NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM RVT 06 R URČENÝ DO ROZVADĚČE



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 06 R pro vestavbu do rozváděče

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 06 D a RVT 06 D Digi

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM RVT 06.2 R URČENÝ DO ROZVADĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 06.2 D H0

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02

Regulátor KOMEXTHERM RVT 06.2

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM AKUMATIC 04 R URČENÝ DO ROZVADĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM RVT 06.2 ( DIGITÁLNÍ, DENNÍ, TÝDENNÍ,)

Regulátor Komextherm STABIL 02

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO INTERNÍHO REGULÁTORU KOMEXTHERM RVIT.10

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05

NÁVOD REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 06.2 D a RVT 06.2 D Digi

Regulátor Komextherm PA-5

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05.1

KATALOG ČIDEL A DOPLŇKŮ K REGULÁTORŮM KOMEXTHERM

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM RIT 06 D a RIT 06 D digi

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ROZVÁDĚČŮ KOMEXTHERM RET 2, RET 4, RET 6, RET P6 PRO SYSTÉM TEPLOVODNÍHO ELEKTRO-AKUMULAČNÍHO VYTÁPĚNÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTOR PODLE VNITŘNÍ TEPLOTY KOMEXTHERM RIT

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

REGULÁTORU KOMEXTHERM AKUMATIC 04 REGULÁTOR PRO AUTOMATICKÉ NABÍJENÍ TEPLOVODNÍCH ELEKTRO-AKUMULAČNÍCH SYSTÉMŮ

URČENÍ TECHNICKÉ PARAMETRY REGULÁTORU. Napájecí napětí, kmitočet : 3,5 VA bez zatížení výstupů. Krytí : IP x 20 F 1A FUNKCE

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

TERM 2.6. Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Sada pro koupelnová otopná tělesa

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

TERM 2.5. Ekvitermní regulátor s korekcí vytápění podle pokojové teploty TERM 2.5. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

4. Popis: Prvky přístupné obsluze: P1: nastavení spínací teploty TK pro oběhové čerpadlo P4: nastavení teploty TV udržované směšovacím ventilem

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Elektromotorické pohony

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

TECHNICKÁ ZPRÁVA Měření a regulace Rekonstrukce plynové kotelny

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Přehled výrobků ADEX. Mikroprocesorové regulátory ADEX Numira. ADEX Numira. ADEX Numira 6.1 DIN. ADEX Numira 5.1. ADEX Numira 4.1. ADEX Numira 3.

Elektrické kotle Bosch

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI. LXDC SET 1-4kW

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

REGULÁTORY OBSAH REGULÁTORY ZVOLTE VHODNÝ REGULÁTOR REGULÁTOR ŘADA 90K REGULÁTOR ŘADA 90C

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA DIN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod

Elektrické kotle Bosch

Příslušenství AGU Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

Bezdrátový multizónový modul

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

ECL Comfort V AC a 24 V AC

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

NÁVOD ZS-010, ZS-011

Elektromotorický pohon pro kohouty

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

Regulační skupina ADEX

Příklady zapojení regulátorů řady THERMOB k některým druhům kotlů a směšovacích ventilů:

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

revi 100 Typ: R0041/R

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

Instalaèní a servisní pøíruèka

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Panther v. 19. nová řada závěsných plynových kotlů pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Regulační souprava ADEX Midi RC

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Elektromotorické pohony

Elektromotorický pohon

OBSAH PROJEKTU ZŠ RAKOVSKÉHO. Oprava rozvodu ÚT a podružné regulace PROJEKT MĚŘENÍ A REGULACE. Název

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK)

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

Transkript:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM RVT 06 R URČENÝ DO ROZVADĚČE 1.

1. URČENÍ Regulátor RVT 06 R je základním prvkem uceleného regulačního systému vytápění. Celý systém je tvořen těmito prvky : 1. Regulátor s venkovním čidlem a čidlem teplé vody TV-J 2. Servopohon Komextherm MK-CN / MK-DN 3. Směšovač čtyřcestný (DUOMIX) nebo trojcestný (MIX) Celá topná soustava je automaticky regulována podle nastavených parametrů v závislosti na venkovní teplotě (EKVITERMNÍ REGULACE). Regulátor RVT 06 R je možno použít k automatizaci všech typů teplovodních systémů ( s radiátory, podlahové systémy, kombinované systémy 2. POPIS Regulátor je uložen v přístrojové skříňce konstruované speciálně pro vestavbu do elektrických rozváděčů. Přístrojová skříňka je určena k upevnění na DIN lištu a její rozměry jsou unifikované s ostatními rozváděčovými prvky jako jsou jističe, stykače apod. To umožňuje jednoduchou a rychlou montáž do celé řady typů elektrických rozváděčů. Modul skříňky regulátoru má rozměry 106x90x58 mm a typové označení MODUL BOX H53. Čelní panel je osazen ovládacími a signalizačními prvky. Jejich umístění a popis je na obr.7 Legenda k obr. 1 : 1 Kotel 2 Regulátor RVT 06 R 3 Čidlo topné vody TV-J 4 Čidlo venkovní teploty TA 5 Směšovač (DUOMIX a MIX) 6 Servopohon KOMEXTHERM 7 Oběhové čerpadlo 8 Dálkové ovládání 9 Systém topení (s radiátory, podlahové ) 10 Termostat pro omezení teploty náběhové vody Obr. 1 příklady topných systémů řízených regulátorem RVT 06 R se směšovači DUOMIX a MIX ( s radiátory a podlahové systémy ) 2.

3. FUNKCE Ekvitermní regulace. Podle venkovní teploty a nastavených parametrů je plynule nastavováno šoupátko směšovače tak, aby teplota topné vody na výstupu do topného systému odpovídala nastaveným parametrům a změnám venkovní teploty.venkovní teplotu měří čidlo TA a teplotu na výstupu ze směšovače do topného systém čidlo topné vody TV-J. ( Regulátor a jeho zapojení do topného systému je zobrazen na obr.1). Je možno nastavit dva topné režimy - vyšší teplota pro dobu, kdy je v objektu někdo přítomen a nižší teplota pro noc nebo v době nepřítomnosti osob. Také je možné nastavit střídání vyššího topného režimu s úplným vypnutím, kdy je směšovač uzavřen a oběhové čerpadlo vypnuto. Výhodou tohoto typu regulace je plynulé udržování optimální teploty v celém objektu. Střídání vyššího a nižšího (vypnuto) režimu je řízeno spínacími hodinami, které mohou být součástí sestavy regulátoru přímo v rozvaděči, nebo je možno použít prostorový termostat s hodinami, umístěný v místnosti. V tom případě může uživatel měnit a upravovat časový program přímo z této místnosti. Řízeným prvkem je směšovač - podle typu topného systému buď čtyřcestný (DUOMIX) nebo trojcestný (MIX). Směšovač mimo regulační funkce plní další funkci - jeho použití v topném systému umožňuje, aby teplota v kotli byla podstatně vyšší, než teplota, která je aktuálně potřebná pro vytápění objektu. To chrání kotel před nízkoteplotní korozí a umožňuje účinný ohřev teplé vody v bojleru, pokud je připojen. Regulátor může být vybaven programovými hodinami s denním nebo týdenním režimem podle potřeby konkrétního uživatele. 4. PŘEDNOSTI REGULÁTORU RVT 06 R - malé rozměry, malá hmotnost - plynulé udržování teploty v objektu v závislosti na venkovní teplotě - jednoduchá montáž, stavebnicový systém - ucelený systém od jednoho výrobce ( regulátor, čidla, servopohon, směšovač ) - časový program umožňuje střídat vyšší a nižší topný režim - úspora paliva - rozsáhlá servisní síť - ekologický a šetrný provoz topného systému 5. MONTÁŽ 5.1. Montáž mechanická - Mechanická montáž spočívá v nasazení regulátoru RVT 06 R na DIN lištu v rozvaděči. 5.2. Montáž elektro - Elektrická část montáže regulátoru RVT 06 R spočívá v zapojení přívodu síťového napětí 230V, vodičů pro připojení čidla TA, čidla TV-J, oběhového čerpadla a připojení spínacích hodin, které budou instalovány jako další prvek v rozváděči nebo hodin umístěných v prostorovém termostatu.všechny tyto vodiče se připojí do příslušných svorek, umístěných na tištěném spoji regulátoru.(viz obr.3) U svorek J8, J9 jsou uvedeny barvy vodičů v pořadí, jak mají být zapojeny. V legendě u obrázku jsou vyznačena čísla svorek a vstupy a výstupy, které budou do nich zapojeny. 3.

J6 J7 J8 J9 J10 DO z/ž m h z/ž m h TIŠTĚNÝ SPOJ REGULÁTORU L N L N PE PE L N D+ D- DN J1-230V AC J2 - napájení hodin J3 - PE J4-230V AC pro čerpadlo J5 - ovládání servopohonu J6 - rozpínací kontakt hodin J7 - svorky dálkové ovládání J8 - neosazeno J9 - čidlo TV-J J10- čidlo TA L N L N PE PE L N D+ D- DN J1 J2 J3 J4 J5 Obr.2- Svorkové schéma regulátoru RVT 06 R J J6 JJ6 J7 DO TIŠTĚNÝ SPOJ REGULÁTORU(VÝŘEZ) Propojka osazena z výroby.při připojení dálkového ovládání (DO) je nutné propojku vyjmout! Obr.3 - připojení dálkového ovládání do svorek J7 5.3. Montáž čidla TV-J - Toto čidlo je určeno k měření teploty výstupní vody. Umísťuje se na výstupní potrubí vody. Na potrubí do světlosti DN 50 doporučujeme upevnění čidla pomocí příložného plechu a pásky se sponou. Tyto díly jsou součástí montážní sady regulátoru. Pro potrubí o větší světlosti než DN 50 doporučujeme použít jímku čidla Z-J, která se namontuje do vývodu se závitem G 1/2" předem navařeného na potrubí. Tuto jímku je třeba objednat samostatně, nepatří k příslušenství regulátoru. Oba typy instalace čidla TV-J jsou uvedeny na obr. 4 a 5. 1 Čidlo TV-J 1 Čidlo TV-J 2 Styčný plech 2 Jímka Z-J 3 Páska se sponou 3 Nátrubek se závitem 4 Potrubí otopné soustavy 4 Potrubí otopné soustavy Obr. 4 Instalace čidla TV-J s příložným plechem Obr. 5 Instalace čidla TV-J s jímkou 4.

5.4. Montáž čidla TA - Čidlo TA je určeno pro snímání venkovní teploty. Je uloženo v plastové skříňce, která se upevňuje na fasádu domu, na její severní nebo severozápadní stranu. Vlastní čidlo je osazeno na tištěném spoji společně se svorkou, do které se připojí vodiče. Skříňka se umísťuje kabelovou vývodkou dolů. Čidlo TA je třeba umístit tak, aby nebylo ovlivňováno teplem, unikajícím z domu, doporučená výška cca 3 metry. Čidlo by nemělo být ovlivňováno slunečním osvitem. UPOZORNĚNÍ : Připojení čidel nesmí být delší než 30m ( týká se jednotlivého čidla). 5.5. Montáž přídavného termostatu nebo přepínače dálkového ovládání (DO) Regulátor může být vybaven pokojovým termostatem, který bude zároveň vybaven spínacími hodinami. Termostat připojíme na příslušné svorky(viz obr.3). Na tomto termostatu nastavíme žádanou teplotu, která má být udržována v řídící místnosti. Po dosažení této teploty pokojový termostat přepne regulátor do nižšího topného režimu až do poklesu pokojové teploty pod nastavenou mez. To zamezí přetápění místnosti v případě, že je do ní dodáváno teplo z jiného zdroje- například při provozu sporáku, krbu nebo účinkem skleníkového efektu za slunných dní. Toto nastavení můžeme kdykoliv upravit podle okamžité potřeby, přímo v obytné místnosti a přitom nezasahujeme do parametrů ekvitermní regulace, nastavených na regulátoru. Příklady zapojení DO jsou na následujících obrázcích. - ochrana proti přetápění - spínací hodiny zapojeny - propojka dálkového ovládání (DO) vyjmuta - ruční ovládání komfortního režimu - spínací hodiny zapojeny - propojka (DO) vyjmuta přepínačem můžeme zařadit komfortní režim topení v době, kdy je přepnuto hodinami do tlumeného režimu ovládání - Možná kombinace obou funkcí- dálkového a přepínání spínacími hodinami Připojení kontaktu hodin Obr.6 příklady zapojení dálkového ovládání/hodin J6 5.

1 - dioda SÍŤ 2 - dioda SERVO OTEVÍRÁ 3 - knoflík paralelního posunu 4 - knoflík nastavení křivky 5 - vypínač regulátoru RVT 06 R 6 - dioda SERVO ZAVÍRÁ 7 - knoflík nastavení útlumu 8 - tlačítko pro volbu režimu čerpadla Obr. 7 Čelní panel regulátoru 6. VYZKOUŠENÍ FUNKCE Po provedení montáže celého regulačního systému provedeme vyzkoušení funkce. Zkontrolujeme správný směr otvírání směšovače aby byl v souladu s regulačními zásahy regulátoru. Knoflíkem č.4 nastavíme nejvyšší křivku, knoflíkem č.3 otočením do krajní polohy + nastavíme nejvyšší paralelní posun. Po tomto zásahu by měla začít blikat červená dioda + (č.2). Servopohon by měl pohybovat pákou směšovače od č.1 k č.10 na stupnici směšovače. V případě, že servopohon směšovač naopak zavírá, přepojíme vodiče ve svorkách D+ a D- ( obr.9). Spínač č.5 slouží k předvolení funkce čerpadla v topném okruhu. Ve výchozí poloze čerpadlo funguje v obou topných režimech. Stisknutím spínače je zvolena funkce, kdy v tlumeném režimu čerpadlo neběží. Obr.8 - Propojovací prvky pro změnu směru pohybu servopohonu 6.

Po přepojení vodičů znovu zkontrolujeme správný směr otevírání/zavírání směšovače, aby bylo ve shodě s pokyny regulátoru. 7. SEŘÍZENÍ REGULÁTORU Obr. 9 - Diagram topných křivek 7.1. Předběžné nastavení - Provádí se knoflíkem č.4 (obr.7), kterým nastavujeme topnou křivku (obr.9). Diagram topných křivek vyjadřuje vztah venkovní teploty a teploty topné vody tak, jak má být regulátorem nastavena a plynule udržována na výstupu do topného systému. Při zahájení provozu regulačního systému nastavíme křivku č.5, podle potřeby konkrétního topného systému to může být více nebo i méně. Např. v případě, že se jedná o topný systém s podlahovým topením, bude vhodné použít křivky č.1 až č.3. Naopak v případě, že se jedná o topný systém, který je navržen na vyšší teploty topné vody (menší výhřevná plocha radiátorů), použijeme vyšší křivku. Nastavování křivek je plynulé, to znamená, že křivka nějaké hodnoty je v jakékoli poloze otáčení knoflíku.v každé této poloze je definována topná křivka. To poskytuje uživateli možnost dostatečně jemného nastavení tak, jak bude potřebovat pro daný objekt. Protože regulátor bude ve většině případů poprvé uváděn do provozu na začátku topné sezóny, kdy se venkovní teploty pohybují nad nulou, je nutné počítat s tím, že konečné nastavení (vyhledání ) topné křivky bude možné provést až v dalším průběhu topné sezóny. Po předběžném nastavení topné křivky zjistíme, jaká teplota je regulátorem udržována v objektu. Předpokladem pro dobré nastavení parametrů je osazení teploměru ve zvolené místnosti. Měl by být umístěn asi 150 cm nad podlahou na některé vnitřní stěně a neměl by být v blízkosti zdroje tepla. Na tomto teploměru po několika hodinách provozu topného systému zjistíme, jaká je teplota v měřené místnosti. Pokud je nižší, než požadujeme, otáčením knoflíku č.3 směrem k + budeme zvyšovat teplotu topné vody a tím i teplotu v místnosti. Pokud se teplota stabilizuje na žádané úrovni, ( např. 22 C) je předběžné nastavení regulátoru, to znamená vyššího topného režimu hotovo. Každý zásah do seřízení je třeba provádět po malých krocích a jeho účinek kontrolovat až po uplynutí dostatečného času. 7.2. Konečné nastavení topné křivky - Teprve v průběhu topné sezóny, kdy dojde ke snížení venkovních teplot pod bod mrazu je možné seřídit topnou křivku pro daný objekt. Například, pokud při poklesu venkovních teplot dochází k přetápění objektu, to znamená, že teplota v měřené místnosti je vyšší, než bylo žádaných 22 C, je topná křivka příliš vysoká. Proto je třeba ji snížit, ale zároveň musíme zvýšit knoflíkem č.3 nastavení v poměru, uvedeném v tab.1. Např. jestliže snížíme nastavení knoflíkem č.4 o dva dílky, pak musíme knoflíkem č.3 o 0,5 až 1 dílek přidat, abychom dosáhli původně požadované teploty v místnosti. I knoflík č.3 má plynulou funkci, takže je možno jej nastavit do libovolné polohy. 7.

Příklady korekce pro konečné nastavení jsou pro různé stavy uvedeny v tabulce 1. Uvedené hodnoty jsou pouze orientační a nastavení je třeba provádět pro každý objekt individuálně. VARIANTY, KTERÉ MOHOU NASTAT V místnosti je chladno jen, když je venku teplo V místnosti je chladno jen při nízkých venkovních Teplotách V místnosti je příliš teplo pouze při vyšších Venkovních teplotách, jinak teplota vyhovuje Při nižších venkovních teplotách je v místnosti Příliš teplo,při ostatních venkovních teplotách Teplota v místnosti vyhovuje KOREKCE Knoflíkem č.3 přidat asi 1/4-1/2 dílku, současně Knoflíkem č.4 jeden dílek ubrat Knoflíkem č.3 ubrat asi 1/4-1/2 dílku, současně Knoflíkem č.4 jeden dílek přidat Knoflíkem č.3 ubrat asi 1/4-1/2 dílku, současně Knoflíkem č.4 jeden dílek přidat Knoflíkem č.3 přidat asi 1/4-1/2 dílku, současně Knoflíkem č.4 jeden dílek ubrat Tab. 1- příklady seřizovacích zásahů Nalezením správné topné křivky a paralelního posunu topné křivky pro daný objekt dochází k minimálním výkyvům teploty v objektu při jakýchkoli venkovních teplotách. Po dosažení tohoto stavu je pro daný objekt křivka nalezena a její nastavení se nemění. Po správném seřízení nevyžaduje regulace žádnou další obsluhu během celé topné sezóny. Případné snížení nebo zvýšení teploty provádějte jen knoflíkem č.3! Ovládací knoflík křivek- č.4 má plynulou funkci, to znamená, že v celém rozsahu otáčení probíhá jemné nastavení křivky- v každé poloze je nastavena křivka. Na diagramu jsou zobrazeny pouze základní křivky. Totéž platí i pro knoflíky č.3 a č.7. 7.3. Nastavení tlumené teploty - Mimo nastavené hlavní teploty(vyšší teplotní režim) potřebujeme v určité části dne (např. v noci, nebo když v objektu nikdo není), aby teplota v objektu byla automaticky snížena. Úroveň této nižší teploty, kterou označujeme také jako tlumený provoz (nižší teplotní režim), seřizujeme knoflíkem č.7. Platí, že čím vyšší číslo na stupnici nastavíme, tím větší bude rozdíl mezi teplotou vyšší a tlumenou. Automatické přepínání vyšší teploty na tlumenou a naopak je řízeno spínacími hodinami s příslušným časovým programem nebo prostorovým termostatem. 7.4. Seřízení spínacích hodin - Protože tento typ regulátoru není vybaven vlastními hodinami, je nutné jej hodinami doplnit.buď samostatnými spínacími hodinami, nebo prostorovým termostatem s hodinami. Při seřizování časového programu, bez ohledu na použitý typ hodin bychom měli dbát těchto zásad : Čím větší je tepelná setrvačnost topného systému (velký objem vody v radiátorech a potrubí), tím delší časový předstih nastavíme na hodinách. Příklad : pokud se jedná o objekt s vyšší tepelnou setrvačností, posuneme čas sepnutí na vyšší topný režim například o 1,5 hod před tím, než má být dosažena žádaná vyšší teplota po nočním útlumu. To znamená, že pokud vstáváme v 6 hod, seřídíme spínací hodiny na 4:30 ( příklad). O stejný časový úsek posuneme i čas přepnutí na nižší teplotní režim (noční útlum).tento časový posun je třeba vyzkoušet pro každý objekt samostatně a upravit podle potřeby. Při správném nastavení budeme mít teplo ve správnou dobu a naopak nebudeme topit v době, kdy v objektu nikdo není. 8.

Je to nejúčinnější cesta k dosažení významných úspor paliva při udržení vysokého topného komfortu. Přestávky v topení vyšším topným režimem je možno využívat i několikrát v průběhu jednoho dne, pokud to provozní podmínky umožňují. UPOZORNĚNÍ : Provedení instalace regulátoru smí provést pouze odborník s kvalifikací podle vyhl.č.50/1978, při dodržení všech platných předpisů, zvláště norem ČSN 34 3100 a ČSN 34 1010. Ten provede také uvedení do provozu a poučení uživatele. 8. ZMĚNA RYCHLOSTI POHYBU SMĚŠOVAČE Pokud potřebujeme zvýšit rychlost pohybu šoupátka směšovače, dosáhneme toho tím, že na jumperu(přepojovacím prvku), osazeném na tištěném spoji regulátoru, přemístíme propojku, osazenou z výroby, do druhé polohy (obr.10). To znamená, že propojíme střední kolík jumperu s kolíkem označeným PRO. Tím zkrátíme přestávky mezi sepnutími servopohonu. Pohyb servopohonu je složen z času, kdy servopohon dostává impuls a z přestávky mezi impulsy. Tímto přepojením zkrátíme přestávku mezi impulsy ze dvou sekund na jednu sekundu. Impuls má stabilní čas 0,5 sec. Jumper slouží zároveň jako měřící bod při nastavování parametrů technikem. Obr.10- Nastavení konektoru (jumper) pro změnu rychlosti směšovače 9. TECHNICKÉ PARAMETRY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Napájecí napětí - 230 V AC ± 10 % Příkon - 3 VA bez zatížení výstupů Výstup pro čerpadlo - 1A /230V Krytí - IP 40 Pracovní prostředí - normální, doporučeno ČSN 33 2000-3, čl.320.n4a / N M1 (AA5) Rozměry - 106 x 90 x 58 mm Hmotnost - 0,4 kg Jištění na vstupu - jistič 230 V / 2 A Elektrický předmět - II. třídy Výstup pro servopohon - 24 V AC 0,08 A -( 230 V AC 0,05 A ) Přístrojová pojistka - F1A (F0,05A) Čidlo TA - 1 ks Čidlo TV-J - 1 ks Příložný plech čidla TV-J - 1 ks Stahovací páska - 0,45 m Spona - 1 ks Sada připojovacích konektorů - 1 ks Návod k montáži - 1 ks Záruční list - 1 ks 9.

10. ODPOROVÉ HODNOTY ČIDEL ČIDLO TA ČIDLO TV-J + 20 C = 800 Ohm + 20 C = 1926 Ohm 0 C = 1900 Ohm + 60 C = 2555 Ohm - 20 C = 2960 Ohm + 100 C = 3273 Ohm Regulátor byl zkoušen a certifikován : EZU s.p., Pod Lisem 129, Praha 8 Troja, 171 02. 11. ZÁRUKA Na regulátor a příslušenství poskytujeme záruku 2 roky od data prodeje. Na škody způsobné použitím pro jiný účel, než je určeno, nesprávným připojením a instalací nebo nepřiměřeným zacházením se záruka nevztahuje. Záruční podmínky jsou podrobně uvedeny v záručním listě. Jeho vyplnění s podpisy a razítky odborné instalace je podmínkou v případě reklamace. 12. SKLADOVÁNÍ Přístroje se musí skladovat jen v suchých místnostech při teplotě + 5 až 35 C a max. relativní vlhkosti 65 %. 13. SERVIS Montáž, seřízení regulační soustavy, sezónní prohlídky, záruční a pozáruční servis provádějí naši smluvní partneři na území České republiky a Slovenské republiky. Informace o smluvních partnerech poskytne naše obchodní oddělení a pracovníci firemních prodejen. UPOZORNĚNÍ : Instalaci regulátoru může provést pouze odborný pracovník s kvalifikací podle vyhl.č.50/1978 při dodržení všech platných předpisů, zvláště norem ČSN 343110 a 341010 14. LIKVIDACE OBALŮ A ELEKTRO-ODPADŮ Firma KOMEXTHERM Praha má s firmou Eko-kom uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění povinnosti zpětného odběru a využití odpadu z obalů. S firmou RETELA má firma KOMEXTHERM Praha uzavřenou smlouvu o zajištění kolektivního plnění povinností při nakládání s elektro zařízeními a elektro odpady. 10.

VYRÁBÍ A DODÁVÁ: KOMEXTHERM Praha, spol. s r.o. Augustova 236/1 163 00 Praha 6 Řepy Tel.: 235 313 284, 235 315 272, 235 321 748 Mobil : 724 025 428 Fax : 235 313 286 E-mail: info@komextherm.cz, http://www.komextherm.cz Prodejny firmy KOMEXTHERM : Augustova 236/1 Kamenická 517/40 163 00 Praha 6 Řepy 405 01 Děčín Tel. : 235 313 284, 235 321 748 mob. : 607 972 277 Fax: 235 313 286 Mob. : 724 025 428 III.vydání 11 / 2010 11.