BEZPEČNOSTNÍ LIST. Chase Protective Coatings Ltd A CHASE CORPORATION COMPANY Harbour Road Rye, East Sussex, TN31 7TE UK

Podobné dokumenty
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST +(420) ,

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Chase Protective Coatings Ltd A CHASE CORPORATION COMPANY Harbour Road Rye, East Sussex, TN31 7TE UK

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Strana: 1 z 7

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

BEZPEČNOSTNÍ LIST , Přístupový kód:

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

LPS ThermaPlex FoodLube Bearing Grease. ITW Pro Brands 4647 Hugh Howell Rd., Tucker, GA (U.S.A.)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST , Přístupový kód:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

: KLEENEX Luxusní pěnové antibakteriální mýdlo na ruce

Chlamydia UNI Mix (EliGene Chlamydia trachomatis UNI, UNI)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Datum revize Datum vytištění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST HOMOCYSTEINE EIA LOW CONTROL FHCY220. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

: SunGUARD. Bezpečnostní list dle směrnice (ES) č. 453/2010. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_

2.2 Prvky označení Aqua Isopropyl alcohol, Dimethyl glutarate,-11 Pareth-8,Succinate,Adipate,lanolin,,Hydantoin,digluconate,,butylcarbamate,

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Strana 1 (celkem 7) ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPECNOSTNÍ LIST. (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku

BEZPECNOSTNl LIST Strana 1 / 5 PRF IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH

BEZPEČNOSTNÍ LIST. PC15: Přípravky pro úpravu nekovových povrchů. -: EUH208 Obsahuje 1,2-benzisothiazolin-3-one. Může vyvolat alergickou reakci.

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST.

1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPECNOSTNÍ LIST. (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku

SEDLECKÝ KAOLIN a.s. KERASTUK K Datum revize: leden 2012 strana 1/5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Bond Ply: Laminate Material Silicones

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list je připraven volně, není požadován soulad s Přílohou II Vyhlášky (EU) č.: 1907/2006 REACH.

UHU All Purpose Strong & Safe

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST.

H229 Nádoba je pod tlakem: při zahřátí se může roztrhnout.

E! mšice BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BISON POWER ADHESIVE (složka A) Číslo verze: GHS 1.0 Datum sestavení:

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Bezpečnostní list. Křemičinatovápenaté desky SKAMOL SKAMOPLUS, SKAMOTEC225, SKAMOPRO 225/250/300

1. ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Electrolyte CDM_ ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

: DIMENHYDRINATE CRS

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

: POLYMYXIN B. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Identifikátor výrobku

BROS lepova past na šváby STANDARD

Datum revize Verze 1.0 Datum vytištění Stellmittel T

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6

Verze 1.4 Datum revize Datum vytištění středisko. Na Bojišti 1, Praha 2

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BOPON hořká sůl na jehličnany proti hnědnutí jehličí BEZPEČNOSTNÍ LIST. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_ Product Safety/Produktsicherheit

KIT COBAS T-SCRN WASH RGT 5.1L IVD

: SYNTEKO SUPER CLEAN

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Transkript:

BEZPEČNOSTNÍ LIST ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název nebo označení směsi Registrační číslo Synonyma Datum vydání Číslo verze Datum revize Datum nahrazení Serviwrap Bitumen Tapes - Žádný. 28-Květen-2015 02 05-Červenec-2018 28-Květen-2015 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití Nedoporučená použití Žádné nejsou známé. 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Dodavatel Název společnosti Adresa Oddělení Chase Protective Coatings Ltd A CHASE CORPORATION COMPANY Harbour Road Rye, East Sussex, TN31 7TE UK Telefonní číslo General Assistance +44 (0)1797223561 Adresa elektronické pošty Kontaktní osoba info@chaseprotectivecoatings.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Emergency Phone 44 (0)1797 223561 (M-TH9:00-5:30; F 9:00-3:00) 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Fyzikální nebezpečnost směsi a nebezpečnost pro zdraví a životní prostředí byly posouzeny a/nebo testovány, a vztahuje se na ni následující klasifikace. Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 v platném znění Tato směs nesplňuje kritéria pro klasifikaci podle nařízení (ES) 1272/2008 v platném znění. Přehled nebezpečí 2.2. Prvky označení Označení podle nařízení (ES) č. 1272/2008 v platném znění Výstražné symboly Žádný. nebezpečnosti Signální slovo Standardní věty o nebezpečnosti Pokyny pro bezpečné zacházení Prevence Není klasifikovaný kvůli nebezpečnosti pro zdraví. Nicméně expozice směsi nebo látce / látkám v pracovním prostředí může zapříčinit nežádoucí zdravotní účinky. Žádný. Směs nesplňuje kriteria pro klasifikaci. Dodržujte základní pravidla hygieny pro práci s chemikáliemi. 897 Č. verze: 02 Datum revize: 05-Červenec-2018 Datum vydání: 28-Květen-2015 1 / 6

Reakce Skladování Odstraňování Dodatečné informace na označení 2.3. Další nebezpečnost Po zacházení si umyjte ruce. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi Skladujte daleko od: nemísitelné materiály. Rozlitý (rozsypaný) materiál a zbytky se likvidují v souladu s požadavky příslušných místních úřadů. 99,69 % směsi tvoří látky s neznámou akutní orální toxicitou. 99,69 % směsi tvoří látky s neznámou akutní dermální toxicitou. 99,69 % směsi tvoří látky, u nichž nejsou známa akutní rizika pro vodní prostředí. 99,69 % směsi tvoří látky, u nichž nejsou známa dlouhodobá rizika pro vodní prostředí. Nejedná se o látku PBT nebo vpvb ani o směs těchto látek. Složky nejsou nebezpečné nebo jsou pod limity požadovanými pro zjištění. Seznam zkratek a symbolů, které se mohou vyskytovat výše #: Této látce byl/y Unií přiřazen/y limit/y expozice na pracovišti. M:M-Faktor PBT: perzistentní, bioakumulativní a toxická látka. vpvb: vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní látka. Všechny koncentrace jsou uvedeny v hmotnostních procentech, až na případ, kdy je složka plynná. Koncentrace plynů jsou uvedeny v objemových procentech. Komentáře ke složení ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc Obecné informace 4.1. Popis první pomoci Vdechnutí Styk s kůží Styk s okem Požití 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Plné znění všech H-vět je uvedeno v oddíle 16. Zajistěte informování zdravotníků o typu materiálu a podnikněte preventivní opatření k jejich ochraně. Vyjděte na čerstvý vzduch. Při výskytu nebo přetrvávání symptomů vyhledejte lékaře. Omyjte vodou a mýdlem. Vyhledejte lékaře, pokud dojde k trvajícímu podráždění. Opláchněte vodou. Vyhledejte lékaře, pokud dojde k trvajícímu podráždění. Vypláchněte ústa. Při výskytu symptomů přivolejte lékařskou pomoc. Expozice může způsobit dočasné podráždění, zarudnutí, nebo nevolnost. Ošetřete symptomaticky. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru Obecná nebezpečí požárů 5.1. Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi 5.3. Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Zvláštní pokyny pro hasiče Speciální pokyny pro hašení Žádné neobyčejné nebezpečí ohně nebo výbuchu není zaznamenáno. Vodní sprej. Pěna. Prášek. Oxid uhličitý (CO2). ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku Nepoužívejte proud vody jako hasicí prostředek, oheň se tím šíří. Během hoření se mohou tvořit zdraví nebezpečné plyny. V případě požáru se musí nosit samostatný dýchací přístroj a kompletní ochranný oděv. Neotevřené kontejnery je možno ochlazovat rozprašováním vody. Použijte standardní požární postupy a zvažte nebezpečí související s ostatními zasaženými materiály. 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Pro pracovníky kromě Zamezte přístup osobám, jejichž přítomnost není bezpodmínečně nutná. Osobní ochranné pracovníků zasahujících v prostředky viz oddíl 8 bezpečnostního listu. případě nouze Pro pracovníky zasahující v případě nouze 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění 6.4. Odkaz na jiné oddíly Zamezte přístup osobám, jejichž přítomnost není bezpodmínečně nutná. Používejte osobní ochranné prostředky doporučené v oddílu 8 bezpečnostního listu. Vyvarujte se vypouštění do kanalizace, půdy nebo vodních toků. Pokud to není riskantní, zastavte tok materiálu. Po regeneraci produktu opláchněte oblast vodou. Likvidace odpadu viz oddíl 13 bezpečnostního listu. Osobní ochranné prostředky viz oddíl 8 bezpečnostního listu. Likvidace odpadu viz oddíl 13 bezpečnostního listu. 897 Č. verze: 02 Datum revize: 05-Červenec-2018 Datum vydání: 28-Květen-2015 2 / 6

ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí 7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití Zabraňte dlouhodobé expozici produktu. Dodržujte základní pravidla hygieny pro práci s chemikáliemi. Skladujte v těsně uzavřeném obalu. Uchovávejte odděleně od neslučitelných materiálů (viz oddíl 10 bezpečnostního listu). ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Limitní hodnoty expozice na pracovišti Česká republika. PEL. Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. Složky Typ Hodnota Tvar Pvc (chloroethylene, Polymer) (CAS 9002-86-2) Biologické limitní hodnoty Doporučené sledovací postupy Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům (DNEL) Odhad koncentrací, při kterých nedochází k nepříznivým účinkům (PNECs) PEL (časově vážený průměr) 5 mg/m3 Prach. Žádné zaznamenané biologické expoziční limity pro složku / složky. Dodržujte standardní postupy monitorování. 8.2. Omezování expozice Vhodné technické kontroly Používejte dobrou celkovou ventilaci (typicky 10 vyměn vzduchu za hodinu). Hodnoty větrání by měly odpovídat podmínkám. Pokud je to vhodné, používejte ohrazená výrobní prostranství, místní odsávací větrání nebo další způsoby automatické kontroly, abyste udrželi hladiny ve vzduchu pod doporučenými limity expozice. Pokud nebyly limity expozice stanoveny, udržujte hladinu v okolním vzduchu na přijatelné úrovni. Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků Obecné informace Prostředky osobní ochrany se volí v souladu s platnými normami CEN a ve spolupráci s dodavatelem prostředků osobní ochrany. Ochrana očí a obličeje Ochrana kůže - Ochrana rukou - Jiná ochrana Ochrana dýchacích cest Tepelné nebezpečí Hygienická opatření Omezování expozice životního prostředí Noste ochranné brýle s bočními štíty (nebo uzavřené ochranné brýle). Poużívejte vhodné rukavice odolné proti působení chemikálií. Používejte vhodný ochranný oděv. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů. V případě nutnosti noste vhodný tepelně ochranný oděv. Vždy dodržujte správné postupy osobní hygieny, jako je mytí po zacházení s materiálem a před jídlem, pitím a/nebo kouřením. Pracovní oblečení a ochranné prostředky nechávejte pravidelně čistit, aby se odstranily kontaminující látky. 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Skupenství Tvar Barva Zápach Prahová hodnota zápachu ph Bod tání/bod tuhnutí Manažer ochrany životního prostředí musí být informován o všech významných únicích látek. Pevna latka. Pevná látka. Kotouč. Modrá barva nebo Černý. Asfalt 897 Č. verze: 02 Datum revize: 05-Červenec-2018 Datum vydání: 28-Květen-2015 3 / 6

Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti Mezní hodnota hořlavosti dolní (%) Mezní hodnota hořlavosti horní (%) Tlak páry Hustota páry Relativní hustota Rozpustnost Rozpustnost (voda) Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda Teplota samovznícení Teplota rozkladu Viskozita Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti 9.2. Další informace Hustota Měrná hmotnost ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita 10.2. Chemická stabilita 10.3. Možnost nebezpečných reakcí 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5. Neslučitelné materiály 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Nevýbušný. Neoxidující. 1,27 g/cm3 odhadnuto 1,27 odhadnuto ODDÍL 11: Toxikologické informace Obecné informace Produkt je stálý a nereaktivní v normálních podmínkách používání, skladování a převážení. Materiál je stabilní za běžných podmínek. Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji vzplanutí. Kontakt s nekompatibilními materiály. Silná oxidační činidla. Nejsou známy žádné nebezpečné rozkladné produkty. Expozice látce nebo směsi na pracovišti může vyvolat nepříznivé účinky. Informace o pravděpodobných cestách expozice Vdechnutí Dlouhodobé vdechování může být zdraví škodlivé. Styk s kůží Styk s okem Požití Příznaky 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí/podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest Senzibilizace kůže Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Nejsou předpokládány žádné nepříznivé účinky v důsledku styku s kůží. Přímý kontakt s očima může způsobit dočasné podráždění. Může způsobit nevolnost při požití. Ovšem požití není pravděpodobně primárním způsobem expozice na pracovišti. Expozice může způsobit dočasné podráždění, zarudnutí, nebo nevolnost. Neznámé. 897 Č. verze: 02 Datum revize: 05-Červenec-2018 Datum vydání: 28-Květen-2015 4 / 6

Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí Informace o směsích ve srovnání s informacemi o látkách Další informace ODDÍL 12: Ekologické informace Žádná informace není k dispozici. U tohoto výrobku nejsou známy žádné zdraví škodlivé účinky. 12.1. Toxicita Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci jako nebezpečná látka pro vodní prostředí, dlouhodobě. Klasifikace pro látku nebezpečnou pro vodní prostředí, akutní nebezpečí, není možná vzhledem k nedostatečnému množství nebo celkové absenci údajů. 12.2. Perzistence a rozložitelnost 12.3. Bioakumulační potenciál Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Kow) Biokoncentrační faktor (BCF) 12.4. Mobilita v půdě 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb Nejsou k dispozici žádné údaje o rozložitelnosti složek této směsi. Žádné dostupné údaje. Žádné dostupné údaje. Nejedná se o látku PBT nebo vpvb ani o směs těchto látek. 12.6. Jiné nepříznivé účinky Od této složky se neočekávají žádné jiné nežádoucí účinky na prostředí (např. ztenčování ozónové vrstvy, potenciál k fotochemickému vytváření ozónu, endokrinní poruchy, potenciál ke globálnímu oteplování). ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Zbytkový odpad Kontaminovaný obal Kód odpadu EU Způsoby/informace o likvidaci Zvláštní bezpečnostní opatření ODDÍL 14: Informace pro přepravu Zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Prázdné nádoby nebo obaly mohou obsahovat zbytky produktu. Tento materiál a příslušnou nádobu je nutné zlikvidovat bezpečným způsobem (viz: Pokyny pro likvidaci). Vzhledem k tomu, že prázdné nádoby mohou obsahovat zbytky produktu, i po vyprázdnění nádoby dodržujte varování na štítku. Prázdné obaly by měly být předány firmě s oprávněním k manipulaci s odpady k recyklaci nebo zneškodnění. Kód odpadu by měl být přidělen po projednání mezi uživatelem, výrobcem a společností zneškodňující odpady. Seberte a regenerujte nebo zneškodněte v utěsněných nádobách v povoleném odpadu. Likvidujte v souladu s platnými předpisy. ADR RID ADN IATA IMDG 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Netýká se. ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1. Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení EU Nařízení (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přílohy I a II, ve znění pozdějších předpisů 897 Č. verze: 02 Datum revize: 05-Červenec-2018 Datum vydání: 28-Květen-2015 5 / 6

Nařízení (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách, příloha I v platném znění Nařízení (EU) č. 649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha I, část 1, v platném znění Nařízení (EU) č. 649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha I, část 2, v platném znění Nařízení (EU) č. 649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha I, část 3, v platném znění Nařízení (EU) č. 649/2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha V, v platném znění Nařízení (ES) č. 166/2006 Příloha II Evropský registr úniků a přenosů znečišťujících látek, ve znění pozdějších předpisů Nařízení (ES) č. 1907/2006, REACH, článek 59(10) aktuální seznam látek publikovaný ECHA Povolení Nařízení (ES) č.1907/2006 REACH Příloha XIV Látky podléhající povolení platném znění Omezení použití Nařízení (ES) č. 1907/2006, REACH Příloha XVII Látky podléhající omezení při uvádění na trh a užívání v platném znění Směrnice 2004/37/ES o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům nebo mutagenům při práci, ve znění pozdějších předpisů Jiná nařízení EU Směrnice 2012/18/EU o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek, ve znění pozdějších předpisů Jiná nařízení Vnitrostátní nařízení 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace Seznam zkratek Odkazy Informace o metodě vyhodnocení vedoucí ke klasifikaci směsi Plné znění H-vět, která nejsou vypsána v plném rozsahu podle Oddílů 2 až 15 Informace o revizi Informace o školení Vydal Prohlášení Tento produkt je klasifikován a označen v souladu s nařízením (ES) 1272/2008 (Nařízení CLP) a platnými změnami. Tento bezpečnostní list splňuje požadavky nařízení (ES) č. 1907/2006, ve znění pozdějších předpisů. Postupujte podle národních předpisů o ochraně pracovníků před riziky expozice karcinogenům a mutagenům při práci v souladu se směrnicí 2004/37/ES. Nebylo provedeno posouzení chemické bezpečnosti. Klasifikace pro nebezpečnost pro zdraví a životní prostředí je odvozena spojením výpočtových metod a případně dostupných výsledků zkoušek. Žádný. Tento dokument prošel významnými změnami. Prostudujte si jej celý. Při manipulaci s tímto materiálem dodržujte návod pro zaškolení. Dan Libby Společnost Chase Protective Coatings Ltd není schopna předjímat veškeré podmínky, za nichž mohou být tyto informace a její výrobek (ať už samostatně či v kombinaci s výrobky jiných společností) používány. Uživatel odpovídá za zajištění bezpečných podmínek k manipulaci, skladování a likvidaci výrobku, a ponese odpovědnost za ztráty, zranění, škody či náklady vzniklé nesprávným využitím. 897 Č. verze: 02 Datum revize: 05-Červenec-2018 Datum vydání: 28-Květen-2015 6 / 6