Vasco Traveler Premium 5

Podobné dokumenty
Vasco Traveler UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Vasco Traveler UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Vasco Traveler Solid 2

Vasco Traveler Premium 5

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ

Vasco Traveler Premium 5

Vasco Traveler 7 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ

Vasco Traveler 7 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ

Vasco Mini UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200

Vasco Traveler Premium 5

Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.

Vasco Translator Solid 4

Vasco Translator 7 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

TomTom Referenčná príručka

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, tel.: , Návod na inštaláciu. 4G WiFi routra Huawei B310

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

INŠTALAČNÝ MANUÁL. TMEgadget

Sprievodca prvým nastavením Huawei B525s

7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA

GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

Sprievodca rýchlym štartom

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD NA OBSLUHU

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná príručka

Návod na použitie kamery DV130C

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

NBG-419N. Príručka pre rýchlu inštaláciu. Bezdrôtový router N-lite pre domáce použitie

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Zjednodušený manuál pre klientsky softvér ISS

GOCLEVER TAB R83.2. Návod na obsluhu. Navštívte našu stránku. Pre oboznámenie sa s ďalšími produktmi TAB, NAVIO, DVR, DVB-T

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)

RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch

Pripojenie na internet cez WiFi pre zamestnancov a študentov

Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál

Externé zariadenia Používateľská príručka

Základy - prihlásenie

Dealer Extranet 3. Cenové ponuky

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1

Příručka začínáme. Príručka začíname

Certifikát. Prvé kroky s certifikátom na čipovej karte

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Autentifikačné zariadenia:

Užívateľská príručka. Vytvorte 1 medzi stránkami v niekoľkých jednoduchých krokoch

Multihosting Užívateľská príručka

Forerunner 310XT - vytvorenie konta na Garmin Connect Forerunner 310XT - nahratie slovenčiny do prístroja

Kapitola 1 úvod Účel softvéru Systémové požiadavky Výkon (podstatné iba pre technikov)

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu

Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC

1.1 Aplikácie a ich inštalácia (ios/android)

POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

ŠKODA CONNECT Online služby

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Príručka Mobility Tool + pre príjemcov grantu

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010

Aktualizácia adaptéra Push2TV

Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

AudaNEXT. Najčastejšie dotazy v súvislosti s migráciou na platformu. AudaNEXT II

Zapojenie set-top boxu

RODIČOVSKÉ KONTO EDUPAGE

AKADEMICKÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM

P-660HN-TxA. Príručka pre rýchlu inštaláciu. Bezdrôtová brána n ADSL2+ so 4 portami

TSS Autoškola. gpspreautoskoly.sk. Užívateľský manuál pre online prístup cez aplikáciu pre tablety s OS Android

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator

Prehľad nového TwinSpace

Manuál Klientska zóna

Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Translator 7 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

FREEIP. Aplikácia pre Android

Manuál Klientska zóna

Virtuálna Registračná Pokladnica. Modul OPD pre ios

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu

Postup overenia elektronického podpisu na faktúrach. spoločnosti Natur-Pack a.s.

ZyXEL FSG1100HN Príručka k rýchlej inštalácii bezdrôtového aktívneho fiber routera

NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI

Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

Manuál pripojenia sa k IP zariadeniu HikVision (videorekordéra, IP kamery, videoservera..) pomocou DDNS servera HikVision.

Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

Rollei ACTIONCAM 415. Užívateľský návod (Slovensky)

ONLINE PORTÁL COPY OFFICE SERVICE ACCENT REMOTE CUSTOMER

ezakazky Manuál uchádzača

GOCLEVER FONE 500 NÁVOD NA OBSLUHU

Transkript:

Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com

OBSAH 1. Ovládanie zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 6 1.3 Pamäťová karta 6 1.4 Vstavaná SIM karta 6 1.4.1 Dobitie karty 7 1.4.2 Stav účtu 7 1.4.3 Ceny hovorov 7 1.4.4 Platnosť SIM karty 7 1.4.5 Telefónne číslo 8 1.5 Vlastná SIM karta 8 1.6 Prvé spustenie prístroja 8 2. Vasco nastavenia 9 2.1 Siete 9 2.1.1 WiFi nastavenia 9 2.1.2 Manuálne zmeniť preferovaného operátora 10 2.2 Zariadenie 11 2.2.1 Jazyk menu 11 2.2.2 Jas 11 2.2.3 Automatický otočenie obrazovky 11 2.2.4 Automatické aktualizácie na pozadí 11 2.2.5 Skontrolovať aktualizácie 11 2.2.6 O zariadení 12 3. Pokročilé nastavenia 12 3.1. Nastavenie mobilnej siete 13 Technická špecifikácia 16

4 1. Ovládanie zariadenia 1 2 1 2 5 6 8 9 8 10 11 3 7 4 1. Reproduktor, 2. Vstup slúchadiel, 3. USB, 4. Nadvihnutie krytu, 5. Hlasitosť, 6. Zapnúť/Vypnúť, 7. Reproduktor, 8. SIM karta, 9. SD karta, 10. Menu, 11. Späť

5 1.1 Funkčné tlačidlá Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť Keď je prístroj vypnutý: pre zapnutie pridržte tlačidlo na cca 5 sekúnd. Zapnutý prístroj: Stlačte tlačidlo pre zablokovanie obrazovky, pre odblokovanie stlačte opäť Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte Vypnúť pre vypnutie zariadenia Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte Reštart pre reštart zariadenia Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte Režim v lietadle pre aktiváciu režimu v lietadle; režim v lietadle odpojí GSM, WiFi a GPS; opakujte kroky pre deaktiváciu režimu Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte pre aktiváciu tichého režimu, čím vypnete všetky zvuky Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte pre vypnutie zvukov, no zároveň aktiváciu vibrácie Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte pre zapnutie všetkých zvukov. Hlasitosť Zapnuté zariadenie: stlačte hore alebo dole pre zvýšenie či zníženie hlasitosti Na obrazovke sa objaví pás informujúci o tejto činnosti. Nižšie zobrazený pás znázorňujúci úroveň hlasitosti môžete využiť aj pre ovládanie hlasitosti jednoduchšie tak, že budete posúvať modré koliesko doľava (aby ste stíšili) alebo doprava (aby ste zvýšili hlasitosť).

6 Tlačidlo menu Tlačidlo menu sa nachádza v ľavom dolnom rohu zariadenia. Po kliknutí sa zobrazí menu zariadenia. Tlačidlo späť Tlačidlo späť sa nachádza v pravom dolnom rohu zariadenia. Po kliknutí sa zobrazí predchádzajúca obrazovka. 1.2 Nabíjanie batérie Aby ste nabili batériu, je potrebné vložiť nabíjačku do zásuvky a následne nabíjací kábel do prístroja. Keď pripojíte nabíjačku, prejde prístroj do režimu nabíjania. Batéria je celkom nabitá po cca 4 hodinách. Po nabití prístroja vytiahnite nabíjací kábel z prístroja a nabíjačku zo zásuvky. POZOR: Nabíjať batériu by ste mali v dobre vetranej miestnosti v teplote od -10 C do +35 C. K nabíjaniu batérie je potrebné používať nabíjačku dodanú výrobcom. Použitie neatestovanej baterky môže spôsobiť poškodenie prístroja. 1.3 Pamäťová karta Prístroj je vybavený pamäťovou kartou. Vytiahnutie karty alebo jej porucha môže spôsobiť nesprávne fungovanie prístroja. V prípade poruchy karty kontaktujte distribútora, u ktorého ste zakúpili prístroj. 1.4 Vstavaná SIM karta Prístroj je vybavený vstavanou medzinárodnou SIM kartou, ktorá umožňuje zdarma prijímať hovory vo viac než 160 krajinách. Aby

7 ste zistili aktuálny zoznam krajín a dostupné služby, navštívte www.vasco-electronics.com. Vstavaná SIM karta je predplatená. Nie je potrebné mať zmluvu ani platiť paušál. 1.4.1 Dobitie karty Pri nákupe je karta aktívna a nabitá na čiastku $10. Aby ste nabili účet navštívte stránku www.vasco-sim.com/sk alebo kontaktujte dodávateľa. 1.4.2 Stav účtu Aby ste zistili stav účtu, otvorte v hlavnom menu záložku aplikácie. Vyhľadajte aplikáciu stav účtu a otvorte ju. Stav účtu zistíte aj vykonaním hovoru. Vytočte číslo a príde vám správa o stave účtu. Stav účtu overíte tiež vytočením čísla 099. 1.4.3 Ceny hovorov Ceny hovorov a textových správ sa líšia v závislosti od krajiny, v ktorej sa akurát nachádzate. Aby ste zistili ceny hovorov a ceny transferu dát v jednotlivých krajinách, navštívte stránku www.vasco-electronics.com. Osoba, ktorá Vám volá, nesie náklady za hovor podľa tarify operátora siete, u ktorého má daná osoba predplatenú tarifu. Hovor na telefónne číslo +372 je považovaný za hovor do krajiny Európskej únie. 1.4.4 Platnosť SIM karty Platnosť SIM karty vyprší po 2 rokoch od poslednej operácie. Pokiaľ chcete predĺžiť dobu platnosti karty, jednoducho použite prístroj (zavolajte, pošlete SMS správu alebo využite aplikáciu, ktorá vyžaduje pripojenie k Internetu pomocou siete GSM). Platnosť kreditu na SIM karte je 24 mesiacov.

8 1.4.5 Telefónne číslo Vaše telefónne číslo začína predvoľbou +372. Celé telefónne číslo nájdete pod krytom prístroja alebo na vnútornej strane balenia. POZOR! Neohýbajte ani nemaľujte po SIM karte. Karta SIM nemôže dôjsť do styku s vodou, dymom ani elektrinou. 1.5 Vlastná SIM karta Prístroj je vybavený dvoma slotmi pre SIM kartu. Jeden z nich je používaný vstavanou SIM kartou. Druhý slot možno použiť pre vašu vlastnú SIM kartu. POZOR! Použitím vlastnej SIM karty môžu vzniknúť ďalšie náklady v roamingu u vášho operátora. Pred vložením vlastnej SIM karty sa obráťte na svojho operátora a konzultujte náklady. Predávajúci nenesie žiadnu zodpovednosť za náklady vzniknuté vlastnou SIM kartou. Po vložení vlastnej SIM karty choďte do nastavení a zvoľte Karty SIM.Môžete nastaviť predvolené karty pre akcie, ako je audio hovor, SMS, prenos dát atď. 1.6 Prvé spustenie prístroja Pri prvom spustení prístroja je potrebné vybrať užívateľský jazyk a následne sa zoznámiť s podmienkami užívateľa. Prečítajte si ich a potvrďte. Voľba jazyka mení regionálne nastavenie zariadenia jazyk zobrazovania a druh klávesnice.

9 Po zapnutí zariadenia sa zjaví zablokovaná obrazovka. Prejdite prstom vľavo alebo vpravo, aby ste zariadenie odblokovali. Po spustení prístroja uvidíte hlavnú obrazovku so zoznamom dostupných funkcií a aplikácií. Presúvajte prstom hore alebo dole aby ste sa mohli pohybovať medzi funkciami a aplikáciami. Stlačte názov vybranej aplikácie pre jej spustenie. Presuňte palec doprava či doľava a uvidíte aplikácie doporučené spoločnosťou Vasco Electronics. Aby ste nainštalovali doporučené aplikácie, stlačte ich názov a nasledujte inštrukcie. Je však potrebné mať google účet. V zariadení sa nachádza Obchod Play, ktorý umožňuje vyhľadať, stiahnuť a inštalovať akúkoľvek aplikáciu. Obchod Play vyžaduje google účet. 2. Vasco nastavenia Nastavenia Vasco obsahujú základné funkcie prístroja, tzn. správa siete WiFi a užitočné nastavenia prístroja. 2.1 Siete 2.1.1 WiFi nastavenia Z hlavného menu Vasco Traveler prejdite do Nastavení Vasco a následne vyberte Nastavenie WiFi. Tu sa môžete pripojiť k ľubovoľnej sieti WiFi. Pokiaľ vidíte nápis WiFi je vypnuté stlačte ikonku WiFi nachádzajúcu sa v spodnej časti obrazovky. Prístroj vyhľadá dostupné siete WiFi. Aby ste sa pripojili k vybranej sieti, stlačte jej názov.

10 Zámok označuje sieť zabezpečenú heslom. Aby ste sa k tejto sieti pripojili, kliknite na názov siete WiFi a následne zadajte heslo. Pokiaľ nepoznáte heslo, vyberte inú sieť. Po zadaní hesla ikona zámku zmizne. Ikonka dosahu ukazuje silu signálu WiFi. Čím je viac zelených čiarok, tím je signál WiFi silnejší. 2.1.2 Manuálne zmeniť preferovaného operátora POZOR! Funkcia nie je viditeľná v prípade, ak SIM karta nie je vložená do prístroja! Táto funkcia umožňuje vyhľadať uprednostňované siete v krajine, v ktorej sa práve nachádzate a následne sa k vybranej sieti pripojiť. Z hlavného menu Vasco Travelera prejdete do Nastavení Vasco a následne vyberte Zmeniť uprednostňovaného operátora ručne a: Uistite sa, že máte WiFi alebo GSM pripojenie. Vyberte kontinent, kde sa nachádzate, napríklad Európu. Vyberte krajinu, v ktorej ste, napr. vo Francúzsku. Zobrazí sa zoznam preferovaných operátorov v tejto krajine. Kliknite na Zvoliť Sieťového Operátora, prečítajte si informácie a potvrďte kliknutím na Áno. Prístroj bude hľadať dostupné siete GSM. Vyberte si tú, ktorú ste videli v zozname a kliknite na jej meno, aby ste sa k nej pripojili. Prístroj sa bude registrovať vo zvolenej sieti. Hotovo. Teraz môžete zariadenie používať.

11 POZOR! Pokiaľ prístroj stráca dosah operátora zvoleného ručne, nepripojí sa automaticky k inému operátorovi. Aby ste zmenili túto voľbu v nastaveniach, opakujte všetky kroky a vyberte Vybrať automaticky. 2.2 Zariadenie 2.2.1 Jazyk menu Umožňuje rýchlu zmenu jazyka menu a klávesnice Z hlavného menu Vasco Travelera prejdete do Nastavení Vasco a následne vyberte Jazyk menu. Vyberte jazyk, v ktorom má prístroj fungovať. 2.2.2 Jas - Nastavenie jasu displeja ručne alebo automaticky. 2.2.3 Automatický otočenie obrazovky - Zapnutie / vypnutie automatického otočenia obrazovky. 2.2.4 Automatické aktualizácie na pozadí - Zapnite/vypnite automatické aktualizácie na pozadí. 2.2.5 Skontrolovať aktualizácie POZOR! Aby ste stiahli aktualizácie, musíte byť pripojený k sieti WiFi. Tlačidlo skontrolovať aktualizácie umožňuje skontrolovať, či sú dostupné nové verzie programovania. Pre aktualizáciu zariadenia stiahnite a inštalujte aplikáciu, stlačte OK a reštartujte zariadenie.

12 Pokiaľ je Vaša verzia aktuálna, zobrazí sa informácia Nie sú dostupné nové aktualizácie. Číslo aktuálnej verzie nájdete v O zariadení v pravom hornom rohu obrazovky. Pokiaľ sa Vám zobrazí hlásenie Prístroj nie je zaregistrovaný, kontaktujte Vášho dodávateľa. 2.2.6 O zariadení V časti O zariadení nájdete licenciu a podmienky používania prístroja. Nájdete tu aj informácie o verzii programovania a unikátny identifikátor prístroja. 3. Pokročilé nastavenia Pokročilé nastavenia vám umožní zmeniť nasledujúce možnosti: Karty SIM - nastavenie SIM karty a dátového pripojenia. Ak chcete používať svoju vlastnú SIM kartu, nastavenia upravíte tu. Pre všetky podrobnosti kontaktujte svojho poskytovateľa SIM karty. WiFi Bluetooth Využitie dát Ďalšie Režim v lietadle Predvolená aplikácia SMS Zdieľ. Dát. Pripojenia a prenosný príst.bod VPN Virtual Private Network Mobilné siete: dátový roaming, uprednostňované siete, preferovaný typ siete, názvy prístupových bodov, sieťoví operátori Zobrazenie Zvuk a upozornenia

13 Úložisko Batéria Aplikácie Poloha Zabezpečenie Účty Jazyk a zadávání Záloha a obnova dat Dátum a čas Plánované zapnutie a vypnutie Uľahčenie prístupu Tlač 3.1 Nastavenie mobilnej siete Vasco Traveler je vybavený vstavanou SIM kartou, ktorá mu umožňuje pripojiť sa k Internetu po celom svete. Ak je prístroj v dosahu siete GSM, automaticky sa k nej pripojí bez nutnosti konfigurácie. Nájdite SIM Karty a zapnite 3G modem posunutím tlačidla Políčko Mobilné dáta by malo ukázať EE EMT: (screen nr 02) Teraz sa vráťte na Ďalšie

14 Dátový roaming: Kliknite na Mobilné siete a Názvy prístupových bodov. Vyberte EMT Internet a APN a odstráňte všetko, čo je napísané v tejto oblasti. Namiesto toho napíšte send.ee. Zadajte svoje telefónne číslo do poľa Užívateľské meno. Začnite s 00372. Vasco Traveler by mal teraz pracovať správne. Ak to stále nefunguje, skontrolujte stav vášho účtu alebo sa obráťte na distribútora.

15 Technická špecifikácia Displej IPS G+ F, 5.0, HD 1280*720 Procesor RAM ROM 3G modem Wi-Fi Batéria Rozmery Hmotnosť Vstup pre slúchadlá USB Slot pre SD kartu Kamera CPU: 64-bit QuadCore CPU Media- Tek MTK6735P 1.0GHz 1 GB, LPDDR3 8 GB Áno 802.11 b/g/n 2200 mah 71,7 x 144,3 x 8,0 mm 143 g 3.5 mm Micro USB Micro SD (up to 32GB) Predná: 0.3 Mpx / Zadná: 2 Mpx

VTVSIS180111