- Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Used when congratulating a recently-married couple Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Used when congratulating a recently-married couple Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Gratulujeme ke svatbě! Congratulations on tying the knot! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Congratulations on saying your "I do's"! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Used when congratulating a recently-married couple Congratulations to the bride and groom on their happy union. - Engagement Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Congratulations on your engagement! Standard phrase used to congratulate someone on their engagement Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Used when congratulating a recently engaged-couple Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Used when congratulating a recently engaged-couple Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Used when congratulating a recently engaged-couple Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead. Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together. Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy. Page 1 09.11.2018
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place - Birthdays and Anniversaries Všechno nejlepší k narozeninám! Všechno nejlepší k narozeninám! Hodně štěstí a zdraví! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Birthday greetings! Happy Birthday! General anniversary wish, commonly found on anniversary cards Hodně štěstí k... výročí! Many happy returns! Wishing you every happiness on your special day. May all your wishes come true. Happy Birthday! Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday! Happy Anniversary! Happy Anniversary! Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary years and still going strong. Have a great Anniversary! Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Used to celebrate a 20th wedding anniversary Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary! Page 2 09.11.2018
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Used to celebrate a 25th wedding anniversary Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Used to celebrate a 40th wedding anniversary Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Used to celebrate a 30th wedding anniversary Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Used to celebrate a 35th wedding anniversary Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Used to celebrate a 50th wedding anniversary Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Used to celebrate a 60th wedding anniversary - Get well Wishes Uzdrav se brzy. Standard get well wish, commonly found on cards Doufám, že se rychle uzdravíš. Standard get well wish Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Standard get well wish from more than one person Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Standard get well wish Congratulations on your Silver Wedding Anniversary! Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary! Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary! Congratulations on your Coral Wedding Anniversary! Congratulations on your Gold Wedding Anniversary! Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary! Get well soon. I hope you make a swift and speedy recovery. We hope that you will be up and about in no time. Thinking of you. May you feel better soon. Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! From everybody at, get well soon. Get well wish from several people in an office or place of work Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Get well soon. Everybody here is thinking of you. Get well wish from several people in an office or place of work Page 3 09.11.2018
- General Congratulations Blahopřejeme k... Standard congratulation sentence Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Used when wishing someone success in the future Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Used when wishing someone success in the future Congratulations on I wish you the best of luck and every success in I wish you every success in Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Used when congratulating someone for doing a specific thing Dobrá práce na... We would like to send you our congratulations on Well done on Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Used when congratulating someone on passing their driving test Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Congratulations on passing your driving test! Well done. We knew you could do it. Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family Gratulujeme! Congrats! Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone - Academic Achievements Gratulujeme k promoci! Used when congratulating someone for graduating from university Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Used when congratulating someone for passing their school exams Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Congratulations on your graduation! Congratulations on passing your exams! Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam! Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam Page 4 09.11.2018
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work. Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Well done on your great exam results and all the best for the future. Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career. Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Used when congratulating someone on getting a place at university - Condolences Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Well done on getting into University. Have a great time! We are all deeply shocked to hear of the sudden death of and we would like to offer our deepest sympathy. Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected Je mi velmi líto Vaší ztráty. Used when consoling someone on the death of someone close to them Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Used when consoling someone on the death of someone close to them Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... We are so very sorry to hear about your loss. I offer you my deepest condolences on this dark day. We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife,. Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased) Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Used when consoling someone on the death of someone close to them Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time. Page 5 09.11.2018
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Used when consoling someone on the death of someone close to them Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss. - Career Achievements Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Used when wishing someone success in a new job We wish you the best of luck in your new job at Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Used when old colleagues wish someone success in a new job Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Used when old colleagues wish someone success in a new job position Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Used when old colleagues wish someone success in a new job Gratulujeme k novému zaměstnání! From all at, we wish you the best of luck in your new job. We wish you the best of luck in your new position of We wish you every success for your latest career move. Congratulations on getting the job! Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job Hodně štěstí první den v... Used when wishing someone a good first day at a new job - Birth Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Used to congratulate a couple on the birth of their child Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Used to congratulate a couple on the birth of their child Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Used to congratulate a woman on the birth of her child Good luck on your first day at We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations. Congratulations on your new arrival! For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter. Page 6 09.11.2018
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Used to congratulate a couple on the birth of their child Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Used to congratulate a couple on the birth of their child Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl! To the very proud parents of. Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents. - Thanks Mnohokrát děkuji za... Used as a general thank you message Many thanks for Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Used when you are very grateful to someone for doing something for you I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself I really don't know how to thank you for Jako malý projev naší vděčnosti... Used when giving a gift to someone as a thank you As a small token of our gratitude Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Used when you are grateful to someone for doing something for you Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... We would like to extend our warmest thanks to for We are very grateful to you for Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you! Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well - Season's Greetings Page 7 09.11.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Personal Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Used in the US to celebrate Christmas and New Year Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Used in the UK to celebrate Christmas and New Year Season's greetings from Merry Christmas and a Happy New Year! Veselé Velikonoce! Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday Happy Easter! Šťastné díkuvzdání! Used in the US to celebrate Thanksgiving Šťastný Nový rok! Used to celebrate the New Year Happy Thanksgiving! Happy New Year! Šťastné svátky! Happy Holidays! Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time) Šťastnou chanuku! Used to celebrate Hanukkah Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Used to celebrate Diwali Veselé Vánoce! Used in Christian countries to celebrate Christmas Happy Hanukkah! Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever. Merry Christmas! / Happy Christmas! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year Merry Christmas and a Happy New Year! Page 8 09.11.2018