??? SK. Preložené z pôvodného návodu DWST QW DWST GB DWST XE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "??? SK. Preložené z pôvodného návodu DWST QW DWST GB DWST XE"

Transkript

1 ??? SK Preložené z pôvodného návodu DWST QW DWST GB DWST XE

2 Obr. 1A Obr. 1B Obr. 1C 2

3 Obr. 2A Obr. 2B 3

4 Obr. 3 Obr. 4 4

5 Obr. 5 Obr. 6 5

6 OBRÁZKY OBR. 1A POHĽAD SPREDU 1. Predné reproduktory (2 ) 2. Rukoväť na prenášanie 3. Ovládací panel 4. Západky horného úložného priestoru (4 ) 5. Kryt horného úložného priestoru 6. Západky pre stohovanie (2 ) OBR. 1B POHĽAD SPREDU Ak chcete otvoriť horný úložný priestor, uvoľnite 4 zaisťovacie západky nachádzajúce sa pod žltým krytom (4) a otvorte tento kryt. OBR. 1C POHĽAD SPREDU Ak chcete tento úložný priestor zavrieť, stlačte nadol všetky 4 rohové časti žltého krytu. POZNÁMKA: Ak je kryt správne uzavretý, obsah úložného priestoru bude chránený pred prachom, špinou a miernym dažďom. OBR. 2A POHĽAD ZOZADU 7. Zadné reproduktory (2 ) 8. Napájací port (24 V, jednosmerné) 9. Západky krytu priestoru pre akumulátor (2 ) 10. Zadný zaisťovací háčik pre vozík 11. Kryt priestoru pre akumulátor 12. Štrbiny pre vozík OBR. 2B POHĽAD ZOZADU Ak chcete otvoriť kryt priestoru pre akumulátor, uvoľnite 2 zaisťovacie západky nachádzajúce sa pod žltým krytom (3) a otvorte tento kryt. Ak chcete kryt zavrieť, riadne ho pritlačte. OBR. 3 HORNÝ ÚLOŽNÝ PRIESTOR 13. Adaptér pre napájanie 14. Kolíkový konektor príslušenstva (3,5 mm) 15. USB port pre napájanie/nabíjanie 16. Kryt horného úložného priestoru OBR. 4 PRIESTOR PRE AKUMULÁTOR 17. Akumulátor (nedodáva sa) 18. Priestor pre akumulátor 19. Kryt priestoru pre akumulátor OBR. 5 OVLÁDACÍ PANEL 20. Displej Audiozdroj Príjem (režim rádio) Bluetooth (režim Bluetooth) Stav akumulátora 21. Tlačidlá predvolených staníc 22. Otočný volič 23. Tlačidlá voľby režimu Zapnuté/Vypnuté ( ) Voľba audiozdroja ( ) Späť ( ) Bluetooth ( ) OBR. 6 DISPLEJ DAB+ 24. Názov stanice 25. Informácie o vysielaní Tento výrobok môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak budú pod dozorom alebo ak budú oboznámené s bezpečným použitím tohto výrobku a ak pochopili, aké nebezpečenstvo hrozí pri jeho použití. S týmto výrobkom sa nesmú hrať deti. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. HLAVNÉ VLASTNOSTI Rádio FM-stereo s ručným/automatickým vyhľadávaním staníc a pamäťou pre predvolené stanice Audiokonektivita v režime Bluetooth Kolíkový konektor typu Jack na pripojenie externých audiozariadení USB port pre napájanie/nabíjanie (5 V/1 A) Veľký displej s podsvietením Podsvietené dotykové tlačidlá Štyri výškové reproduktory a dva subwoofery poskytujú bohatý zvuk Ovládanie hlasitosti a nastavenie zvuku Odolný dizajn Možnosť upevnenia a zaistenia k vozíku DEWALT DWST08210 ToughSystem Možnosť stohovania na kufre systému ToughSystem Odolnosť proti vniknutiu prachu a vody trieda ochrany IP54 Pokročilé digitálne audiovysielanie DAB+ s informačným displejom vysielaným stanicou Kompresia dynamického rozsahu DRC umožňuje, že tiché zvuky sú relatívne hlasnejšie a hlasné zvuky sú relatívne tichšie Predvoľba obľúbených digitálnych staníc 6

7 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájacia jednotka (adaptér napájania) Model: Y48DE Vstupné napätie V, (striedavé), Hz (trieda II) Výstupné napätie 24 V, jednosmerné Výstupný prúd 2 A Hmotnosť 0,3 kg Prístroj Vstupné napätie 24 V, jednosmerné Výstupné napätie USB portu (5 V/1 A) pre nabíjanie Trieda ochrany IP IP54* Hmotnosť Stohovacia hmotnosť (hrubá) Sieťový pohotovostný režim/ pohotovostný režim spotreby energie Čas pre zapnutie funkcie automatického režimu správy napájania v sieťovom pohotovostnom režime 6,9 kg bez akumulátora 60 kg < 0,5 W < 20 minút Nabíjačka akumulátorov Napätie akumulátora Jednosmerné 10,8 V/14,4 V/18 V Typ akumulátora XR Li-ion (nasúvací) Približný čas nabíjania minút Nabíjací prúd 1,0 A Audiocharakteristiky Audiozdroj DAB+/FM, kolíkový konektor typu Jack (3,5 mm), Bluetooth Zvuk Úroveň akustického výkonu 100 db vo vzdialenosti 1 m Akustický výkon 40 W (trieda D) Prevádzkový čas 8 hodín (zhruba) úplne nabitý akumulátor Premium 18 V XR Li-ion s kapacitou 2,0 Ah * Chránené pred prachom na pracovisku, nečistotami a miernym dažďom. Definícia: Bezpečnostné pokyny Nižšie uvedené defi nície opisujú stupeň závažnosti každého označenia. Prečítajte si pozorne návod na obsluhu a venujte pozornosť týmto symbolom. NEBEZPEČENSTVO: Označuje bezprostredne hroziacu rizikovú situáciu, ktorá, ak jej nie je zabránené, povedie k spôsobeniu vážneho alebo smrteľného zranenia. VAROVANIE: Označuje potenciálne hroziacu rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže spôsobiť vážne alebo smrteľné zranenie. UPOZORNENIE: Označuje potenciálne hroziacu rizikovú situáciu, ktorá, v prípade, že sa jej nezabráni, môže viesť k vzniku ľahkého alebo stredne vážneho zranenia. POZNÁMKA: Označuje postup nesúvisiaci so spôsobením zranení, ktorý v prípade, že sa mu nezabráni, môže viesť k poškodeniu zariadení. VAROVANIE: Z dôvodu obmedzenia rizika zranenia si prečítajte tento návod na obsluhu. POZNÁMKA: Štítky VAROVANIE a OZNAČENIE nachádzajúce sa na spodnej časti prístroja. DWST QW / DWST GB / DWST XE ToughSystem Music + Charger Modely DWST QW/DWST GB/DWST XE ToughSystem Music + Charger sú kombináciou rádia DAB+ a rádia FM, zariadenia Bluetooth a prehrávača hudby a nabíjačky akumulátorov DEWALT. Modely DWST QW/DWST GB/DWST XE budú nabíjať väčšinu nasúvacích akumulátorov DEWALT XR Li-ion. Akumulátory sú predávané samostatne. Dôležité bezpečnostné pokyny 1. Prečítajte si tieto pokyny. 2. Uschovajte tieto pokyny. 3. Venujte pozornosť všetkým varovaniam a riadne ich dodržujte. 4. Dodržujte všetky pokyny. 5. NEPOUŽÍVAJTE toto zariadenie v blízkosti vody. 6. Prečítajte a naštudujte si všetky bezpečnostné varovania a pokyny. Nedodržanie uvedených varovaní a pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a vážnemu zraneniu. 7

8 7. Toto zariadenie nesmie byť vystavené priamemu kontaktu s vodou, a preto na tomto zariadení nesmú byť postavené žiadne predmety naplnené kvapalinou, ako sú napríklad vázy. 8. Čistite iba suchou alebo navlhčenou handričkou. 9. Vždy zatvárajte kryt horného úložného priestoru, kryt priestoru pre akumulátor a gumovú krytku vstupného portu pre jednosmerné napájanie, aby ste zaistili ochranu tohto zariadenia pred vniknutím vody alebo prachu. 10. Používajte toto zariadenie podľa pokynov výrobcu. 11. NEUMIESTŇUJTE toto zariadenie v blízkosti zdrojov otvoreného plameňa, ako sú napríklad zapálené sviečky, zdrojov tepla, ako sú radiátory, výduchy kúrenia, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. 12. Chráňte prívodný kábel pred pošliapaním alebo pricviknutím, najmä v zástrčkách a zásuvkách. 13. Používajte výhradne prídavné zariadenia/ príslušenstvo špecifikované výrobcom. 14. Používajte iba s vozíkom, stojanom, trojnožkou, držiakom alebo stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávaným spoločne s týmto zariadením. Ak je použitý vozík, pri pohybe so zostavou vozíka a tohto prístroja buďte veľmi OPATRNÍ, aby ste zabránili zraneniu spôsobenému prevrátením. 15. Adaptér pre napájanie môže byť použitý iba ako napájací zdroj pre tento prístroj a na nabíjanie akumulátorov. Ak chcete prístroj úplne odpojiť, adaptér pre napájanie musí byť odpojený od zásuvky. 16. Odpojte tento prístroj počas búrok s bleskami alebo ak sa nebude dlhšie používať. 17. Adaptér pre napájanie musí byť ľahko dostupný a počas použitia nesmie byť prístup k adaptéru znemožnený. 18. Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému technikovi. Ak dôjde k akejkoľvek poruche prístroja, napríklad k poškodeniu prívodného kábla alebo zástrčky, ak sa dostane do konektorov kvapalina alebo ak naprší do týchto konektorov, ak bol prístroj vystavený nadmernej vlhkosti, ak nefunguje správnym spôsobom alebo ak došlo k jeho pádu a ak nie je funkčný, musí byť vykonaná jeho oprava v servise. 19. Toto náradie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. 20. Deti musia byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že sa s týmto zariadením NEBUDÚ hrať. 21. Používajte iba so špecifi cky určenými akumulátormi DEWALT (podrobnosti týkajúce sa schválených akumulátorov DEWALT, pozrite nižšie uvedenú časť Dôležité bezpečnostné pokyny pre všetky akumulátory). Použitie iných typov akumulátorov, ktoré nie sú schválené spoločnosťou DEWALT, môže spôsobiť riziko vzniku požiaru alebo zranenie. Blesk so šípkou nachádzajúci sa vnútri trojuholníka je určený na to, aby používateľa informoval o tom, že vnútorné časti výrobku predstavujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Výkričník vnútri trojuholníka je určený na to, aby používateľa informoval o tom, že v návode, ktorý je dodávaný s týmto prístrojom, sú dôležité pokyny týkajúce sa jeho obsluhy a údržby. Symbol dvojitej izolácie (štvorec vnútri štvorca) označuje elektrické zariadenie triedy II, ktorý je určený na upozornenie kvalifikovaných pracovníkov servisu, aby v tomto prístroji používali iba originálne náhradné diely. VAROVANIE: Z dôvodu zabránenia rizika spôsobenia požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom NEVYSTAVUJTE tento prístroj priamemu dažďu alebo pôsobeniu vlhkosti. Používajte iba na suchých miestach. UPOZORNENIE: Zarovnajte široký kolík zástrčky adaptéra so širokou zdierkou zásuvky a zapojte zástrčku riadne do zásuvky, aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom. ZOZNAM NORIEM Modely DWST QW/DWST GB/DWST XE spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem: EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010 +A12:2011 EN300328V1.8.1 EN V2.2.1:2012 EN55022:2010 EN55024:2010 EN :2006+A1+A2 EN :1997+A1+A2 EN :2014 EN :2013 EN55013:2013 EN55020:2007+A11 8

9 ZOZNAM SYMBOLOV Na štítkoch tohto prístroja môžu byť nasledujúce symboly: V... volt A... ampér W... watt h... hodina... Jednosmerný prúd... Konštrukcia triedy II (dvojitá izolácia)... Značka CE... Bezpečnostný výstražný symbol DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VŠETKY AKUMULÁTORY Ak objednávate náhradné akumulátory, nezabudnite uviesť katalógové číslo a napájacie napätie akumulátora. Modely DWST QW/ DWST GB/DWST XE sa musia používať iba s nabíjacími akumulátormi XR Li-Ion DEWALT radu DCB s napájacím napätím 10,8 V (1,5 2,0 Ah), 14,4 V (1,5 5,0 Ah) a 18 V (1,5 5,0 Ah). Použitie iných typov akumulátorov alebo akumulátorov, ktoré nie je možné nabíjať, môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Nabíjajte akumulátory iba integrovanou nabíjačkou DWST QW/DWST GB/DWST XE alebo rovnocennými nabíjačkami. Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže pri vložení iného nevhodného typu akumulátora spôsobiť požiar. POZNÁMKA: Po dodaní nie je akumulátor úplne nabitý. Pred použitím nabíjačky a akumulátora si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené v nasledujúcej časti a dodržujte uvedené postupy pre nabíjanie. PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY NENABÍJAJTE a NEPOUŽÍVAJTE akumulátory vo výbušnom prostredí, ako sú napríklad priestory s výskytom horľavých kvapalín, plynov alebo prašných látok. Pri vložení alebo vybratí akumulátora z nabíjačky môže iskrenie spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov. NIKDY akumulátor nevkladajte do nabíjačky násilím. Akumulátor nikdy žiadnym spôsobom NEUPRAVUJTE, aby ho bolo možné nabíjať v inej nabíjačke, pretože by mohlo dôjsť k prasknutiu jeho obalu a k následnému vážnemu zraneniu. Nabíjajte akumulátory iba v určených nabíjačkách DeWALT. NEPONÁRAJTE akumulátory do vody alebo do iných kvapalín. NESKLADUJTE a nepoužívajte prístroj a akumulátory na miestach, kde môže teplota dosiahnuť alebo presiahnuť 40 C (ako sú vonkajšie búdy alebo plechové stavby v letnom období). Najdlhšiu prevádzkovú životnosť akumulátora dosiahnete uložením na chladnom a suchom mieste. VAROVANIE: Nebezpečenstvo vzniku požiaru. NIKDY sa nepokúšajte akumulátor z akéhokoľvek dôvodu rozoberať. Ak je obal akumulátora prasknutý alebo poškodený, NEVKLADAJTE akumulátor do nabíjačky. ZABRÁŇTE pádu, rozdrveniu alebo poškodeniu akumulátora. NEPOUŽÍVAJTE akumulátor alebo nabíjačku, na ktorých došlo k prudkému nárazu, pádu alebo inému poškodeniu (napríklad prepichnutie klincom, zásah kladivom, rozšliapnutie). Poškodené akumulátory by mali byť vrátené do autorizovaného servisu, kde bude zaistená ich recyklácia. VAROVANIE: Nebezpečenstvo vzniku požiaru. Neskladujte ani neprenášajte akumulátor tak, aby mohlo dôjsť ku skratu kontaktov kovovými predmetmi. Nevkladajte akumulátory napríklad do záster, vreciek, debien na náradie, zásuviek stolov atď., kde môžu byť klince, skrutky, kľúče atď. Preprava akumulátorov môže spôsobiť požiar, ak sa dostanú kontakty akumulátora neúmyselne do styku s vodivými materiálmi, ako sú kľúče, mince, ručné náradie a iné predmety. Predpis amerického úradu pre prepravu nebezpečných materiálov (HMR) v súčasnosti zakazuje prepravu akumulátorov v obchodnom styku alebo v lietadlách (napríklad zabalené v kufroch a v príručných batožinách), AK NIE SÚ riadne chránené pred skratom. Pri preprave akumulátora sa uistite, či sú kontakty akumulátora riadne chránené a dobre izolované od materiálov, s ktorými by sa mohli dostať do kontaktu a ktoré by mohli spôsobiť skrat. ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE AKUMULÁTORY LITHIUM ION (Li-Ion) NELIKVIDUJTE akumulátory spaľovaním, aj keď sú vážne poškodené alebo celkom opotrebované. Akumulátor môže v ohni explodovať. Pri spaľovaní akumulátorov 9

10 typu Li-Ion dochádza k vytváraniu toxických výparov a látok. Ak dôjde ku kontaktu obsahu akumulátora s pokožkou, okamžite zasiahnuté miesto umyte mydlom a opláchnite vodou. Ak sa Vám dostane kvapalina z akumulátora do očí, vyplachujte otvorené oči vodou zhruba 15 minút alebo dovtedy, kým podráždenie neprestane. Vyhľadajte lekárske ošetrenie. Elektrolytom v týchto batériách je zmes tekutých organických uhličitanov a solí lítia. Výpary z otvorených článkov akumulátora môžu spôsobiť problémy s dýchaním. Zaistite prísun čerstvého vzduchu. Ak ťažkosti stále pretrvávajú, vyhľadajte lekárske ošetrenie. NEVYSTAVUJTE akumulátor alebo prístroj pôsobeniu otvoreného plameňa alebo vysokých teplôt. Pôsobenie otvoreného plameňa alebo teploty vyššej než 130 C môže viesť k spôsobeniu explózie. VAROVANIE: Riziko popálenia. Kvapalina z akumulátora sa môže vznietiť, ak dôjde k jeho kontaktu s plameňom alebo so zdrojom iskrenia. Dôležité bezpečnostné pokyny pre všetky nabíjačky TIETO POKYNY USCHOVAJTE: Tento návod obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre nabíjačky. Pred použitím nabíjačky si prečítajte všetky pokyny a výstražné upozornenia nachádzajúce sa na nabíjačke, akumulátore a na výrobku, ktorý je týmto akumulátorom napájaný. VAROVANIE: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Dbajte na to, aby sa do nabíjačky NEDOSTALA žiadna kvapalina. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. UPOZORNENIE: Riziko popálenia. Z dôvodu obmedzenia rizika spôsobenia zranenia nabíjajte iba akumulátory DEWALT, ktoré sú na nabíjanie určené. Iné typy akumulátorov sa môžu prehrievať a prasknúť, čo môže viesť k zraneniu alebo k hmotným škodám. POZNÁMKA: Ak sa akumulátor nepoužíva, uložte ho v bezpečnej vzdialenosti od kovových objektov. V určitých podmienkach, kedy je nabíjačka pripojená k napájaciemu napätiu, môže dôjsť k skratovaniu alebo vznieteniu nabíjačky cudzími predmetmi. Cudzie vodivé materiály alebo kovové predmety, ako sú, ale nie iba tieto, brúsny prach, kovové triesky, oceľová vlna, hliníkové fólie alebo akékoľvek čiastočky kovu, sa nesmú dostať do vnútorného priestoru nabíjačky. Pred každým čistením nabíjačky odpojte napájací adaptér od zásuvky a vyberte z prístroja akumulátor. NEPOKÚŠAJTE SA nabíjať akumulátor pomocou inej nabíjačky, než je kompatibilná nabíjačka DEWALT. Nabíjačka i akumulátory sú špecifi cky navrhnuté tak, aby mohli pracovať spolu. Táto nabíjačka nie je určená na žiadne iné použitie, než je nabíjanie nabíjacích akumulátorov DEWALT. Akékoľvek iné použitie môže viesť k spôsobeniu požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom. Nevystavujte túto nabíjačku kontaktu s vodou a NEPONÁRAJTE ju do vody. Pri odpájaní nabíjačky vždy uchopte zástrčku a neťahajte za prívodný kábel. Týmto spôsobom zabránite poškodeniu zástrčky a prívodného kábla. Uistite sa, či je prívodný kábel vedený tak, aby ste po ňom nešliapali, nezakopávali oň a aby nedochádzalo k jeho poškodeniu alebo namáhaniu. Ak to nie je absolútne nutné, NEPOUŽÍVAJTE predlžovací kábel. Použitie nesprávneho predlžovacieho kábla by mohlo viesť k spôsobeniu požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom. Pri práci s nabíjačkou vo vonkajšom prostredí vždy zaistite, aby bola umiestnená v suchu, a používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. NEKLAĎTE na hornú časť nabíjačky žiadne predmety. Umiestnite nabíjačku na také miesta, ktoré sú mimo dosahu zdrojov tepla. NEPOUŽÍVAJTE nabíjačku s poškodeným prívodným káblom alebo s poškodenou zástrčkou. NEPOUŽÍVAJTE nabíjačku, ak došlo k prudkému nárazu do nabíjačky, k jej pádu alebo k jej poškodeniu iným spôsobom. Opravu zverte autorizovanému servisu. Nabíjačku NEDEMONTUJTE. Ak je nutná oprava alebo údržba, zverte tento úkon autorizovanému servisu. Nesprávne vykonaná opätovná montáž môže viesť k spôsobeniu požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom. Pred čistením nabíjačku vždy odpojte od elektrickej siete. Týmto spôsobom obmedzíte riziko úrazu elektrickým prúdom. Vybratie akumulátora toto riziko nezníži. 10

11 NIKDY sa nepokúšajte spojiť 2 nabíjačky dohromady. Táto nabíjačka je určená na prevádzku s jednosmerným napätím 24 V. Nepokúšajte sa túto nabíjačku používať s iným adaptérom pre napájanie, než je adaptér dodávaný s týmto prístrojom. NABÍJANIE Modely DWST QW/DWST GB/ DWST XE môžu nabíjať iba nabíjacie akumulátory DEWALT XR Li-Ion radu DCB s napájacím napätím 10,8 V (1,5 2,0 Ah), 14,4 V (1,5 5,0 Ah) a 18 V (1,5 5,0 Ah). Použitie iných typov akumulátorov alebo akumulátorov, ktoré nie je možné nabíjať, môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Pred použitím tohto prístroja na nabíjanie akumulátorov zaistite, aby si používateľ prečítal všetky bezpečnostné pokyny. DÔLEŽITÉ POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA NABÍJANIA 1. Najdlhšiu prevádzkovú životnosť a maximálny výkon dosiahnete, ak sa bude akumulátor nabíjať pri teplote vzduchu v rozsahu od 18 až 24 C. NENABÍJAJTE akumulátor, ak je teplota vzduchu nižšia než +4,5 C alebo vyššia než +40,5 C. Tento pokyn je veľmi dôležitý a pri jeho dodržaní zabránite poškodeniu akumulátora. 2. Počas nabíjania môže dochádzať k zahrievaniu nabíjačky aj akumulátora. Ide o normálny stav, ktorý neznamená žiadny problém. Ak chcete po použití uľahčiť ochladenie akumulátora, neukladajte nabíjačku alebo akumulátor v teplých prostrediach, ako sú kovové prístrešky alebo nechránené prívesy. 3. Studený akumulátor sa nabíja približne polovičnou rýchlosťou než zahriaty akumulátor. Akumulátor sa bude počas celého nabíjacieho procesu nabíjať pomalšou rýchlosťou a nevráti sa na maximálnu rýchlosť nabíjania ani v prípade, ak je zahriaty. 4. Ak nedochádza k riadnemu nabíjaniu akumulátora: a. Skontrolujte funkciu zásuvky pripojením lampy alebo iného zariadenia. b. Skontrolujte, či nie je zásuvka prepojená s vypínačom osvetlenia a či nedôjde k odpojeniu napájania, ak je zhasnuté svetlo. c. Premiestnite nabíjačku a akumulátor na miesto, kde sa teplota okolitého vzduchu pohybuje v rozmedzí 18 až 24 C. d. Ak problémy stále pretrvávajú, odovzdajte akumulátor a nabíjačku autorizovanému servisu. 5. Tieto akumulátory sa musia nabiť v prípade, keď už neposkytujú dostatočný výkon na predtým ľahko vykonávané pracovné operácie. V takej situácii NEPOKRAČUJTE v používaní akumulátora. Čiastočne vybitý akumulátor môže byť znovu nabitý bez toho, aby to malo akýkoľvek vplyv na tento akumulátor. 6. Cudzie vodivé predmety a materiály, ako sú brúsny prach, kovové triesky, oceľová vlna (drôtenka), hliníková fólia alebo akékoľvek nahromadené čiastočky kovu, sa nesmú dostať do vnútorného priestoru nabíjačky. Pred čistením nabíjačku vždy odpojte od napájacieho zdroja. 7. ZABRÁŇTE zmrznutiu akumulátora a neponárajte ho do vody alebo do iných kvapalín. VAROVANIE: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Dbajte na to, aby sa do nabíjačky nedostala žiadna kvapalina. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. VAROVANIE: Riziko popálenia. NEPONÁRAJTE tento akumulátor do žiadnej kvapaliny a zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny do akumulátora. NIKDY sa nepokúšajte akumulátor z akéhokoľvek dôvodu rozoberať. Ak dôjde k narušeniu alebo prasknutiu plastového obalu akumulátora, odovzdajte taký akumulátor v autorizovanom servise, ktorý zaistí jeho recyklácii. UPOZORNENIE: Ak dôjde k nesprávnemu vloženiu batérie, hrozí riziko explózie. Používajte iba rovnaký alebo zodpovedajúci typ akumulátora. POZNÁMKA: Na tomto prístroji je uprednostnený kvalitnejší príjem digitálneho signálu DAB pred režimom rýchleho nabíjania. Na miestach so slabším príjmom bude rýchlosť nabíjania obmedzená, aby bola umožnená maximálna citlivosť príjmu. ODPORÚČANIE PRE SKLADOVANIE 1. Najvhodnejšie miesto na skladovanie je v chlade a suchu, mimo dosahu priameho slnečného žiarenia a nadmerného tepla či chladu. 2. Ak skladujete akumulátory dlhší čas, s ohľadom na dosiahnutie optimálnych výsledkov Vám odporúčame, aby ste ich uložili mimo nabíjačky úplne nabité na suchom a chladnom mieste. POZNÁMKA: Akumulátory sa nesmú skladovať, ak sú úplne vybité. Pred prvým použitím musí byť akumulátor úplne nabitý. USCHOVAJTE TIETO POKYNY PRE POUŽITIE V BUDÚCNOSTI 11

12 NABÍJANIE AKUMULÁTORA Modely DWST QW/DWST GB/DWST XE sú zabezpečené horným úložným priestorom, ktorý sa používa najmä na uloženie a ochranu adaptéra pre napájanie, ak sa nepoužíva. 1. Otvorte horný úložný priestor, aby ste mohli vybrať adaptér pre napájanie (pozrite obr. 1 a obr. 3). 2. Pred vložením akumulátora pripojte napájací adaptér nabíjačky k zodpovedajúcej zásuvke a pripojte ho k napájaciemu portu prístroja DWST QW/DWST GB/ DWST XE (pozrite obr. 2). 3. Otvorte kryt priestoru pre akumulátory uvoľnením jeho dvoch západiek (pozrite obr. 2). 4. Vložte akumulátor (nie je dodávaný) do nabíjačky a uistite sa, či je v nabíjačke riadne usadený (pozrite obr. 4). Indikátor akumulátora bude nepretržite blikať, čo bude indikovať prebiehajúce nabíjanie akumulátora POZNÁMKA: Zatvorte kryt priestoru pre akumulátory a uistite sa, či je riadne uzavretý. 5. Ukončenie nabíjania bude indikované stálym svietením indikátora akumulátora. Akumulátor je úplne nabitý a môže sa okamžite použiť alebo môže byť ponechaný v nabíjačke. INDIKÁTORY DISPLEJA Ak je prístroj VYPNUTÝ Ak sa nabíja akumulátor a prístroj je vypnutý, uprostred LCD obrazovky je zobrazený veľký obrázok akumulátora zobrazujúci stav nabíjania akumulátora. Akumulátor je vybitý Ak je prístroj ZAPNUTÝ Ak je prístroj DWST QW/DWST GB/DWST XE zapnutý, indikátory pre napájanie a stav akumulátora sú zobrazené v pravej spodnej časti LCD obrazovky. Prístroj je napájaný pomocou napájacieho adaptéra Kapacita akumulátora je nízka Kapacita akumulátora je nízka Akumulátor je čiastočne nabitý Akumulátor je čiastočne nabitý Akumulátor je úplne nabitý Odloženie nabíjania zahriaty/ studený akumulátor Táto nabíjačka disponuje funkciou Odmlka zahriaty/studený akumulátor: Hneď ako bude nabíjačka detegovať akumulátor, ktorý je horúci, automaticky spustí režim Odloženie nabíjania zahriaty/studený akumulátor a odloží nabíjanie, pokým sa akumulátor neochladí. Hneď ako dôjde k ochladeniu akumulátora, nabíjačka sa automaticky prepne do režimu nabíjania akumulátora. Táto funkcia maximálne predlžuje prevádzkovú životnosť akumulátora. Akumulátor je úplne nabitý Odmlka nabíjania, ak je akumulátor zahriaty/studený 12

13 Ak je prístroj VYPNUTÝ Poškodený akumulátor. V tejto nabíjačke sa nebude chybný akumulátor nabíjať. Nabíjačka bude na LCD obrazovke indikovať poškodený akumulátor zobrazením X na obrázku akumulátora. Ak dôjde k tejto situácii, vyberte a opätovne vložte akumulátory do nabíjačky. Ak porucha pretrváva, vložte do nabíjačky iný akumulátor, aby ste sa uistili, či je nabíjačka v poriadku. Ak prebieha nabíjanie iného akumulátora správne, pôvodný akumulátor je poškodený a mal by byť vrátený do autorizovaného servisu, kde bude zaistená jeho recyklácia. Ak je pri použití iného akumulátora indikácia rovnaká ako v prípade pôvodného akumulátora, zverte testovanie nabíjačky a akumulátora autorizovanému servisu. POZNÁMKA: To môže tiež znamenať poruchu v nabíjačke Ak je prístroj ZAPNUTÝ Problém s akumulátorom alebo nabíjačkou VAROVANIE: Ak sa tento prístroj nepoužíva a pred vykonávaním jeho opráv, tento prístroj z dôvodu zníženia rizika zranenia vždy vypnite a odpojte ho od napájacieho zdroja. NEPOKÚŠAJTE sa tento prístroj demontovať. Ak je nutná oprava alebo údržba, zverte tento úkon autorizovanému servisu. POUŽITIE Modely DWST QW/DWST GB/DWST XE disponujú dostatočnou kapacitou pamäte, aby mohli byť uložené zvolené rozhlasové stanice a spárované Bluetooth zariadenia. POZNÁMKA: Režim prehrávania hudby bude fungovať, ak je prístroj napájaný pomocou napájacieho adaptéra alebo ak je napájaný iba akumulátorom. POZNÁMKA: Ak sú modely DWST QW/DWST GB/DWST XE pripojené k sieťovej zásuvke pomocou dodaného napájacieho adaptéra, bude dochádzať k nabíjaniu vloženého akumulátora. Ak nie je prístroj pripojený k sieťovej zásuvke a ak bude použitý úplne nabitý akumulátor radu Premium XR Li-Ion s kapacitou 2,0 Ah, môže byť v prevádzke až 8 hodín. Použitie akumulátora, ktorý nie je úplne nabitý alebo ktorý má nižšiu kapacitu, čas prevádzky skráti. Tento prístroj sa môže používať vo zvislej alebo vodorovnej polohe. POZNÁMKA: Tento výrobok má dve vnútorné antény, ktoré zvyšujú jeho odolnosť v drsnom prostredí vynechaním vonkajšej antény, ktorá sa môže ohnúť alebo poškodiť. Tieto antény fungujú spoločne, aby zaručovali príjem rádia v rozsahu 360 bez nutnosti vysúvania a nastavovania vysúvacej antény ako na iných rádiách. S cieľom zlepšiť príjem v oblastiach s veľmi nekvalitným signálom odporúčame umiestniť tento prístroj do takej zvislej polohy, aby jeho rukoväť smerovala hore, alebo presuňte rádio bližšie k oknu alebo k inému voľnému priestoru. Funkcie tlačidiel Na prednom paneli sa nachádzajú otočný volič a tlačidlá.... Otočný volič (tento volič má niekoľko funkcií)...hlavný vypínač...tlačidlo Späť...Tlačidlo voľby audiozdroja...tlačidlo režimu Bluetooth Tlačidlá predvolených staníc 13

14 Zapnutie a vypnutie Stlačte na 1 sekundu tlačidlo POWER ( ). Prístroj sa zapne a bude v prevádzke s naposledy navoleným audiozdrojom. Stlačte na 3 sekundy tlačidlo POWER ( ). Prístroj sa vypne. Nastavenie hlasitosti VAROVANIE: Nadmerná hlučnosť môže spôsobiť stratu sluchu. POZNÁMKA: Hlasitosť je nastavená a uložená samostatne pre každý typ audiozdroja. Otáčaním voliča ( ) v smere pohybu hodinových ručičiek dôjde k zvýšeniu hlasitosti. Ak chcete hlasitosť znížiť, otáčajte voličom proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Tlačidlo Späť ( ) Po vstupe na niektorú z obrazoviek stlačte tlačidlo Späť ( ), aby ste sa vrátili na predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlo voľby audiozdroja ( ) Ak chcete zvoliť niektorý z audiozdrojov (DAB+, FM, AUX alebo Bluetooth), držte stlačené tlačidlo voľby audiozdroja ( ), pokým nenájdete požadovaný zdroj. Napríklad, ak je rádio v režime FM, čo je indikované v ľavom hornom rohu LCD obrazovky, stlačte tlačidlo voľby audiozdroja, aby došlo k zmene na režim AUX. HLAVNÉ MENU (základné nastavenie) Do menu základného nastavenia sa môžete dostať z každého zvoleného audiozdroja nasledovne: 1. Stlačením otočného voliča ( ). 2. Otáčaním voliča v smere pohybu hodinových ručičiek, pokým sa neobjaví ponuka Hlavné menu (Main menu). 3. Stlačte otočný volič, aby ste vstúpili do hlavnej ponuky Main Menu. V hlavnej ponuke môžu byť vykonávané nasledujúce akcie: Sound: nastavenie zvuku: Basy, výšky a stredy Language: voľba jazyka Brightness: nastavenie jasu obrazovky Obnovenie predvoleného nastavenia NASTAVENIE FM TUNERU Na modeloch DWST QW/DWST GB/DWST XE je možné ladiť frekvencie v režime DAB+/FM s možnosťou uložiť až (6) prednastavených staníc v režime DAB+ a (6) v režime FM. Po nastavení a uložení prednastavených staníc sa stlačením tlačidla predvolenej stanice ( ) okamžite zmení frekvencia na požadovanú stanicu. Požadovanú frekvenciu je možné nájsť jednou z dvoch možných metód: Automatické vyhľadávanie alebo ručné ladenie. Automatické vyhľadávanie 1. Držte stlačené tlačidlo audiozdroja ( ), pokým sa nenájde požadovaný zdroj. 2. Stlačte otočný volič ( ), aby ste vstúpili do hlavnej ponuky Main Menu (pozrite Základné nastavenie). 3. Otáčajte voličom v smere pohybu hodinových ručičiek, pokým sa nedostanete na voľbu Auto Scan, a potom volič stlačte. Funkcia Auto Scan začne vyhľadávať najbližší silný a čistý signál. Otáčaním voliča v smere pohybu hodinových ručičiek sa vyhľadáva vo vyšších frekvenciách. Otáčaním voliča proti smeru pohybu hodinových ručičiek sa vyhľadáva v nižších frekvenciách. 4. Hneď ako sa vyhľadá požadovaná frekvencia, uložte ju pomocou jedného z tlačidiel predvoľby (pozrite Použitie tlačidiel predvoľby). Ručné ladenie 1. Zvoľte požadovaný audiozdroj a vstúpte do hlavnej ponuky Main Menu (pozrite Základné nastavenie). 2. Otáčajte voličom v smere pohybu hodinových ručičiek, pokým sa nedostanete na voľbu Manual tune, a potom volič stlačte. 3. Otáčajte voličom v smere pohybu hodinových ručičiek, aby ste prechádzali frekvenciami smerom hore, alebo proti smeru pohybu hodinových ručičiek, aby ste prechádzali smerom dole, pokým nenájdete požadovanú frekvenciu. 4. Hneď ako sa nájde požadovaná frekvencia, uložte ju pomocou jedného z tlačidiel predvoľby (pozrite Použitie tlačidiel predvoľby). 14

15 NASTAVENIE PREDVOLIEB FM 1. Nastavte na rádiu požadovanú stanicu/ frekvenciu (pozrite Automatické vyhľadávanie alebo Ručné ladenie). 2. Stlačte a držte tlačidlo požadovanej predvoľby (1 6), kým sa nezobrazí správa >> P#. Stanica je uložená na zobrazenom čísle tlačidla predvoľby (#). 3. Opakovaním krokov 1 a 2 nastavte ďalšie predvoľby. 4. Stlačte tlačidlo Späť ( ), aby ste sa vrátili na obrazovku Audiozdroj. 5. Zvolená stanica je indikovaná na LCD obrazovke (tlačidlo 2 na nižšie uvedenom príklade). PREVÁDZKA V REŽIME DAB+ 1. Po prvom zapnutí alebo po obnovení predvoleného nastavenia prístroj automaticky kompletne vyhľadá stanice, aby našiel všetky dostupné stanice. 2. Na prechádzanie nájdenými stanicami použite otočný volič. MENU DAB+ Kompletné vyhľadávanie 1. Stlačte otočný volič ( ) a otáčajte s ním, aby ste mohli prechádzať menu. 2. Ak je zvolená funkcia Kompletné vyhľadávanie (Full Scan), prístroj prehľadá celé pásmo a zobrazí počet nájdených staníc. 3. Po ukončení vyhľadávania prístroj začne prehrávať prvú stanicu v pásme. Zoznam staníc Ak je vykonaná táto voľba, prístroj zobrazí kompletný zoznam dostupných staníc. Prechádzajte zoznamom pomocou otočného voliča ( ) a ak chcete zvoliť stanicu, stlačte volič. POZNÁMKA: Ak meníte polohu alebo ak je príjem príliš slabý, môže dôjsť k tomu, že zoznam nájdených staníc nebude kompletný alebo bude prázdny. Ručné vykonanie kompletného vyhľadávania nájde všetky dostupné stanice. Nastavenie obľúbených staníc (Predvoľby) 1. Nalaďte na rádiu požadovanú stanicu (pozrite Kompletné vyhľadávanie). 2. Stlačte a držte tlačidlo požadovanej predvoľby (1 6), kým sa nezobrazí správa >> P#. Stanica je uložená na zobrazenom čísle tlačidla predvoľby (#). 3. Zvolená stanica je indikovaná na LCD obrazovke. Informačné zobrazenie Na obrazovke môže byť zvolené zobrazenie nasledujúcej informácie: 1. Rolovanie textu postupné prechádzanie všetkých typov informácií, každá v trvaní 3 sekúnd. 2. Frekvencia frekvencia aktuálne zvolenej stanice. 3. Typ typ média vysielaného aktuálnou stanicou. 4. Prenosová rýchlosť rýchlosť prenosu dát vysielaných stanicou. POZNÁMKA: Táto informácia je poskytovaná stanicami a nemôže byť ovládaná prístrojom. Nastavenie DAB 1. Odstrániť stanicu V prípade niektorých staníc, ktoré boli prístrojom predtým prijímané a teraz už nie sú dostupné, bude miesto názvu stanice zobrazené prázdne miesto. Ak chcete tieto stanice zo zoznamu staníc odstrániť, stlačte otočný volič ( ). Budete požiadaní o potvrdenie Vašej voľby (podobne ako pri voľbe Obnoviť predvolené nastavenie ). 2. DRC (kompresia dynamického rozsahu) Táto funkcia znižuje rozdiel medzi najhlasnejším a najtichším audiovysielaním. V podstate ide o nasledujúce, tiché zvuky sú relatívne hlasnejšie a hlasité zvuky sú relatívne tichšie. K dispozícii sú nasledujúce voľby: Režim DRC vypnutý Režim DRC nastavený na nízku hodnotu Režim DRC nastavený na vysokú hodnotu POZNÁMKA: Režim DRC pracuje iba v prípade, ak to umožňuje rozhlasová stanica. DÔLEŽITÉ PODMIENKY TÝKAJÚCE SA RÁDIA 1. Príjem sa bude líšiť v závislosti od umiestnenia a sily prijímaného rádiového signálu. 2. Prevádzka rádia a jeho súčasné pripojenie k určitým generátorom môže spôsobiť šum na pozadí. 15

16 PREFEROVANÉ NASTAVENIE ZVUKU Preferované nastavenie kvality zvuku je možné nastaviť zmenou basov, výšok alebo stredov. 1. Stlačte otočný volič ( ). 2. Otáčajte voličom v smere pohybu hodinových ručičiek, pokým sa nedostanete do hlavnej ponuky Main Menu. 3. Stlačte otočný volič, aby ste vstúpili do hlavnej ponuky Main Menu. 4. Stlačte znovu otočný volič, aby ste vstúpili do ponuky nastavenia zvuku Sound. 5. Otáčaním voliča v smere alebo proti smeru pohybu hodinových ručičiek vykonajte požadované nastavenie. 6. Stlačte otočný volič, aby ste mohli prechádzať jednotlivými voľbami pre nastavenie zvuku. Stlačením tlačidla ( ) sa uloží zvolené nastavenie. PREHRÁVANIE Z EXTERNÝCH ZARIADENÍ (AUX/BLUETOOTH) Modely DWST QW/DWST GB/DWST XE je možné použiť na prehrávanie zvuku z externého zariadenia, pomocou jeho zabudovaných reproduktorov, a to jedným z dvoch spôsobov prepojenia: Režim Aux Režim Bluetooth POZNÁMKA: Horný úložný priestor je možné použiť aj na uloženie, ochranu a nabíjanie niektorých prenosných audiozariadení, ako je smartfón alebo MP3 prehrávač. USB napájací port môže nabíjať/napájať väčšinu zariadení, ktoré je možné napájať cez USB nabíjací port (5 V/1 A). PRIPOJENIE PRÍDAVNÉHO ZARIADENIA 1. Prepojte obe zariadenia pomocou audiokábla, ktorý je zabezpečený kolíkovými konektormi typu Jack s priemerom 3,5 mm. 2. Stlačte tlačidlo voľby audiozdroja ( ), kým sa nezobrazí AUX. 3. Ovládajte audio cez pripojené zariadenie. PRIPOJENIE ZARIADENIA POMOCOU BLUETOOTH Modely DWST QW/DWST GB/ DWST XE je možné prepojiť s iným kompatibilným zariadením pomocou režimu Bluetooth. POZNÁMKA: V režime Bluetooth je možné uložiť až 8 používateľov. 1. Aktivujte režim Bluetooth na prístroji, ktorý bude pripojený. 2. Stláčajte tlačidlo audiozdroja ( ), kým sa nezobrazí symbol Bluetooth ( ), alebo stlačte tlačidlo Bluetooth ( ). Tento úkon umožní vstup do režimu Bluetooth. Tlačidlo Bluetooth ( ) pomaly bliká. 3. Stlačte na 3 sekundy tlačidlo Bluetooth ( ), aby bolo zariadenie zistiteľné. Bude znieť vyhľadávací signál a tlačidlo Bluetooth ( ) bude rýchlo blikať. 4. Hľadajte prístroj DWST QW/ DWST GB/DWST XE (zobrazený názov: ToughSystem Music) na audiozariadení, ktoré bude pripojené, a zvoľte toto zariadenie. Hneď ako sa zariadenie pripojí, ozve sa prepájací signál. Na LCD obrazovke sa zobrazí symbol Bluetooth a tlačidlo Bluetooth bude svietiť modro. 5. Ovládajte audio cez pripojené zariadenie. Ak toto zariadenie nabudúce zapnete s aktivovaným režimom Bluetooth, automaticky vyhľadá prístroj DWST QW/DWST GB/DWST XE a pripojí sa k nemu. POZNÁMKA: Prístroj sa pripojí k zariadeniu, ktoré bolo pripojené ako posledné. Zaznie prepájací signál. Ak nebude posledné pripojené zariadenie dostupné, tlačidlo Bluetooth bude blikať, kým sa nenájde niektoré z ďalších predtým pripojených zariadení. POZNÁMKA: Ak sa chcete od zariadenia odpojiť a ak chcete byť pre iné zariadenia nezistiteľní, stlačte na 3 sekundy tlačidlo Bluetooth ( ) alebo stlačte otočný volič a zvoľte možnosť Make Discoverable (Nebyť zistiteľný). ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Nedostatočne nabitý akumulátor Slabý akumulátor bude pokračovať v napájaní prístroja, ale nesmiete očakávať jeho perfektnú funkciu. Ak je prístroj napájaný akumulátorom a ak je úroveň jeho nabitia nižšia než 10 %, na displeji bude zobrazený indikátor nedostatočného nabitia akumulátora. Ochrana akumulátora Ak je úroveň nabitia akumulátora príliš nízka, prístroj sa automaticky vypne, aby bola chránená prevádzková životnosť akumulátora. Ak dôjde 16

17 k tejto situácii, pripojte modely DWST QW/DWST GB/DWST XE k sieťovej zásuvke pomocou napájacieho adaptéra a nabite akumulátor. Prístroj nehrá Pri páde prístroja zo zvislej polohy môže dôjsť k vypadnutiu akumulátora z úložnej polohy v prístroji. Ak je prístroj napájaný akumulátorom, prehrávanie sa zastaví. Ak chcete prehrávanie obnoviť, otvorte kryt priestoru pre akumulátor a vložte akumulátor riadne do prístroja. ÚDRŽBA VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika zranenia vypnite prístroj a odpojte ho od napájacieho zdroja pred vykonávaním akejkoľvek údržby alebo pred vykonávaním opráv. NEPOKÚŠAJTE sa tento prístroj demontovať. Ak je nutná oprava alebo údržba, zverte tento úkon autorizovanému servisu. Čistenie VAROVANIE: Pred čistením nabíjačku vždy odpojte od elektrickej siete. Nečistoty a mazivá môžu byť z povrchu nabíjačky odstránené pomocou handričky alebo mäkkej kefy bez kovových štetín. VAROVANIE: Najmenej raz týždenne vyfúkajte prach a nečistoty čistým suchým vzduchom. Pri tomto úkone vždy používajte schválené ochranné okuliare, aby sa znížilo riziko poranenia zraku. VAROVANIE: Na čistenie nekovových súčastí tohto prístroja NIKDY nepoužívajte rozpúšťadlá alebo iné agresívne látky. Tieto chemikálie môžu oslabiť materiály použité v týchto častiach. Používajte iba handričku navlhčenú v mydlovom roztoku. NIKDY nedovoľte, aby sa do tohto prístroja dostala akákoľvek kvapalina. NIKDY neponárajte žiadnu časť prístroja do kvapaliny. PRÍSLUŠENSTVO VAROVANIE: Iné príslušenstvo, než je príslušenstvo ponúkané spoločnosťou DEWALT, nebolo s týmto prístrojom testované. Preto by mohlo byť použitie takého príslušenstva nebezpečné. Z dôvodu zníženia rizika spôsobenia zranenia používajte s týmto prístrojom iba príslušenstvo odporúčané spoločnosťou DEWALT. Príslušenstvo pre modely DWST QW/DWST GB/DWST XE si môžete kúpiť u najbližšieho autorizovaného predajcu alebo v autorizovanom servise. Ak potrebujete akúkoľvek pomoc pri vyhľadávaní príslušenstva, použite, prosím, zoznam autorizovaných servisov DEWALT. Podrobnosti o popredajnom servise a kontakty sú k dispozícii na internetovej adrese: OPRAVY Akumulátor nie je opraviteľný. Z dôvodu zaistenia BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI musia byť všetky opravy, úkony údržby a nastavenia vykonávané vo výrobnom závode DEWALT, v autorizovanom servise DEWALT alebo kvalifi kovaným pracovníkom servisu. Vždy používajte originálne náhradné diely. ONLINE REGISTRÁCIA Ďakujeme Vám za Váš nákup. Vykonajte registráciu z nasledujúcich dôvodov: ZÁRUČNÝ SERVIS: Registrácia Vášho výrobku Vám pomôže získať efektívny záručný servis, ak dôjde k problému s Vaším výrobkom. POTVRDENIE VLASTNÍCTVA: V prípade poistnej udalosti, ako je požiar, povodeň alebo odcudzenie, bude Vaša registrácia vlastníctva slúžiť ako doklad o kúpe. VAŠA BEZPEČNOSŤ: Registrácia Vášho výrobku nám umožní kontaktovať Vás v nepravdepodobnom prípade, ak je vyžadované bezpečnostné oznámenie v rámci federálneho zákona o bezpečnosti spotrebiteľov. 17

18 ZÁRUKA Spolo nos DEWALT je presved ená o kvalite svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku pre profesionálnych používate ov tohto náradia. Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka a nijako neovplyvní jeho zákonné záru né práva. Táto záruka platí vo všetkých lenských štátoch EÚ a Európskej zóny vo ného obchodu EFTA. 30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY Ak nie ste s výkonom Vášho náradia DEWALT celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe vráti. Náradie musí by v kompletnom stave ako pri kúpe a musí by dodané na miesto, kde bolo kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze. Náradie musí by v uspokojivom stave a musí by predložený doklad o jeho kúpe. JEDNORO NÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS Ak sa musí po as 12 mesiacov po kúpe vykona údržba alebo servis Vášho náradia DEWALT, máte nárok na jedno bezplatné vykonanie tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná v autorizovanom servise DEWALT. K náradiu musí by predložený doklad o jeho kúpe. Táto oprava zah a aj prácu. Tento bezplatný servis sa nevz ahuje na príslušenstvo a náhradné diely, ak nie sú tiež kryté zárukou. JEDNORO NÁ PLNÁ ZÁRUKA Ak dôjde po as 12 mesiacov od kúpy výrobku DEWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu poruchy materiálu alebo zlého dielenského spracovania, spolo nos DEWALT zaru uje bezplatnú výmenu všetkých poškodených astí alebo pod a nášho uváženia bezplatnú výmenu celého náradia, za predpokladu, že: Porucha nevznikla v dôsledku neodborného zaobchádzania. Výrobok bol vystavený bežnému použitiu a opotrebovaniu. Výrobok neopravovali neoprávnené osoby. Bol predložený doklad o kúpe; Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými komponentmi. Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu, u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyh adajte autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam autorizovaných servisov DEWALT a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese: STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O. Türkova 5b Praha 4 eská Republika Tel.: Fax: Servis: obchod@sbdinc.com STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O. Vysoká 2/b Bratislava Tel.: Fax: obchod@sbdinc.com BAND SERVIS K Pasekám Zlín Tel.: ,1 Fax: bandservis@bandservis.cz BAND SERVIS Paulínska Trnava Tel.: Fax: p.talajka@bandservis.sk Právo na prípadné zmeny vyhradené. 06/2014 zst

19

20 CZ ZÁRU NÍ LIST SK ZÁRU NÝ LIST TYP VÝROBKU: CZ SK Výrobní kód Výrobný kód Datum prodeje Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pe iatka predajne Podpis CZ Dokumentace záru ní opravy SK Dokumentácia záru nej opravy CZ íslo Datum p íjmu Datum zakázky íslo zákazky Závada Razítko Podpis SK íslo dodávky Dátum príjmu Dátum opravy íslo objednávky Porucha Pe iatka Podpis CZ Adresy servisu Band servis Klášterského 2 CZ Praha 4 Tel.: Fax: CZ Band servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: ,1 Fax: SK Adresa servisu Band servis Paulínska ul. 22 SK Trnava Tel.: Fax: /14

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

SK. Preložené z pôvodného návodu DCL023

SK. Preložené z pôvodného návodu DCL023 511112-99 SK Preložené z pôvodného návodu DCL023 Obrázok 1 a b f c Obrázok 2 c b d e Obrázok 3 b 2 LED DIÓDOVÉ SVIETIDLO 7,2 V DCL023 Blahoželáme Vám! Zvolili ste si elektrické náradie značky DEWALT. Roky

Více

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bezdrôtová nabíjačka K7 Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o

Více

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému

Více

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,

Více

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION 2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové

Více

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj

Více

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

SK. Preložené z pôvodného návodu DCL030 DCL040

SK. Preložené z pôvodného návodu DCL030 DCL040 511111-70 SK Preložené z pôvodného návodu DCL030 DCL040 Obrázok 1 c b a g e d f d Obrázok 2 d e 2 Obrázok 3 Obrázok 4 b 3 AKUMULÁTOROVÉ PRACOVNÉ SVIETIDLÁ LED DCL030, DCL040 Blahoželáme Vám! Zvolili ste

Více

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound

Více

DCB105. 588777-28 CZ Přeloženo z původního návodu

DCB105. 588777-28 CZ Přeloženo z původního návodu 588777-28 CZ Přeloženo z původního návodu DCB105 Obr. 1 a DCB140 DCB141 DCB121 DCB180 DCB181 2 DCB105 NABÍJEČKA LI-ION AKUMULÁTORŮ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nabíječku značky DEWALT. Léta zkušeností,

Více

Doplnok k návodu na obsluhu

Doplnok k návodu na obsluhu Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy

Více

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte

Více

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie

Více

Praktické rady pre váš

Praktické rady pre váš Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný

Více

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.: N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie

Více

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu

Více

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie

Více

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod

Více

NÁVOD NA POUŽITIE. Pro-Ject Pre Box RS

NÁVOD NA POUŽITIE. Pro-Ject Pre Box RS NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box RS Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok

Více

Návod na použitie UPS

Návod na použitie UPS Návod na použitie UPS Popis: UPS je zdroj nepretržitého napájania, online, 230 VAC 50Hz s dvoma výstupmi, USB vstupom na komunikáciu s PC a informačným LCD panelom. Súčasťou balenia sú 2 ks akumulátorov

Více

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Stručná príručka CJB1J10LCASA CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré

Více

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií

Více

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

SK. Preložené z pôvodného návodu DCV582

SK. Preložené z pôvodného návodu DCV582 511113-37 SK Preložené z pôvodného návodu DCV582 Obr. 1 a h e b j d i c f Obr. 2 h k i g f b c 2 Obr. 3 l j m Obr. 4 n k d e n n 3 Obr. 5 b o c f Obr. 6 p o q 4 VYSÁVAČ DCV582 NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVANIE

Více

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru

Více

SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM. Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120

SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM. Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120 SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120 SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte pro

Více

SK. Preložené z pôvodného návodu DCR020

SK. Preložené z pôvodného návodu DCR020 511113-25 SK Preložené z pôvodného návodu DCR020 Obr. 1 c f h ENTER/DISPLAY e a b g d Obr. 2 Obr. 3 l p n o m 2 Obr. 4 i j k 3 RÁDIO DCR020 Blahoželáme Vám! Zvolili ste si výrobok spoločnosti DEWALT. Roky

Více

Automatické pohony na brány

Automatické pohony na brány Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka

Více

Návod na obsluhu/záruka T-111 A

Návod na obsluhu/záruka T-111 A Prenosné FM rádio Návod na obsluhu/záruka SK T-111 A Návod uschovajte pre ďalšie použitie. 1 SK Aby ste predišli riziku poškodenia, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Aby ste predišli poškodeniu

Více

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu

Více

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,

Více

POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125

POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125 POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite

Více

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné

Více

28V Nabíjačka pre robotizovanú kosačku na trávu SK TECHNICAL DATA ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA NABÍJAČKY BATÉRIÍ

28V Nabíjačka pre robotizovanú kosačku na trávu SK TECHNICAL DATA ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA NABÍJAČKY BATÉRIÍ WA3744 1 2 a b A B C 1. Napájací adaptér 2. Konektor Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené alebo opísané príslušenstvo. Odporúčame všetko príslušenstvo kúpiť tam, kde ste kúpili skrutkovač. Podrobnosti

Více

559010-51 CZ. Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919

559010-51 CZ. Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919 559010-51 CZ Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919 N094270 (OCT10) DEWALT obr. 1 obr. 2 f e a g b c d 2 SVÍTÍLNA DW913, DW915, DW918, DW919 Technické údaje DW913 DW915 DW918 DW919 Napájecí

Více

DCB102 NABÍJECÍ STANICE NA PRACOVIŠTĚ

DCB102 NABÍJECÍ STANICE NA PRACOVIŠTĚ 588779-05 CZ DCB102 Obr. 1 a a c b d 2 DCB102 NABÍJECÍ STANICE NA PRACOVIŠTĚ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nabíječku značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti

Více

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 4 3 i 5 10 9 1 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla 1 6 7 8 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii

Více

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Více

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho

Více

RACLETTE GRIL R-2740

RACLETTE GRIL R-2740 Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Více

588778-77 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB107 DCB112

588778-77 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB107 DCB112 588778-77 CZ Přeloženo z původního návodu DCB107 DCB112 Obrázek 1 a 2 NABÍJEČKY PRO BATERIE LI-ION DCB107, DCB112 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný

Více

Pieskovisko s hracím priestorom

Pieskovisko s hracím priestorom Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie

Více

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 6 3 i 5 1 Audio tlačidlá 4 1 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla zvýšenie

Více

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei

Více

Riello Net Power Užívateľská príručka

Riello Net Power Užívateľská príručka Ďakujeme, že ste si vybrali náš výrobok. Riello Net Power 600-800-1000-1500-2000 Užívateľská príručka Dôležité bezpečnostné pokyny Toto zariadenie môže inštalovať len osoba ktorá si tento manuál pozorne

Více

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými

Více

Infračervený ušný teplomer

Infračervený ušný teplomer ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu

Více

NannyCam V24. Návod na 1 použitie

NannyCam V24. Návod na 1 použitie NannyCam V24 Návod na 1 použitie Obsah balenia: Rodičovská jednotka s displejom + sieťový adaptér Detská jednotka (kamera) + sieťový adaptér Návod na použitie Popis detskej jednotky: 1. Svetelný senzor

Více

AngelSounds JPD-100S9

AngelSounds JPD-100S9 AngelSounds JPD-100S9 Zařízení pro sledování srdečních ozev plodu Manuál Představení produktu AngelSounds JPD-100S9 je lehký a přenosný detektor pro poslech srdečních ozev plodu dítěte. Pozn. Pro správnou

Více

HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU

HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU Návod 87231 Aby ste mohli lepšie používať funkcie digitálneho záznamníka do auta, pred používaním si pozorne prečítajte návod. Upozornenie 1. Do digitálneho záznamníka do

Více

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou

Více

Malý prídavný akumulátor

Malý prídavný akumulátor Malý prídavný akumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Vážení zákazníci! Prídavný akumulátor poskytuje nasledujúce výhody:

Více

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio

Více

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet Glitel GR660GE 07601 orange Optic DSL Glitel GR660GE navod na instalaciu A5.indd 1 27.4.2016 13:37 Obsah príručky 1 Obsah balenia 3 2 Zapojenie

Více

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline

Více

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,

Více

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé

Více

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto

Více

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača

Více

prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia

prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia UNITESTER 06A prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia Návod na obsluhu 2 UNITESTER 06A je prístroj určený na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného

Více

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku Importér do SR a EU: JDC,s.r.o. Mierová 1035/26, 03852 Sučany Návod k obsluhe nabíjačky Návod na obsluhu: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod. Výrobok slúži na nabíjanie a udržiavanie

Více

Externé zariadenia Používateľská príručka

Externé zariadenia Používateľská príručka Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky

Více

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným

Více

Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností.

Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností. Návod na použite PLATFORMA ELMARK E-BUSINESS ÚVOD Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností. Platforma

Více

Ghettoblaster Soundstorm bluetooth, NFC, USB, akumulátor, čierno/modrý

Ghettoblaster Soundstorm bluetooth, NFC, USB, akumulátor, čierno/modrý Ghettoblaster Soundstorm bluetooth, NFC, USB, akumulátor, čierno/modrý 10018894 10018895 10018896 10018897 http://www.auna-multimedia.com Dôležité bezpečnostné inštrukcie 1. Pred použitím si prečítajte

Více

Camelion Solárna nabíjačka batérií SBC3001 Prevádzkové inštrukcie

Camelion Solárna nabíjačka batérií SBC3001 Prevádzkové inštrukcie Camelion Solárna nabíjačka batérií SBC3001 Prevádzkové inštrukcie Funkcie a výhody Gratulujeme ku kúpe solárnej nabíjačky Camelion. Nová séria solárnych nabíjačiek používa solárnu energiu na poskytnutie

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

ER300 Návod na použitie k núdzovému dynamo rádiu

ER300 Návod na použitie k núdzovému dynamo rádiu ER300 Návod na použitie k núdzovému dynamo rádiu Obsah ------------------------------------------------------ 2 Vlastnosti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Více

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového

Více

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny

Více

RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch

RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch Importér pre SR: SecuTec Slovakia s.r.o., 93532, Kalná nad Hronom, Slovensko Výrobca: Hangzhou

Více

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou

Více

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA

Více

Stiga Autoclip 200 Series

Stiga Autoclip 200 Series Stiga Autoclip 200 Series Dokonalý trávnik......a Vaša pohoda Stiga Autoclip 200 series Pracuje rýchlejšie. Je úspornejšia. Perfektný trávnik vo Vašej záhrade Okrem toho, že máte čas urobiť niečo iné,

Více

588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100 588888-69 CZ Přeloženo z původního návodu DCB100 Obr. 1 2 DCB100 NABÍJEČKA BATERIÍ LI-ION 10,8 V Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA

7 VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA 369300/369310/369305/369315 7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA Užívateľská príručka 07/12-01 CN 2 Obsah 1. Funkcia volania 6 2. Aktivácia vstupného panelu 6 3. Volanie interkom 6 4. Pracovný mód 7 5. Registrácia

Více

Ventilátor Ventilátor

Ventilátor Ventilátor Ventilátor Ventilátor AR5B30 CZ SK 1 Návod k použití Návod na obsluhu Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez

Více

SK. Preložené z pôvodného návodu DCD710

SK. Preložené z pôvodného návodu DCD710 511111-07 SK Preložené z pôvodného návodu DCD710 Obr. 1 Obr. 2 g j 2 Obr. 3 Obr. 4 c f g d Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 3 AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA/SKRUTKOVAČ DCD710 10,8 V S NASTAVITEĽNOU SPOJKOU Blahoželáme

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č /CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

CZ. Přeloženo z původního návodu DE0881

CZ. Přeloženo z původního návodu DE0881 588777-40 CZ Přeloženo z původního návodu DE0881 Obrázek 1 f a j h i d c c g e e b e 2 STATIV DE0881 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků

Více

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:

Více

Zapojenie set-top boxu

Zapojenie set-top boxu Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý

Více

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD 1. Výber jazyka. Po úspešnom zapojení a zapnutí Set-top-boxu (ďalej len STB) si vyberiete šípkami hore/dolu jazyk STB a stlačením tlačidla

Více

SK. Preložené z pôvodného návodu DCT410 DCT411 DCT412

SK. Preložené z pôvodného návodu DCT410 DCT411 DCT412 511111-55 SK Preložené z pôvodného návodu DCT410 DCT411 DCT412 Obrázok 1 a Obrázok 2 d h e c f g b a Obrázok 3 r j k m l s i h q p n o 2 Obrázok 4 Obrázok 5 e c d g Obrázok 6A Obrázok 6B t v u Obrázok

Více

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z

Více

Torlift 600N,800N,1000N,1200N

Torlift 600N,800N,1000N,1200N Torlift 600N,800N,1000N,1200N Technické údaje Príkon 220VAC±10% 50~60Hz Príjem 433.92MHz Motor 24VDC Dekódovanie Plávajúci kód Prevádzková teplota -20~50 Vysielač 27A 12V Batéria Relatívna vlhkosť 90%

Více

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION Ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN EVOLUTION

Více