Strana 1 Datum Multic íz ený vydání: ret dokument: D S2000- elke m 5) 1.6 tl

Podobné dokumenty
Strana 1 Datum Mul ený vydání: re dokument: tmono+-tl (c elke m 6)

Strana 1 Datum ltif ený ixr vydání: dokument: elke ide m 5) 1.6 -t l

Strana 1 Datum ofi ený durc vydání: dokument: elke 0C-tl m 5)

Strana 1 Datum GroutexFill- íz ený vydání: dokument: (c elke tl-08 m 6)

Strana 1 Datum GroutexFill- íz ený vydání: dokument: (c elke tl-13 m 6)

SikaQuick 506 FerroGard

Strana 1 Datum GroutexPave íz ený vydání: dokument: (c elke ment m 6) tl

Rychletuhnoucí opravný beton s vysokou brzkou pevností Třída R4

VD Systém TECHNICKÝ LIST. Systém určený pro bezpečné a trvalé utěsnění tlakové vody vtékající z negativní strany

Technický list. dalších přísad zajišťujících optimální průběh chemických reakcí a charakteristické

Construction. Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Skladování.

Strana 1 Datum Groutex601-t íz ený vydání: dokument: (c elke l-13 m 7)

Suchá maltová směs je složena z anorganických pojiv (cement) a kameniva. doba zpracovatelnosti směsi Z

Technický list Sika -101a / strana 4/5 11/2002

MasterFlow 928. Cementová nesmrštivá zálivková a kotevní malta.

ColFlex TECHNICKÝ LIST

FAST SIL + Tenkovrstvá silikonová omítka POUŽITÍ: FAST SIL + VLASTNOSTI: TECHNICKÝ LIST

Technický list StoLevell Basic

KEIM-Restauro-Grund. exteriér / interiér. Popis: Minerální restaurátorská suchá hmota s hydraulickými pojivy.

EPOXY SYSTÉMY - STAVEBNÍ CHEMIE

Sika Top 110 Armatec EpoCem

Technologický postup aplikace hydroizolačního nátěru S-T8. Den Braven Sealants. Den Braven Czech and Slovak s.r.o. 1

ČSN EN ISO 9001:2009. Cafco FENDOLITE MII. požárně ochranný nástřik na konstrukce.

Technický list Sikadur 30 / strana 1/6 11/2002

Technický list StoCrete GM

Technický list SikaTop -121 / strana 1/4 11/2002

Technický list StoLevell Reno

Construction. 2-komponentní správková malta. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy. Skladování

Technický list StoCrete SM P

SR 450 Rychletuhnoucí potěr cementový. Rychleschnoucí potěr na bázi cementu s kompenzací smrštění pro vnitřní podlahy

Technický list StoCrete SM

Technický list StoLevell In Mineral

PCI-Emulsion. Adhézní přísada do malty ke zkvalitnění malty, omítky a potěru. Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Případy pro možné přísady:

Technický postup rekonstrukce balkonů, teras a lodžií. epoxidovými systémy Polycol

Technický list StoMiral FL Vario

Pracovní postupy Cemix Provádění hliněných malt a omítek

Pracovní postup Cemix: Cementové potěry

Rychle tuhnoucí opravná, výplňová a vyrovnávací malta

CELULÓZOVÁ STRUKTURÁLNÍ STĚRKA CMS 15

SEZNAM ZNAČEK. Oblast použití. Společné injektáže

Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota. SikaGrout -314 je vysoce kvalitní zálivková hmota s cementovým pojivem, tekutá, s expanzím účinkem.

DRIZORO CARBOMESH BIAXIÁLNÍ TKANINA Z UHLÍKOVÝCH VLÁKEN S VYSOKOU PEVNOSTÍ PRO OPRAVY A ZESILOVÁNÍ KONSTRUKCÍ POPIS: POUŽITÍ: VÝHODY: APLIKCE:

TECHNICKÝ LIST TECHNICKÝ LIST

FILETI MEDU. Obklad z přírodního kamene do interiéru a exteriéru - TECHNICKÝ LIST PŘÍPRAVA PODKLADU CHARAKTERISTIKA

Mistrovská díla s HASITEM Trend Design Basic V zo rn ík 7 0 vyb ra n ýc h o d s t í n ů HASIT Mosaikputz BASIC

Vulmproepox CS. Vulmproepox CS je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze složky A

Construction. Zálivková hmota. Popis výrobku. Technický list Vydání Identifikační č.: SikaGrout -212

PCI Lastogum, PCI Seccoral1K, PCI Seccoral 2K Rapid, PCI Seccoral 2K, PCI Pecilastic W

Construction. Zálivková hmota. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zprávy. Skladování. Technický list Vydání 13/09/2010 Identifikační č.

Penetrace a TmelY. Znalosti. Zkušenosti. Dovednosti.

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 238 duben 2015

Houževnatě pružný, odolný povrch, zatížitelný chůzí a jízdou. Překlenutí statických trhlin. Velká rozmanitost barevných odstínů. Lesk.

Vulmproepox R RH. Vulmproepox R RH je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze. Popis výrobku: Použití: Výhody:

Viscacid Epoxiflex-Beschichtung PH Epoxidová samonivelační podlahová hmota

Technický dokument. Použití spojovacích můstků na epoxidové bázi. DRIZORO CZ, s.r.o.

Technický list StoCrete KM

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. meets requirements of C2TE S1 in accordance with / Technický list 207 srpen 2014

Construction. Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy.

ACRIMPER. Impregnační krytina z akrylového kaučuku

Cementová vysoce účinná malta pro spárování keramické dlažby

AkryGel TECHNICKÝ LIST. Akrylátový gel pro rubovou injektáž a pro utěsnění spár

Pracovní postup Cemix: Hliněné omítky a zdící malty

Sikafloor 83 EpoCem. 3-komponentní potěr na cementové bázi zušlechtěný epoxidem.

Construction. Stříkané a stěrkové izolační systémy Sikalastic a Sikafloor. Sika CZ, s.r.o.

Construction. Sikagard -750 Deco EpoCem. Dekorativní stěrková hmota. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy. Skladování.

MODERNÍ EPOXIDOVÉ SYSTÉMY učiňte ze své podlahy jedinečné umělecké dílo!

komp. A pryskyřice komp. B tvrdidlo komp. C plnivo (barevné pigmenty) 17 kg pro 1 balení

2komponentní transparentní pečeticí vrstva s matným vzhledem. mírný zápach dobrá odolnost vůči UV záření, nežloutne snadné čištění

P913.cz. P913.cz Protipožární omítky Knauf. P913.cz Knauf SIBATERM Outdoor. Firewin systémy 7/2016

Spotřeba: 3 4 kg předpřipraveného nátěru / m² na dvě vrstvy, nanáší se štětcem nebo ocelovým hladítkem

SANACE ŽELEZOBETONU EFEKTIVNÍ A DLOUHODOBÉ ŘEŠENÍ. paulin@paulin.cz.

Construction. Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí, třída R4. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy.

ANTI-CONDENSA TERMOIZOLAČNÍ STĚRKA V PRÁŠKU

Fotodokumentace jednotlivých fází aplikace MFC Final 400

AQUASEALER. Mimořádně flexibilní tmel, který poskytuje vodotěsnou vrstvu v mnoha aplikacích.

Suchá směs pro tenkovrstvé zdění Lehce zpracovatelná Nízká spotřeba Přilnavá Ekologicky nezávadná. Zpracování

Adesilex FIS 13. Lepidlo ve vodní disperzi k instalaci termoizolačních panelů

TECHNICKÝ LIST HENSOTHERM 410 KS - indoor -

Technický list StoMiral Wärmedämmputz

Str: 1/7 TECHNICKÝ POSTUP. č. 3 ADHEZNÍ MŮSTEK

Technický list StoFlexyl

Všeobecný stavební certifikát 04/3647/ Certifikát o shodě

Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí, třída R4 podle EN

3-komponentní opravná a výplňová malta

Technický list StoCrete LM

Jemná malta na vyplňování pórů a vyhlazení, třída R3

Pro obklady a dlažby na všech typech podkladů včetně podkladů s vysokými výkyvy teplot.

Požadované parametry betonového podkladu: Pevnost v tlaku pro pochozí plochy

ÖKOTAN Zimní bitumenová silnovrstvá stěrka 2K-Winter-Bitumen-Dickbeschichtung BD2KW

APLIKAČNÍ LIST EPOSTYL 215 V Vodouředitelný epoxy vrchní matný ochranný nátěr na beton, probarvený

Používá se jako nátěr kovových konstrukcí (i z lehkých kovů a slitin), jako antikorozní ochrana s vysokou mírou

RELAFLOOR 171 2K EP HAFTGRUNDIERUNG UND MÖRTELHARZ dvousložkový univerzální penetrační nátěr bez obsahu rozpouštědel na bázi epoxidových pryskyřic

Aida Porenmörtel-Konzentrat Koncentrát pro pórovité malty Aida

Sikadur -Combiflex systém

Sikafloor 81 EpoCem. 3-komponentní tekutá malta na cementové bázi zušlechtěná epoxidem.

Epoxyban Syntetická dvousložková epoxidová nátěrová hmota pro vnitřní i venkovní nátěry betonových ploch a jiných savých materiálů.

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 303 únor 2015

Akrylátový gel pro liniovou a rubovou injektáž

RASANTE 1100 RASANTE 1200

Opravná malta se statickou funkcí třída R4

Transkript:

Strana 1 (celkem 5) Základní popis a použití: Charakteristika hydroizolační polymercementová malta (PCC malta) Popis suchá předmíchaná směs cementů, pryskyřic a speciálních chemických přísad k dosažení potřebných vlastností Hlavní přednosti výrobku jednokomponentní směs na cementové bázi vodotěsná ale paropropustná lze ji aplikovat stříkáním na vertikální plochy nebo na strop dobrá přídržnost k podkladu (betonu a oceli) neobsahuje chloridy, sulfidy a kovové částice vodotěsná, chrání výztuž před korozí a sama ji neaktivuje mrazuvzdorná a odolná ropným produktům Ostatní vlastnosti předmíchaná směs v pytlích, připravuje se pouze s vodou k penetraci podkladu se používá voda lze ji zpracovat jak ručním nářadím, tak pomocí mechanizace v případě potřeby lze na její povrch nanášet běžnou povrchovou úpravu jako na beton Použití obecně pro utěsnění podkladu vůči vodě (hydroizolaci) hydroizolace proti volně stékající i tlakové vodě ochrana betonářské výztuže a jiných kovových prvků ve stavebnictví proti korozi adhézní můstek pro nanášení sanační malty při reprofilaci s vlastnostmi zabraňujícími korozi betonářské výztuže jednoduchá základní ochrana podkladu (potěru, betonu, zdi, omítek) proti povětrnostním vlivům s paropropustnou vlastností (nebrání dýchání podkladu) provizorní hydroizolace pro podklady při přerušení výstavby (např. terasy, balkóny, volné plochy) před finálním nanášením dalších technologických kroků (je na cementové bázi a není nutné ji proto odstraňovat) dočasná nebo finančně jednoduchá povrchová úprava, je povrchově mechanicky dobře odolná a snese i občasné přejezdy vozidel nádrže, septiky, záchytné jímky bazény, koupelny, sprchy a sprchové kouty, sauny kuchyně, přípravny, mokré provozy jatka, sila a další zemědělské výrobní procesy čistírny odpadních vod, přepadové nádrže přehradní hráze, jezy, opěrné a rozvodné zdi požární nádrže, havarijní žlaby, odtoky a koryta cisterny, studny a nádrže s pitnou vodou (v modifikaci DS-A) sklepy, podzemní prostory a garáže použít nejlépe na podklad z kvalitního betonu, cementového potěru, ale lze použít i na kvalitní zdivo (cihly, porotherm atd.) s dostatečnou strukturní pevností (viz Příprava podkladu ) stěrka slouží jako povrchová ochrana a nemůže působit jako hydroizolace pro vzlínající vlhkost nebo vodu ve svislých stavebních konstrukcích NÁZORNÉ PŘÍKLADY POUŽITÍ (obrazové) lze nalézt na internetových stránkách v sekci Příklady použití výrobků Pracovní postup: Příprava podkladu podklad musí mít dostatečnou pevnost a soudržnost, odstranit úlomky, volné částice (prach) a nesoudržný materiál podkladu nejlépe tlakovou vodou podklad je nutné zbavit mastnoty, zbytků cementu nebo cementového mléka, výkvětů a jiného cizorodého materiálu zvláště s voduodpuzujícími vlastnostmi

Strana 2 (celkem 5) případná povrchová poškození, výtluky apod. je zapotřebí nejprve opravit a zarovnat opravnou maltou Multicret Mono+ nebo rychlocementem Multifix Rapide, aby povrch na který je stěrka nanášena byl relativně rovný. Určitá míra nerovnosti je zanedbatelná v závislosti na aplikované tloušťce izolační stěrky a typu použití při materiálově nesourodém podkladu, nebo podkladu s prasklinami je nezbytné do první vrstvy zapravit výztužnou tkaninu (nepoužívat stavební lepidla pro jejich nasákavost!!) a následně nanést izolační vrstvy dle potřeby styčný povrch (plocha, otvor atd.) musí být v dostatečném předstihu (dle nasákavosti podkladu, jeho teploty a teploty okolí) řádně namočen tak, aby došlo k jeho co nejvyššímu nasycení vodou (podklad nebude odebírat vodu z nanášené směsi), podkladní plocha má mít matně vlhký vzhled bez lesku a zvláště kaluží případné přebytky penetrační vody, které nevsákl okolní materiál, však odstraníme smetením, odsátím nebo vyfoukáním, aby nedošlo k nežádoucímu dodatečnému naředění směsi poškozené armatury je zapotřebí zbavit volné rzi kartáčováním ocelovými vlákny nebo nejlépe pískováním na plochy očištěné armatury nanášíme hydroizolační stěrku a po jejím zaschnutí pak sanační maltu. V případě, že stěrku využíváme i jako adhezního můstku vpravujeme první vrstvu sanační malty do zlehka zavadlého povrchu druhé vrstvy izolační stěrky Zpracování malá množství mohou být připravována ručně, větší doporučujeme s příslušnou mechanizací k dosažení správné homogenity materiálu (důležité zvláště při nanášení stříkáním) do čisté nádoby nalít potřebné množství čisté vody vzhledem k potřebnému množství směsi a za stálého pomalého míchání (omezuje zbytečné provzdušňování směsi) dosypávat odvážené množství suché směsi a cca 3-4 minuty dobře míchat (zabránit tvoření hrudek) k dosažení rovnoměrné konzistence. K přípravě je možné využít vrtačku s upnutým míchadlem, jednoúčelová ruční míchadla stavebních směsí nebo stavební míchačky s nuceným pomaloběžným oběhem v případě přípravy menších množství (méně než ½ pytle) je vhodné obsah pytle předem několikrát promíchat přidávání neschválených přísad a prosívání materiálu je nepřípustné izolační stěrku můžeme na povrch nanášet hustšími štětci, kartáči, válečky, špachtlí nebo zednickými hladítky, případně stříkáním příslušnou mechanizací Pracovní doporučení optimální pracovní teplota je 15-25 o C množství záměsové vody je ovlivněno způsobem zpracování i okolní teplotou při zpracování, při vyšších teplotách může být spotřeba vody trochu vyšší. Je ale zapotřebí dobře hlídat konzistenci materiálu dle způsobu aplikace (ruční, strojové) aby nedocházelo přebytkem vody ke zhoršení vlastností. v případě nanášení malty po vrstvách povrch malty nevyhlazujeme, ale ponecháváme mírně drsný (další viz Aplikační tloušťky ). Pěnovým hladítkem uhlazujeme až poslední vrstvu a to po jejím zavadnutí lehkým povrchovým smáčením (např. rozprašovačem) a uhlazením (vrstva se nesmí odtrhávat) Aplikační zvláštnosti při teplotách pod + 10 o C je nutné počítat s pomalejším zasycháním při teplotách pod +5 o C s materiálem nepracovat

Strana 3 (celkem 5) při teplotách nad + 25 o C je nutné dodržovat následující doporučení: 1. pytle s materiálem skladovat ve stínu, rozehřátý materiál zkracuje dobu zpracovatelnosti 2. použít studenou záměsovou vodu, zbytečně ji neohřívat na slunci 3. nerozdělávat přebytek materiálu, rozmíchanou směs uchovávat ve stínu, případně při postupném zpracovávání směsi v nádobě povrch udržovat vlhký rozprašovačem (zamezit ale naředění materiálu) 4. umožňují-li to provozní podmínky místo aplikace udržovat ve stínu 5. bezpodmínečně dbát na kvalitní ošetřování po aplikaci při teplotách nad + 30 o C a při přímém oslunění s materiálem nepracovat Ošetřování po aplikaci vnějším vlivům přístupný povrch malty chránit při běžných teplotách v prvních 48 hodinách proti rychlému vysychání (vítr, slunce) pravidelným vlhčením nebo přikrytím vlhčenou geotextilií nedodržení ošetřování po realizaci může mít za následek vznik povrchových trhlinek, které oslabují materiál z hlediska povrchové a dlouhodobé odolnosti Čištění pracovních pomůcek Bezpečnostní opatření: Bezpečnost práce a ochrana zdraví Ochrana život. prostředí Nakládání s odpadem a mohou způsobit i ztrátu izolačních vlastností od čerstvé směsi lze pracovní nářadí, pomůcky nebo osobní ochranné pomůcky a oděv očistit vodou nebo setřením vlhkým hadrem vytvrzenou směs lze odstranit pouze mechanicky, odsekáním, z osobních ochranných pomůcek a oděvu odrolením příp. pomocí chemických prostředků narušujících cementové hmoty Suchá směs obsahuje cement, který dráždí oči a dýchací orgány, vysušuje kůži. Vyvarovat se víření částic a vdechnutí, při práci v místnosti zajistit účinné větrání. Při práci používejte ochranné brýle a rukavice. K ochraně celého těla užívejte pracovní oděv. Potřísněnou pokožku umýt mýdlem a vodou, znečištěný oděv je zapotřebí vyměnit. V případě zasažení očí vyplachovat několik minut tekoucí vodou, konzultovat s lékařem. Při náhodném požití nevyvolávejte zvracení, pijte velké množství vody a přivolejte urychleně lékařskou pomoc. Je nutné zabránit kontaminaci nápojů a ostatních potravin. Bránit znečištění půdy a vod. Při rozsáhlé kontaminaci půdy, vod, kanalizace nebo odpadních zařízení uvědomit úřady v místně příslušné obci. Při zařazení odpadu postupovat v souladu s vyhláškou č. 381/2001 Sb., v platném znění. Obaly je třeba řádně vyčistit, předat oprávněné firmě k recyklaci nebo uložit na vyhrazené místo k ukládání odpadu (určené místně příslušnou obcí). Znečištěný obal předat osobě oprávněné k převzetí nebezpečných odpadů ve smyslu zákona č. 185/2001 Sb. v platném znění. Nevyužitelné zbytky materiálu smíchejte s vodou a po vytvrdnutí předejte oprávněné osobě k likvidaci, stejně jako ztvrdlé přebytky z aplikace materiálu. Manipulace, logistika: Balení papírové pytle s polyetylenovou vložkou obsah 25 kg suché směsi paleta 48 pytlů zatavených fólií 1.200 kg Skladování Skladovatelnost 12 měsíců od data expedice (uvedeno na výrobku). Skladovat na suchém a dobře větraném místě v originálním obalu, v případě zbytků v dobře uzavřeném obalu (plastové nádoby). Chránit před vlhkostí! Na výrobek se nevztahuje obecná záruční doba 24 měsíců.

Strana 4 (celkem 5) Přeprava Přepravovat nejlépe v uzavřeném prostoru zabezpečeném proti povětrnostním vlivům, v případě otevřeného přepravního prostoru zajistit dodatečnými neprostupnými obaly ochranu proti povětrnostním vlivům a zároveň zabránit případnému znečištění okolního prostředí. Technické parametry výrobku: Barevnost standardně: světle šedá na objednávku: bílý odstín Zrnitost suché směsi 0-0,3 mm Aplikační tloušťka minimální: 1 mm, jako povrchová ochrana (dále viz Spotřeba ) při stříkání na strop je doporučená tloušťka jedné vrstvy: 2-3 mm při potřebě větší vrstvy nanášíme materiál opakovaně až k dosažení potřebné tloušťky materiálu: 1. na předchozí vrstvu materiálu nanášíme další vrstvu materiálu po zaschnutí předchozí vrstvy 2. povrch malty nevyhlazujeme, ale ponecháme mírně drsný (při aplikaci např. štětcem nebo válečkem), při aplikaci hladítkem po povrchovém zavadnutí povrch lehce zvlčíme (např. rozprašovačem) a např. štětcem lehce zdrsníme 3. následnou vrstvu aplikujeme vždy tahy do kříže 4. poslední vrstvu uhladíme pěnovým hladítkem podle potřeby (vrstvu nechat zavadnout, povrch rozprašovačem zvlhčit a hladítkem uhladit) Záměsová voda podle způsobu aplikace: nanášení hladítkem: 5,5 l nanášení kartáčem nebo štětci: 6-6,5 l nanášení strojovým stříkáním: max. 7 l optimálně teploty cca 15-20 o C Doba zpracovatelnosti 30-60 minut (závisí na okolní teplotě, teplotě směsi a záměsové vody) Počátek / konec tuhnutí závisí na okolní teplotě, teplotě směsi a záměsové vody Zatížitelnost zavisí na proschnutí materiálu při příslušné teplotě a požadovaným hodnotám zatížení pro volně stékající vodu teoreticky za 24 hodin při 20 o C standardní zátěž za cca 7 dní Odolnost vodotěsná mrazuvzdorná chemickým látkám jako materiál na cementové bázi Údržba při aplikaci viz Ošetřování po aplikaci po vytvrzení nevyžaduje další údržbu Pevnost v tlaku údaje při teplotě suché směsi, vody a okolí 20 o C: období pevnost v tlaku (MPa) za 28 dní: > 30 Pevnost v tahu za ohybu údaje při teplotě suché směsi, vody a okolí 20 o C: období pevnost v tahu (MPa) za 28 dní: > 6 Přídržnost k podkladu beton: > 2 MPa ocel: 2 MPa Těsnost 1,5 bar / 28 dní Mrazuvzdornost hmotnostní úbytek < 2% (100 cyklů, ČSN 72 2452) Objemové změny po 28 dnech (ČSN 72 2453): bez trhlin

Strana 5 (celkem 5) Reologické vlastnosti > 180 mm Objemová hmotnost 1870 kg ± 2% Spotřeba (vydatnost) ochrana proti povětrnostním vlivům: cca 1,5-2 kg/m 2 (v 1 nebo 2 vrstvách) volně stékající voda: cca 2-3 kg/m 2 ve 2 vrstvách tlaková voda: cca 4-6 kg/m 2 ve 3 vrstvách adhézní můstek sanační malty (Multicret Mono+): cca 1-1,5 kg/m 2 ochrana armatur: 2 kg/m 2 ve 2 vrstvách Závěrečné informace: Technické parametry a údaje uvedené v tomto technickém listě vycházejí z nejrůznějších zkoušek a testů v laboratořích nebo na stavbách. Další informace nebo podrobnější údaje o zkouškách jsou k dispozici v sídle dodavatele nebo u výrobce. Návody pro zpracování a použití jsou založeny na současných znalostech a zkušenostech z dosavadních realizací produktu při běžných klimatických podmínkách a řádném skladování. Nenaleznete-li na své technické zadání odpověď v technickém listě nebo na internetových stránkách vyžádejte si naši konzultaci (e-mailem, telefonicky) nebo požádejte o technický dozor dodavatele. Protože dodavatel nemá kontrolu nad způsobem užití výrobku, nemůže ovlivnit rozdílné podmínky při zpracování a další vnější vlivy, poskytuje na výrobek pouze záruku standardní kvality materiálu, kontrolované výroby a řádného skladování (dohled AO), ale neručí za dosažené parametry a výsledky ani případně vzniklé škody způsobené neodbornou manipulací, skladováním či použitím. Vzhledem k charakteru výrobku (i přes jednoduchý způsob přípravy) je produkt určen především pro technicky zdatné profesionální pracovníky ve stavebnictví, kteří se seznámili s technickou dokumentací výrobku nebo jsou zaškoleni. Jakékoli nejasnosti konzultujte s dodavatelem a ověřte si, že pracujete podle nejnovějšího vydání technického listu výrobku. Dodávky materiálu se řídí obchodními podmínkami prodávajícího, které jsou k dispozici na internetových stránkách a v sídle firmy.