ROSSWEINER termostatické regulačné ventily
|
|
- Ilona Beranová
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Termostatická hlavica StarTec II Funkčný princíp / oblasť použitia Zájkladnými podmienkami čo najhospodárnejšej prevádzky vykurovacieho zariadenia sú individuálna regulácia teploty vykurovacieho telesa každej vykurovanej miestnosti a hydraulické vyváženia (vyregulovanie) vykurovacej sústavy. Individuálna regulácia priamo súvisí s používaním termostatických regulačných ventilov. Termostatické regulačné ventily umožňujú kvantitatívne regulovať tepelný výkon vykurovacieho telesa v závislosti od teploty vo vykurovanom priestore. Zároveň umožňujú zohľadniť väčšinu vnútorných (prístroje, osvetlenie a pod.) a vonkajších (najmä zo slnečného žiarenia) tepelných ziskov. Skladajú sa z dvoch základných častí: regulačného ventilu a termostatickej hlavice. Termostatický regulačný ventil umožňuje využiť plynulé prednastavenie kulisou bez obmedzenia zdvihu kuželíka pre presné hydraulické vyváženie (vyregulovanie). Termostatická hlavica umožňuje priestorovú reguláciu teploty. V spojení s ventilom zabezpečuje, že pri akejkoľvek vonkajšej teplote sa do miestnosti dodáva iba toľko tepla, koľko treba na udržanie nastavenej vnútornej teploty. Je dodávaná so zabudovaným snímačom s kvapalinovou náplňou alebo s oddeleným snímačom s kapilárnou trubicou.. Strana 1
2 ROSSWEINER termostatické regulačné prvky Termostatická hlavica StarTec II Koncepcia termostatickej hlavice Rossweiner StarTec II Termostatická hlavica ROSSWEINER StarTec sa vyznačuje predovšetkým zvýšeným komfortom obsluhy ako aj zdokonaleným diizajnom.. Náchylnosť na znečistenie sa podstatne znížila vynechaním drážok medzi podkladovou platňou a klietkou. Jednoduché a spoľahlivé blokovanie uhla pootočenia termostatickej hlavice. Každá termostatická hlavica ROSSWEINER StarTec sa dodáva v samostatnom balení, čím je vylúčená možnosť jej poškodenia pri transporte na miesto určenia. Termostatická hlavica StarTec sa naďalej dodáva v doteraz známych vyhotoveniach pripojenia: - pripojenie závitové (M 30 x 1,5; M 33 x 2 ) - pripojenie s objímkou. V ponuke sú tiež varianty s oddeleným snímačom s kapilárnou trubicou, varianty v širokej farebnej škále prípadne s potlačou loga podľa želania odberateľa. Závitové pripojenie M 30 x 1,5 ako aj pripojenie na objímku sa hodí na použitie na vykurovacie telesá s konvenčným pripojením (termostatický ventil), ako aj na tzv. kompaktné vykur. telesá s už integrovanou ventilovou garnitúrou. Technické údaje Rozsah nastavenia 7 ºC 28 ºC Hodnota nastavenia 0 uzavretie nulová poloha 7 ºC (ochrana pred zamrznutím) 1 12 ºC ºC (ochrana vzdialenosť pred zamrznutím) dvoch susedných bodov 3 20 ºC na stupnici medzi číselnými 4 24 ºC hodnotami nastavenia zodpovedá priestorovej teplote ca. 1 ºC 5 28 ºC Hysterézia Vplyv teploty vykurovacej vody s diaľkovým snímačom s diaľkovým prenosom Vplyv diferenčného tlaku Čas uzatvárania 0,2 K 0,8 K / 30 K 0,2 K / 30 K 0,2 K / 30 K 0,4 K 19 minút Strana 2
3 ROSSWEINER termostatické regulačné prvky Konštrukcia termostatickej hlavice Rossweiner StarTec II kvapalinou plnený termostat zabezpečenie proti preťaženiu Farebné vyhotovenia termostatickej hlavice Rossweiner StarTec II Strana 3
4 ROSSWEINER termostatické regulačné prvky Termostatická hlavica RoTherm II Koncepcia termostatickej hlavice Rossweiner RoTherm II Termostatická hlavica ROSSWEINER RoTherm ll predstavuje ďalší inovatívny vývoj predchádzajuceho typu termostatickej hlavice RoTherm l. Možnosť jednoduchého a spoľahlivého blokovania uhla pootočenia termostatickej hlavice alebo obmedzenia rozsahu nastavenia teplôt. Každá termostatická hlavica ROSSWEINER RoTherm ll sa dodáva v samostatnom balení, čím je vylúčená možnosť jej poškodenia pri transporte na miesto určenia. Príkladná je kompaktná a robudtná konštrukcia. Termostatická hlavica RoTherm ll sa naďalej dodáva v doteraz známych vyhotoveniach pripojenia: - pripojenie závitové (M 30 x 1,5; M 33 x 2 ) - pripojenie s objímkou. Závitové pripojenie M 30 x 1,5 ako aj pripojenie na objímku sa hodí na použitie na vykurovacie telesá s konvenčným pripojením (termost.atický ventil), ako aj na tzv. kompaktné vykur. telesá s už integrovanou ventilovou garnitúrou. Technické údaje Rozsah nastavenia 7 ºC 28 ºC Hodnota nastavenia 0 uzavretie nulová poloha ca. 7 ºC (ochrana pred zamrznutím) 1 ca. 12 ºC vzdialenosť dvoch susedných 2 ca ºC (ochrana pred zamrznutím) bodov na stupnici medzi 3 ca. 20 ºC číselnými hodnotami nastavenia 4 ca. 24 ºC zodpovedá priestorovej teplote 5 > 24 ºC Hysterézia 0,2 K Vplyv teploty vykurovacej vody 0,8 K / 30 K s diaľkovým snímačom 0,2 K / 30 K Vplyv diferenčného tlaku 0,4 K Čas uzatvárania 20 minút Strana 4
5 ROSSWEINER termostatické regulačné prvky Termostatické hlavice ROSSWEINER RoTherm ll sa dodávajú okrem štadardného bieleho vyhotovenia (RAL 9016) aj v troch ďalších farbách (cróm, mosadz, čierna metalíza) RoTherm II vo farbe Rozmery Strana 5
6 Termostatické regulačné ventily pre dvojrúrkové vykurovacie sústavy s plynulým prednastavením Koncepcia termostatickeho ventilu Rossweiner Termostatické ventily v spjení s termostatickou hlavicou ROSSWEINER StarTec sú certifikované podľa DIN EN 215 diel 1. Termostatické ventily s plynulým prednastavením bez obmedzenia zdvihu kuželíka pre presné hydraulické vyváženie. Prednastavenie sa vykonáva pomocou prednastavoacieho kľúča spravidla pri odbornej montáži.. Bez kľúča je neoprávnená manipulácia s prednastavením vylúčená. Nastavená hodnota prednastavenia je z čelnej strany regulačného ventilu odčítateľná. Ventilová vložka s vretenom, tesneným dvojitým O-krúžkom, je pomocou montážneho prípravku vymeniteľná za prevádzky bez vypustenia vykurovacieho zariadenia. Termostatický ventil s prednastavením pre dvojrúrkové vykurovacie sústavy je kvôli jednoznačnej identifikácii označený bielou ochrannou krytkou. Vonkajší závit pripojovacieho šrúbenia ventilu je štandardne dodávaný potiahnutý samotesniacou hmotou. Termostatické ventily sú dodávané v rozmeroch podľa DIN-EN 215 D alebo so skrátenými rozmermi.. Strana 6
7 Konštrukcia termostatickeho ventilu Rossweiner tesniaci krúžok kónusového spoja Kulisa prednastavenia tesnenie pripojovacieho závitu Použitie Termostatické ventily ROSSWEINER sa používajú v dvojrúrkových vykurovacích sústavách s núteným obehom s normálnym teplotným spádom. Termostatické regulačné ventily majú precízne plynulé prednastavenie kulisou, ktorá umožňuje nastavenie prietokového množstva vykurovacej vody aj medzi jednotlivými hodnotami. Aby bolo možné zaistiť nehlučnú prevádzku vykurovacej sústavy, nemal by diferenčný tlak na termostatických ventiloch prekročiť hodnotu ca. 20 kpa (0,2 bar). Vyššie difernčné tlaky je potrebné eliminovať regulátormi digerenčného tlaku alebo prepúšťacími ventilmi. Rozsah použitia Materiál Prípustný prevádzový tlak: 1,0 MPa (10 bar) Prípustná prevádzková teplota: 120 ºC pretekajúce médium : vykurovacia voda podľa EN Teleso: Konštrukčné diely: Vreteno a pružina: Tesnenie a O-krúžok: Ventilová vložka, uzatváracia krytka, ochranná krytka: lisovaná mosadz mosadz ušľachtilá oceľ EPDM plast Strana 7
8 Konštrukčné rozmery Termostatický ventil priamy podľa DIN-EN 215 D Termostatický ventil rohový podľa DIN-EN 215 D Termostatický ventil axiálny Termostatický ventil uhlový pravý / ľavý Strana 8
9 Konštrukčné rozmery Termostatický ventil priamy, obojstranne s vonkajším závitom Termostatický ventil rohový, obojstranne s vonkajším závitom Termostatický ventil priamy so skrátenými rozmermi, DIN-EN 215 F Termostatický ventil rohový so skrátenými rozmermi, DIN-EN 215 F Strana 9
10 Návrhový diagram Termostatické regulačné ventily s plynulým prednastavením Konštrukcia: priamy, rohový, uhlový Menovitá svetlosť: DN 10, DN 15 Katalogové číslo: S , S , S , S S , S , Fr , Fr objemový prietok pri vymedzenom teplotnom rozsahu 2 K Regulačný ventil s termostatickou hlavicou Kv - hodnota [m 3 /h] pásmo proporcionality [K] katal.č. prednastavenie 1,0 2,0 3,0 S / S DN 10/15 S / S D 15 Kvs hodnota [m 3 /h] 6 0,25 0,47 0,63 1,00 5 0,22 0,36 0,14 0,46 4 0,17 0,23 0,24 0,25 3 0,14 0,16 0,16 0,17 S / 2 0,09 0,10 0,10 0,10 S DN ,05 0,05 0,05 0,05 prípustná prevádzková teplota [ºC] prípustný prevádzkový tlak [bar] prípustný difernčný tlak, pri ktorom ventil ešte uzatvára [bar] Strana 10
11 Návrhový diagram Termostatické regulačné ventily s plynulým prednastavením Konštrukcia: priamy, rohový Menovitá svetlosť: DN 20 Katalogové číslo: S , S , Fr , Fr objemový prietok pri vymedzenom teplotnom rozsahu 2 K Regulačný ventil s termostatickou hlavicou Kv - hodnota [m 3 /h] pásmo proporcionality [K] katal.č. prednastavenie 1,0 2,0 3,0 S DN 20 S D 20 Kvs hodnota [m 3 /h] 1 0,08 0,08 0,08 0,08 2 0,17 0,17 0,17 0,17 3 0,24 0,28 0,29 0,31 4 0,26 0,33 0,35 0,37 5 0,32 0,45 0,49 0,52 6 0,37 0,71 0,89 1,27 prípustná prevádzková teplota [ºC] prípustný prevádzkový tlak [bar] prípustný difernčný tlak, pri ktorom ventil ešte uzatvára [bar] Strana 11
12 Návrhový diagram Termostatické regulačné ventily s plynulým prednastavením Konštrukcia: axiálny Menovitá svetlosť: DN 15 Katalogové číslo: S objemový prietok pri vymedzenom teplotnom rozsahu 2 K Regulačný ventil s termostatickou hlavicou Kv - hodnota [m 3 /h] pásmo proporcionality [K] katal.č. prednastavenie 1,0 2,0 3,0 S DN 15 Kvs hodnota [m 3 /h] 1 0,06 0,06 0,06 0,06 2 0,11 0,11 0,11 0, ,19 0,19 0,19 4 0,24 0,29 0,29 0,29 5 0,32 0,45 0,49 0,52 6 0,37 0,65 0,78 0,97 prípustná prevádzková teplota [ºC] prípustný prevádzkový tlak [bar] prípustný difernčný tlak, pri ktorom ventil ešte uzatvára [bar] Strana 12
13 Termostatické regulačné ventily s rozšírenou K v - hodnotou Koncepcia termostatickeho ventilu Termostatické ventily s rozšírenou K v hodnotou (pre gravitačné sústavy vykurovania). Termostatické ventily su dodávané v rozmeroch podľa DIN-EN 215 D. Ventilová vložka s vretenom, tesneným dvojitým O-krúžkom, je pomocou montážneho prípravku vymeniteľná za prevádzky bez vypustenia vykurovacieho zariadenia. Ventilová vložka s vretenom, tesneným dvojitým O-krúžkom, je pomocou montážneho prípravku vymeniteľná za prevádzky bez vypustenia vykurovacieho zariadenia. Termostatický ventil s rozšírenou K v hodnotou je kvôli jednoznačnej identifikácii označený modrou ochrannou krytkou. Vonkajší závit pripojovacieho šrúbenia ventilu je štandardne dodávaný potiahnutý samotesniacou hmotou. Strana 13
14 Použitie Termostatické ventily ROSSWEINER s rozšírenou K v hodnotou sa používajú v dvojrúrkových nízkoteplotných vykurovacích sústavách s malým teplotným spádom, v gravitačných vykurovacích sústavách a konvenčných jednorúrkových vykurovacích sústavách. Aby bolo možné zaistiť nehlučnú prevádzku vykurovacej sústavy, nemal by diferenčný tlak na termostatických ventiloch prekročiť hodnotu ca. 20 kpa (0,2 bar). Vyššie difernčné tlaky je potrebné eliminovať regulátormi digerenčného tlaku alebo prepúšťacími ventilmi. Rozsah použitia Materiál Prípustný prevádzový tlak: 1,0 MPa (10 bar) Prípustná prevádzková teplota: 120 ºC pretekajúce médium : vykurovacia voda podľa EN Teleso: Konštrukčné diely: Vreteno a pružina: Tesnenie a O-krúžok: Ventilová vložka, uzatváracia krytka, ochranná krytka: lisovaná mosadz mosadz ušľachtilá oceľ EPDM plast Konštrukčné rozmery Termostatický ventil s rozšírenou Kv hodnotou priamy, DIN-EN 215 D Termostatický ventil s rozšírenou Kv hodnotou rohový, DIN-EN 215 D Strana 14
15 Návrhový diagram Termostatické regulačné ventily s rozšírenou K v - hodnotou Konštrukcia: priamy, rohový Menovitá svetlosť: DN 15, DN 20 Katalogové číslo: S / objemový prietok pri vymedzenom teplotnom rozsahu 2 K Regulačný ventil s termostatickou hlavicou katal.č. S S menovitá svetlosť Kv - hodnota [m 3 /h] pásmo proporcionality [K] 1,0 2,0 3,0 Kvs hodnota [m 3 /h] DN 15 0,27 0,62 1,20 1,7 DN 20 3,10 prípustná prevádzková teplota [ºC] prípustný prevádzkový tlak [bar] prípustný difernčný tlak, pri ktorom ventil ešte uzatvára [bar] Strana 15
16 Obchodný partner RUMIT SLOVAKIA spol. s r. o. RUMIT SLOVAKIA spol. s r. o. Nad Medzou 6, Spišská Nová Ves Tel./fax : 053/ , , rumitsl@rumitsl.sk,
Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies HVAC Products. Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia
06 EN - Priame ventily VDN Rohové ventily VEN Opačné rohové ventily VUN Radiátorové ventily Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia VDN VEN VUN Teleso z mosadze, matne poniklované DN0, DN
VíceRadiátorové ventily. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)
0 EN - Priame ventily VDN Rohové ventily VEN Radiátorové ventily Typový rad DIN, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia VDN VEN Teleso z mosadze, matne poniklované DN0, DN a DN0 Integrované prednastavovanie
VíceV2000BB Termostatický ventil BB, univerzálny ventil
V2000BB Termostatický ventil BB, univerzálny ventil Katalógový list rohový DIN krátke prevedenie rohový/ rohový NF axiálny uhlový-rohový pravý axiálny (do spiatočky) priamy DIN krátke prevedenie priamy
VícePrevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies
Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch
VíceV2000VS TERMOSTATICKÝ VENTIL V, PREDNASTAVITEĽNÝ VENTIL
V2000VS TERMOSTATICKÝ VENTIL V, PREDNASTAVITEĽNÝ VENTIL rohový DIN krátke prevedenie rohový/rohový NF axiálny axiálny (do spiatočky) priamy DIN krátke prevedenie priamy/priamy NF uhlový-rohový priamy priamy
VíceHERZ - TS V 7628 V
Spodné diely termostatických ventilov s priamym nastavením krivky Technický podklad pre 7623 V/7624 V/7628 V 7658 V/7659 V Vydanie 0104 7623 7624 V Termostatický zvršok 7628 V 7623 V + 6249 7658 V 7659
VíceHERZ-TS-90-V 7723 V 7724 V 7728 V 7723 V V 7759 V. Spodné diely termostatických ventilov s plynulým prednastavením
HERZ-TS-90-V Spodné diely termostatických ventilov s plynulým prednastavením Technický podklad pre 7723 V/7724 V/7728 V 7758 V/7759 V Vydanie 0104 7723 V 7724 V Termostatický zvršok 7723 V + 6249 7728
VíceHoval ventily s motorom
Popis produktu Hoval motorický trojcestný ventil VXP459 dimenzia DN ½" - ½" / PN 6, 0 C Ventil Typ VXP 459 Teleso ventila z červenej zliatiny vrátane šrúbení Pri ventiloch s kvs,5-6,3 percent. rovnaká
VíceHERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE
HERZ - TERMOSTAT DO CIRKULÁCIE s plným prietokom počas termickej dezinfekcie Technický podklad pre 4011 Vydanie 0711 Objednávkové číslo DN Rp L H1 H2 kvs (m3/h) Montážne rozmery v mm 2 4011 01 2 4011 02
VíceHERZ - REGULAČNÝ VENTIL
HERZ - REGULAČNÝ VENTIL Regulátor objemového prietoku Technický podklad pre 4001 Vydanie 0711 Montážne rozmery v mm Obj. číslo 1 4001 21 DN G L H1 H2 B1 B2 L1 L2 15 3/4 G 66 59 61,5 49 63 48 81 1 4001
VíceREGULAČNÉ VENTILY. BALLOREX Venturi 204. BALLOREX Vario 207. BALLOREX Basic 208. BALLOREX Dynamic 209. BALLOREX Delta 211. BALLOREX Thermo 212
11 REGULAČNÉ VENTILY BALLOREX Venturi 204 BALLOREX Vario 207 BALLOREX Basic 208 BALLOREX Dynamic 209 BALLOREX Delta 211 BALLOREX Thermo 212 Cenovo zvýhodnené zostavy 213 Vyvažovanie ventilov 214 11 Objednávkové
VíceRegulátor teploty pre vykurovanie (PN 25)
Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný proporcionálny regulátor teploty, vyvinutý predovšetkým
VíceTrojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom
4 233 SÉRIA 02 Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom VBG31... Trojcestný kohút PN10 s vonkajšími závitovými pripojeniami Šedá liatina GG-25 Šroubenie pre DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h uhol
VícePOISTNÝ BEZPEČNOSTNÝ PRÍPOJNÝ PRETLAK PRETLAK ROZMER (MPA) (KPA) 0,05 0,4 2 ± 0,3 6/20 3,0 max 5,0 max 2,6 G 5/4 Výkonová charakteristika regulátora
Sídlo spoločnosti: MAHRLO s.r.o., Halalovka 2329/24, 91101 Trenčín 1 Regulátor tlaku plynu KHS-2-5-AA Regulátor tlaku plynu KHS-2-5AA je určený na automatické znižovanie vstupného pretlaku plynu a zabezpečovať
VíceTermostatické ventily. www.juergen-schloesser-armaturen.cz. Experience the Original
RMATURY Termostatické ventily www.juergen-schloesser-armaturen.cz Experience the Original Technický popis Spodní části termostatického ventilu firmy (JSA) s modrým ochranným krytem jsou přednastavitelné
VíceElektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené
2011/11 zmeny vyhradené internet: www.festo.sk 1 hlavné údaje a prehľad dodávok Všeobecné údaje Elektromagnetické ventily VZWD s priamym riadením sú určené pre aplikácie vo vyššom rozsahu tlakov s malým
VíceSedlový ventil s priamym sedlom, kovový l
Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l Konštrukcia Externe riadený 2/2-cestný sedlový ventil GEMÜ je vybavený robustným hliníkovým piestovým pohonom s minimálnymi nárokmi na údržbu. Vreteno ventilu
VíceHERZ - REGULÁTOR TEPLOTY VRATNEJ VODY
Súprava s priamym ventilom HERZ - REGULÁTOR TEPLOTY VRATNEJ VODY Obmedzovač teploty spiatočky Technický podklad pre 9201 Vydanie 0711 Montážne rozmery Súprava s rohovým ventilom Obmedzovač teploty vratnej
Více-V- novinka. Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie 5.2. Pripojovací závit podľa DIN Montážna príruba podľa ISO Dĺžka podľa DIN 3202-M3
-V- novinka Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie Pripojovací závit podľa DIN 2999 Montážna príruba podľa ISO 5211 Dĺžka podľa DIN 3202-M3 Hriadeľová montáž zvnútra, poistená proti vyfúknutiu Strediaci
VíceV1810 Alwa-Kombi-4 REGULAČNÝ VENTIL PRE ROZVODY TÚV
V1810 Alwa-Kombi-4 REGULAČNÝ VENTIL PRE ROZVODY TÚV ŠPECIFIKÁCIA VÝROBKU Konštrukcia Teleso ventilu priame, vnútorný závit alebo vonkajší závit Ventilová vložka s ručnou hlavicou Viditeľný ukazovateľ prednastavenia
VíceHoval SolarCompact ( ) Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou. Popis produktu
Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou Popis produktu Hoval ohrievač vody SolarCompact (300, 500) pre solárny ohrev a ohrev pomocou kotla Ohrievač vody Ohrievač vody z ocele vo vnútry emailovaný
VíceElektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené
hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri
VíceKATALÓG 2012 Alternatíva ku projektovaniu Program: Systémovo kompaktné. Nekompromisné znižovanie nákladov.
KATALÓG 2012 Alternatíva ku projektovaniu Program: Systémovo kompaktné. Nekompromisné znižovanie nákladov. Produkty - rýchle otočenie Možnosti plánovania s veľkým množstvom výhod pre sanitárnu a vykurovaciu
VíceMembránové oddeľovače
Membránové oddeľovače Membránové oddeľovače slúžia k meraniu tlaku kvapalín a plynov, ak sa nesmie pripustiť, aby merané médium vniklo do meracieho ústrojenstva alebo prevodníku. Uvedená potreba nastáva
VíceNávod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
VíceVENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA
06 EN - Přímý ventil VDN Rohový ventil VEN Axiální ventil VUN VENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA PRO DVOUTRUBKOVÉ OTOPNÉ SOUSTAVY STAVEBNÍ DÉLKA PODLE NORMY NF (zkrácená) VDN VEN VUN Ventil z mosazi, poniklován
VíceHERZ - 3-CESTNÝ VENTIL
HEZ - -CESTNÝ VENTI Zmiešavací a rozdeľovací Technický podklad pre 07 Vydanie 0711 Montážne rozmery v mm Objednávkové číslo Dimenzia G a c H p max* kvs (m /h) 1 07 1 1/2" G 1 B 0 2 100 117 1 07 20 /" G
VíceKonštrukcia 240. Trojcestný ventil typ Typový list T 8026 SK
Konštrukcia 240 Pneumatický regulačný ventil typ 3244-1 a typ 3244-7 Trojcestný ventil typ 3244 DIN- a ANSI- vyhotovenie Použitie Zmiešavací alebo rozdeľovací ventil pre rôzne technologické procesy a výstavbu
VíceNávod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
VíceTlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie
Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tieto technické podmienky platia pre tlakové snímače typu EQZ. Stanovujú technické parametre, základné informácie o výrobku,
VíceRegulácia vykurovania
Poznámky vykurovania Priestorové regulátory... 262 Ekvitermické regulátory... 264... 266 260 261 Prehľad regulátorov Priestorové regulátory Prehľad priestorových regulátorov funkcia / regulátor priestorový
VíceAk si počas odstávky pustím studenú vodu z červeného kohútika, za akú vodu platím?
OTÁZKY A ODPOVEDE Ak si počas odstávky pustím studenú vodu z červeného kohútika, za akú vodu platím? Ak počas letnej odstávky teplej vody odpúšťate vodu z červeného kohútika, spotreba vody sa meria na
VíceVzor. Správa k energetickému certifikátu budovy
Príloha č. 4 k vyhláške č. /2012 Z. z. Vzor Správa k energetickému certifikátu budovy Správa k energetickému certifikátu obsahuje najmä tieto údaje: A. Výpočtové energetické hodnotenie a) identifikačné
VíceVÝMENA TEPELNÝCH ZDROJOV V HBZS
900 86 Budmerice, Holčeka 8, Tel. 033 6448 155, Fax 033 5516 884, Mobil : 0903 435 968, e-mail : promag@stonline.sk IČO : 40051081 DIČ : 1022833108 Živn.reg. : 107-15323 PROMAG Ing. Jaroslav Magdolen VÝMENA
VíceThera Design Edition termostatický ventil
červenec 2008 V2880, Therafix Design Thera Design Edition termostatický ventil TERMOSTATICKÝ VENTIL PRO OTOPNÁ TĚLESA SE STŘEDOVÝM PŘIPOJENÍM Pravý rohový Konstrukce: Termostatický ventil Therafix Design
VíceCeraclassExcellence. Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla. Prehľad typov, popis kotla ZSC 24-3 MFA ZWC 24-3 MFA
Ceraclass Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla Čerpadlo Kotly Ceraclass sú vybavené trojstupňovým čerpadlom. Prepínač je na svorkovnici. Obrázok znázorňuje priebeh charakteristík.
VíceKombiventil pro otopná tělesa
2 85 Kombiventil pro otopná tělesa Mini-kombiventil pro dvoutrubkové topné rozvody. VPD... VPE... Mini-kombiventil je termostatický ventil s integrovanou regulací diferenčního tlaku. Slouží k optimálnímu
VíceVentily pro otopná tělesa
EN - Přímý ventil (D) Rohový ventil (E) entily pro otopná tělesa D E pro -trubkové otopné soustavy, stavební délka podle normy DIN Pro regulaci prostorové teploty v jednotlivých místnostech entily pro
VíceNepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody
Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Technické údaje ST 65 E Typ zásobníka Jednotka ST 65 E Prenos tepla (vykurovacia špirála) Počet závitov 12 Objem vykurovacej vody l 3,9 Výhrevná plocha m 2 0,8 Max teplota
VíceCALYPSO. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení
CALYPSO Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / CALYPSO CALYPSO Radiátorové ventily Calypso jsou určeny pro soustavy s nuceným oběhem
VíceRiadiace bloky dvojručného ovládania ZSB
hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia
VíceSústava pre pripájanie vykurovacích telies Termostatický ventil a uzatvárací spiatočkový ventil
HERZ HERZ-3000 TS-3000 Sústava pre pripájanie vykurovacích telies Termostatický ventil a uzatvárací spiatočkový ventil Technický podklad pre 3691-3694 3791-3794 Vydanie 0104 G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm
VíceTrojcestné prírubové ventily, PN16
4 430 Trojcestné prírubové ventily, PN6 VXF40... Trojcestné prírubové ventily, PN6 Možnosť použitia ako zmiešavacie alebo rozdeľovacie ventily Sivá liatina GG-20 / GG-25 DN5... DN50 mm k vs,9... 300 m
VíceMalé priame a trojcestné ventily PN16, ANSI Class 250 V...P47...
4 847 Priame ventily (2 vývody) VVP47.10-0.63 až VVP47.20-4.0 Trojcestné ventily (3 vývody) VXP47.10-0.63 až VXP47.20-4.0 Trojcestné ventily s T- obtokom (4 vývody) VMP47.10-0.63 až VMP47.15-2.5 Malé priame
VíceRegulátor teploty AVTB (PN 16)
Datový list Regulátor teploty AVTB (PN 16) Použití AVTB je automatický regulátor teploty určený k regulaci teploty vody v zásobnících s horkou vodou, výměnících tepla, olejových předehřívačích, apod. Regulátor
VíceŠtvorcestný ventil HERZ-4 WA-T35
Štvorcestný ventil HERZ-4 WA-T35 V priamom /rohovom vyhotovení pre jednorúrkové a dvojrúrkové vykurovacie systémy 3/4" Technický podklad pre 7765 31, 7765 41 Vydanie 0104 Všetky rozmery sú v mm 41 7765
VíceRegulácia tepla s nami je ako detská hra.
Regulačná technika Regulácia tepla s nami je ako detská hra. Ekvitermické regulátory Solárne regulátory Priestorové regulátory Dobrý pocit robiť správne veci. Pretože myslí dopredu. Regulátory Vaillant
VíceAC T I V c e n n í k 0 2 / 2 013
ACTIV cenník 02/2013 24V DC KONVEKTORY S TANGENCIÁLNYMI VENTILÁTORMI FLT10-09 FLT20-09 FLT10-09080-NR115 438,00 FLT10-09120-NR115 691,00 FLT10-09160-NR115 891,00 FLT10-09200-NR115 1 196,00 FLT10-09240-NR115
VíceMožnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov
Možnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov v domácnostiach S energiou efektívne v rodinných domoch AQUATHERM Nitra, 8. 2. 2012 Ing. Mudrončík Tomáš, Viessmann, s.r.o. Produktová ponuka kondenzačných kotlov
Vícekúpeľňové radiátory Kronos, metalická antracit cena od 450
kúpeľňové radiátory Kronos, metalická antracit cena od 4 Darius radiátor Marabu cena od 1,00 Klasický kúpeľňový radiátor s mierne oblými profilmi. Vyrába sa vo výškach 783, 1 233 a 1815 mm, v šírkach 4
VíceNávod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124
6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím
VíceŠkrtiace klapky PN 6, PN 10, PN 16
4 136 Škrtiace klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF46 VKF46TS Teleso; šedá liatina EN-GJL-250 (po DN 300) tvárna liatina EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600 k vs 50 29300 m 3 /h zabudovanie medzi dve príruby
VíceThera Design Edition termostatický ventil
červenec 2008 V2000, Design Thera Design Edition termostatický ventil TERMOSTATICKÝ VENTIL PRO OTOPNÁ TĚLESA KATALOGOVÝ LIST Rohový Dvojitý rohový levý Přímý Dvojitý rohový pravý Použití: Nové termostatické
VíceStupačkový regulačný ventil STRÖMAX-GF
Stupačkový regulačný ventil STRÖMAX-GF Uzatvárací ventil Strömax AGF priamy, v prírubovom vyhotovení Technický podklad pre 428 GF Vydanie 0706 (20) 2 428 GF STRÖMAX-GF s meracími ventilčekmi H H2 6 D 3
VíceNÁVOD K POUŽITIU NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE Všechny expanzní a tlakové nádoby s vyměnitelnou membránou jsou vyrobeny firmou AQUAPRESS s.r.l a vyhovují bezpečnostním požadavkům Směrnice Evropského parlamentu
VíceHoneywell D05FS. Montážny a prevádzkový návod. Redukčný ventil
D05FS Montážny a prevádzkový návod Redukčný ventil 1./ Bezpečnostné pokyny 1. Postupujte podľa návodu na montáž a obsluhu 2. Výrobok používajte - V podmienkach pre ktoré je určený - V súlade s bezpečnostnými
Více5.5.2 VZDUCHOVÉ CHLADIČE KVAPALÍN MCA
5.5.2 VZDUCHOVÉ CHLADIČE KVAPALÍN Vzduchové chladiče kvapaliny tejto rady sú určené pre vonkajšie inštalácie v komerčných aplikáciách VÝKONOVÁ RADA OD 9,5 DO 60 kw KOMPAKTNÉ PREVEDENIE VOLITEĽNÉ HYDRAULICKÉ
VícePre 2- rúrkové konvektory s ventilátormi
3 016 RAB21 Izbové termostaty Pre 2- rúrkové konvektory s ventilátormi RAB21.1 RAB21 Izbový termostat pre vykurovanie alebo chladenie Funkcia prepínania (pomocou externého automatického prepínača Aquastat)
VíceDE LUXE Designové radiátorové armatury
www.herz.cz DE LUXE Designové radiátorové armatury DE LUXE TS-98-V Provedení Připojení EAN 90 0474 Objednací číslo Bal. CZK Termostatická hlavice MINI-GS -Design - bílá s kapalinovým čidlem (hydrosensor)
VíceCenník Platí od
Cenník 204 Platí od.4. 204 HERZ, spol. s r. o. 900 27 Bernolákovo Priemyselná ulica 33 Tel.: +42/2/624 90 Fa: +42/2/624 825 e-mail: infosk@herz.eu www.herz.eu označenie tovaru skladom. Presný stav na sklade
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Regulačná technika pre vykurovanie CENNÍK 200. Platnosť od
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Regulačná technika pre vykurovanie CENNÍK 200 Platnosť od 01.0.200 OBSAH Strana Abecedný zoznam výrobkov 2 Tipy & triky 3 Termostatické hlavice, radiátorové armatúry 4 Izbové
Více/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte
6304 2425 10/2005 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Rozsah dodávky systémového oddelenia - výmenníka
VíceTepelné čerpadlo pre bytové domy MACH ZR-E (Ohrev TÚV mimo vykurovacej sezóny)
Tepelné čerpadlo pre bytové domy MACH ZR-E (Ohrev TÚV mimo vykurovacej sezóny) Základné informácie: Prevádzka min. 5 mesiacov v roku Elektrická sazba pre vykurovanie Elektrická sazba v nízkom tarife Zdrojom
VíceLADOMAT A
LADOMAT 11-30 A 11-100 NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU MAGA s.r.o., Samuela Kollára 86, 979 01 Čerenčany Rimavská Sobota. Tel/fax: 047/56 34 798 e-mail: magasro@magasro.sk www.magasro.sk Hlavné prednosti
VíceOchranné hadice TYP A
Ochranné hadice Typ A 1000 pozinkovanej pásky. Typ A 10 pozin ko vanej pásky, opletená oceľovým po zinkovaným drôtom. Typ A 1080 profi lom, bez tesnenia, z oceľovej pozinkovanej pásky, postreknutá PVC
VíceHERZ - Compact Floor
HERZ - Compact Floor Kompletná regulačná stanica pre podlahové vykurovanie Technický podklad pre F533 / F532 Vydanie 0508 Compact Floor F533 Objednávkové číslo Počet vykurovacích okruhov Rozmery skrinky
Víceinteligentné riešenie Kompletný výrobný program Mosadzné svorné spojky s vonkajším závitom pre oce ové a medené rúry:
Katalóg 2011 Kompletný výrobný program Mosadzné svorné spojky s vonkajším závitom pre oce ové a medené rúry: Naše mosadzné svorné spojky sú k dispozícii vo ve kostiach od DN 15 do DN 50 a sú vhodné pre
VíceŠtvorcestné ventily pre jednobodové napojenie vykurovacích telies
HERZ - VUA, VTA Štvorcestné ventily pre jednobodové napojenie vykurovacích telies Technický podklad pre VUA/VTA Vydanie 0508 Štvorcestné ventily série VTA pre jednobodové horizontálne napojenie vykurovacích
VícePríslušenstvo k hydraulickým systémom
Bratislava tel.:02/4910 2260 - Dubnica nad Váhom tel.:042/4426 806 - Zvolen tel.: 045/3811 700-1 Príslušenstvo k hydraulickým systémom www.eurofluid.sk 15 Nosiče hydrogenerátorov pre zubové hydrogenerátory
VícePopis konštrukčného radu: Wilo-Jet WJ
Popis konštrukčného radu: WJ 4 WJ 3 Konštrukčný typ Samonasávacie jednostupňové odstredivé čerpadlá Použitie čerpanie vody zo studní plnenie, odčerpávanie, prečerpávanie, zavlažovanie a postrekovanie Ako
VíceCalypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení
Calypso Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Calypso Calypso Radiátorové ventily Calypso jsou určeny pro soustavy s nuceným oběhem
VíceNOTUS-R. Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia. Popis. Objednávkový kód. Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 NOTUS-R-
NOTUS-R Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 Objednávkový kód ø (mm) Príklad objednávkového kódu: NOTUS-RI - 125 - M0 AC/DC 24V. 0-10V / 2- AC 230V
Vícetepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov
IVT cenník a prehľad výrobkov IVT Greenline C, E Plus Tepelné čerpadlo IVT Greenline C, E Plus s výstupnou teplotou 65 C je určené pre odber nízkoteplotnej energie zo zeme alebo podzemnej vody. Súčasťou
VíceSAMOVYVAŽOVACIE TERMOSTATICKÉ VENTILY AutoSAR
SAMOVYVAŽOVACIE TERMOSTATICKÉ VENTILY AutoSAR VYVAŽOVANIE, ZLOŽITÁ ÚLOHA... Hydraulické vyvažovanie umožňuje kompenzovať nerovnomerné rozdelenie prietokov v inštalácii danej hydraulickými charakteristikami
VíceVentily pro samotížné a jednotrubkové soustavy. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení
Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy
VíceVentilová tělesa RA-N s integrovaným přednastavením
Ventilová tělesa RA-N s integrovaným přednastavením Použití Přímá verze Rohová verze UK-axiální verze Levá úhlová verze Rohová verze, vnější závit Všechna ventilová tělesa RA-N lze použít společně se všemi
VíceIndividuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí
Regulace podlahového vytápění Multibox 4 Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická
VíceTURBO PRESS-GAS INŠTALAČNÉ SYSTÉMY TECHNICKÉ INFORMÁCIE CENNÍK 2013/2014. Ceny sú uvedené bez DPH.
TURBO PRESS-GAS INŠTALAČNÉ SYSTÉMY TECHNICKÉ INFORMÁCIE CENNÍK 2013/2014 Ceny sú uvedené bez DPH. Viacvrstvová rúrka TURBO PRESS GAS Použitie od hlavného uzáveru plynu odberného plynového zariadenia po
VíceREGULAČNÉ JEDNOTKY PRE VYŠŠÍ KOMFORT OVLÁDANIA. ohrievače kolektory. Spôsob dokonalého vykurovania KATALÓG PRODUKTOV
REGULAČNÉ JEDNOTKY PRE VYŠŠÍ KOMFORT OVLÁDANIA Spôsob dokonalého vykurovania KATALÓG PRODUKTOV www.topmax.sk výmenníky kotly ohrievače kolektory Rozdeľovače pre radiátory a solárne systémy Rozdeľovače
VíceCenník pre Slovensko platný od do PODLAHOVÉ KONVEKTORY BEZ VENTILÁTORA (DO PODLAHY)
Šírka 42 Šírka 28 Šírka 16 Šírka 20 Cenník pre Slovensko platný od 01.01.2011 do 31.3.2012 PODLAHOVÉ KONVEKTORY BEZ VENTILÁTORA (DO PODLAHY) Podlahový konvektor PK (oceľ) bez krycej mriežky určený na kúrenie
VíceSTRÖMAX-GMF Regulačný ventil s meracími ventilmi, priamy, v prírubovom vyhotovení
Stupačkový regulačný ventil Regulačný ventil s meracími ventilmi, priamy, v prírubovom vyhotovení Technický podklad pre Vydanie 0104 s meracími ventilmi a možnosťou vypúšťania 6 8 1 2 3 5 4 Smer prúdenia
VíceMS-LINE POVRCHOVÉ HMATOVÉ VODIACE LÍNIE OLEJAR
MS-LINE POVRCHOVÉ HMATOVÉ VODIACE LÍNIE MS-LINE Individuálne povrchové hmatové vodiace línie /vodiace pásy/ Popis produktu Individuálne povrchové hmatové vodiace línie /hmatové vodiace pásy/ v tvare pozdĺžnych
VíceNaša ponuka je platná 2 mesiace od dátumu vystavenia. Vyhradzujeme si právo na technické zmeny, vylepšenia a zmeny výrobného programu.
Peter Príkladný, s.r.o. Príkladná cesta 8 821 04 Bratislava Peter Príkladný, s.r.o. Telefón: (02) 00 00 00 00 telefax: (02) 00 00 00 00 www.peterprikladny.sk zodpovedný: Peter Príkladný 20. 04. 2016 Projekt:
VíceVákuové prísavky s držiakom OGGB
hlavné údaje Všeobecne účel použitia výhody aplikácie Vákuové prísavky OGGB sú určené pre transport tenkých, mimoriadne citlivých a krehkých obrobkov. minimálny kontakt s obrobkom, šetrná manipulácia s
VíceAkumulačné nádrže typ NAD
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže typ NAD Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz 1.
VíceTermostatická hlavice Halo. Termostatické hlavice S vestavěným čidlem
Termostatická hlavice Halo Termostatické hlavice S vestavěným čidlem IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / Termostatická hlavice Halo Termostatická hlavice Halo Termostatické hlavice Halo jsou
VíceTermodynamické panely na ohrev vody
Termodynamické panely na ohrev vody najefektívnejší a najstabilnejší alternatívny zdroj na trhu Termodynamické panely sú na našom trhu novou, ale vo svete už osvedčenou a stále viac využívanou technológiou.
VíceTechnické údaje. akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO. Zásobník tepla a teplej vody HSK OKO
Technické údaje akumulačného zásobníka tepla s prietokovou prípravou teplej vody HSK OKO Všeobecné informácie Akumulačné nádrže HSK sú určené pre akumuláciu vykurovacej vody so súbežnou prípravu teplej
VíceOhrev úžitkovej vody. Solárny systém
Projekčné podklady Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém aurostep VSL S 250 T, aurostep VSL S 250 F Základná charakteristika: Systém aurostep sa dodáva v prevedení drainback systém. Jedná sa o beztlakové
VíceDesign-Edition. Design-Edition Dekorativní termostatické ventily a šroubení
Design-Edition Design-Edition Dekorativní termostatické ventily a šroubení IMI HEIMEIER / Design-Edition / Design-Edition Design-Edition Design-Edition sety jsou elegantními prvky pro připojení otopných
Vícevýtlačná trubka tesnenie hriadeľa zostava hriadeľa s ochrannou trubkou hlava čerpadla
Všeobecne Odstredivé čerpadlá typovej rady VTP v blokovom prevedení (BBF) odpovedajú dvojrúrovému systému čerpadiel. U tejto typovej rady sa jedná v podstate o jednostupňové odstredivé čerpadlo s vertikálnym
VíceElektronika, spínače, snímače
Elektronika, spínače, snímače www.eurofluid.sk 2015-1 Spínače, snímače Tlakové spínače typu DG3 (pre jednosmerné aj striedavé napätie) Maximálny prúd Hydraulický prípoj 4 A (pri VDC) 2 A (pri 24 VDC) 1
VíceVýhradné zastúpenie SAMSON AG pre Českú a Slovenskú republiku. Výrobný program SAMSON AG. Regulačná technika so storočnou tradíciou
Výhradné zastúpenie SAMSON AG pre Českú a Slovenskú republiku Výrobný program SAMSON AG Regulačná technika so storočnou tradíciou Priamočinné regulátory Priamočinné regulátory teploty, obmedzovače teploty,
VíceHERZ - REGULAČNÝ GUĽOVÝ KOHÚT
HERZ - REGULAČNÝ GUĽOVÝ KOHÚT s rovnopercentnou charakteristikou Technický podklad pre 2117 Vydanie 0711 Montážne rozmery v mm Objednávkové číslo DN PN Rp L H1 H2 Sw1 Sw2 Kvs Hmot. (kg) 1 2117 11 1 2117
VíceNádrže HSK a DUO. Akumulačné nádrže s prípravou ohriatej pitnej vody a deliacim plechom. Úsporné riešenie pre vaše kúrenie
Nádrže HSK a DUO Akumulačné nádrže s prípravou ohriatej pitnej vody a deliacim plechom www.regulus.sk NÁDRŽE HSK NÁDRŽE DUO Akumulačné nádrže Regulus HSK s deliacim plechom s nerezovými výmenníkmi pre
Vícesústava na pripojenie vykurovacích telies s integrovaným termostatickým zvrškom G 3/4 Rp 1/ G 3/4 s kužeľom
-Prehľad HERZ - 3000 sústava na pripojenie vykurovacích telies s integrovaným termostatickým zvrškom Technický podklad pre Vyhotovenie Vydanie 0711 Bypasy a pripájacie diely Pripojenie telesa pribalené
VíceTermočlánky pre prístroje a zariadenia podľa normy DIN EN 14597
Typový list 901006 Strana 1/11 Termočlánky pre prístroje a zariadenia podľa normy DIN EN 14597 Pre tepelné zariadenia podľa DIN 4754 Pre teploty do 1500 C V prevedení jednoduchý a dvojitý termočlánok Pre
VíceDekorativní termostatické ventily a šroubení
Design-Edition Design-Edition Dekorativní termostatické ventily a šroubení Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE Design-Edition sety jsou elegantními
VíceS obráceným směrem toku. Termostatické ventily Termostatický ventil s přesným nastavením a bez přednastavení
S obráceným směrem toku Termostatické ventily Termostatický ventil s přesným nastavením a bez přednastavení IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / S obráceným směrem toku S obráceným směrem
VíceArmatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou
Vekotec Eclipse Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou, s automatickým omezením průtoku IMI HEIMEIER / Termostatické
Více