie. Partner není oprávněn používat ochranné známky Parkeru bez jeho předchozího písemného souhlasu. Zboží vyrobené podle technických předloh Parkeru (zejména výkresů nebo technických specifikací) nesmí být dodáno třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu Parkeru V případě, že Parker poskytne jakoukoliv věc Partnerovi za účelem splnění závazku Partnera dle Smlouvy (včetně těch uvedených v čl těchto VOP), přechází nebezpečí škody na odevzdaných a Partnerem převzatých věcech na Partnera okamžikem převzetí. Parker doporučuje uzavřít odpovídající pojistné smlouvy. 2.5 Odpovědnost za vady zboží, záruka Partner odpovídá za vady zboží primárně v intencích Občanského zákoníku, a dále v rámci záruky poskytované na zboží, jak uvedeno v těchto VOP níže. Parker není povinen prohlédnout zboží podle 2104 a 2105 Občanského zákoníku, přičemž vyloučením této povinnosti nejsou dotčeny zákonné nároky Parkeru z vad zboží Partner je povinen zajistit i to, že dodané zboží nebude mít ke dni dodání žádné právní vady. V případě soudního sporu vyplývajícího z porušení práv duševního vlastnictví třetích osob se Partner zavazuje na vlastní náklady přistoupit do soudního řízení na straně Parkeru. Partner se dále zavazuje nahradit Parkeru veškerou újmu, která Parkeru porušením povinnosti Partnera uvedené ve větě první tohoto odstavce vznikne Partner poskytuje na zboží dodané Parkeru záruku za jakost v (minimální) délce 12 měsíců ode dne převzetí zboží prostého jakýchkoliv vad a nedodělků Parkerem. Záruka za jakost se vždy vztahuje ke smluveným vlastnostem a/nebo ke smluvenému účelu použití zboží, pokud byly smluveny. V případě, že bude na základě Parkerem uplatněné reklamace provedena oprava zboží a/nebo výměna vadného zboží (či jeho částí) za bezvadné (tj. náhradní), pak pro opravené a/nebo vyměněné zboží (části zboží) běží nová záruční doba v původní délce trvání Od doby uplatnění reklamace zboží Parkerem až do řádného vyřízení reklamace Partnerem záruční doba zboží neběží Parker má v případě odpovědnosti Partnera za vady zboží, a to ať již z titulu odpovědnosti Partnera za vady zboží kryté (zákonnou) odpovědností za vady zboží dle Občanského zákoníku či za vady zboží kryté zárukou, dle své výlučné volby a vlastního uvážení (a) právo na odstranění vad zboží dodáním náhradního zboží za zboží vadné, dodáním chybějícího zboží, odstranění vad opravou zboží, (b) právo požadovat přiměřenou slevu z kupní ceny zboží. Smluvní strany činí nesporným, že volba mezi nároky uvedenými v předchozí větě náleží vždy Parkeru. V případě výměny vadného zboží není Parker povinen vrátit vyměněné zboží Partnerovi, jsou-li vady zboží zjištěny až při zpracování V případě, že Parker uplatní u Partnera z důvodu výskytu vad zboží reklamaci (ať již z titulu odpovědnosti Partnera za vady zboží kryté (zákonnou) odpovědností za vady zboží dle Občanského zákoníku či za vady zboží kryté zárukou), jak je uvedeno v čl těchto VOP, zavazuje se Partner vyřídit Parkerem uplatněnou reklamaci způsobem zvoleným Parkerem dle čl bodi (a) (b) těchto VOP nejpozději do 10 dnů ode dne řádného uplatnění reklamace Parkerem. V případě, že bude Partner v prodlení s řádným vyřízením reklamace zboží Parkerem v intencích předchozí věty, zavazuje se zaplatit Parkeru smluvní pokutu ve výši 0,05% denně z kupní ceny reklamovaného a vadného zboží za každý i započatý den prodlení. Tím není dotčeno právo Parkeru na náhradu škody v plném rozsahu. V případě prodlení Partnera s vyřízením reklamace zboží uplatněné Parkerem o dobu delší než 3 dny je Parker také oprávněn odstranit vady zboží sám a/nebo pomocí třetích osob na náklady Partnera. 3/7
4 2.6 Ostatní ujednání Partner se zavazuje informovat Parker o všech předvídatelných okolnostech omezujících výrobu, obstarání materiálu nebo jiných neovlivnitelných okolnostech, které by Partnerovi mohly bránit ve včasném a řádném dodání zboží Partner není oprávněn plnit Smlouvu prostřednictvím subdodavatele bez předchozího písemného souhlasu Parkeru Informace poskytnuté Parkerem Partnerovi v souvislosti se Smlouvou a objednávkami se považují za důvěrné. Partner se zavazuje, že v žádném případě neporuší obchodní tajemství související se Smlouvou a objednávkami Parkeru, o kterém se dozví v souvislosti s obchodním vztahem. Partner se zavazuje zabezpečit dodržování důvěrnosti informací a obchodního tajemství i třetími osobami, které s Partnerem spolupracují na vyřízení konkrétní objednávky Parkeru. Povinnost zachovávat důvěrnost/mlčenlivost se netýká informací, které byly Partnerovi prokazatelně známé již před jejich poskytnutím Parkerem, které byly oznámeny či zpřístupněny třetími osobami v souladu s právními předpisy, které jsou všeobecně známé či přístupné nebo které se stanou všeobecně známými či přístupnými bez zavinění Partnera, které byly prokazatelně vypracovány v rámci vlastního nezávislého vývoje či které se musí zveřejnit na základě právních předpisů či soudních rozhodnutí V případě, že Partner poruší jakýkoli svůj závazek uvedený v čl nebo v čl těchto VOP, zavazuje se zaplatit Parkeru smluvní pokutu ve výši ,- Kč za každé takové porušení. Tím není dotčeno právo Parkeru na náhradu škody v plném rozsahu Parker je oprávněn, s výhradou zachování všech zákonných či smluvních nároků, odstoupit vedle dalších důvodů upravených v Občanském zákoníku zcela nebo částečně od Smlouvy v následujících případech: (a) pokud bude Partner více než dvakrát v prodlení s plněním jakýchkoliv svých závazků dle Smlouvy; (b) v případě prodlení Partnera s odstraněním vad zboží způsobem určeným dle čl bodů (a) (b) těchto VOP o dobu delší než 14 dnů; (c) pokud Parker nebude oprávněn či schopen přijmout zboží z důvodů jím nezaviněných; (d) Přírodní katastrofy, úřední opatření, výpadky v práci (stávky a výluky), poruchy provozu jakož i omezení provozu a ostatní okolnosti zapříčiněné vyšší mocí, které mají za následek snížení spotřeby Parkeru nebo Parkeru brání v dopravě či převzetí objednaného zboží Parkerem, osvobozují Parker od závazku odebrat zboží po dobu a v objemu působení vyšší moci. Nároky Partnera na vzájemné plnění jakož i na náhradu újmy jsou v těchto případech vyloučeny. (e) pokud nebude Partner v důsledku vyšší moci schopen řádně plnit Smlouvu a okolnosti vytvářející zásah vyšší moci budou trvat déle než 30 dní, přičemž Partner nebude mít v takovém případě nárok na jakoukoli formu vyrovnání. V případě nemožnosti převzetí nebo odvozu zboží po dobu trvání vyšší moci je Partner povinen na žádost Parkeru zboží řádně uskladnit na své vlastní nebezpečí a náklady Partner se dále zavazuje bezvýhradně dodržovat veškeré povinnosti stanovené Globálním kodexem obchodního jednání, který je dostupný na: of%20business%20conduct%202013/global%20code%20of%20business%20conduct%202013%20cze ch.pdf Partner zaručuje, že bude dodržovat veškeré platné zákony, předpisy, nařízení a úmluvy, včetně například zákonů, příkazů, pravidel, předpisů, nařízení nebo úmluv týkajících se rovných příležitostí v zaměstnání, mezd, pracovní doby a podmínek zaměstnání, diskriminace, BOZP, bezpečnosti provozu motorových vozidel, záležitostí ochrany životního prostředí či boje proti úplatkářství. Partner na žádost společnosti Parker písemně potvrdí dodržování předchozích. Povinností Partnera je zajistit bezúhonnost společnosti Parker vůči jakýmkoli ztrátám, nákladům, škodám, výdajům nebo nárokům z odpovědnosti (včetně honorářů právních zástupců a ostatních nákladů na obhajobu) vzniklých v důsledku nebo v souvislosti s porušením tohoto ustanovení Partnerem Žádné zboží dodané na základě této smlouvy nesmí obsahovat minerály, které jsou přímo či nepřímo financovány jakoukoli ozbrojenou skupinou, která byla identifikována jako pachatel porušování lidských práv, včetně například konfliktních minerálů vymezených v pravidlech vydaných v souladu s 13(p) zákona o cenných papírech USA z roku 1934 (Dodd-Frank Act). 4/7
5 2.6.9 Partner zaručuje, že: (a) neuhradil, nenabídl, neslíbil zaplacení a ani nikomu nedovolil přímou či nepřímou platbu jakýchkoli finančních prostředků nebo čehokoli hodnotného (služby, dárky, spropitné, provize apod.) za účelem získání přednostního zacházení jako dodavatele společnosti Parker, ani to v budoucnu neuhradí, nenabídne, neslíbí ani nepovolí. (b) neuhradil, nenabídl, neslíbil zaplacení a nikomu ani nepovolil přímou ani nepřímou platbu jakýchkoli finančních prostředků nebo čehokoli hodnotného (1) jakékoli fyzické či právnické osobě vystupující jménem jakéhokoli zákazníka, ať už soukromého či státního, ani (2) státnímu představiteli nebo zaměstnanci či jakékoli politické straně nebo kandidátovi na politickou funkci či představiteli politické strany za účelem ovlivnění jednání nebo rozhodnutí, nebo jen podpory či odměny za jakékoli kroky vedoucí k zajištění nepatřičné výhody v podnikání, a ani tak neučiní v budoucnu. (c) že neprovedl a ani neprovede žádné nepatřičné platby, přímo ani nepřímo, včetně například tzv. podpůrných plateb, plateb za urychlené vyřízení, úplatků či nezákonných provizí. (d) že dodržuje a bude uplatňovat efektivní program dodržování obchodní etiky a postupů k zamezení korupce a zajistí dodržování všech platných zákonů a předpisů týkajících se korupce a úplatkářství. (e) Partner společnosti Parker neprodleně písemně sdělí veškeré relevantní skutečnosti týkající se jakéhokoli porušování nebo údajného porušování výše uvedených faktů. (f) Partner na žádost společnosti Parker písemně potvrdí dodržování předpisů. Povinností Partnera je zajistit bezúhonnost společnosti Parker vůči jakýmkoli ztrátám, nákladům, škodám, výdajům nebo nárokům z odpovědnosti (včetně honorářů právních zástupců a ostatních nákladů na obhajobu) vzniklých v důsledku nebo v souvislosti s porušením tohoto ustanovení Partnerem. (g) Partner je povinen zahrnout tuto klauzuli nebo ustanovení s rovnocenným účinkem do jakýchkoli dalších souvisejících smluv o subdodávkách Partner prohlašuje, že má a bude udržovat následující druhy a rozsah pojištění a souhlasí s tím, že předloží potvrzení o pojištění prokazující, že má pojistné krytí v následujících minimálních částkách: (a) Odškodnění pracovníků, případně zákonná obdoba pojištění zákonem stanovené limity pro země, v nichž budou probíhat pracovní činnosti; (b) Obecná odpovědnost za újmu /Odpovědnost za výrobek minimální limit pojistného plnění ve výši USD na pojistnou událost. Požadovaný limit je možné doložit kombinací základního limitu a nadstavbového pojistného krytí; (c) Požaduje se pouze tehdy, pokud vozidlo Partnera zajíždí do některého z objektů společnosti Parker nebo pokud se jedná o smlouvu o poskytování přepravních služeb: Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla minimální krytí v místní měně odpovídající hodnotě USD (na každou pojistnou událost); (d) Povinné pouze u smluv týkajících se zboží v oblasti letectví a kosmonautiky: Odpovědnost za letecké výrobky minimální roční limit pojistného plnění v místní měně odpovídající hodnotě USD ; Uvedená potvrzení o pojištění musí dokládat výši pojistného krytí, číslo pojistné smlouvy a pojistné období. Na žádost společnosti Parker bude Partner povinen ve svých pojistkách jako další pojištěné osoby uvést společnost Parker nebo její přidružené společnosti. Je-li Partner pojištěn pro účely odškodnění pracovníků, poskytne společnosti Parker kopii potvrzení pojistky vystavené v zemích, v nichž budou probíhat pracovní činnosti; Dodržování požadavků na pojištění uvedených v tomto článku v žádném případě nezbavují Partnera povinnosti odškodnit společnost Parker Pokud smlouva bude zahrnovat prodej zboží vyrobeného zcela nebo částečně podle návrhu nebo parametrů Partnera, tento se zavazuje společnosti Parker na požádání poskytnout aktuální potvrzení o pojištění odpovědnosti za výrobek s dodavatelskou doložkou, ve které bude společnost Parker uvedena jako další strana krytá pojistkou Partnera. 5/7
6 3. USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ 3.1 Vyšší moc Parker ani Partner neodpovídají za prodlení s plněním, jež bylo způsobeno vyšší mocí. Za zásah vyšší moci se nepovažuje nedostatek personálu či výrobních materiálů nebo zdrojů, stávky, porušení smluvních ujednání třetími stranami najatými Partnerem, finanční problémy Partnera či Parkeru ani neschopnost Partnera obstarat potřebná právní nebo správní povolení či autorizace související se zbožím, které má být dodáno. V případě, že bude výroba zboží kvůli vyšší moci resp. stávkám znemožněna, bude Parker zproštěn své povinnosti plnit a je oprávněn od Smlouvy odstoupit Vyšší moc a stávky zprošťují osobu, jež je postižena vyšší mocí (tj. podle okolností Parker či Partnera) po dobu a v rozsahu jejich účinků od povinnosti plnění smluvních povinností. O těchto skutečnostech je účastník Smlouvy postižený vyšší mocí v rámci možností povinen informovat druhého účastníka Smlouvy a plnění svých povinností v souladu s nejlepším vědomím a svědomím přizpůsobit změněným poměrům Ustanovení čl bod iii. těchto VOP je ve vztahu k čl a čl těchto VOP ustanovením speciálním a použije se v rozsahu, v jakém jsou s ním čl a čl těchto VOP v rozporu, přednostně a namísto čl a čl těchto VOP, které se tak v dotčeném rozsahu neaplikují. 3.2 Ochrana osobních údajů, odškodnění, některé důsledky odstoupení od Smlouvy Partner uzavřením Smlouvy souhlasí s tím, že Parker je oprávněn všechna data, jež o Partnerovi obdrží v souvislosti s plněním Smlouvy, zpracovat a uložit pro účely vedení databáze obchodních partnerů, a to v souladu s právními předpisy Aniž by tím bylo dotčeno jakékoli jiné právo či právní prostředek vyplývající Parkeru ze Smlouvy, objednávky nebo z právních předpisů, Partner nahradí újmu a ochrání Parker před újmami, nároky, ztrátami, odpovědností a výdaji, včetně poplatků za právní služby, které přímo či nepřímo vyplynou z jakéhokoli porušení a/nebo nesplnění prohlášení Partnera, záruk nebo povinností daných Smlouvou, právními předpisy či objednávkami Odstoupení od Smlouvy Parkerem se nedotýká práva, resp. nároku Parkeru vůči Partnerovi na náhradu škody ani smluvní pokuty. 3.3 Postoupení práv a převzetí povinností, salvátorská klauzule, započtení Partner není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Parkeru postoupit jakákoliv svá práva a/nebo převést jakékoliv své povinnosti či jejich části ze Smlouvy na jakoukoliv třetí osobu. Ustanovení předchozí věty se použije i na případ zastavení jakýchkoliv pohledávek Partnera za Parkerem V případě neplatnosti nebo neúčinnosti jednotlivých ustanovení těchto VOP nebo Smlouvy, zůstává platnost a účinnost zbývajících ustanovení nedotčena. Neplatná či neúčinná ustanovení budou nahrazena takovými přípustnými ustanoveními, která jsou sjednané vůli Parkeru a Partnera nejblíže Partner není bez předchozího písemného souhlasu Parkeru oprávněn jednostranně započítat jakoukoliv svou pohledávku za Parkerem na jakoukoliv pohledávku Parkeru za Partnerem. 3.4 Likvidace, insolvence Partnera V případě, že bude proti Partnerovi zahájeno insolvenční řízení a/nebo Partner vstoupí do likvidace, je Parker oprávněn od Smlouvy odstoupit a/nebo pozastavit plnění veškerých svých závazků ze Smlouvy, a to až do doby, než Partner řádně splní veškeré své povinnosti ze Smlouvy pro něj vyplývající, a to aniž by Parker byl povinen nahradit Partnerovi případně vzniklou újmu. 3.5 Změny a doplnění Smlouvy Změny a doplnění Smlouvy mohou být prováděny pouze písemně ve formě číslovaných dodatků ke Smlouvě. Požadavek písemné formy splňuje též zpráva ve formě faxu či prokazatelně doručené elektronické pošty. 3.6 Místní příslušnost soudu a rozhodné právo Všechny spory vznikající ze Smlouvy a v souvislosti s ní budou rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho řádu třemi rozhodci. 6/7
7 3.6.2 Veškeré právní vztahy mezi Parkerem a Partnerem se řídí právním řádem České republiky. Aplikace dohody Organizace spojených národů z , tj. (Vídeňské) Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží, se v plném rozsahu vylučuje. 3.7 Závěrečná ustanovení Parker si vyhrazuje právo na změnu těchto VOP, přičemž tyto změny se mohou týkat úpravy jakýchkoliv práv a povinností vyplývajících či souvisejících se Smlouvami. Změnu VOP je Parker povinen oznámit Partnerovi písemně alespoň 30 dnů před nabytím účinnosti této změny. V případě, že Partner nebude s navrhovanou změnou souhlasit a nedojde-li k dohodě, je kterýkoliv z účastníků Smlouvy oprávněn Smlouvu s jednoměsíční výpovědní lhůtou vypovědět, připadá li to vzhledem k povaze příslušné Smlouvy v úvahu. Nebude-li Smlouva vypovězena z důvodu změn těchto VOP ve lhůtě čtrnácti dnů od oznámení takovéto změny, má se za to, že Partner se změnou souhlasí Veškerá práva Parkeru plynoucí ze Smlouvy se promlčují v promlčecí lhůtě v trvání 10 let ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé Vylučuje se uplatnění poslední věty 1764 a dále uplatnění 1765 a 1766 Občanského zákoníku Pro vyloučení pochybností se vylučuje uplatnění ustanovení 1799 a 1800 Občanského zákoníku. Veškerá ujednání v rámci smluvního vztahu založeného Smlouvou odpovídají obchodním zvyklostem a zásadě poctivého obchodního styku V případě rozporu těchto VOP se zněním Smlouvy či objednávky, má přednost úprava obsažená ve Smlouvě či objednávce Pokud budou tyto VOP použity společně s anglickou verzí, bude mít v případě nejasností s výkladem či rozdílů v jazykových verzích přednost verze česká Tyto VOP nabývají platnosti a účinnosti dnem Partner tímto výslovně přijímá veškerá ustanovení těchto VOP. Parker Hannifin Europe Sàrl, Luxembourg, Switzerland Branch, Etoy 7/7
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY. ve smyslu 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník )
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY ve smyslu 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ) obchodní společnosti Parker Hannifin Europe Sàrl, Luxembourg,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ (PRODEJNÍ) PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ (PRODEJNÍ) PODMÍNKY ve smyslu 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ) obchodních společností Parker Hannifin Czech
Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s.
Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s. I. Úvodní ustanovení 1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) společnosti ZLIN AIRCRAFT a.s., IČ 27894134, se sídlem Otrokovice, Letiště
Všeobecné nákupní podmínky
Všeobecné nákupní podmínky Tyto všeobecné nákupní podmínky (dále jen Podmínky ) upravují práva a povinnosti mezi společností NARETEC s.r.o., se sídlem Plzeň-Bílá Hora, ul. 28. října 70, okres Plzeň-město,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost Geomine a.s. se sídlem Příbram VI, Husova 570, PSČ 261 02,
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze
WORKSTEEL s.r.o. Senetářov 185, PSČ IČ zapsána v OR vedeném u KS v Brně, oddíl C, vložka Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky 1. Platnost a aktuálnost všeobecných obchodních podmínek: 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou nedílnou součástí kupních smluv na prodej výrobků WORKSTEEL s.r.o. a dále
Nákupní obchodní podmínky společnosti ATONA s.r.o.
Nákupní obchodní podmínky společnosti ATONA s.r.o. I. OBECNÁ USTANOVENÍ Tyto nákupní obchodní podmínky (dále též jen podmínky ) se vztahují na veškeré dodávky díla a dodávky zboží (věcí), které třetí osoby
Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
Kupní smlouva uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník 1. Smluvní strany Prodávající: Jan Vitoul sídlo: Litovel Nová Ves 5, p. Chudobín 783 21 právní forma: Fyzická osoba zastoupený:
K U P N Í S M L O U V A
K U P N Í S M L O U V A Příloha č. 1 ÚZSVM ÚP České Budějovice č. /2015 uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ) na veřejnou zakázku s názvem
Kupní smlouva uzavřena v souladu s ustanovením 2079 a násled. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
Kupní smlouva uzavřena v souladu s ustanovením 2079 a násled. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník Smluvní strany: Prodávající, jímž je: obchodní firma: se sídlem: IČ: DIČ: zapsána v OR vedeném jehož
Rámcová kupní smlouva
Evidenční č. smlouvy: ---/2017 Rámcová kupní smlouva 1. Smluvní strany Kupující: 1. Město Kopřivnice Se sídlem: Štefánikova 1163, Kopřivnice, 742 21 osoba oprávněna jednat: Petr Mareček, vedoucí oddělení
Všeobecné obchodní a dodací podmínky
Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky společnosti STASTO Automation s.r.o., se sídlem Týnec nad Sázavou, K Náklí 512, PSČ 257 41, IČO 496 84 175, zapsané v obchodním
NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany
NÁVRH Smlouva č uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany Kupující: Vyšší odborná škola a Střední odborná škola, Březnice,
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY platné znění ke dni 30. 3. 2015
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY platné znění ke dni 30. 3. 2015 1. Uzavření smlouvy, vymezení pojmů, aplikovatelnost 1.1 Kupujícím se rozumí společnost Graphite Týn, spol. s r.o., IČ: 251 82 340, se sídlem
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky společnosti INAPA s.r.o. IČ: 255 18 755 se sídlem Třebíč, Průmyslová 223, PSČ 674 01 zapsané do obchodního rejstříku vedeného Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 27110 Článek
KUPNÍ SMLOUVA Část...
Příloha č. 3 KUPNÍ SMLOUVA Část... Článek I. Smluvní strany 1. se sídlem zastoupená:. bankovní spojení:. číslo účtu:. IČ:. DIČ: CZ.... (společnost je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném ) (dále jen prodávající
Kupní smlouva na zakázku Dodávka licencí a podpor pro Citrix. Smluvní strany. zapsaná v. zastoupená
Kupní smlouva na zakázku Dodávka licencí a podpor pro Citrix Dále jen Smlouva Smluvní strany Společnost.. zapsaná v. zastoupená IČ: DIČ:. Bank. spojení:., č. účtu:. (dále jen Prodávající) a Centrum pro
KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Chvalšiny Sídlo: Chvalšiny 38,
číslo smlouvy prodávajícího:.. číslo smlouvy kupujícího:.. Se sídlem: Náměstí Míru 1, Domažlice IČ:
RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA NA DODÁVKY KANCELÁŘSKÝCH POTŘEB uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění
Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA
Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka kancelářských potřeb
RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka kancelářských potřeb uzavřená níže uvedeného dne, měsíce roku dle ustanovení 1746 odst. 2, 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění mezi: LAW CZ s.r.o.
KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ
KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ Článek I. Smluvní strany Město Kolín, IČ: 00235440 Karlovo náměstí 78, 280 02 Kolín I. zastoupeno starostou města Mgr. Bc. Vítem Rakušanem (dále jen kupující na straně jedné)
zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia České republiky (dále jen kupující ) na jedné straně
Příloha č. 2 k č.j.: PPR-885-12/ČJ-2011-0099EC Počet listů: 6 Závazný vzor kupní smlouvy Kupující: ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo vnitra sídlo: 170 34 Praha 7, Nad Štolou 936/3 IČ: 00007064 DIČ: CZ00007064
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY LACH-NER, S.R.O.
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY LACH-NER, S.R.O. 1. VŠEOBECNÉ 1. Tyto Všeobecné nákupní podmínky (dále také jen VNP ) jsou platné, účinné a upravují a vztahují se na všechny vztahy, ve kterých vystupuje společnost
KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Planá Sídlo: Planá 59, 370 01 České
Všeobecné obchodní podmínky (platné od )
Všeobecné obchodní podmínky (platné od 1.9.2013) 1. Úvodní ustanovení 1.1 Všeobecné obchodní podmínky DS Smith Packaging Czech Republic s. r. o. (dále jen VOP ) se použijí na všechny kupní smlouvy společnosti
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice Kterým se řídí vzájemné obchodní vztahy mezi: A) Prodávajícím: Obchodní jméno: Drátěný Program s.r.o. Adresa: Vrchlického 705,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY TECHO, a.s. PRO NÁKUP VÝROBNÍHO MATERIÁLU, SPOTŘEBNÍHO A JINÉHO ZBOŽÍ (dále jen VOP )
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY TECHO, a.s. PRO NÁKUP VÝROBNÍHO MATERIÁLU, SPOTŘEBNÍHO A JINÉHO ZBOŽÍ (dále jen VOP ) Platnost od 1. dubna 2018 1. PLATNOST VŠEOBECNÝCH OBCHODNÍCH PODMÍNEK 1.1. Pro veškeré
KUPNÍ SMLOUVA, 2. jméno, příjmení / obchodní firma:. místo podnikání/sídlo: registrace: jednající/zastoupen: takto:
KUPNÍ SMLOUVA, kterou níže uvedeného data uzavírají: 1. Kanlux s.r.o. sídlem Frýdek-Místek, ul. Sadová čp. 618, PSČ: 738 01 IČ: 27804861 registrace: obchodní rejstřík, Krajský soud v Ostravě, sp. zn. C.
(dále jen centrální zadavatel ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. u z a v í r a j í
Příloha č. 3 k č.j.: PPR-2262-35/ČJ-2012-0099EC Počet listů: 6 Závazný vzor kupní smlouvy Centrální ČESKÁ REPUBLIKA zadavatel: Ministerstvo vnitra sídlo: 170 34 Praha 7, Nad Štolou 936/3 IČ: 00007064 DIČ:
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti AMMA PROGRESS s.r.o. (dále také jen VOP ) ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tyto obchodní podmínky se vztahují na právní vztah
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti AMMA PROGRESS s.r.o. (dále také jen VOP ) ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tyto obchodní podmínky se vztahují na právní vztahy vyplývající z uzavřených kupních smluv, smluv o dílo
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti ChinaCert s.r.o. se sídlem K Zaječímu vrchu 734, 33901 Klatovy, Česká republika identifikační číslo: 04267273 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským
Všeobecné obchodní podmínky B+J Power s.r.o. dodavatelské podmínky
Všeobecné obchodní podmínky B+J Power s.r.o. dodavatelské podmínky 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost B+J Power s.r.o., se sídlem v Táboře, Údolní 501,
Bankovní spojení: Číslo účtu: Zapsaná v obchodním rejstříku soudu v, oddíl, vložka
Společnost/Název: IČO: Sídlo/Místo podnikání: Zastoupená: Bankovní spojení: Číslo účtu: Zapsaná v obchodním rejstříku soudu v, oddíl, vložka dále též jako prodávající na straně jedné, a Město Kosmonosy
NÁVRH SMLOUVY O DÍLO
NÁVRH SMLOUVY O DÍLO I. Smluvní strany 1. Objednavatel: Město Rýmařov Se sídlem: náměstí Míru 230/1, 795 01 Rýmařov Zastoupena: Ing. Petrem Kloudou - starostou IČO: 00296317 Bankovní spojení: Česká spořitelna
OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku
OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku Prodávající: SAMPRO, s.r.o. Zapsaná v obchodním rejstříku v Hradci Králové, oddíl C, vložka 21507 Zastoupena: Pavlem Krajčírem jednatelem společnosti
Rámcová kupní smlouva o podmínkách dodávek zboží, kterou níže uvedeného dne měsíce a roku uzavřely:
Rámcová kupní smlouva o podmínkách dodávek zboží, kterou níže uvedeného dne měsíce a roku uzavřely: I. Smluvní strany 1. ROLUX žaluzie, s.r.o. se sídlem Bohuňovice 678, PSČ 783 14 IČ: 43965113, DIČ: CZ43965113
K U P N Í S M L O U V A č. KS uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník )
K U P N Í S M L O U V A č. KS011216 uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ) I. Smluvní strany 1. Základní škola a Střední škola Kupeckého 576 se
Uvedená množství u jednotlivých položek představují předpokládanou spotřebu, kupující negarantuje dosažení odběru uváděných množství.
Uvedená množství u jednotlivých položek představují předpokládanou spotřebu, kupující negarantuje dosažení odběru uváděných množství. Jednotlivé dodávky budou mezi smluvními stranami realizovány na základě
Článek I Smluvní strany
Příloha č. 1 Návrh kupní smlouvy K U P N Í S M L O U V A uzavřená podle 409 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen obchodní zákoník ) Článek I Smluvní strany Kupující:
Úřad vlády České republiky
Úřad vlády České republiky RÁMCOVÁ SMLOUVA NA DODÁVKU PERIODIK NA ROK 2016 uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen "občanský zákoník") Číslo smlouvy kupujícího: 15/230-0 Česká
Rámcová kupní smlouva uzavřena v souladu s ustanovením 409 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník ve znění pozdějších předpisů
Rámcová kupní smlouva uzavřena v souladu s ustanovením 409 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník ve znění pozdějších předpisů Smluvní strany: Smluvní strany: Prodávající, jímž je: obchodní firma: se
Obchodní podmínky prodeje
Verze: OP_02_2018 Obchodní podmínky prodeje 1. Základní ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky prodeje ( OPP ) prodávajícího se ve smyslu 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( OZ ) vztahují na
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. společnosti FRUJO, a.s.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti FRUJO, a.s. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen Obchodní podmínky ) obchodní společnosti FRUJO, a. s., se sídlem Tvrdonice č.p.
Nedílnou součástí Všeobecných obchodních podmínek jsou Přepravní podmínky a Reklamační řád společnosti ŽALUZIE NEVA s.r.o. v platném znění.
Všeobecné obchodní podmínky Tento dokument vydává společnost ŽALUZIE NEVA s.r.o. jako prodávající (zhotovitel) a následující podmínky se řídí právním řádem České republiky, není-li jeho aplikace vyloučena
Kupní smlouva. kontaktní osoba, tel.č. Na adresu kontaktní osoba, tel.č.
Prodávající: SITEL, spol. s r.o. se sídlem Praha 4, Baarova 957/15, PSČ 140 00 Kupní smlouva Kupující: se sídlem/místem podnikání: IČ: 447 97 320 spisová značka: C 6725 vedená u rejstříkového soudu v Praze
VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O.
VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O. 1. Obecná ustanovení Předmětem těchto podmínek je úprava právního vztahu mezi prodávajícím a kupujícím. Tyto podmínky jsou nedílnou součástí příslušné
RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA
RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA Čl. I Smluvní strany.. se sídlem/místem podnikání:.. jednající:.. IČO:.. DIČ:.. bankovní spojení:.. číslo účtu:.. Zapsán v obchodním/živnostenském rejstříku vedeném. (dále jen prodávající
KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů 1. SMLUVNÍ STRANY
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů Dodávka technologie hrubotřídění pro společnost PRAGOTRADE spol. s. r. o. 1. SMLUVNÍ STRANY
KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany
KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany Název: Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta Sídlo: Magdalény Rettigové
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY DODÁVEK ZBOŽÍ, PROVÁDĚNÍ DÍLA A POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY DODÁVEK ZBOŽÍ, PROVÁDĚNÍ DÍLA A POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB VZNIK SMLOUVY 1. Návrh na uzavření kupní smlouvy, smlouvy o dílo, smlouvy na poskytnutí služeb, či jiné obdobné smlouvy (dále jen smlouva
KUPNÍ SMLOUVA. Článek I. Smluvní strany
SLZ-1847-11/ČJ-2011-009HVZ KUPNÍ SMLOUVA uzavřená v souladu s 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek
Rámcová kupní smlouva
Příloha č. 5 zadávací dokumentace: Závazný návrh rámcové smlouvy Rámcová kupní smlouva Prodávající: obchodní firma: sídlo: IČ: zapsána v OR:.. jednající/zastoupený:... číslo účtu:. tel: fax:.. (dále jen
KUPNÍ SMLOUVA číslo: Článek I. Smluvní strany. (společnost je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném )
KUPNÍ SMLOUVA číslo: Článek I. Smluvní strany 1. se sídlem zastoupená:. bankovní spojení:. číslo účtu:. IČ:. DIČ: CZ.... (společnost je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném ) (dále jen prodávající ) 2.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ( dále jen VOP ) společnosti METEL s.r.o. IČ: 25974289 1. Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se rozumí: 1.1. Dodavatel: METEL s.r.o. Žižkův kopec 617, 552 03 Česká
Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění
Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění Článek I. Smluvní strany 1. Prodávající: se sídlem: společnost je zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném..
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky obchodní společnosti SCHMACHTL CZ, spol. s r. o., IČ: 45797897, se sídlem 252 42 Vestec, Vídeňská 185, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro spotřebitele (fyzické osoby)
Obchodní podmínky společnosti BAMTYRE s.r.o., se sídlem České družiny 2049/29, 160 00 Praha 6 Dejvice, IČO 01408763, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 205944
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů Dnešního dne, měsíce a roku smluvní strany Národní hřebčín Kladruby nad Labem,
KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva )
Příloha č. 4 KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva ) uzavřená podle ustanovení 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník ) I. Smluvní
Kupní smlouva. č prodávajícího
K U JC P 0 1 9C X M 3 Kupní smlouva Okupujícího č. 2015011 prodávajícího p / v / r /p /^ y - í í Smluvní strany JIHOČESKÝ KRAJ se sídlem: zastoupený: IČ: Bankovní spojení: Číslo účtu: U Zimního stadionu
Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku I. Smluvní strany
číslo smlouvy kupujícího: číslo smlouvy prodávajícího: uchazeč v dále uvedené smlouvě řádně a správně doplní údaje na zeleně vyznačených místech dle své předkládané nabídky 1.1. Prodávající: Prodávající:
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY UNICORN SYSTEMS A.S. (dále jen Obchodní podmínky )
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY UNICORN SYSTEMS A.S. (dále jen Obchodní podmínky ) 1. Užití Obchodních podmínek 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen,,vop ) blíže vymezují a upřesňují vzájemná práva
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Kupní smlouva obchodní společnosti Dopravní podnik hl.m.prahy, akciové společnosti platné od
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Kupní smlouva obchodní společnosti Dopravní podnik hl.m.prahy, akciové společnosti platné od 1. 10. 2008 1. Úvodní ustanovení 1. 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen
KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů Smluvní strany Příspěvková organizace: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná
Kupní smlouva. I. Předmět smlouvy
Příloha č. 2 Zadávací dokumentace Obchodní podmínky Kupní smlouva uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku ve smyslu ustanovení 262 a 409 a násl. Obchodního zákoníku v platném znění mezi těmito smluvními
KUPNÍ SMLOUVA - RÁMCOVÁ uzavřená podle 2079 a násl. zák. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů
KUPNÍ SMLOUVA - RÁMCOVÁ uzavřená podle 2079 a násl. zák. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů Níže označené smluvní strany ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bílovecká nemocnice, a.s Bílovec, 17. listopadu 538/57
Bílovecká nemocnice, a.s. 743 01 Bílovec, 17. listopadu 538/57 PŘÍLOHA ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k podlimitní veřejné zakázce označené Pravidelné dodávky léků OBCHODNÍ PODMÍNKY ZADAVATELE STANOVENÉ FORMOU POŽADAVKŮ
Článek 1 Preambule. Článek 2 Uzavírání jednotlivých smluv
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO NÁKUP ZBOŽÍ A SLUŽEB Společnosti Silesia-Tech s.r.o. Sídlem: Opava, Beethovenova 179/2, PSČ 74601, IČ: 25901141, Společnost zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským
Kupní smlouva. Smluvní strany. 1. Předmět smlouvy JIHOČESKÝ KRAJ. se sídlem: zastoupený: IČ: DIČ: Bankovní spojení: Číslo účtu:
Kupní smlouva K U J C P 0 0 0 V 0 E J č. smlouvy kupujícího: SK/OINF/030/15 č. smlouvy prodávajícího VH -09-2015 Smluvní strany JIHOČESKÝ KRAJ se sídlem: zastoupený: IČ: DIČ: Bankovní spojení: Číslo účtu:
KUPNÍ SMLOUVA prodávající rukou doplní žlutě vyznačené části smlouvy
KUPNÍ SMLOUVA prodávající rukou doplní žlutě vyznačené části smlouvy I. Smluvní strany VÍTKOVICE ARÉNA, a.s. Sídlo: Ruská 3077/135, 700 30 Ostrava - Zábřeh IČ: 25911368 DIČ: CZ25911368 Zastoupená: Mgr.
Obchodní podmínky I. Základní ustanovení Rifetech s.r.o. II. Sdělení před uzavřením smlouvy
Obchodní podmínky I. Základní ustanovení Tyto Obchodní podmínky (dále jen OP ) upravují vztahy mezi smluvními stranami kupní smlouvy, kdy na jedné straně je společnost Rifetech s.r.o., IČ: 05056896, se
Úřad vlády České republiky
Úřad vlády České republiky RÁMCOVÁ SMLOUVA NA DODÁVKU PERIODIK NA ROK 2016 uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen "občanský zákoník") Číslo smlouvy kupujícího: 15/233-0 Číslo
Rámcová kupní smlouva
Rámcová kupní smlouva I. Smluvní strany 1. Obchodní společnost: IČ: DIČ: Se sídlem: Bankovní spojení: Číslo účtu: Jednající: Zápis v rejstříku : ( dále jen p r o d á v a j í c í ) a 2. Statutární město
Zadávací dokumentace. Dodávky reagencií pro analyzátor COBAS
Zadávací dokumentace pro nadlimitní veřejnou zakázku zadávanou v rámci otevřeného řízení podle 27 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů pod názvem Dodávky reagencií
KUPNÍ SMLOUVA. dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník )
KUPNÍ SMLOUVA dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník ) Níže uvedeného dne, měsíce a roku byla uzavřena mezi smluvními stranami
Smlouva o dodávkách potravin
Smlouva o dodávkách potravin Níže uvedeného dne, měsíce a roku byla uzavřena mezi uvedenými smluvními stranami smlouva ve smyslu ust. 1746 odst. 2 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., obchodní zákoník, ve znění
A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Všeobecné obchodní a smluvní podmínky firmy GRAITEC s. r.o. Platné od: 15/08/2014 A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ A1. Tyto všeobecné obchodní a smluvní podmínky (dále jen VOP") upravují vztah mezi společností
OBCHODNÍ PODMÍ NKY PRO Š KOLY
OBCHODNÍ PODMÍ NKY PRO Š KOLY Tyto obchodní podmínky jsou platné a účinné od 1. 5. 2014, v aktualizované verzi pro konkrétní smluvní vztah vždy ke dni odeslání objednávky (dílčí kupní smlouvy), případně
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. ve smyslu 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník )
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ve smyslu 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ) společnosti MONDO s.r.o. se sídlem Vážní 899, 500 03
a) Není-li dohodnuto kupujícím a prodávajícím jinak, jsou uvedené kupní ceny, vycházející z platného ceníku prodávajícího, účtovány v hotovosti.
Všeobecné obchodní, dodací a servisní podmínky společnosti TONSTAV-SERVICE s.r.o. Společnost TONSTAV - SERVICE s.r.o., se sídlem v Českých Budějovicích, Okružní 630, PSČ 370 01, IČ: 63907887, zapsaná v
Všeobecné nákupní podmínky
Všeobecné nákupní podmínky obchodní společnosti AZOS CZ s.r.o. IČ: 272 73 474 se sídlem: Štěpánská 539/9, 120 00 Praha 2 společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl
VŠEOBECNÉ PRODEJNÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI ATD Elektronik, s.r.o.
VŠEOBECNÉ PRODEJNÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI ATD Elektronik, s.r.o. 1. Definice některých pojmů 1.1. Pojmy v textu uvedené mají následující význam: Dokumentace znamená zejména manuál užívání Zboží,
KUPNÍ SMLOUVA. I. Smluvní strany
KUPNÍ SMLOUVA I. Smluvní strany Česká republika - Hasičský záchranný sbor Moravskoslezského kraje Sídlo: Výškovická 40, 700 30 Ostrava-Zábřeh IČ: 70884561 DIČ: CZ70884561 (není plátce) Zastoupený: plk.
1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 Všeobecná ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) Barbora Michálková Fialová, IČO: 74933566, se sídlem Na Draškách 323, Dobřejovice, 251 01 (dále jen prodávající
Příloha č. 5: Návrh kupní smlouvy Obchodní podmínky
Příloha č. 5: Návrh kupní smlouvy Obchodní podmínky Zadavatel jako součást zadávací dokumentace předkládá tyto obchodní podmínky, které jsou vypracovány ve formě a struktuře návrhu kupní smlouvy. Obchodní
Návrh smlouvy: Rámcová kupní smlouva uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník (dále jen občanský zákoník)
Návrh smlouvy: Rámcová kupní smlouva uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník (dále jen občanský zákoník) Smluvní strany: Objednatel: Mateřská škola a Speciálně pedagogické centrum
Všeobecné dodací podmínky společnosti MIVALT s.r.o. ke kupním smlouvám platné od 1.3.2013
Všeobecné dodací podmínky společnosti MIVALT s.r.o. ke kupním smlouvám platné od 1.3.2013 Úvodní ustanovení 1. Tyto všeobecné dodací podmínky společnosti MIVALT s.r.o., IČO : 282 62 239 (dále jen podmínky)
Všeobecné obchodní podmínky
I. Úvodní ustanovení Všeobecné obchodní podmínky 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) společnosti LABOR machine s r.o. zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě, oddíl
PŘEDLOHA SMLOUVY NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU
PŘEDLOHA SMLOUVY NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU Identifikace veřejné zakázky Název: Druh veřejné zakázky: Režim veřejné zakázky: Adresa veřejné zakázky: Dodávky baterií do UKB Dodávky Veřejná zakázka malého rozsahu
RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA A SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA A SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely v souladu s ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, níže uvedené smluvní strany: Prodávající:
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (Nákup) účinné od
(Nákup) účinné od 1. 11. 2017 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) STÁTNÍ TISKÁRNY CENIN, státního podniku, se sídlem Praha 1, Růžová 6, čp. 943, PSČ 110 00, IČO: 00001279,
Návrh kupní smlouvy Č.J.: PPR-1401/ČJ-2015-990656
Návrh kupní smlouvy Č.J.: PPR-1401/ČJ-2015-990656 uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník ) Článek I. Smluvní
KUPNÍ SMLOUVA. I. Smluvní strany
KUPNÍ SMLOUVA I. Smluvní strany Česká republika - Hasičský záchranný sbor Moravskoslezského kraje Sídlo: Výškovická 40, 700 30 Ostrava-Zábřeh IČ: 70884561 DIČ: není plátce Zastoupený: plk. Ing. Zdeňkem
PŘÍLOHA Č. 2: KUPNÍ SMLOUVA OBCHODNÍ PODMÍNKY SMLOUVA I. SMLUVNÍ STRANY
PŘÍLOHA Č. 2: KUPNÍ SMLOUVA OBCHODNÍ PODMÍNKY Zadavatel jako součást zadávací dokumentace předkládá tyto obchodní podmínky, které jsou vypracovány ve formě a struktuře návrhu smlouvy o zajištění služeb.
KUPNÍ SMLOUVA č. uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany
KUPNÍ SMLOUVA č. uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany Název: Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta Sídlo: Magdalény Rettigové 4/47,48,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro poskytování služeb a zboží společností CONSITE, s.r.o. znění účinné od 1. 1. 2011 1. Předmět Všeobecných obchodních podmínek 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky 1/2014 Čl. 1 Základní ustanovení 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) upravují právní vztahy mezi stranami kupní smlouvy (dále jen smlouva nebo kupní smlouva
Příloha č. 4 ZD. příspěvková organizace. tel
Příloha č. 4 ZD OBCHODNÍ PODMÍNKY ve smyslu 44 odstavec 3 písmeno a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách pro veřejnou zakázku na dodávky Preambule: Tyto obchodní podmínky jsou vypracovány ve