1. Instalace podlahy 2. Údržba 3. Záruka. technike udaje
|
|
- Magdalena Vacková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 technike udaje 1. Instalace podlahy 2. Údržba 3. Záruka
2 1. Instalace podlahy Vitality Clickx. Clickx je revoluční systém použitý k montáži laminátu. Jedinečný postupný systém Vám umožní smontovat laminát téměř okamžitě a úplně bez použití lepidla. Clickx zajišťuje bezešvé, pevné laminátové povrchy, které vydrží léta. Kromě toho může být laminátová podlaha opakovaně vyměňována. Nářadí, které potřebujete: vykružovací pila a malá ruční pila; tužka; tyčové měřidlo nebo měřicí pásmo; vodovzdorná samolepicí páska; montážní souprava na parketové podlahy: expanzní bloky, tlumicí blok, napínáky; brousicí blok nebo brousicí stroj. Příprava. Aklimatizace. nechte desky (zabalené) uprostřed místnosti, když jste přišli montovat laminátovou podlahu; nechte desky aklimatizovat 48 hodin v závislosti na místní teplotě a vlhkosti vzduchu; ideální teplota vzduchu je asi 22 C a ideální vlhkost vzduchu asi 55 %; po rozbalení zkontrolujte stav všech desek. Laminátové desky s viditelnými vadami nesmí být instalovány. Podklad podlahy. Při instalaci laminátové podlahy je dobrý podklad podlahy nepostradatelný, protože by to měla být dokonalá podpora Vaší laminátové podlahy a měla by zaručovat dlouhou životnost Vaší podlahy.bez ohledu na instalovaný podklad podlahy nejprve instalujte parozábranu. Instalace laminátové podlahy. Jakmile je podlaha vyčištěna a vyhlazena, je instalována parozábrana a podklad podlahy, může být položen laminát. Clickx je známý jako rolovací systém. To znamená, že mezi deskami není žádné napětí. Tvar pera a drážky do sebe dokonale zapadají, aby se zamezilo vůlím. Výsledkem je bezešvý spoj a pružné možnosti instalace. Systém Clickx Vám umožňuje spojovat desky dvěma různými způsoby, buď pero v drážce nebo drážka v peru. Nicméně, nejjednodušší postup je pero v drážce. Celkový vzhled dokončené laminátové podlahy především závisí na orientaci desek, směru osvětlení a úrovni pohledu. Orientace může dodatečně silně působit na vnímanou velikost a perspektivu místnosti. Povrch. Laminát Vitality může být instalován na jakémkoliv pevném povrchu; měkké povrchy (jako celoplošné koberce) musí být nejprve úplně odstraněny. Ujistěte se, že je povrch suchý, rovný a bezprašný před instalací podkladu podlahy. Srovnejte všechny hrboly přesahující 2 mm. Rozpínavost. Nehledě na období 48 hodin aklimatizace před rozbalením desek, laminátové podlahy zůstanou citlivé na smrštění a roztažnost i po instalaci. Tato vlastnost může být snadno kompenzována, pokud necháte dilatační spoj 8 až 10 mm na všech stranách, s použitím dilatačních bloků. Podobný dilatační spoj by měl být ponechán okolo překážek, jako jsou potrubí, rámy dveří a prahy. Čerstvý beton. V nových domech je třeba nechat vysušit nedávno odlitý beton po dostatečně dlouhou dobu. Místnost by měla být adekvátně větraná. Přibližné pravidlo je: týden vysoušení na 1 cm pro tloušťky do 4 cm; týdny vysoušení na 1 cm pro tloušťky přes 4 cm; (čili měli byste beton s tloušťkou 6 cm nechat vysoušet po (1x4)+(2x2) = 8 týdnů) vlhkost betonu by neměla překročit 2.5% (metoda CM). V této souvislosti dejte pozor na to, že je třeba zvažovat i faktory okolního prostředí. Před položením podkladu podlahy vždy instalujte parozábranu. Podlahové vytápění. Laminátové podlahy Vitality mohou být instalovány bez potíží na povrchy s vodním podlahovým vytápěním, za podmínky, že trubky s teplou vodou jsou min. 3 cm pod povrchem a kontaktní teplota podlahy nepřekročí 28 C. Před instalací podlahy byste měli počítat s těmito aspekty: před začátkem vypněte podlahové vytápění; teplota podlahy by neměla překročit 18 C; nejprve instalujte parozábranu (150 µ); je-li to třeba, použijte fólii jiných rozměrů, ale ujistěte se, že se kusy překrývají nejméně o 20 cm předtím, než je spojíte dohromady vodovzdornou lepicí páskou; po instalaci podlahy počkejte aspoň 24 hodin než znovu zapnete podlahové vytápění. Zabraňte nadměrným rozdílům teploty a zapínejte a vypínejte topení postupně; vlhkost v místnosti by nikde neměla překročit 1,5 % (metoda CM). Nejvyšší přípustný součinitel tepelné vodivosti pro jakýkoliv druh podlahové krytiny je 0.15 K.m 2 /W. Pro elektrické podlahové vytápění nesmí být překročena hodnota 60W/m 2. Pro větší povrchy by se měl na každých 10 metrů použít spojovací profil (jak po délce, tak po šířce), aby se kompenzovalo smrštění a prodloužení. Jestliže instalujete laminát v několika místnostech ve stejné výšce, měl by být 8 až 10 mm dilatační spoj na každé hranici mezi místnostmi, s použitím spojovacího profilu. Umístění těžkých předmětů (vodní lůžka, šatníky) na laminát není problém, provedením 8 až 10 mm dilatační spáry okolo předmětu. Pak můžete dokončit spoj obrubou nebo profilem. Délka místnosti (v metrech) Délka místnosti (ve stopách) Navrhovaná šířka dilatační spáry 3-9 m ft. 8 mm 10,6-12 m ft. 10 mm 13,7-15,2 m ft. 13 mm 16,8-19,8 m ft. 19 mm 21,3-24,3 m ft. 22 mm 29-30,5 m ft. 25 mm Plocha místnosti (v m 2 ) Plocha místnosti (ve sq.ft) Navrhovaná šířka dilatační spáry 9-93 m sq.ft. 8 mm m sq.ft 10 mm m sq.ft 13 mm m sq.ft 16 mm Krok 1. Podklad podlahy a povrch. Očistěte a vyrovnejte podklad podlahy, odstraňte mastnotu; instalujte parozábranu a podklad podlahy; zkontrolujte poškození laminátových desek.
3 Krok 4. Dokončení podlahy. Krok 2. Výška dveřního rámu. Ke změření výšky dveřního rámu umístěte laminátovou desku proti dveřnímu rámu, stranou dekoru dolů; označte výšku a odřízněte dveře a dveřní rám do označené výšky. Laminátová deska pak může být snadno zatlačena pod dveřní rám. Zasuňte laminátovou desku proti předchozí řadě a zatlačte ji dolů. Krok 3. První řady. Předností systému Clickx je to, že Vám umožňuje vybrat si svou výchozí polohu. Navíc můžete pracovat buď zprava doleva nebo zleva doprava, podle toho, co je lepší ve Vaší vlastní specifické situaci. Podle směru, ve kterém pracujete, se doporučuje začínat buď od dveří nebo rohu. Doporučuje se začít stranou pera na desce otočenou směrem ke zdi. Možnost 1. Začátek v rohu. Položte desku do rohu, stranou pera otočenou směrem ke zdi. Zasuňte přední hranu druhé desky do první desky s použitím metody pero do drážky a pokračujte, dokud není první řada hotová. Pamatujte si, že je třeba počítat s 8 až 10 mm vůlí mezi první řadou a zdí. Zatlačte krátkou stranu další laminátové desky do předchozí desky a zatlačte dolů proti drážce v předchozí řadě. Možnost 2. Začátek od dveří. Začněte s instalací řady 8 à 10 mm u dveří a pak se pohybujte od dveří. Odřízněte desku, kterou je třeba umístit pod dveřním otvorem na takovou velikost, abyste měli jistotu, že je zde 8 až 10 mm dilatační spára a zasuňte desku dovnitř dveřního rámu. Odřízněte na velikost desky, které dokončují první řadu. Koncová deska. Změřte délku koncové desky v řadě a odřízněte na míru. Odříznutá část této desky může být použita pro začátek další řady, za předpokladu, že tato část není kratší než asi 25 cm. Vezměte odříznutou část koncové desky v předchozí řadě a použijte ji pro začátek další řady. Začněte na stejné straně, kde jste začali předchozí řadu a znovu se ujistěte, že je dilatační spára 8 až 10 mm mezi laminátovou deskou a zdí. Překážky. Sloupek dveří. Jsou-li v čelní stěně další dveře: položte desky co možná nejblíže ke dveřím; osmirkujte krátkou hranu instalovaného 8 à 10 mm trojúhelníkovou ruční smirkovací bruskou nebo dřevěným panelu špalíkem se smirkovým papírem; osmirkujte pero desky v předchozí řadě; odřízněte instalovanou desku na míru a zasuňte ji pod sloupek dveří; vložte panel na místo lehkým poklepáním na jeho krátkou a dlouhou stranu do osmirkované desky podél vodorovné roviny; osmirkujte krátký břit drážky u poslední instalované desky; dále zasuňte dlouhou stranu druhé desky předposlední řady a zatlačte ji co možná pevně proti instalované desce. Deska může být také tažená pomocí napínacího železa. Dokončete řadu jako v kroku 5. Potrubí. Na krátkých stranách dvou desek, které budou instalovány okolo potrubí, vyvrtejte otvor o průměru o 10 mm větším než je průměr potrubí.tyto dvě desky položte okolo trubek a stiskněte je k sobě. 1. Opatrně zvedněte laminátovou desku, spolu s předchozí deskou v téže řadě v úhlu Znovu ji zatlačte proti předchozí řadě. 8 àdesky 10 mmřádně spojeny, 3. Jakmile jsou mohou být zatlačeny dolů. Tímto způsobem pokračujte, dokud podlaha není kompletní. Nejprve zasuňte krátké strany desek, až se spojí a až pak zaklapněte dvě spojené desky do dokončené řady. Aby se zabránilo poškození spojovacího systému, důrazně se doporučuje nikdy nezasouvat celou řadu, aby se napojila na předchozí řadu. Vždy se ujistěte, že zde jsou dilatační spáry 8 až 10 mm mezi laminátovými deskami a zdmi nebo pevnými objekty. Krok 5. Závěrečná řada. Znovu se ujistěte, že je dilatační spára 8 až 10 mm. Počítejte se spárou, když měříte a řežete desky závěrečné řady podélně. Instalujte závěrečnou řadu. Vyjměte všechny expanzní bloky a vyrovnejte hrany parozábrany a podkladu podlahy, než začnete dokončování (jako je instalace lišt). Konečné úpravy a reinstalace. Ihned po dokončení podlahy Clickx se po podlaze může chodit a můžete provést konečné úpravy. Namontujte lišty přímo na zdi, spíš než na podlahu, aby laminát pod ní se mohl roztahovat a smršťovat.
4 2. Vaše nová podlaha si může podržet své nejlepší kvality po řadu let. Laminátové podlahy Vitality se velmi snadno udržují. Budete-li používat správné ochranné prostředky, vaše podlaha si podrží své vynikající vlastnosti po mnoho let. Jak podlahu čistit? Poprvé po instalaci: Veškerou nečistotu a prach odstraňte pomocí měkkého kartáče nebo vysavače s měkkou násadkou na parkety. Podlahu přetřete suchou prachovkou. Znovu přetřete. Zbytky nečistot odstraňte pomocí prostředku na laminát. Podlahu přetřete vlhkou prachovkou. V případě nutnosti ještě jednou přetřete vlhkou prachovkou. Běžné používání: suché čištění. Používejte vysavač s měkkou násadkou na parkety nebo elektrostatické prachovky, na které se prach, nečistoty a vlasy nalepí jako na magnet. Podlahu čistěte ve směru prken, dlouhými plynulými pohyby po celé ploše podlahy. Intenzivní používání: vlhké čištění. Nedoporučujeme podlahu umývat vodou, protože může dojít k jejímu trvalému poškození. Podlahu čistěte raději dobře vyždímaným, vlhkým hadříkem. Podlahu čistěte ve směru prken, dlouhými plynulými pohyby po celé ploše podlahy. Povrch pečlivě vyčistěte pomocí čistého kusu látky (bavlna nebo ručník) a okamžitě odstraňte všechny případné louže. Chraňte svou investici K ochraně vaší nové laminátové podlahy doporučujeme tyto preventivní kroky: Zamezte kontaktu se špínou, pískem, štěrkem a látkami jako např. olejem nebo asfaltem tak, že před hlavní i zadní vchod do domu či do bytu umístíte kvalitní rohože. Poškození těžkými předměty lze zmírnit či dokonce zamezit použitím speciálních chráničů na nohy nebo koupí nábytku s velkou plochou kontaktní plochou noh nebo koleček. Po celý rok udržujte relativní vnitřní vlhkost pokojů v rozmezí 40-60%. Zamezíte tím přirozenému rozpínání a stahování dřeva. Do podlahy nevrtejte ani nesekejte ostrými předměty. Máte-li židle s kolečky, měla by být vyrobena z měkkého plastu. Povrch vaší nové laminátové podlahy je obzvlášť odolný a pevný, takže není nutné použití žádných dalších přípravků. Podlahu nemusíte brousit, lakovat, leštit ani voskovat, takže si zachová své typické a charakteristické vlastnosti. Laminátové podlahy Vitality mají tvrdý, uzavřený povrch, takže není nutné je vždy čistit mokrou cestou. Podlahu stačí jen občas setřít, takže se snižuje možnost trvalého poškození povrchu. Co dělat když Skvrny vzniklé při běžném použití jako např. stopy po podrážkách, skvrny od tužky nebo běžné nečistoty lze snadno a úplně odstranit. Stopy po gumových předmětech, podrážkách a podpatcích, špína z ulice, stopy po tužkách nebo pastelkách: odstraníte prachovkou. Stopy po ovoci, mléku, pivo, vínu, čaji, nealkoholických nápojích: okamžitě vysušte savou látkou nebo vlhkou látkou v případě, že je skvrna již zaschlá - a vytřete dosucha. Krev, moč: okamžitě odstraňte vlhkým hadříkem a případné zbylé nečistoty odstraňte vhodným čisticím prostředkem na laminát. Lak na nehty, leštidlo na body, laky, inkoust, kosmetika, fixy: odstraňte pomocí kapky acetonu na čistém hadříku. Aplikujte pouze na skvrnu. Postupujte podle pokynů mna čisticím prostředku. Nepoužívejte mastné chemické čisticí prostředky jako např. lakový benzín. Čokoláda, tuk, olej: odstraňte pomocí vhodného čisticího prostředku na laminát.
5 3. Záruka Záruční podmínky platí ve všech zemích, kde je výrobek prodáván (schválenými) distributory. Laminátové podlahy Vitality jsou předmětem záruky pro obytné použití a podle typu podlahy i pro komerční použití, která kryje vady materiálu a výroby. Všimněte si, prosím, že laminátové podlahy Vitality nejsou vhodné do vlhkých míst. Vitality je registrovaná obchodní značka Spanolux, div. Balterio. Záruka začíná platit dnem prodeje. Za účelem záručních nároků musí být předložena originální datovaná faktura, obsahující razítko distributora. Záruční lhůty a podmínky jsou platné pouze pro prvního uživatele / původního kupujícího laminátu Vitality. První uživatel / původní kupující je jméno uvedené na originální faktuře. Může-li být záruka aplikována, -Spanolux, div. Balterio nahradí laminátovou podlahu. Toto zahrnuje výhradně výměnu, přičemž nebudou uhrazeny žádné škody nebo náklady, jako jsou náklady montáže nebo jiné výdaje. Jakákoliv jiná odpovědnost Spanolux, div. Balterio, než podle povinnosti záruky výhradně výměna laminátových výrobků, je plně a výslovně vyloučena. Proto Spanolux, div. Balterio nemůže být považována za odpovědnou za náklady na odstranění a montáž laminátových výrobků, cestovních nákladů nebo jiných nákladů nebo škod. Nicméně zákazník nesmí instalovat viditelně vadné desky. Zákazníci musí ohlásit takové viditelné vady do osmi dnů po nákupu. Po skončení této lhůty nebudou akceptovány žádné stížnosti. Tato záruka není aplikovatelná na výrobky, které nejsou položené tak, jak je popsáno v montážních pokynech Vitality nebo jak je specifikováno, tj. bez položení parozábrany a podkladu podlahy. Záruka má formu posuvné stupnice. To znamená, že stupnice je aplikována ve smyslu procentního znehodnocení výrobku. Trvání záruky je jasně vyznačeno na balení každého výrobku.` Co je kryto a jak dlouho? Laminované podlahy Vitality musí být položeny v interiéru a nejsou vhodné do vlhkých a nebo mokrých prostor, jako jsou koupelny nebo sauny. Prostory vhodné pro laminátové podlahy Vitality jsou uvedené na balení. Instalace laminátových podlah Vitality v jiných prostorách, než je uvedeno na balení, musí být vyžádána písemně. Odolnost proti oděru: Vitality zaručuje, že za normálních podmínek používání zůstávají laminátové povrchy po prodeji odolné proti oděru. Odolnost vůči skvrnám: Laminátová podlaha Vitality je odolná proti skvrnám, jako je červené víno, kečup atd. Co není kryto zárukou? Tato záruka nekryje škody z následujících příčin: špatná údržba nehody nebo nevhodné a špatné používání abnormální opotřebení, jako poškození jehlovými podpatky bot, neodpovídající ochrana proti nábytku, kamínkům, písku a ostatním abrazivním materiálům poškození vodou způsobené nadměrnou kapalinou v betonových deskách, hydrostatickým tlakem, záplavou způsobenou výrobníky ledu, chladničkami, výlevkami, pračkami, potrubím a přírodními pohromami nesprávné řemeslné provedení nebo instalace neprováděná v souladu s pokyny nesprávná demontáž a výměna desek škoda způsobená rámem vysavačů a tvrdými nebo kovovými kolečky křesel a nebo kolečky nábytku škoda způsobená močí zvířat a nebo jinými korozivními a nebo abrazivními látkami Co je vyloučeno ze záruky? Každá jiná škoda nekrytá touto zárukou tedy není odpovědností Vitality a za takovou škodu nemůže být zaplacena žádná kompenzace. Tyto typy škody zahrnují jakékoliv ztráty a všechny náklady za škody jiné než jsou ty, které jsou způsobené na stávající podlahové krytině a ty, které byly způsobeny závadou v podlahové krytině. Vitality neuznává odvozené nebo předpokládané záruky kromě těch, které jsou obsaženy v této písemné záruce. Tato záruka je platná pouze tehdy, když byly splněny pokyny pro instalaci a podmínky údržby, jak jsou publikovány divizí Spanolux Balterio ( Poznámka pro zákazníka: uložte si, prosím, potvrzení o nákupu. Pro záruční nároky kontaktujte Spanolux NV divisie Balterio Wakkensteenweg 37B 8710 SINT BAAFS VIJVE - BELGIUM. Záruční podmínky Vitality nepoškozují záruku legálně aplikovatelnou na výrobky Vitality.
6
> > PŘÍPRAVA CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY.
CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY. > > PŘÍPRAVA Doporučujeme objednávat všechny panely pro jeden podlahový projekt současně. 1 Panely Magnum vinyl vždy
CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY.
CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY. Doporučujeme objednávat všechny panely pro jeden podlahový projekt současně. Panely Quick-Step Livyn vždy skladujte
MONTAGE AMARON COLLECTION PŘÍPRAVA
AMARON COLLECTION PŘÍPRAVA Doporučujeme opatrnost během přepravy a skladování balíků podlahy. Doporučuje se přepravovat a ukládat podlahy do ležaté polohy. Balení nesmí být umístěno vertikálně, skladovat
2. Před instalaci a během ní všechny panely zkontrolujte za denního světla. Nikdy nepokládejte vadné panely.
Pokyny k instalaci podlahy Unilink Všeobecné Unilink je revoluční systém pro instalaci laminátových podlah bez použití lepidla. Panely lze jednoduše spojit kliknutím díky důmyslnému tvaru pera a drážky.
MONTÁŽ AROQ COLLECTION PŘÍPRAVA
AROQ COLLECTION PŘÍPRAVA Doporučujeme opatrnost během přepravy a skladování balíků podlahy. Doporučuje se přepravovat a ukládat podlahy do ležaté polohy. Balení nesmí být umístěno vertikálně, skladovat
Pokládka & pokyny na údržbu, záruční podmínky
Pokládka & pokyny na údržbu, záruční podmínky BerryAlloc Click Vinyl Kdekoli. Navždy. www.berryalloc.com (1/4) 1. Obecné pokyny PureLoc je LVT podlaha pro domácí užití a je vyroben dle normy EN 649T. PureLoc
Pokyny k pokládce masivní bambusové podlahy se zámkovým spojem
Pokyny k pokládce masivní bambusové podlahy se zámkovým spojem Před pokládkou Před instalací nechte podlahu v otevřených obalech v místnosti, ve které má být podlaha položená po dobu minimálně 48 hodin,
BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje. Tloušťka lamely: Šířka lamely:
BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje Tloušťka lamely: Šířka lamely: Délka lamely: Balení: 14 mm 96 mm 1840 mm 2,12m 2 /12ks Objemová hmotnost: 720 kg/m3 Součinitel tepelné vodivosti: 0,22 W/mK
Záruky Balterio. Viditelné vady?
Značka laminátové podlahy Balterio Vám nabízí nejlepší poměr mezi kvalitou a cenou v široké škále barev a stylů. Balterio je hrdé na své podlahy a na spolehlivé plnění svých závazků. Naše podlahy splňují
NÁVOD K POKLÁDCE PODLAHY ARBION LIBERAL CLICK
NÁVOD K POKLÁDCE PODLAHY ARBION LIBERAL CLICK Příprava Během přepravy a skladování panelů doporučujeme potupovat opatrně. Doporučujeme přepravovat a skladovat výrobek ve vodorovné poloze. Je zakázáno stavět
NÁVOD K POKLÁDCE PODLAHY ARBITON AMARON CLICK
NÁVOD K POKLÁDCE PODLAHY ARBITON AMARON CLICK Příprava Během přepravy a skladování panelů doporučujeme potupovat opatrně. Doporučujeme přepravovat a skladovat výrobek ve vodorovné poloze. Je zakázáno stavět
POKYNY K INSTALACI. Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup naší dýhované dřevěné podlahy Par-ky. Prosím přečtěte si pozorně tento montážní návod.
1/5 POKYNY K INSTALACI Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup naší dýhované dřevěné podlahy Par-ky. Prosím přečtěte si pozorně tento montážní návod. INSTALAČNÍ MATERIÁL (obrázek 1) Par-ky Instalační souprava
ALU 3,6 mm or PE 2 mm. max 10m. 10mm
wall X X > Y max 0m max 0m B A 0-30 T-profile 3 0mm 4 ALU 3,6 mm or PE mm LEFT CORNER www.par-ky.com 5 6 80 ±6 mm max 7 C 4 h 7 8 0mm 3 4 9 0 5 6 45 40-60 % 6- C CONCRETE max,5 % PLYWOOD max 0 % max 3
PRODUKTOVÝ LIST BAMBUSOVÝCH PODLAH
PRODUKTOVÝ LIST BAMBUSOVÝCH PODLAH TYP HORIZONTAL (P+D) 1 15 mm 96 mm 960 mm 2,21m 2 /24ks 7-vrstvý matný lak s UV ochranou TYP VERTIKAL (P+D) 15 mm 96 mm 960 mm 2,21m 2 /24ks 7-vrstvý matný lak s UV ochranou
Obecné zásady Design Floors Click
Obecné zásady Design Floors Click Instalace Instalace designových podlah Design Floors Click je jednoduchá a řídí se stejnými zásadami, které se vztahují na všechny kvalitní pružné podlahy. NÁRODNÍ SMĚRNICE
BERRY ALLOC LAMINÁTY * PARKETY * WALLS * CLICK VINYL PURELOC. BerryAlloc Click Vinyl. Kdekoli. Navždy. www.berryalloc.com
BERRY ALLOC LAMINÁTY * PARKETY * WALLS * CLICK VINYL PURELOC BerryAlloc Click Vinyl Kdekoli. Navždy. www.berryalloc.com 1. Obecné pokyny Návod na pokládku a údržbu PureLoc (1/4) Tento dokument představuje
NÁVOD NA INSTALACI A ÚDRŽBU
PVC podlahové krytiny Bytové podlahy NÁVOD NA INSTALACI A ÚDRŽBU DŮLEŽITÉ! Dodržujte pečlivě návod a specifikace. Podlahové krytiny jsou určeny pouze pro interiéry v domácnostech V případě nejasností kontaktujte
Pokyny k instalaci. Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup naší dýhované dřevěné podlahy Par-ky. Prosím přečtěte si pozorně tento montážní návod.
1/5 Pokyny k instalaci Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup naší dýhované dřevěné podlahy Par-ky. Prosím přečtěte si pozorně tento montážní návod. INSTALAČNÍ MATERIÁL (obrázek 1) Par-ky Instalační souprava
Prosím, před instalací si přečtěte důkladně tento návod a respektujte normy platné ve vaší zemi.
PŘÍPRAVA PODKLADU OBECNÉ INFORMACE Prosím, před instalací si přečtěte důkladně tento návod a respektujte normy platné ve vaší zemi. DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ A AKLIMATIZACE Krabice převážejte a skladujte v horizontální
Construction. Systém Sika AcouBond Lepení na housenku. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o. Č. 850 52 02 Autor: Sika CZ, s.r.o.
Metodická příručka Systém Sika AcouBond Lepení na housenku Sika CZ, s.r.o. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce vycházejí z momentálních znalostí a zkušeností a jsou platné za předpokladu,
ALU 3,6 mm or PE 2 mm. max 10m. 10mm
wall X X > Y max 0m max 0m B A 0-30 T-profile 3 0mm 4 ALU 3,6 mm or PE mm LEFT CORNER www.par-ky.com 5 6 80 ±6 mm max 7 C 4 h 7 8 0mm 3 4 9 0 5 6 45 40-60 % 6- C CONCRETE max,5 % PLYWOOD max 0 % max 3
Obložkové zárubně ke stavebním pouzdrům
Obložkové zárubně ke stavebním pouzdrům pro dokončenou sílu stěny 100 a 125 mm se symetrickým uložením pro jednokřídlé i dvoukřídlé systémy MONTÁŽNÍ NÁVOD URČENÍ ZÁSAD POUŽITÍ A ÚDRŽBY Před zahájením montáže
Profily pro dřevěné a laminátové podlahy Prestowood
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM y pro dřevěné a laminátové podlahy Prestowood Použití
Záruční podmínky a údržba Prohlášení o záruce a návod na ošetření podlah Egger Laminát
Záruční podmínky a údržba Prohlášení o záruce a návod na ošetření podlah Egger Laminát Záruční podmínky pro podlahy EGGER Laminát Podlahy EGGER Laminát vám poskytnou jistotu po mnoho let. EGGER nabízí
CS Pokyny k pokládání parket Uniclic Multifit VŠEOBECNÉ ÚDAJE DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE
CS Pokyny k pokládání parket Uniclic Multifit VŠEOBECNÉ ÚDAJE Uniclic Multifi t je revoluční systém pokládání kompozitních dřevěných podlah. Panely lze jednoduše spojit kliknutím díky důmyslnému tvaru
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
Záruční podmínky a údržba Prohlášení o záruce a návod na ošetření podlah Egger Comfort
Záruční podmínky a údržba Prohlášení o záruce a návod na ošetření podlah Egger Comfort Záruční podmínky pro podlahy EGGER Comfort EGGER podlahy Comfort vám poskytnou jistotu po mnoho let. EGGER nabízí
> > PŘÍPRAVA. Chcete-li dosáhnout dobrých výsledků, doporučujeme pečlivě dodržovat uvedené pokyny.
Chcete-li dosáhnout dobrých výsledků, doporučujeme pečlivě dodržovat uvedené pokyny. > > PŘÍPRAVA Doporučujeme objednávat všechny panely pro jeden podlahový projekt současně. Vinylovou podlahu Magnum vždy
Residenční záruka (25 let) Living Expression a Total design (třída zátěže 32)
Residenční záruka (25 let) Living Expression a Total design (třída zátěže 32) Tato záruka se vztahuje na laminátové podlahy řady Pergo L i vi n g E x p r e s si o n a T o t a l d e s i g n (t ř í d y z
NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU. Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze.
NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze. HEAd office CANAdA 3, Marcel-Ayotte St Blainville (Québec) J7C 5L7 Tel.:
Přímý dovozce LED osvětlení
Panel: TPL 60x60 Příkon: 36 Wattů Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 3.000-3.500, 4.000-4.500, 5.500-6.000K Tvar: Hranatý Tloušťka: 9mm Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich
Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití
Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM Obsah: 1) Elektrická krbová vložka 2) Elektrické krby 3) Krbová ostění Návod k použití Užitečné informace před instalací Postupujte podle
Profily pro dřevěné a laminátové podlahy RC
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Profily pro dřevěné a laminátové podlahy RC Použití
VINYLOVÉ PODLAHY VITERRA INSTRUKCE MONTÁŽE A POUŽÍVÁNÍ
VINYLOVÉ PODLAHY VITERRA INSTRUKCE MONTÁŽE A POUŽÍVÁNÍ OBECNÉ PODMÍNKY 1. Ověření produktu Před montáží, zkontrolujte všechny panely nebo obklady, zda nemají škrábance, rozdíly v barvě, menší poškození
Schodové hrany Protect Protect S
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Schodové hrany Protect Protect S Použití PROTECT
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY QUICK-STEP INSTALOVANÉ V REZIDENČNÍCH PROSTORÁCH
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY QUICK-STEP INSTALOVANÉ V REZIDENČNÍCH PROSTORÁCH PŘEHLED Výrobek Massimo Imperio Palazzo Castello Compact Variano Intenso Záruka pro produkty instalované v rezidenčních
Návod na pokládku TARKETT TOUCH
Návod na pokládku TARKETT TOUCH PVC DŮLEŽITÉ! Přesvědčte se, že veškeré specifikace a pokyny výrobce jsou pečlivě dodržovány. Podlahová krytina je určena výhradně pro vnitřní obytné účely. Pokud si nejste
Montážní pokyny pro mflorcontact
Montážní pokyny pro mflorcontact Kontrola a předběžná úprava podkladní vrstvy Kontrola Podkladní vrstva musí být udržována suchá, zarovnaná a čistá, jak je popsáno v DIN 18365. Podkladní vrstva musí být
Pokyny pro montáž kobercových čtverců IVC
Pokyny pro montáž kobercových čtverců IVC Před montáží Vizuální kontrola Před montáží výrobek prosím zkontrolujte. Na každé krabici je uvedena kvalita, barva a číslo šarže (viz příklad níže). Na zadní
Přímý dovozce LED osvětlení
Panel: TOR228 Příkon: 28W Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 6000K - Studená bílá Tvar: Kulatý Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich LED panelů. Jejich koupí jste získali kvalitní
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.
NASTAVITELNÝ TUNEL 8 ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky. D.R.E. Sp. z o.o. GRONOWO GÓRNE ul. Nefrytowa 4 82-300 ELBLAG Tel. +48 55 236-42-00
Soklové lišty PVC linie
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Soklové lišty PVC linie Použití PVC Line je řada
katalog 2016 bytové a komerční PVC
katalog 2016 bytové a komerční PVC flexibilita komfort odolnost Junior Plus je flexibilní, elastická, heterogenní PVC podlahová krytina o tloušťce 2,2 mm a nášlapné vrstvě 0,5 mm. Díky třídě zátěže 33-42
Schodové hrany Protect Protect R
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Schodové hrany Protect Protect R Použití PROTECT
POKYNY K INSTALACI LAMINÁTOVÉ PODLAHY QUICK-STEP.
POKYNY K INSTALACI LAMINÁTOVÉ PODLAHY QUICK-STEP. CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY. - 0-% RH 8h i www.quick-step.com i www.quick-step.com Cement
Návod k obsluze, údržbě a opravám oken a dveří
K tomu, aby si nový výrobek udržel co nejdéle svou životnost, sestavili jsme pro Vás návod k obsluze, údržbě a opravám. Stejně jako např. Vaše auto, vyžadují i Vaše okna-dveře určitou péči a údržbu. Pokud
MASIVNÍ PODLAHY OSMO Z BOROVICE A MODŘÍNU LEDEN 2014
MASIVNÍ PODLAHY OSMO Z BOROVICE A MODŘÍNU LEDEN 2014 Třídění Tloušťka Dřevina mm Šírka účtovaná mm Šířka krycí mm Délka m Spojení Lehká fáze dokola Povrchová úprava Pokládka na teplovodní podlahové vytápění
Vanové profily Cerfix Sanibord
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Vanové profily Cerfix Sanibord Použití SANIBORD
KOMERČNÍ PROSTORY. Pro Váš maximální požitek z koberců Westex
KOMERČNÍ PROSTORY Pro Váš maximální požitek z koberců Westex PŘEDMLUVA Abyste získali maximální životnost Vašeho koberce, rádi bychom Vám doporučili nejlepší způsob údržby našich koberců. Koberce Westex
Návod k instalaci plotové systému - plná plotová pole
Návod k instalaci plotové systému - plná plotová pole Tento nový typ kompozitu WPC je směsí dřeva s HDPE a přídavných látek. Je vyráběn extrudací za vysokého tlaku a teploty. Přestože obsahuje přírodní
Návod na instalaci - Linoleum xf role
LINOLEUM LINOLEUM XF Návod na instalaci - Linoleum xf role Antistatické Linoleum SD Říjen 2012 Popis řady Tarkett Linoleum SD: Linoleum je vyrobeno z přírodních surovin jako je lněný olej, pryskyřice,
Soklové lišty Metal Line Metal Line 95
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Soklové lišty Metal Line Metal Line 95 Použití
přechodové profily pro podlahy o nestejné výšce Prolevel Prolevel High Articoli: ,
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM přechodové profily pro podlahy o nestejné výšce
NÁVOD NA ÚDRŽBU DŘEVĚNÉ SPORTOVNÍ PODLAHY
NÁVOD NA ÚDRŽBU DŘEVĚNÉ SPORTOVNÍ PODLAHY Dřevo jakožto přírodní a živý materiál reaguje na relativní vlhkost (RH). V případě suchého prostředí se dřevo smršťuje a v případě vysoké relativní vlhkosti bobtná.
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
Dveřní křídlo posuvné ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.
Dveřní křídlo posuvné 6 ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky. Dveře posuvné interiérové Technická zkouška AT - 15-7783/2008 Prohlášení o
DŘEVOplus víc než dřevo
DŘEVOplus víc než dřevo NÁVOD K MONTÁŽI VENKOVNÍ PODLAHY (TERASY) DŘEVOplus je modifikované dřevo. Materiál vytvořený kombinací dřevěné hmoty se zdravotně nezávadným polyetylenem. Hlavní surovinou DŘEVOplus
HTC EZwood TM Průvodce broušením dřevěných podlah
HTC EZwood TM Průvodce broušením dřevěných podlah CZ Brousit svojí dřevěnou podlahu může každý! Žádné stopy po zapínání a vypínání Můžete brousit proti směru vláken dřeva Brousí se prakticky bez prachu
Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
NÁVOD K POUŽITÍ BL150
NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních
NÁVOD NA MONTÁŽ INOVATIVNÍ OBKLADY STĚN. 1. stránka Návod na montáž Obklady KERRADECO. Verze 2017/01-01 CZ
1. stránka Návod na montáž Obklady KERRADECO INOVATIVNÍ OBKLADY STĚN NÁVOD NA MONTÁŽ Veškeré zde uvedené údaje, zejména návrhy na použití a zpracování našich výrobků, vycházejí z našich současných zkušeností
Doporučujeme objednávat všechny panely pro jeden komerční podlahový projekt současně.
Příprava Doporučujeme objednávat všechny panely pro jeden komerční podlahový projekt současně. Vinylovou podlahu vždy skladujte a přepravujte opatrně, aby nedošlo k deformacím. Krabice skladujte a přepravujte
Montážní návod. Posuvné dveře bez rámu. Seite 1. KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky.
Montážní návod KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky. Posuvné dveře bez rámu Obr. 1. Kování na posuvné dveře-vyobrazení (Skleněné dveře nejsou součástí dodávky). Seite 1
Návod na pokládku podlah DIAMOND
Návod na pokládku podlah DIAMOND Děkujeme, že jste si vybrali podlahu DIAMOND. Při správné pokládce a údržbě bude vaše podlaha stále jako nová. Před zahájením pokládky si přečtěte všechny pokyny. Nesprávnou
Před instalací si přečtěte důkladně tento návod a respektujte normy platné ve vaší zemi.
OBECNÉ INFORMACE Před instalací si přečtěte důkladně tento návod a respektujte normy platné ve vaší zemi. DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ A AKLIMATIZACE Krabice převážejte a skladujte v horizontální poloze. Zabalenou
Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover Fix
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover
1. PŘÍPRAVA 2. INSTALACE 3. DOKONČENÍ 4. ÚDRŽBA
Výraz vinylové podlahy v následujícím textu označuje vinylové podlahy z kolekce Quick-Step Livyn pro lepené instalace. Výraz značkové příslušenství označuje specifické příslušenství pro podlahy Quick-Step
Kancelářský nábytek BASICline
> TOPline Kancelářský nábytek BASICline Popis Popis provedení Skříně Kancelářská řada BASICline nabízí základní prvky funkčního nábytku s ohledem na cenu Výběr je ze široké škály laminodekorů a úchytek.
POKYNY K INSTALACI 1/5
POKYNY K INSTALACI 1/5 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup naší dýhované dřevěné podlahy Par-ky. Prosím přečtěte si pozorně tento montážní návod. V případě nedodržení instrukcí ponese zhotovitel plnou
CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY.
Výraz vinylové podlahy v následujícím textu označuje podlahy z kolekce Quick-Step Livyn Ambient Glue + a Balance Glue +. Výraz značkové příslušenství označuje specifi cké příslušenství pro vinylové podlahy
DŮLEŽITÉ : přečtěte si tato upozornění dříve, než začnete s montáží
DŮLEŽITÉ : přečtěte si tato upozornění dříve, než začnete s montáží Dříve než začnete s montáží, seznamte se se všemi předpisy či normami, které platí pro tuto problematiku. Tento návod je doporučeným
NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Možnosti použití: Použití a montáž těchto stavebních výrobků se řídí technickými normami a směrnicemi předepsanými podle zákona.
Aktualizováno: 12.11.2012 Kazeta terraza Nosné prvky nosič z WPC, nosič z WPC, nosič z hliníku, nosič z WPC, gumová podložka nosič z WPC, Obecné informace: Možnosti použití: Použití a montáž těchto stavebních
PURE NÁVOD K POKLÁDCE
NÁVOD K POKLÁDCE 1 Pure Click 40 je vinylová podlaha navržená pro domácí užití. Pure Click 55 je vhodná pro domácí i komerční použití jako jsou obchody, hotelové pokoje atd. Aby jste dosáhli perfektního
záruční list návod k pokládce a údržbě bytové a komerční PVC
záruční list návod k pokládce a údržbě bytové a komerční VC 1 ZÁRUČNÍ LIST č. ze dne 1. Název, vzor, šarže a počet kusů výrobku 2. Záruční doba 3. Datum a číslo dokladu o koupi 4. Datum a podpis osoby
Záruka na výrobky Pergo Living Expression při instalaci v obytných prostorách (25 let)
Záruka na výrobky Pergo Living Expression při instalaci v obytných prostorách (25 let) Tato záruka se vztahuje na výrobky Pergo Living Expression a příslušenství Pergo. OBECNÉ PODMÍNKY Na výše uvedené
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Construction. Celoplošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidel SikaBond. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.
Metodická příručka Celoplošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidel SikaBond Sika CZ, s.r.o. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce vycházejí z momentálních znalostí a zkušeností
Nástěnný posuvný systém nosnost systému Montážní návod Určení zásad použití a údržby Před zahájením montáže se seznamte s tímto návodem. Před zahájením montáže je nutné se podrobně zkontrolovat, zda jsou
Construction. Metodická příručka. Lepení kobercových krytin lepidly SikaBond. Sika CZ, s.r.o. N : Autor: Sika CZ, s.r.o.
Metodická příručka Lepení kobercových krytin lepidly SikaBond Sika CZ, s.r.o. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce vycházejí z momentálních znalostí a zkušeností a jsou platné za
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)
NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE
NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE 1. Střešní okna je možné instalovat do střech se sklonem v rozmezí od 20 do 90 stupňů. Střešní okno může být umístěno v jakémkoliv
AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016. Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba. Katalog produktů. Instalační návody
AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016 Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba Katalog produktů Instalační návody AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016 AZ FLEX, a.s. - / 6-21.06.2016 AZ FLEX, a.s.... 1
1. PODMÍNKY MONTÁŽE VNĚJŠÍCH DVEŘÍ Správná montáž je jedním z nejdůležitějších faktorů, které mají vliv na dlouhodobé a spolehlivé používání vnějších
1. PODMÍNKY MONTÁŽE VNĚJŠÍCH DVEŘÍ Správná montáž je jedním z nejdůležitějších faktorů, které mají vliv na dlouhodobé a spolehlivé používání vnějších dveří. Montáž provedená v rozporu se stavební praxí
Profily pro dřevěné a laminátové podlahy Prosystem
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM y pro dřevěné a laminátové podlahy Prosystem Použití
SLOŽENÍ. Euro Vinyl Floor Forever. Skladby jednotlivých vrstev, které jsou tepelně slisované do jednoho pevného a funkčního celku
Skladby jednotlivých vrstev, které jsou tepelně slisované do jednoho pevného a funkčního celku SLOŽENÍ Euro Vinyl Floor Forever Ochranná PUR vrstva Nášlapná vrstva Vrstva se vzorem Podkladní vrstva pro
Veria Quickmat 1C 100/150W/m². Instalační příručka
Veria Quickmat 1C 100/150W/m² Instalační příručka Fig. 1 Fig. 2 23 Fig. 4b Fig. 5 6 cм 50 cм Fig. 8a Fig. 8b 2 Fig. 3 Fig. 4a Fig. 6 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 10 Specifikace produktu Veria Quickmat 100/150 W/m²
NÁVOD K OBSLUZE BBQ GRIL D02344
NÁVOD K OBSLUZE BBQ GRIL D02344 Děkujeme za zakoupení tohoto produktu v našem internetovém obchodě. Po opatrném rozbalení produktu a jeho vybalení z kartonu, pečlivě zkontrolujte všechny části výrobku
Yearly RH % 30% 50% x = 8 mm x = 10 mm x = 12 mm
. PŘÍPRAVA. INSTALACE. Dokončení. ÚDRŽBA Dřevěné podlahy Quick-Step jsou dodávány s pokyny ve formě obrázků. Text níže popisuje následující obrázky a je rozdělen do hlavních částí: příprava, instalace,
Soklové lišty Metal Line Metal Line 97/8
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Soklové lišty Metal Line Metal Line 97/8 Použití
www.spoltex.cz Optimum by Balterio
www.spoltex.cz diamond inspiration nature standard diplomat authentic 4 x 4 homestead château treasure classic casual Optimum by Balterio diamond diplomat inspiration nature standard 3 4 5 5 6 7 05 4 x
Montážní pokyny pro masivní podlahové palubky REAL FLOOR v tloušťce od 20 mm
Montážní pokyny pro masivní podlahové palubky REAL FLOOR v tloušťce od 20 mm Důležité pokyny, které se musí bezpodmínečně splnit! Tak, abyste měli dlouhou dobu potěšení z masivních podlahových palubek,
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
Návod na čištění a údržbu podlah
S přírodou k člověku Návod na čištění a údržbu podlah pro podlahy ze dřeva, korku, linolea a minerálních povrchů suché čištění mokré čištění údržba základní obnova odstraňování problematických skvrn intenzivní
60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ
60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT
Soklové lišty Metal Line Metal Line 89/4
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Soklové lišty Metal Line Metal Line 89/4 Použití
Před zahájením montáže si pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku (pro montáž výrobku lze využít originální obrazový návod) - česky
Uživatelská příručka Gemini 6x6 Vaší zahradě bude perfektně slušet Před zahájením montáže si pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku (pro montáž výrobku lze využít originální obrazový návod) - česky
Návod k instalaci. Veria AquaMat
Návod k instalaci Veria AquaMat Specifikace výrobku Veria AquaMat Veria AquaMat je systém vodního temperování podlahy, který je díky své nízké instalační výšce (cca 10 mm) mimořádně vhodný k sanování stávajících