Komunikační sada na bázi Bluetooth s funkcí Intercom a Interphone. pro motocyklové přilby
|
|
- František Liška
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Komunikační sada na bázi Bluetooth s funkcí Intercom a Interphone pro motocyklové přilby Návod na použití Obsah: Poděkování a varování 2 Obsah balíčku 3 Popis výrobku 3 Nabíjení zařízení 4 Zapnutí a vypnutí 4 Párování s mobilním telefonem vybaveným Bluetooth 4 Instalace 5 Rychlé odstranění INTERPHONU z přilby 6 Základní funkce 6 Zvláštní funkce 7 Nastavení funkcí INTERPHONU 8 Vícenásobné spárování a přepnutí na více telefonů 10 Rychlý návod na použití 10 1
2 Firma Cellular Italia S. p. A. Vám děkuje, že jste si vybrali její výrobek a ráda by Vám nabídla následující informace: INTERPHONE je souprava sluchátka s mikrofonem na bázi Bluetooth, kterou lze spárovat s libovolným mobilním telefonem, vybaveným prvkem Bluetooth. Díky svému tvaru může být připevněna jak na levou tak na pravou stranu přilby. Tlačítko pro příjem hovoru je zkonstruováno tak, aby mohlo být ovládáno i v rukavicích, a poněvadž se nachází na vnější části zařízení, lze jej ovládat velice rychle. Aerodynamický tvar zabraňuje rušení způsobenému vzdušnými turbulencemi a umožňuje, aby dešťová voda prostě stékala. Spolehlivost a funkčnost INTERPHONU nemá konkurenci. Má velmi elegantní tvar a svou barvou (černou) se hodí k libovolné přilbě. Má také funkci interfonu (pak jsou třeba dva INTERPHONY). Díky technologii Bluetooth a vynikajícímu integrovanému obvodu je konverzace s pasažérem nebo dalším mobilním telefonem výborné kvality, a to dokonce i při vysokých rychlostech. Tento výrobek se vyznačuje například těmito Hi-Tech vlastnostmi: funkce interfonu mezi dvěma INTERPHONY na vzdálenost až 150 metrů*; odpovídání na hovor aktivované hlasem když obdržíte přicházející hovor, nemusíte na nic mačkat, jen řeknete jedno slovo; automatické nastavení hlasitosti úroveň hlasitosti poslechu se mění podle hluku v okolí a rychlosti; možnost nastavení hlasitosti na vyšší úroveň (HIGH) ke kompenzaci různé tloušťky a materiálů přilby. Hlasitost je pak o asi 20% vyšší než u standardního nastavení. * 150 m v otevřeném prostoru. Hodnota může klesnout, pokud jsou v okolí překážky. Varování Vaší prioritou by vždy mělo být řízení a ne telefonování. Během konverzace telefonem nebo INTERPHONEM snižte rychlost a soustřeďte se na řízení. Za špatného počasí a/nebo v husté dopravě se doporučuje před voláním zastavit. Řiďte vždy bezpečně a dodržujte pravidla silničního provozu. Pokud je přilba bez dozoru, doporučuje se zařízení sejmout a bezpečně uložit, aby nedošlo ke krádeži. Baterie Souprava obsahuje lithiovou baterii. Prosím po ukončení životnosti část obsahující baterii náležitě odevzdejte do odpadu. Pokud se souprava delší dobu nepoužívá, baterie se musí nabíjet jednou za 2-3 měsíce, aby nedošlo k poškození. Protože je sada vodotěsná, baterii nelze vyměnit. Pokud v záruční době dojde k nějakým problémům, kontaktujte prosím Svého prodejce. 2
3 Čištění a údržba K čištění nepoužívejte rozpouštědla ani odmašťovače, protože mohou sadu poškodit. V případě potřeby použijte vlhkou houbu a ph-neutrální mýdlo. Důležité: Před čištěním vodou připojte konektor nabíječky baterie k modulu, aby dovnitř nevnikla voda. Pokud je modul připevněn na přilbě, nechte sadu s připojeným konektorem mikrofonu. Záruka Na výrobek se vztahuje záruka podle zákona. Obsah balíčku A. Bluetooth modul B. Sluchátko s mikrofonem a pěnovou ochranou na ohebném raménku C. Odpojitelná úchytka modulu se svorkou a 2 šrouby D. Samolepící úchytka modulu E. Adaptér svorky F. Nabíječka baterie do sítě V G. Suchý zip H. Šroubovák /// Návod na použití Popis výrobku A. Bluetooth modul 1. Multifunkční tlačítko 2. Multifunkční LED kontrolka 3. Tlačítko zesílení hlasitosti + 4. Tlačítko zeslabení hlasitosti 5. Multifunkční zásuvka/ nabíjení a příslušenství 6. Úchytky pro připevnění modulu B. Sluchátko s mikrofonem a pěnovou ochranou na ohebném raménku 7. Sluchátko 8. Mikrofon s pěnovou ochranou 9. Konektor na připojení sluchátka/mikrofonu 3
4 Nabíjení Poznámka: První věc, kterou je třeba udělat po otevření krabice, je nabití baterie dodanou nabíječkou (F). 1. Když kontrolka indikátoru (2), která je normálně modrá, začne blikat červeně, znamená to, že baterie Bluetooth modulu je téměř vybitá. Co nejdříve dobijte! 2. Zapojte konektor nabíječky (F) do zásuvky na modulu (5), potom zapojte nabíječku do sítě o napětí V. Při dobíjení bude LED kontrolka (2) blikat střídavě zeleně a červeně. 3. Po skončení nabíjení svítí kontrolka (2) nepřerušovaně zeleně. 4. Odpojte nabíječku. Zapnutí a vypnutí Poznámka: Pokud se následující úkony provádějí, když modul není připevněn na přilbě, sluchátko a mikrofon musí být připojeny k modulu, abyste slyšeli zvukové signály. Zapnutí: Zmáčkněte multifunkční tlačítko (1) asi na 1 vteřinu, dokud LED kontrolka (2) nezmodrá a nezačne blikat. Zařízení pak vydá zvukový signál k potvrzení zapnutí. Vypnutí: Zmáčkněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu asi 5 vteřin; během této doby bude LED kontrolka modře blikat a ze sluchátek uslyšíte 2 zvukové signály. Při třetím (dvojtónovém) signálu pusťte tlačítko a kontrolka se změní na červenou. Počkejte několik vteřin. Než se modul úplně vypne, kontrolka zůstane asi 5 vteřin zapnutá. Párování s telefonem vybaveným prvkem Bluetooth Párování vytváří spojení mezi INTERPHONEM a telefonem. Provádí se pouze jednou, a to když se telefon použije se sadou poprvé. 1. Když je zařízení vypnuté, zmáčkněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu asi 5 vteřin. Uslyšíte dva potvrzující signály. Při druhém pusťte tlačítko a LED kontrolka začne blikat z červené na modrou. Nyní můžete zařízení spárovat s mobilním telefonem. 2. Zatímco zařízení čeká, jděte do menu telefonu, který chcete spárovat, zapněte na něm Bluetooth a vyhledávejte zařízení (viz návod na použití telefonu). 3. Jakmile se na displeji telefonu objeví detekovaná zřízení, zvolte STMOTO a potvrďte. 4. Až si mobil vyžádá heslo, zadejte 0000 a zmáčkněte OK. 5. Po zadání hesla, pokud bylo párování úspěšné, LED kontrolka zařízení zmodrá. 4
5 Důležitá poznámka: Některé telefony se hned po zadání 0000 nepřipojí. Pokud se to stane, zmáčkněte multifunkční tlačítko a zřízení bude vysílat potvrzovací signál. Nebo ještě jednou otevřete Bluetooth menu telefonu a v nabídce spárovaných zařízení zvolte STMOTO, stiskněte OPTIONS a připojte. Nyní je INTERPHONE připraven k použití. Instalace Důležité: Sada obsahuje 2 typy vsuvných úchytek k připevnění na přilbu jednu samolepící (D) (napevno) a druhou s oddělitelnou svorkou (C), která používá 2 šrouby. Použijte na Svou přilbu ten vhodnější typ. Posuvná úchytka s oddělitelnou svorkou (C) Najděte na straně přilby nejvhodnější místo pro připevnění úchytky (zda vlevo nebo vpravo to záleží na Vás), vložte zadní část svorky do přilby a spárujte s druhou částí na vnější straně přilby (foto I), zkontrolujte pozici a je-li třeba, posuňte ji na správné místo. Pak ji přišroubujte přiloženým šroubovákem. Poznámka: Úchytka má také adaptér (E) k vyrovnání rozdílů v tloušťce přileb. Adaptér se vkládá mezi dvě části posuvné úchytky (foto Z) a použijí se dva delší šrouby dodané v sadě. Samolepící úchytka 1. Najděte nejvhodnější místo pro umístění samolepící úchytky (D). Pečlivě očistěte a odmastěte místo, na které bude úchytka přilepena (nepoužívejte čistidla, která by mohla poškodit přilbu). Z oboustranné lepící pásky odstraňte ochrannou folii a pásku přilepte k přilbě (foto P). Jakmile se páska přilepí, už nebude možné s ní pohybovat, proto zvolte místo pro upevnění pečlivě. 2. Bluetooth modul nasaďte svrchu do drážky (foto M). Zkontrolujte správné zajištění modulu na svém místě tím, že se ho pokusíte vytáhnout směrem nahoru (foto N). Poznámka: Modul musí být vždy nasazen svrchu. Konektor pro sluchátka a mikrofon musí být vždy pod modulem. 3. Nyní pomocí oboustranné samolepící pásky upevněte dovnitř přilby suchý zip (G), (foto Q). Správná pozice je ve výši Vašeho ucha, máte-li nasazenou přilbu. Poznámka: Před připevněním suchého zipu doporučujeme přilbu si nasadit a vyzkoušet, kde je nevhodnější místo pro upevnění. Pak připevněte sluchátka s mikrofonem (B) k suchému zipu (foto R). 4. Zapojte sluchátka s mikrofonem konektorem (B) do zásuvky (5) na Bluetooth modulu. Konektor lze připojit jen v jedné poloze (foto S/T). 5. Přečnívá-li část konektoru, je třeba ho schovat do přilby. Nyní je INTERPHONE připraven k použití. Rychlé odstranění INTERPHONU z přilby Modul odstraníte zmáčknutím blokovací páčky proti povrchu přilby (foto O). Držte ji zmáčknutou a vysuňte Bluetooth modul směrem nahoru. 5
6 Základní funkce Důležité: Před využitím následujících funkcí musí být INTERPHONE spárován s telefonem, s kterým se má používat. Ovládání hlasitosti Prvotní nastavení hlasitosti musí být provedeno při spuštěném motoru motocyklu, ale v žádném případě za jízdy! Zmáčkněte tlačítko hlasitosti 3, pokud chcete hlasitost zvýšit, nebo tlačítko 4, pokud ji chcete snížit. Když je motocykl v pohybu, hlasitost se automaticky nastavuje. Zvyšuje se s rychlostí (a proto s úrovní hluku) a při nižších rychlostech se automaticky snižuje. Audio transfer převedení hovoru Během volání lze hovor převést z INTERPHONU na mobilní telefon a naopak. Z INTERPHONU na mobilní telefon Zmáčkněte a podržte multifunkční tlačítko (1) po dobu 2 vteřin. Až uslyšíte druhý potvrzovací signál, uvolněte tlačítko a hovor bude převeden na mobil. Z mobilu na INTERPHONE Zmáčkněte a podržte multifunkční tlačítko (1) po dobu 1 vteřiny. Uslyšíte potvrzovací signál a hovor bude převeden do sluchátek. Volání Na telefonu zvolte číslo a hovor bude automaticky poslán do sluchátek Bluetoothu. Poznámka: Některé telefony, jako například Siemens S55, neposílají hovor do Bluetoothu automaticky. V takovém případě převedete hovor do zařízení zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1). Přijetí/odmítnutí hovoru 1. Pokud je zapnuta funkce VOX, stačí říci jedno slovo během 10 vteřin. Pokud během této doby nevydáte žádný zvuk, hovor bude automaticky odmítnut. Pokud funkce VOX není zapnuta, na hovor odpovíte zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1). 2. Hovor ukončíte zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1); uslyšíte potvrzovací signál. Vytáčení aktivované hlasem Důležité: Před použitím této funkce musíte mít na mobilu uložena jména, na která budete volat (viz příručka pro použití mobilu). 1. Zmáčkněte a podržte multifunkční tlačítko (1) po dobu 1 vteřiny; uslyšíte potvrzovací signál. 2. V závislosti na typu telefonu uslyšíte zvuk nebo hlas žádající, abyste řekli jméno, které chcete vytočit. 3. Řekněte jedno z jmen uložených ve Vašem telefonním seznamu. Návod, jak na mobil hlasem ukládat kontakty, najdete v návodu na použití mobilu. 6
7 Zvláštní funkce vysoká/nízká hlasitost: Nastavení vysoké nebo nízké hlasitosti záleží hlavně na typu přilby. Rozdíly ve vnitřní vystýlce a ergonomickém tvaru přilby znamenají, že vzdálenost mezi sluchátkem a Vašim uchem se velmi liší. Nastavení vysoké nebo nízké hlasitosti tyto rozdíly kompenzuje. Aktivace vysoké hlasitosti Pokud je sluchátko (7) velmi daleko od ucha, tato funkce umožní, aby byl poslech jasný a srozumitelný. Postup 1. Když je zařízení vypnuté (LED kontrolka 2 vypnuta), zmáčkněte a podržte tlačítko pro zesílení hlasitosti + (3). 2. Tlačítko (3) stále držte a na 5 vteřin zmáčkněte multifunkční tlačítko (1). 3. Uslyšíte signál, který znamená, že zařízení je zapnuto a LED kontrolka (2) bude blikat modře. Asi po 5 vteřinách uslyšíte další potvrzovací signál a LED kontrolka (2) bude blikat červeně a modře, čímž potvrdí nastavení vysoké hlasitosti. 4. Uvolněte tlačítka. Aktivace nízké hlasitosti Využívá se, pokud je sluchátko příliš blízko ucha. Postup 1. Když je zařízení vypnuté (LED kontrolka 2 vypnuta), zmáčkněte a podržte tlačítko pro snížení hlasitosti (4). 2. Tlačítko (4) stále držte a na 5 vteřin zmáčkněte multifunkční tlačítko (1). 3. Uslyšíte signál, který znamená, že zařízení je zapnuto a LED kontrolka (2) bude blikat modře. Asi po 5 vteřinách uslyšíte další potvrzovací signál a LED kontrolka (2) bude blikat červeně a modře, čímž potvrdí nastavení nízké hlasitosti. 4. Uvolněte tlačítka. Funkce VOX přijetí hovoru aktivované hlasem Když je tato funkce zapnuta, stačí říci jedno slovo během 10 vteřin a můžete odpovědět na hovor. Pokud během této doby nevydáte žádný zvuk, hovor bude automaticky odmítnut. Pokud funkce VOX není zapnuta, na hovor odpovíte zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1). Hovor odmítnete zmáčknutím a podržením multifunkčního tlačítka (1) po dobu 2 vteřin, konec hovoru potvrdí dvojitý signál. Aktivace 1. Když je zařízení vypnuté (LED kontrolka 2 vypnuta), zmáčkněte a podržte tlačítka hlasitosti + (3) a (4). 2. Tlačítka (3) a (4) stále držte a na 5 vteřin zmáčkněte multifunkční tlačítko (1). 7
8 3. Uslyšíte vysoký tón a LED kontrolka (2) bude blikat červeně a modře, čímž potvrdí nastavení. 4. Uvolněte všechna 3 tlačítka. Deaktivace 1. Když je zařízení vypnuté (LED kontrolka 2 vypnuta), zmáčkněte a podržte tlačítka hlasitosti + (3) a (4). 2. Tlačítka (3) a (4) stále držte a na 5 vteřin zmáčkněte multifunkční tlačítko (1). 3. Uslyšíte nízký tón a LED kontrolka (2) bude blikat červeně a modře, čímž potvrdí nastavení. 4. Uvolněte všechna 3 tlačítka. Nastavení funkcí INTERPHONU INTERPHONE: Konverzace jezdce a spolujezdce Funkce INTERPHONE umožňuje jezdci a spolujezdci, nebo dvěma jezdcům na různých motocyklech, hovořit do vzdálenosti až 150 metrů*. Tato funkce je zcela bezdrátová, zajišťuje výbornou kvalitu a funguje v plně duplexním provozu (potřebujete dva INTERPHONY) * 150 metrů v otevřeném prostoru. Hodnota může klesnout, pokud jsou v okolí překážky. Postup při spárování dvou INTERPHONŮ 1. Mějte k dispozici dvě soupravy INTERPHONE; (nazvěme je Motocykl 1 a Motocykl 2). 2. Nastavte obě zařízení do spárovacího módu: Je-li zařízení vypnuté, zmáčkněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu asi 5 vteřin. Uslyšíte dva potvrzující signály. Při druhém pusťte tlačítko a LED kontrolka (2) začne blikat z červené na modrou. Nyní je zařízení připravené na spárování. 3. Zatímco jsou oba INTERPHONY v spárovacím módu, zmáčkněte a podržte tlačítko hlasitosti + (3) na jednom zařízení (Motocykl 1). Po 5 vteřinách uslyšíte 4 opakující se signály a LED kontrolka (2) zhasne. Uvolněte tlačítko. Znovu zapněte zařízení zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1) na Motocyklu Zmáčkněte a podržte tlačítko hlasitosti (4) na druhém zařízení (Motocykl 2); asi po 5 vteřinách uslyšíte 4 opakující se signály, uvolněte tlačítko, počkejte několik vteřin a LED kontrolka (2) Motocyklu 1 zhasne. 5. Znovu zapněte zařízení na Motocyklu 1 zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1). Než cokoliv jiného zmáčknete, počkejte 5 vteřin. Nyní jsou oba interphony připravené. Chcete-li pomocí jich komunikovat, zmáčkněte na jednom z nich multifunkční tlačítko (1) a podržte na několik vteřin. Až uslyšíte druhý signál, uvolněte tlačítko. LED kontrolky obou zařízení budou rychle modře blikat. Druhý uživatel uslyší ve sluchátku signál potvrzující funkci interphonu. 8
9 Hovor ukončíte krátkým zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1) na jednom z obou přístrojů. Pípnutí oznámí ukončení komunikace. Použití INTERPHONU a/nebo mobilu Pokud chcete INTERPHONE používat jak jako interphone tak jako mobil, použijte následující funkce: z mobilu na interphone přepnete zmáčknutím a podržením multifunkčního tlačítka (1) tato funkce je možná pouze u zařízení nastavených jako Motocykl 1 z interphonu na mobil přepnete krátkým zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1) tato funkce je možná pouze u zařízení nastavených jako Motocykl 1 Důležité: 1. Oba interphony musí být nastaveny do módu INTERPHONE. 2. V tomto módu nelze hovor na mobilu převést do sluchátka. Abyste nepropásli hovor, nastavte vyzvánění mobilního telefonu na vibrační nebo vibrační + zvonění. 3. Některé mobily, aby mohly přijmout hovor, potřebují zmáčknout multifunkční tlačítko (1) zmáčknout dvakrát. Jedno zmáčknutí převede hovor do sluchátka a druhé umožňuje odpověď. 4. Když používáte dvě sady v módu INTERPHONE, lze použít jen jeden telefon (nezapomeňte si správně nastavit vyzvánění viz bod 1). Poznámka: Při použití jen jednoho INTERPHONU a jednoho telefonu, přicházející hovor bude normálně vyslán do sluchátka, proto není potřeba aktivovat na mobilu vibrační vyzvánění. Vícenásobné spárování a přepnutí na několik telefonů INTERPHONE umí uložit do paměti a spojit se s pěti telefony vybavenými Bluetoothem. Pokud přidáte ještě jeden mobilní telefon, zařízení automaticky vymaže ten telefon, který se nejdéle nepoužíval. Více než jeden telefon nelze naráz používat, ale přepínat z jednoho telefonu na druhý je velmi jednoduché. Přepnutí se provádí přímo na telefonech: odpojení telefonu vstupte do nabídky Bluetooth a odpojte ho připojení se k druhému telefonu vstupte do nabídky spárovaného zařízení, zvolte STMOTO a zmáčkněte tlačítko pro připojení Rychlý návod na použití Jeden motocykl a jeden telefon Jestli jste to už neudělali, spárujte telefon s INTERPHONEM. Je-li zařízení vypnuté, asi na 5 vteřin zmáčkněte multifunkční tlačítko (1). Až uslyšíte druhý signál, uvolněte tlačítko; LED (2) začne blikat červeně a modře. Na telefonu, který má být spárován, vstupte do nabídky připojení a zapněte funkci Bluetooth a vyhledávání zařízení. Zvolte STMOTO a zmáčkněte. Když telefon požádá o heslo, zadejte 0000 (4 nuly) a potvrďte. LED (2) zmodrá. 9
10 Důležité: Některé telefony se po zadání kódu 0000 hned nepřipojí. V takovém případě zmáčkněte multifunkční tlačítko a zařízení vydá potvrzující signál, nebo ještě jednou vstupte do menu Bluetooth na telefonu a zvolte STMOTO. Zmáčkněte OPTIONS (možnosti) a připojte. Dva motocykly nebo motocykl a spolucestující Nastavte dva INTERPHONY do režimu spárování. Zmáčkněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu asi 5 vteřin. Až uslyšíte druhý potvrzovací signál, tlačítko uvolněte. LED (2) začne blikat červeně a modře. Zatímco jsou oba INTERPHONY v spárovacím módu, zmáčkněte a podržte tlačítko hlasitosti + (3) na jednom zařízení (Motocykl 1). Po 5 vteřinách uslyšíte 4 opakující se signály a LED kontrolka (2) zhasne. Uvolněte tlačítko. Znovu zapněte zařízení zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1) na Motocyklu 1. Zmáčkněte a podržte tlačítko hlasitosti (4) na druhém zařízení (Motocykl 2); asi po 5 vteřinách uslyšíte 4 opakující se signály a LED (2) prvního zařízení (Motocykl 1) zhasne. Uvolněte tlačítko. Znovu zapněte zařízení na Motocyklu 1 zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1). Než cokoliv jiného uděláte, počkejte 5 vteřin. Nyní jsou oba INTERPHONY připravené. Pro komunikaci mezi dvěma zařízeními, zmáčkněte na jednom z nich multifunkční tlačítko (1) a podržte na několik vteřin. Po druhém signálu uvolněte tlačítko. LED kontrolky obou zařízení budou rychle modře blikat. Druhý uživatel uslyší ve sluchátku signál potvrzující funkci INTERPHONU. Hovor ukončíte krátkým zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1) na jednom z obou přístrojů. Pípnutí oznámí ukončení komunikace. Dva motocykly (nebo jeden motocykl a spolucestující) a telefon Spárování telefonu viz postup Jeden motocykl a jeden telefon. Nastavte dva INTERPHONY do režimu spárování. Zmáčkněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu asi 5 vteřin. Až uslyšíte druhý potvrzovací signál, tlačítko uvolněte. LED (2) začne blikat červeně a modře. Zatímco jsou oba INTERPHONY v spárovacím módu, zmáčkněte a podržte tlačítko hlasitosti + (3) na jednom zařízení (Motocykl 1). Po 5 vteřinách uslyšíte 4 opakující se signály a LED kontrolka (2) zhasne. Uvolněte tlačítko. Znovu zapněte zařízení zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1) na Motocyklu 1. Zmáčkněte a podržte tlačítko hlasitosti (4) na druhém zařízení (Motocykl 2); asi po 5 vteřinách uslyšíte 4 opakující se signály a LED (2) prvního zařízení (Motocykl 1) zhasne. Uvolněte tlačítko. Znovu zapněte zařízení na Motocyklu 1 zmáčknutím multifunkčního tlačítka (1). Než cokoliv jiného uděláte, počkejte 5 vteřin. Nyní jsou oba INTERPHONY připravené. Zkontrolujte, zda je telefon správně spárován se zařízením a zda je aktivováno vibrační vyzvánění. 10
11 Hlavní funkce Automatická regulace hlasitosti Nastavení vysoké nebo nízké hlasitosti Přijetí hovoru aktivované hlasem (VOX) Funkce interphonu se spolucestujícím nebo jiným motocyklem až do 150 metrů* Lze používat se systémy GPS, které mají hlasové vysílání prostřednictvím Bluetoothu Výdržnost baterie při plném provozu až 7 hodin Výdržnost baterie v režimu standby až 700 hodin 100% nepromokavé (je-li zasunut konektor sluchátko/mikrofon) * 150 metrů v otevřeném prostoru. Hodnota může klesnout, pokud jsou v okolí překážky. Je zakázáno zařízení jakkoliv upravovat. Zařízení se nesmí vyhazovat do domácího odpadu. Zodpovědně recyklujte. Uživatelům se doporučuje informovat se na možnosti recyklace tohoto výrobku u Svých prodejců. 11
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru
VíceBezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3
1 Návod na použití Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 2 Artone 3 je bezdrátová indukční smyčka pro poslech zařízení vybavená bezdrátovou technologií Bluetooth. 2.1 + EDR Takto můžete poslouchat
VíceBezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
VíceADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR
ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR Outdoor Tech ADAPT přidává funkci Bluetooth technologie a mikrofonu jakémukoliv zařízení s 3,5 mm audio jackem. VYUŽIJ BLUETOOTH Outdoor Tech ADAPT přidává funkci Bluetooth technologie
Více3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III
BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor
VíceNáhlavní souprava s funkcí interkomu vybavená technologií Bluetooth určená pro použití v motocyklové helmě
Náhlavní souprava s funkcí interkomu vybavená technologií Bluetooth určená pro použití v motocyklové helmě UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Poděkování a upozornění...3 Obsah balení...3 Nabíjení přístroje...5
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
VíceUživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY
Uživatelský návod Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY OBSAH Bezpečnostní pokyny... 1 Části a funkce... 1 Příslušenství... 2 Začínáme... 3 Párujeme...
VíceBEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
VíceBezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
VíceDěkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
VíceBEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení
VíceBT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)
Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor
VíceHands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití
Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ
Více2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ
1. NEJDŘÍVE PLNĚ NABIJTE, PAK ZAPNĚTE 2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 3. PŘIPOJTE VAŠE ZAŘÍZENÍ Plné nabití trvá 3 6 hodin (dle zdroje). Stiskněte a podržte hranaté multifunkční tlačítko na asi 4 sekundy nebo
VíceHI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ
HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ OUTDOOR TECH TAGS HARDWARE 1 2 3 4 5 6 7 Reproduktor Dobíjecí jack Multifunkční tlačítko LED indikátor Vestavěný mikrofon + tlačítko: zvýšit
VíceVIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6
VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6 POPIS A FUNKCE 1.Nastavení hlasitosti vyzvánění (MAX, MEDIUM, MUTE) 2. Reproduktor 3. Nastavení jasu (MAX - MIN) 4. Nastavení intenzity barev displeje (MAX - MIN) 5. Displej
VíceBEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OR EASY.B EASY.W Obsah CZ Záruka 2 Specifikace 2 Ochrana před vodou a prachem 2 Přehled o produktu 3 Nabíjení baterie 4 LED indikátor stavu 4 Zapnutí/vypnutí 4
VíceBluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka
Bluetooth audio přijímač/vysílač Uživatelská příručka Popis produktu Prostřednictvím tohoto produktu můžete přehrávat stereofonní hudbu v telefonu do domácího audio zařízení. Pohodlnější je, že můžete
VíceHandsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth
Handsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth Popis produktu SUPERTOOTH LIGHT je Bluetooth handsfree souprava podporující telefony s profily headset
VíceA300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
VíceCalisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze
Calisto 7200 Hlasitý USB telefon Návod k obsluze Obsah Přehled 3 Připojení k počítači 4 Každodenní používání 5 Zapínání 5 Hlasitost 5 Vypnutí a zapnutí mikrofonu 5 Přijetí nebo ukončení hovoru 5 Chování
VíceStručný návod k rychlému použití XL370/XL375
Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.
VíceDWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM
1. NÁVOD NA POUŽITÍ ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali tuto motocyklovou přilbu s vestavěným komunikátorem Bluetooth DWO-3. Tento návod Vám poskytne nezbytné informace k ovládání a obsluze tohoto zařízení.
VíceJABRA move Wireless. Návod k použití. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Návod k použití jabra.com/movewireless 1. vítejte...3 2. obsah balení... 4 3. způsob nošení...5 3.1 Nastavení výšky 4. způsob nabíjení... 6 4.1 Stav baterie 5. způsob připojení...7
VíceBlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605. Uživatelský manuál
BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 Uživatelský manuál Obsah Schéma zařízení 3 Zapnutí zařízení 3 Vypnutí zařízení 4 Odemčení zařízení 4 Párování zařízení s handheldem BlackBerry 4 Nastavení hlasitosti
VíceNávod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
VíceČesky. BT-02N uživatelská příručka
Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...
VíceNÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...
Více2.0 FUNKCE UPOZORNĚNÍ. Doporučujeme, abyste funkčnost systému vyzkoušeli před jízdou. TLAČÍTKO HLASITOST + TLAČÍTKO HLASITOST
2.0 FUNKCE TLAČÍTKO HLASITOST + TLAČÍTKO HLASITOST Doporučujeme, abyste funkčnost systému vyzkoušeli před jízdou. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI SNÍŽENÍ HLASITOSTI LED KONTROLKA 3.0 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ HYPERPHONE
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
VíceBluetooth Adaptér vše v jednom B-840. Návod
Bluetooth Adaptér vše v jednom B-840 Návod Poslední revize: 20.6.2012 POZNÁMKA: Prosím přečtěte si pečlivě tento manuál před použitím B-840. Také si ověřte veškerou legislativu a speciální požadavky pro
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Odvolání Informace v tomto dokumentu je možné změnit bez oznámení. Výrobce nepřejímá zodpovědnost za obsah dokumentu a neuznává jakékoli zahrnuté záruky obchodovatelnosti či vhodnosti
VíceGSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
VíceHandsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200
Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200 Uživatelská příručka 1: Zapnout/Řidič motocyklu A 2: Vypnout/Reset 3: Telefon/Přehrávání 4: Hlasitost + 5: Hlasitost 6: Řidič motocyklu B 7: Řidič motocyklu
VíceNáhlavní souprava s funkcí intercomu. vybavená technologií Bluetooth, určená pro použití v helmě s bezdrátovým. ovladačem na řídítkách.
Náhlavní souprava s funkcí intercomu vybavená technologií Bluetooth, určená pro použití v helmě s bezdrátovým ovladačem na řídítkách. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme Vám za výběr produktu R4 Easy Talkie
VíceStandardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)
Vodotěsný multimediální přehrávač 1. Seznámení s přístrojem 1.1 Obsah balení Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky) - Digitální vodotěsný MP3 přehrávač - Vodotěsná
VíceTento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MINIKIT Slim/Chic
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MINIKIT Slim/Chic OBSAH ÚVOD... 1 První použití PARROT MINIKIT Slim/Chic... 2 Nabíjení Parrot MINIKIT Slim / Chic...2 Instalace Parrot MINIKIT Slim / Chic... 2 Přístup do menu Parrot
VíceJabra. Talk 30. Návod k použití
Jabra Talk 30 Návod k použití 1. Vítejte...3 2. Přehled Jabra Talk 30...4 2.1 Dodávané příslušenství 3. Způsob nošení...5 3.1 Nasazení gelových nástavců 4. Nabíjení...7 4.1 Význam kontrolních světel 4.2
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině.
VíceCokoliv může být váš reproduktor
Uživatelský manuál Cokoliv může být váš reproduktor X-Vibe je revoluční reproduktor, který díky své technologii vytváří nepředvídatelné zvukové efekty. Můžete ho přilepit na různé objekty jako je například
Víceorcas aktivní sluchátka
orcas aktivní sluchátka Ahoj. Dobrá volba. Díky, že jsi zvolil bezdrátová sluchátka Outdoor Tech ORCAS. Tvoje vnímání světa bude už za malou chvíli přenášeno bezdrátově. Tento manuál má za cíl Tě jen ujistit,
VícePro použití s mobilní telefonem musíte mít telefon s aktivovaným bluetooth rozhraním nebo externě připojeným bluetooth adaptérem.
Podmínky použití Můžete používat náhlavní soupravu bluetooth s jakýmkoliv zařízením, které je s tímto standardem kompatibilní a zároveň podporuje profily HEADSET a/nebo HANDSFREE. Pro použití s mobilní
VíceBackBeat GO 600 Series. Návod k obsluze
BackBeat GO 600 Series Návod k obsluze Obsah Párování 3 Párování 3 Párování druhého zařízení 3 Párování s počítačem Mac 3 Nabíjení a přizpůsobení 4 Nabíjení 4 Základy 5 Přehled náhlavní soupravy 5 Vypínač
VíceTREKZ TITANIUM. Uživatelský manuál
TREKZ TITANIUM Uživatelský manuál Nastavení vašeho Trekz Titanium 1. Nabíjení Sluchátka nabijte pomocí přiloženého nabíjecího mikro USB kabelu. LED kontrolka se rozsvítí modře v okamžiku plného nabití.
VíceZOOKA Bluetooth repro stojan - uživatelská příručka
ZOOKA Bluetooth repro stojan - uživatelská příručka ZOOKA Bluetooth repro stojan Uživatelská příručka Obsah Úvod... Vlastnosti zařízení... Obsah balení... Technická specifikace... Signalizace LED diody...
VíceOvládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceHF BCK-11 Univerzální Bluetooth HF sada do helmy s interkomem. Uživatelská příručka
HF BCK-11 Univerzální Bluetooth HF sada do helmy s interkomem Uživatelská příručka Úvodní informace Vážený zákazníku, Děkujeme za zakoupení tohoto hands free HF BCK11. Toto zařízení vám umožňuje přijímat
VíceBezdrátový 2,4Ghz video zvonek
Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek Návod k obsluze Hlavní výhody: IR přisvícení automatické pořízení fotografie při stisknutí zvonku možnost propojení s elektronickým zvonkem pro otvírání dveří www.spyobchod.cz
VícePŘED POUŽITÍM. 3. Popis 1. Multifunkční tlačítko (MFT) 2. Port pro nabíjení 3. LED dioda 4. 3,5mm jack audio výstup
NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si vybrali Bluetooth stereo transmitter BTSPLITTER35. Než začnete výrobek používat, přečtěte si prosím návod k použití. 1 PŘED POUŽITÍM 1. Informace o BTSPLITTER35 BTSPLITTER35
VíceIndukční smyčka iloop
1 Návod na použití Indukční smyčka iloop bez vypínače 2 Toto zařízení slouží pro uživatele sluchadel. Při použití s telefonem můžete hovořit přímo přes interní mikrofon umístěný uvnitř iloop. Propojení
VíceNávod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM
Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM Návod na použití stereosluchátech Bluetooth Úvod do Bluetooth: Bluetooth sluchátka jsou přenosná sluchátka založena na bezdrátové Bluetooth technologii. Bluetooth
VíceDJ slims. bluetooth. sluchátka
DJ slims bluetooth sluchátka obsah Stručné instrukce...1 1. Bluetooth bezdrátová komunikační technologie...1 2. O sluchátkách DJ SLIMS...1 Před použitím...3 1. Přehled...3 2. Nabíjení sluchátek...4 Jak
Více2 tlačítko nahoru/dolu. 3 ukazatel stavu baterie. 4 ukazatel přenosu. 5 tlačítko nočního osvětlení. 7 konektor pro adaptér
DĚTSKÁ JEDNOTKA 1 tlačítko ON/OFF 2 tlačítko nahoru/dolu 3 ukazatel stavu baterie 4 ukazatel přenosu 5 tlačítko nočního osvětlení 6 mikrofon 7 konektor pro adaptér 8 noční osvětlení 9 ukazatel nočního
VíceAutomobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka
Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10 Uživatelská příručka 2018-10-01 Představení produktu Tento Bluetooth MP3 přehrávač je vyvinutý pro použití v automobilu a je vybaven profesionálním a vysoce
VíceDoro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky
Doro Secure 580 Rychlý návod k použití Česky Pozor! Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustračním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje. 1. Zapínací tlačítko ZAP/VYP 9.
VíceBluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)
Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209) Obsah: O BS-209 Stereo headsetu... 2 O Bluetooth technologii... 2 Přehled... 2 Obsah balení... 2 Nabíjení headsetu... 2 Doba nabíjení headsetu...
VíceBT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree
BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree Uživatelská příručka Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali Bluetooth FM Transmitter. Toto zařízení umožňuje streamovat hudbu a telefonní hovory přímo z vašeho
VíceBH6X&MT. Poznámka: Obrázek je pouze orientační. Pokud se skutečný výrobek jeví odlišný od obrázku, přednost má skutečný produkt.
BH6X&MT Příručka rychlého spuštění řady BH6X + MT www.livall.com I.Úvod Tato příručka vás naučí, jak používat tento výrobek. Tato příručka bude příležitostně aktualizována. Podrobnější pokyny naleznete
VíceBEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením
VíceStudentský set EXCLUSIVE
Studentský set EXCLUSIVE Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Set umožňuje oboustrannou komunikaci Dokonalé maskování Umožňuje přenos zvuku a obrazu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Specifikace produktu
VíceVítejte Průvodce rychlým startem
Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140
VíceBluetooth reproduktor. Uživatelská příručka
Bluetooth reproduktor Uživatelská příručka Obsah balení: Funkce: Tec+ Geo Bluetooth reproduktor 1. ON/ OFF přepínač Micro USB kabel 2. AUX- in vstup 3,5 mm aux-in kabel 3. USB napájecí konektor Uživatelská
VíceVlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62
NÁVOD K OBSLUZE Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka Model: AF62 Obsah Popis produktu Nabíjení Zapnutí a vypnutí Párování iphone, ipad, a ipod touch Android telefony Počítače a notebooky Párování použitím
VíceJABRA SPORT PACE WIRELESS
L Návod k použití jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Všechna práva vyhrazena. Jabra je zapsaná ochranná známka společnosti GN Netcom A/S. Všechny ostatní zde uvedené ochranné známky jsou majetkem
VíceDĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ
VíceStručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. CD290 CD295
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD290 CD295 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (CD295) Základní
VíceBEZDRÁTOVÝ BLUETOOTH INTERKOM UŽIVATELSKÁ PŘÍRŮČKA
BEZDRÁTOVÝ BLUETOOTH INTERKOM G7Easy Talkie TM -----with very powerful functions! One of the most convenient & safe motorcycle bluetooth intercom in the world!! UŽIVATELSKÁ PŘÍRŮČKA BLUETOOTH INTERKOM
VíceAnalogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA B-SPEECH HEADSET SORA GRATULUJEME Gratulujeme Vám k výběru B- SPEECH SORA headsetu. Tento vám umožňuje bezdrátově komunikovat přes váš mobilní telefon a obsahuje vestavěný mikrofon
VíceBLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS
BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS Specifikace: - Specifikace reproduktoru: 40MM x 3W - Výstup: 6W - Frekvenční odezva: 20Hz - 20KHz - Citlivost: 100db±5db - SNR: 90DB - Zkreslení: 0,5% - Bluetooth specifikace:
VíceKovový mini diktafon s dálkovým odposlechem
Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
VíceYATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen
Uživatelský návod Úvod YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen "YATOUR Adaptér"). Použitím YT-BTM,
VíceObsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
VíceConCorde-550CID Uživatelská příručka
ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické
VíceDigitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310
Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310 NÁVOD K OBSLUZE POPIS Digitální bezdrátová souprava Geemarc CL7310 je zesilovací zařízení speciálně navržené pro sluchově postižené. Umožňuje zesílený
VíceNÁVOD K POUŽITÍ SHAD BC22
1 2 3 NÁVOD K POUŽITÍ SHAD BC22 Vítejte Gratulujeme a děkujeme, že jste si zakoupili zařízení SHAD BC22. Toto zařízení Bluetooth bylo speciálně navrženo tak, abyste při cestování na skútru nebo motocyklu
VíceSTEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES
STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES model: AF32 Návod k obsluze part of the series Obsah balení Runaway AF32 bezdrátová stereo sluchátka Kabel pro nabíjení (USB 3.5mm) Stereo audio kabel (3.5mm 3.5mm)
VíceBC1000. Handsfree Bluetooth sada do auta napájená ze zapalovače.
BC1000 Handsfree Bluetooth sada do auta napájená ze zapalovače. Info Postupy, vlastnosti, chování Bluetooth HF sady BC 1000 popisované v tomto návodu k použití se mohou lišit v závislosti na značce, typu
Vícebig turtle shell HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ
big turtle shell BEZDRÁTOVÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ Vítejte ve světě totální zvukové svobody. www.outdoortechnology.com ANATOMIE... 1 DOBÍJENÍ...
Víceosvětlený LCD displej napájecí zdířka tlačítka pro OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI prostor pro baterie zdířka pro externí reproduktor/mikrofon tlačítko pro HOVOR
OBOUSMĚRNÉ RÁDIO M O D E L MT-500 Anténa ZAPÍNÁNÍ/ VYPÍNÁNÍ ČESKY VOLÁNÍ osvětlený LCD displej úchytka na opasek HOVOR tlačítka VÝBĚR KANÁLU reduktor/mikrofon Charakteristiky výrobku OBOUSMĚRNÉ RÁDIO s
VíceMYJACK BLUETOOTH KONVERTOR S KONEKTOREM AUX-IN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Recyklujte toto balení šetrně
Recyklujte toto balení šetrně Všechny ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků. Není-li uvedeno jinak, jejich použití neznamená, že je vlastník ochranné známky ve spojení se společností
VíceNávod k instalaci opakovače DECT signálu
Návod k instalaci opakovače DECT signálu Gigaset DECT repeater 2.0 / Gigaset opakovač DECT signálu 2.0 Opakovač DECT signálu slouží pro rozšíření pokrytí bezdrátového signálu DECT telefonů Gigaset, v případě,
VíceChuango. Vážený zákazníku,
Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:
VíceAmplicomm Ring Flash 250
1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,
VíceDigitální diktafon s nahráváním tel. hovorů
Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
VíceDiktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
VíceF-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku
F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek
VíceUzamykání/špatný PIN. Uzamčeno a čeká na zadání kódu PIN.
LED indikátory Flash Padlock 3 je dodáván se třemi LED indikátory v horní části jednotky. Každý indikátor LED, ať už svítí nebo bliká nebo se objeví s jiným indikátorem LED, poskytuje zpětnou vazbu o aktuálním
VíceNáhlavní souprava s funkcí intercomu. vybavená technologií Bluetooth, určená pro použití v helmě. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Název produktu Náhlavní souprava s funkcí intercomu vybavená technologií Bluetooth, určená pro použití v helmě. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme Vám za výběr produktu 6 RIDERS MOTORCYCLES MULTI- INTERPHONE,
VíceUživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
VícePouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
VíceStručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome XL390 XL395 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (XL395) Základní
VíceDětské hodinky s GPS a mobilem
Dětské hodinky s GPS a mobilem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Možnost telefonování www.spyshops.cz Stránka 1 1 Shrnutí Hodinky jsou vhodné pro kontrolu malých
VíceTPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a
TPMS kontrola tlaku v pneumatice tpms4a Hlavní výhody použití systému TPMS - Neustálá kontrola tlaku a teploty pneumatik - Optimální přilnavost pneumatik - Prodloužení životnosti pneumatik - Úspora pohonných
VíceJabra. Speak 510. Návod k obsluze
Jabra Speak 510 Návod k obsluze 2015 GN Audio A/S. Veškerá práva vyhrazena. Jabra je registrovaná ochranná známka společnosti GN Audio A/S. Všechny ostatní zde uvedené obchodní značky jsou majetkem příslušných
Více