ÚLOHA DOLOŽKY FLEXIBILITY: ČLÁNEK 352

Podobné dokumenty
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

INSTITUCE HOSPODÁŘSKÉ A MĚNOVÉ UNIE

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PROTOKOL O STATUTU EVROPSKÉHO SYSTÉMU CENTRÁLNÍCH BANK A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ZŘÍZENÍ ESCB CÍLE A ÚKOLY ESCB

Mezivládní organizace jediná úroveň

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999

Vývoj pojetí měnové unie po 2. sv. válce. VŠFS kombinované magisterské studium

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1

V l á d n í n á v r h,

Právo Evropské unie 2. Prezentace

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011)

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY NAŘÍZENÍ RADY o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

CZ.1.07/2.2.00/

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období

Historie evropské integrace

Lisabonská smlouva. Evropa států a Evropa občanů. JUDr.. PhDr. Petr Kolář, Ph.D.

Fáze ekonomické integrace EU. Hospodářská a měnová unie. Michal Částek

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Právo EU - úvod HISTORIE A VÝVOJ EVROPSKÉ INTEGRACE PŘEHLED KLÍČOVÝCH SMLUV NADSTÁTNOST PRAVOMOCI ES

Veřejná správa EU. Komunitární právo Právo EU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Zásada svěřených pravomocí Typy pravomocí EU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o přijetí eura Lotyšskem ke dni 1. ledna 2014

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(96. týden) N 118 / 10

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

ORGÁNY EVROPSKÉ UNIE (POKRAČOVÁNÍ) Prezentace Martin Janků

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Fiskální úmluva v kontextu ekonomické krize. Sekce pro evropské záležitosti Úřad vlády České republiky Duben 2012

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PROJEV PŘEDSEDY KOMISE JUNCKERA O STAVU UNIE V ROCE 2017

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

III. (Přípravné akty) RADA

Rámec EU pro postoupení pohledávek

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (89/2011)

Návrh SMĚRNICE RADY,

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

spolu s odpověďmi Jednotného výboru pro řešení krizí, Rady a Komise

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 266. USNESENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

Rada Evropské unie Brusel 30. července 2015 (OR. en)

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

EVROPSKÁ RADA PRÁVNÍ ZÁKLAD HISTORIE ORGANIZACE

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Zákony pro lidi - Monitor změn ( ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

ROZHODNUTÍ. (5) Přenesení rozhodovacích pravomocí by mělo být omezené a přiměřené, přičemž rozsah přenesení pravomocí by měl být jednoznačně vymezen.

Eurocentrum Praha. Mats Braun rodních vztahů v. v. i. Lisabonská smlouva. důvody a důsledky

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Výbor pro právní záležitosti

Institucionální uspořádání EU

ZÁKON. ze dne , kterým se mění zákon č. 191/2012 Sb., o evropské občanské iniciativě. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Základní principy fungování Evropské unie. politické a ekonomické integrační uskupení 28 evropských států s 508 miliony obyvatel

SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko:

EVROPSKÁ RADA Brusel 25. ledna 2011 (OR. en)

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

Transkript:

DOKONČENÍ EVROPSKÉ HOSPODÁŘSKÉ A MĚNOVÉ UNIE The Commission s Contribution to the Leaders Agenda #FutureofEurope #EURoad2Sibiu ÚLOHA DOLOŽKY FLEXIBILITY: ČLÁNEK 352 Tzv. doložka flexibility (viz rámeček 1), stanovená v článku 352 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) 1, hraje ústřední úlohu v dějinách hospodářské a měnové unie. Hospodářská a měnová unie: stručné právní dějiny 1957 1969 1970 1971 1972 1979 Podpis Římských smluv, zakládajících Evropské hospodářské společenství, které vychází z myšlenky jednotného trhu Hlavy států nebo předsedové vlád vymezují hospodářskou a měnovou unii jako cíl evropské integrace Wernerova skupina pracovní skupina, jíž předsedá lucemburský premiér Pierre Werner předkládá závěrečnou zprávu, podle níž by mělo být úplné hospodářské a měnové unie dosaženo do deseti let prostřednictvím postupných opatření Členské státy (tehdy jich bylo šest) schvalují postupné zavedení hospodářské a měnové unie, včetně menšího rozpětí fluktuace měnových kurzů Šest členských států vytváří tzv. mechanismus hada v tunelu, tj. mechanismus k řízení pohybu měnových kurzů vůči dolaru Vytvoření Evropského měnového systému založeného na koncepci pevných, a zároveň přizpůsobitelných směnných kurzů ve vztahu k evropské měnové jednotce 1988 1989 1992 1999 2002 kurzů ve vztahu k evropské měnové jednotce Hlavy států nebo předsedové vlád zřizují výbor pro studium hospodářské a měnové unie pod vedením předsedy Evropské komise Jacquese Delorse Delorsova zpráva o hospodářské a měnové unii navrhuje usnadnit její zavedení prostřednictvím tří etap Hlavy států nebo předsedové vlád se rozhodli zahájit první etapu hospodářské a měnové unie úplnou liberalizací pohybu kapitálu do 1. července 1990 Maastrichtská smlouva stanoví postupné zavedení eura jakožto jednotné měny členských států a uskutečňování společné měnové politiky prostřednictvím Evropské centrální banky Zavedení eura a přenesení výkonných pravomocí v souvislosti s měnovou politikou na Evropskou centrální banku Euro je uvedeno do oběhu Vývoj právních dějin hospodářské a měnové unie a uplatňování článku 352 SFEU spolu přímo souvisejí (tabulka 1). Správa raných nástrojů platební bilance, vytvoření Evropského fondu pro měnovou spolupráci, jakož i evropská měnová jednotka společně vycházely z doložky flexibility. 2 Přestože dějiny Evropského mechanismu stability mají svůj původ v mezinárodní smlouvě uzavřené mezi členy eurozóny, jeho vytvoření je spojeno s článkem 352 SFEU. Tato skutečnost vyšla najevo, když Evropský soudní dvůr rozhodl o legálnosti Evropského mechanismu stability ve svém známém rozsudku ve věci Pringle. Soudní dvůr připustil možnost, že článek 352 SFEU by mohl EU udělit nezbytné pravomoci k vytvoření stálého mechanismu, který by umožňoval poskytování finanční podpory členům eurozóny v tísni zároveň však nestanovil povinnost uplatňovat doložku flexibility přednostně před mezinárodní smlouvou uzavřenou členskými státy. 3 Současného článku 352 SFEU bylo nicméně využito k vytvoření nástroje platební bilance, tj. úvěrového nástroje zřízeného k poskytování pomoci členským státům, které čelí potížím s platební bilancí. Uplatnění článku 352 SFEU v souvislosti s prvními kroky směrem k hospodářské a měnové unii naznačuje, že již dříve panovala obecná shoda na tom, že uvedeného článku lze ke zřízení podobných nástrojů využít. 1

RÁMEČEK 1: CO JE TZV. DOLOŽKA FLEXIBILITY? Doložku flexibility zahrnuli autoři do Smluv proto, že si dobře uvědomovali nemožnost předvídat všechny eventuality, které mohou v procesu integrace nastat. Doložka umožňuje EU jednat v oblastech, ve kterých jí nebyla Smlouvami výslovně udělena pravomoc, ale které jsou nezbytné k dosažení cílů, jež Smlouvy stanoví. Představuje tedy nástroj umožňující přizpůsobovat se novým výzvám. Předchozí doložka flexibility obsažená v bývalém článku 235 Smlouvy o založení Evropského hospodářského společenství (Smlouva o EHS) a bývalém článku 308 Smlouvy o založení Evropského společenství (Smlouva o ES) byla zachována v Lisabonské smlouvě, konkrétně pak v článku 352 SFEU, a to i přesto, že pravomoci EU byly rozšířeny. Její uplatnění si vyžaduje jednomyslnost v Radě a od dob lisabonské reformy také souhlas Evropského parlamentu. Evropská komise má povinnost upozornit na uplatnění tohoto právního základu vnitrostátní parlamenty. Na všechny legislativní návrhy se vztahuje postup pro přezkum subsidiarity ex-ante. Uplatňování doložky je v dějinách Evropského měnového systému obzvláště patrné. Mohli bychom proto vyjít ze stejné úvahy, kdybychom hospodářskou a měnovou unii přenesli do další logické fáze: Evropského měnového fondu vytvořeného v rámci Smluv transpozicí stávajícího Evropského mechanismu stability do práva EU. Evropský mechanismus stability lze tedy do rámce Unie začlenit prostřednictvím nařízení vycházejícího z článku 352 SFEU. Aby byl nadále zajištěn hladký chod činností, členské státy by se dohodly, že kapitál Evropského mechanismu stability bude převeden na Evropský měnový fond, a to prostřednictvím samostatných závazků nebo zjednodušeného multilaterálního aktu. Aby se však bylo možné na článek 352 SFEU odvolat, musí být splněna řada podmínek. Jak Evropský soudní dvůr již shledal ve svém rozsudku ve věci Pringle, 4 Smlouvy neobsahují pro zřízení mechanismu, jakým je Evropský mechanismus stability, žádný zvláštní právní základ. Soudní dvůr navíc prohlásil, že Evropský mechanismus stability spadá do oblasti hospodářské politiky. 5 Jelikož tato politika představuje podle čl. 3 odst. 4 Smlouvy o EU jeden z cílů Evropské unie, pohybuje se vytvoření Evropského měnového fondu na základě Evropského mechanismu stability v mezích rámce politik, které Smlouvy vymezují. Nutnost disponovat orgánem, jako je Evropský mechanismus stability, jednak vychází z faktů, jednak je potvrzena v čl. 136 odst. 3 SFEU a současně ve druhém bodu odůvodnění Smlouvy o zřízení Evropského mechanismu stability. Obě ustanovení označují současný Evropský mechanismus stability za mechanismus, který bude aktivován v případech, kdy to bude nezbytné k zajištění stability eurozóny jako celku. RÁMEČEK 2: CO ČLÁNEK 352 SFEU STANOVÍ 1. Ukáže-li se, že k dosažení některého z cílů stanovených Smlouvami je nezbytná určitá činnost Unie v rámci politik vymezených Smlouvami, které však k této činnosti neposkytují nezbytné pravomoci, přijme Rada na návrh Komise jednomyslně po obdržení souhlasu Evropského parlamentu vhodná ustanovení. Pokud jsou dotyčná ustanovení přijímána Radou zvláštním legislativním postupem, rozhoduje rovněž jednomyslně, na návrh Komise a po obdržení souhlasu Evropského parlamentu. 2. V rámci postupu pro kontrolu zásady subsidiarity podle čl. 5 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii upozorní Komise vnitrostátní parlamenty na návrhy založené na tomto článku. 3. Opatření založená na tomto článku nesmějí harmonizovat právní předpisy členských států v případech, kdy Smlouvy tuto harmonizaci vylučují. 2

Nařízení založené na článku 352 SFEU neobchází postup pro revizi těchto Smluv. Jak je zdůrazněno v čl. 136 odst. 3 SFEU, není začleněním Evropského mechanismu stability do práva EU rozšířena oblast působnosti pravomocí Unie, ale spíše zaplněna mezera v jejích zvláštních pravomocech, aniž by tím byly rozšířeny její cíle, funkce a činnosti. Pokud jde o postup, článek 352 SFEU požaduje, aby Komise přijala návrh, který bude předmětem zvláštního legislativního postupu: jednomyslného hlasování v Radě (za účasti všech členských států, v zásadě i těch, jejichž měnou není euro) a souhlasu Evropského parlamentu. Druhý odstavec článku 352 SFEU by si rovněž vyžádal, aby Komise na tento návrh upozornila vnitrostátní parlamenty, a byl by uplatněn postup pro přezkum subsidiarity ex-ante (protokol č. 2 připojený ke Smlouvám). RÁMEČEK 3: ČLÁNEK 352 SFEU A ZMĚNA SMLUV Evropský soudní dvůr se jasně vyjádřil v tom smyslu, že článek 352 SFEU, který je nedílnou součástí institucionálního řádu založeného na zásadě svěřených pravomocí, nemůže představovat základ pro rozšíření rozsahu pravomocí [Unie] nad obecný rámec vyplývající ze souhrnu ustanovení Smlouvy, a zvláště takových ustanovení, která vymezují úkoly a činnosti [Unie]. [Článek 352 SFEU] nemůže v žádném případě sloužit jako základ pro přijetí ustanovení, která by ve svých důsledcích v podstatě vedla ke změně Smlouvy bez postupu, který Smlouva za tímto účelem stanoví.6 Na tuto judikaturu upomíná i prohlášení č. 42 k ustanovení Smluv. Na rozdíl od změny Smlouvy o zřízení Evropského mechanismu stability nebo od revize Smluv nevyžaduje uplatnění článku 352 SFEU ratifikaci všemi vnitrostátními parlamenty. Nicméně podle ústavních zákonů některých členských států 7 podléhá kladné hlasování jejich zástupců v Radě předchozímu souhlasu parlamentu. V případě těchto členských států by tak mohly být vnitrostátní kroky, jež je třeba podniknout ke změně Smlouvy o zřízení Evropského mechanismu stability, stejně náročné jako požadavky obecně kladené na uplatňování článku 352 SFEU. V případě ostatních členských států není ratifikace povinná. RÁMEČEK 4: ÚLOHA VNITROSTÁTNÍCH PARLAMENTŮ V SOUVISLOSTI S ČLÁNKEM 352 SFEU Německý ústavní soud se ve svém rozsudku o Lisabonské smlouvě usnesl, že aby mohl německý zástupce v Radě vyjádřit souhlas s aktem, který má být přijat na základě článku 352 SFEU, je k tomu nutná formální dohoda německého Spolkového sněmu a Spolkové rady.8 Stejná podmínka se vztahuje i na Spojené království podle britského zákona o Evropské unii z roku 2011. Ve vztahu k článku 352 SFEU stanoví zvláštní záruky také polský zákon o spolupráci, jak mínil polský ústavní soud ve svém rozsudku týkajícím se Lisabonské smlouvy. 9 Naproti tomu český a francouzský ústavní soud vykládá doložku flexibility tak, že se na ni vztahuje původní ratifikační listina. 10 Jiné členské státy, např. Dánsko, Švédsko, Finsko, Rakousko nebo Španělsko, zase přijaly ustanovení obecná, nevztahující se pouze k článku 352 SFEU, která jejich parlamentům umožňují, aby ministrům uložily povinnost projednávat své postoje před zasedáním Rady. 11 3

1. Původní podobu znění článku 352 SFEU lze nalézt v článku 235 Smlouvy o založení Evropského hospodářského společenství (Smlouva o EHS) a v článku 308 Smlouvy o založení Evropského společenství (Smlouva o ES). 2. Článek uplatněný v tomto případě byl předchůdcem článku 352 SFEU, tj. článek 235 Smlouvy o založení Evropského hospodářského společenství. 3. Věc Pringle, C-370/12, EU:C:2012:756, bod 67. 4. Tamtéž, bod 64. 5. Tamtéž, bod 60. 6. Posudek č. 2/94 ze dne 28. března 1996, EU:C:1996:140, bod 30. 7. Takto situace vypadá v Německu. Viz rozsudek německého ústavního soudu ze dne 30. června 2009 o Lisabonské smlouvě, DE:BVerfG:2009:es2009 0630.2bve000208, bod 417: Je-li uplatněna doložka flexibility podle článku 352 SFEU, je vždy nutné přijmout zákon ve smyslu čl. 23 odst. 1 druhé věty základního zákona. Tento požadavek byl kodifikován v článku 8 zákona Integrationsverantwortungsgesetz ze dne 22. září 2009. V těchto případech německá ústava požaduje dosažení dvoutřetinové většiny ve Spolkovém sněmu i ve Spolkové radě. 8. Viz rozsudek německého ústavního soudu ze dne 30. června 2009 o Lisabonské smlouvě, DE:BVerfG:2009:es20090630.2bve000208, bod 417: Je-li uplatněna doložka flexibility podle článku 352 SFEU, je vždy nutné přijmout zákon ve smyslu čl. 23 odst. 1 druhé věty základního zákona. Tento požadavek byl kodifikován v článku 8 zákona Integrationsverantwortungsgesetz ze dne 22. září 2009. 9. Podle článků 7 a 11 polského zákona o spolupráci musí rada ministrů předložit návrh aktů Sejmu a senátu dříve, než přijme postoj, a dále je stanovena povinná konzultace s příslušným orgánem v Sejmu a senátu. Viz rozsudek ze dne 24. listopadu 2010 č.j. K 32/09, anglická verze je otištěna v dokumentu Selected Rulings of the Polish Constitutional Tribunal Concerning the Law of the European Union (2003 2014) [ Vybraná rozhodnutí polského ústavního soudu týkající se práva Evropské unie (2003 2014) ], Biuro Trybunału Konstytucyjnego, Varšava, 2014, s. 237 (dostupný na adrese http://trybunal.gov.pl/uploads/media/sim_li_en_calosc.pdf). 10. P. Kiiver, German Participation in EU Decision-Making after the Lisbon Case: A Comparative View on Domestic Parliamentary Clearance Procedures [ Německá účast na rozhodování v EU po Lisabonské smlouvě: srovnávací pohled na schvalovací postupy vnitrostátních parlamentů ], (2009) 10 German Law Journal, 1287 1296, s. 1296. 11. Tamtéž, bod 1295. Článek 8 španělského zákona č. 8/1994 ze dne 19. května, kterým se reguluje smíšený výbor pro Evropskou unii, ve spojení s článkem 2 zákona č. 38/2010 ze dne 20. prosince. 4

TABULKA 1: ČLÁNEK 352 SFEU A MILNÍKY V DĚJINÁCH HMU 1971 1973 1975 1978 1981 1988 Milníky Rada přijala rozhodnutí č. 71/142/EHS, kterým aktivovala možnost poskytování vzájemné pomoci ve formě bilaterálních úvěrů na krizové situace související s platební bilancí. Nařízením Rady (EHS) č. 907/73 byl zřízen Evropský fond pro měnovou spolupráci, který podporuje fungování tzv. mechanismu hada v tunelu. Členské státy mají ukládat rezervy do sdíleného fondu zdrojů určeného ke stabilizaci směnných kurzů a k financování podpory platební bilance. Hodnota zúčtovací jednotky byla stanovena na základě hodnoty určité hmotnosti čistého zlata. Evropský fond pro měnovou spolupráci ukončil svou činnost po zavedení eura v roce 1999. Ropná krize v roce 1973 a potíže s platební bilancí, jimž čelilo několik členských států, způsobily, že objem úvěrů přestal stačit a postup bilaterální pomoci se stal příliš časově náročným na to, aby jím bylo možné efektivně zvládat krizové situace. Rada proto přijala nařízení (EHS) č. 397/75 o půjčkách Společenství, které je založeno na doložce flexibility. V důsledku toho bylo Společenství povoleno získat finanční prostředky až do výše 3 miliard dolarů od třetích zemí, bank nebo přímo na kapitálových trzích a tyto prostředky poskytnout členským státům formou půjček s nejméně pětiletou splatností. Úloha Společenství byla v tomto případě omezena na obstarání zdrojů a vyjednávání, přičemž tíha záruky stále doléhala na členské státy, a nikoliv na rozpočet Společenství. Nařízení Rady (EHS) č. 3181/78 týkající se Evropského měnového systému. Tímto nařízením byla Evropskému fondu pro měnovou spolupráci udělena pravomoc získat od měnových orgánů členských států měnové rezervy a výměnou za tato aktiva vydat evropské měnové jednotky (ECU). Košová měna známá jako ECU byla již dříve vytvořena nařízením Rady (EHS) č. 3180/78, kterým se mění hodnota zúčtovací jednotky užívané Evropským fondem pro měnovou spolupráci, na základě ustanovení formulovaných v nařízení rady (EHS) č. 907/73. Jednotka ECU byla původně označena za ústřední prvek Evropského měnového systému usnesením Evropské rady ze dne 5. prosince 1978 o zřízení Evropského měnového systému a o otázkách s tím souvisejících. Nařízení Rady (EHS) č. 682/81 o úpravě systému úvěrů Společenství na podporu platební bilance členských států reformovalo nástroje vytvořené v roce 1975. Na základě tohoto nařízení měla nyní Komise právo sjednávat úvěry jménem EHS, přičemž odpovědnost vůči věřitelům mohlo nést samo Společenství. Rada se přijetím nařízení (EHS) č. 1969/88, kterým se zavádí jednotný systém střednědobé finanční podpory platebním bilancím členských států, rozhodla sloučit nástroj vzájemné pomoci z roku 1971 se systémem úvěrů Společenství vytvořeným v roce 1975. S rozpočtem ve výši až 16 miliard ECU byla Rada schopna členským státům poskytnout úvěry na platební bilanci. Právní základy Bývalý článek 108 článek 142 SFEU) Bývalý článek 108 článek 143 SFEU) 5

2002 2012 2012 Milníky Nástroj vytvořený v roce 1988 byl reformován nařízením Rady (ES) č. 332/2002, kterým se zavádí systém střednědobé finanční pomoci platebním bilancím členských států. Tímto nařízením, které stále platí a je použitelné v zemích, jejichž měnou není euro, Rada vtiskla konečnou podobu systému Společenství (nyní EU) pro získávání půjček. Objem finančních prostředků v tomto nástroji původně činil 12 miliard EUR a byl následně zvýšen na 25 miliard EUR v roce 2008 a na 50 miliard EUR v roce 2009. Komise vydala návrh, který by uvedl finanční pomoc poskytovanou členským státům mimo eurozónu do souladu s novými nástroji pomoci vytvořenými v souvislosti s finančními krizemi, např. Evropským nástrojem finanční stability (EFSF), evropským mechanismem finanční stabilizace (EFSM) a Evropským mechanismem stability (ESM). Návrh by měl vést k posílení správy ekonomických záležitostí a k posílení hospodářské a rozpočtové koordinace a zároveň zefektivnit rozhodování tím, že by zjednodušil postup uvolňování pomoci. Evropský parlament a Rada však tento návrh doposud nepřijaly. Soudní dvůr se ve svém rozsudku Pringle zabýval možností, že by článkem 352 SFEU mohly být na Evropskou unii přeneseny dostatečné pravomoci k přijetí systému srovnatelného s ESM. Právní základy Bývalý článek 308 Smlouvy o ES (současný Článek 352 SFEU 6