2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

Podobné dokumenty
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : : Nehořlavé, netoxické plyny. : SOL Technische Gase. Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

Problém při překladu. Syntetický vzduch CZ. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti

MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

óm2.1 : Hořlavé plyny M M«

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. : Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace.

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : : Nehořlavé, netoxické plyny. : Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace.

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

óm2.1 : Hořlavé plyny M M« : Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití.

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. : SOL Technische Gase. Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria

Problém při překladu CARGAL ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 3

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci

M«Výstražné symboly Signální slovo. Varování. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 1. Ferroline, Aluline, Inoxline CZ FERROLINE1

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

Bezpečnostní list podle nařízení (EU) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) č. 453/2010

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830. : Oxid uhličitý kapalný

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 1

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830. : Arcal Force, Arcal 5, Arcal Mag

MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Varování. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0. Argon kapalný CZ LAR3. Klasifikace látky nebo směsi. Prvky označení

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : : Nehořlavé, netoxické plyny. : SOL Technische Gase. Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci. : OXID DUSNATÝ MESSER 800 ppm

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Strana : 1 / 8 BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0 dle Nař. EU 1907/2006 a 1272/2008 Datum : 4 / 8 / : Nehořlavé, netoxické plyny

ón óñj 2.2 : Nehořlavé, netoxické 5.1 : Látky podporující MœM«

ón óñj : Kyslík Č. CAS : Č. EC : Č. rejstříku : : Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace.

Strana : 1 / 9 BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0 dle Nař. EU 1907/2006 a 1272/2008 Datum : 4 / 8 / 2011 M M«

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

ón óñj : Kyslík Č. CAS : Č. EC : Č. rejstříku : : Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

óm2.1 : Hořlavé plyny M M« : Messer Technogas

óm2.1 : Hořlavé plyny M M« Zodpovědný za distribuci

ODDÍL1: Identifikace látky a společnosti/podniku. Oxid dusný, kapalný. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

: Prilocaine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

BEZPECNOSTNl LIST Strana 1 / 5 PRF IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny M M« : Messer Technogas

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (ES) č. 453/2010

MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

3.1 Látky: Chemická charakteristika: Demineralizovaná voda s minimálním množstvím kationtů a aniontů. Výrobek neobsahuje nebezpečné chemické látky.

2.2 Prvky označení Aqua Isopropyl alcohol, Dimethyl glutarate,-11 Pareth-8,Succinate,Adipate,lanolin,,Hydantoin,digluconate,,butylcarbamate,

Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830

: Fluoxetine. Bezpečnostní list Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 31/05/2017 Verze: 1.0

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve změní nařízení (EU) 2015/830

óm2.1 : Hořlavé plyny M M«

Inoxline H5 - Inoxline H35. óm2.1 : Hořlavé plyny M M« Zodpovědný za distribuci

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Datum revize:

M M« M M«: GHS08 - GHS04. Nebezpečí. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0 LUNGENDIFFUSIONGAS 5K 404

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění nařízení (EU) 2015/830

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

Transkript:

Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie Registrace č. Chemický vzorec : Č. CAS :124-38-9 Č. EC :204-696-9 Č. rejstříku :--- : Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace. : CO2 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená závažná použití 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace firmy 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace : Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Testovací plyn/kalibrační plyn. Čištění. Laboratorní oužití. ochranný plyn pro svařování. používá se pro výrobu elektronických/fotovoltaických součástí. Proplachovací plyn, ředěný plyn, inertní plyn Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití. : Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika Telefonní číslo pro naléhavé situace : Messer Technogas +420-241008308

Strana : 2 ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Třída a kategorie nebezpečnosti nařízení EU 1272/2008 (CLP) Fyzikální nebezpečnost 2.2. Prvky označení Nálepky podle nařízení EU 1272/2008 (CLP) Výstražné symboly Výstražné symboly Signální slovo Standardní věta o nebezpečnosti Pokyn pro bezpečné zacházení : plyn pod tlakem - zkapalněný plyn - Varování - (CLP : Press. Gas Liq.) - H280 M«: GHS04 : Varování : H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. - Skladování : P403 - Skladujte na dobře větraném místě. 2.3. Další nebezpečnost ODDÍL 3. Složení/informace o složkách 3.1. Látka / 3.2. Příprava Látka. : Při vysokých koncentracích působí dusivě. Styk s kapalinou může způsobit popáleniny anebo omrzliny. Název látky Obsah Č. CAS Č. EC Č. rejstříku Registrace č. Klasifikace : 100 % 124-38-9 204-696-9 ----- * 1 Press. Gas Liq. (H280) Neobsahuje žádné jiné složky ani nečistoty, které by ovlivnily klasifikaci produktu. * 1: Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace. * 2: Registrační lhůta neuplynula. * 3: Registrace není požadována,látky vyráběné nebo dovážené < 1t/r. Úplné znění prohlášení H - viz kapitola 16. ODDÍL 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci - Nadýchání : Postiženou osobu přesuňte do oblasti bez kontaminace a nasaďte jí automatický dýchací přístroj. Udržujte postiženého v teple a klidu. Přivolejte lékaře a při zástavě dechu okamžitě zaveďte umělé dýchání. - Zasažení kůže : Případně vzniklé omrzliny oplachujte alespoň po dobu 15 minut vodou. Přiložte sterilní obvaz a vyhledejte lékařskou pomoc. - Při zasažení očí : Postižené oko či oči okamžitě důkladně vypláchněte vodou a ve výplachu pokračujte po dobu alespoň 15 minut. - Požití : Požití se nepovažuje za možný způsob, jak se vystavit působení látky. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření : Při vysokých koncentracích může způsobit dušení. Symptomy mohou zahrnovat i ztrátu mobility anebo vědomí. Postižený si vůbec nemusí uvědomit, že se dusí. Nízké koncentrace CO2 způsobují zvýšení dechové frekvence a bolesti hlavy.

Strana : 3 ODDÍL 5. Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva - Vhodné hasicí prostředky : Vopdní spray nebo mlha. - Nevhodné hasicí prostředky : Nepoužívproud vody k hašení. 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní rizika Hazardní hoření plod 5.3. Pokyny pro hasiče Specifické metody : Vystavení otevřenému ohni může mít za následek prasknutí anebo výbuch kontejnerů. : Přemístěte nádoby od ohně, pokud je to nezpeřné. Koordinovat opatření ohledně rozšířšní ohně do okolí. Ohrožené nádoby chladit proudem vody z chráněné pozice. Nevylévejte kontaminovanou požární vodu do kanalizace. Pokud je to možné, zastavte průtok produktu. Používejte vodní spray nebo vytvořte mlhu pomocí požárních plynů, pokud je to možné. Zvláštní ochranné vybavení pro hasiče : Používejte samostatně pracující dýchací přístroj. Standardní ochranné oděvy a zařízení (obsahuje i samostatný dýchací přístroj) pro hasičeoř. Standard EN 137 - Dýchací přístrpoj se seamostatným otevřeným okruhem na tlakový vzducxh s celoobličejovou maskou. EN 469: Ochranné oděvy pro hasiče. EN 659: Ochranné rukavice pro hasiče. ODDÍL 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí : Pokuste se zastavit uvolňování. Evakuujte celou oblast. Pokud se neprokáže, že atmosféra je bezpečná, používejte při každém vstupu do příslušného prostoru samočinný dýchací přístroj! Zajistěte dostatečné větrání! Zabraňte přístupu do kanalizace, sklepních prostor a (nebo) jakýchkoliv míst, kde může nahromaděná látka být nebezpečná. Jednejte v souladu s místním havarijním plánem. Zústaňte na návětrné straně. : Pokuste se zastavit uvolňování. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění 6.4. Odkaz na jiné oddíly ODDÍL 7. Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Bezpečné použití produktu : Zajistěte větrání prostoru! : Viz také sekce 8 a 13. : Pouze zkušené a řádně vyškolené osoby, smějí zacházet s plynem pod tlakem. S látkou musí být nakládáno v souladu se správnou výrobní praxí a hygienickými a bezpečnostní postupy. Používejte pouze řádně vyspecifikovaného zařízení, které je vhodné pro tento produkt a pro teplotu a tlak, při kterém se dodává. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, poraďte se se svým dodavatelem plynu. Při manipulaci s produktem nekuřte! Ujistěte se, že celý systém byl (nebo je pravidelně) kontrolován na těsnost před použitím.. Vyhněte se zpětnému nasání vody, kyselin a zásad. při montáží plynového zařízení použijte bezpečnostní ventil. Nevdechujte plyn. Zabraňte uvolňováníproduktu do atmosféty.

Strana : 4 ODDÍL 7. Zacházení a skladování (pokračování) Bezpečné zacházení s nádobami na : S kontejnerem manipulujte podle pokynů jeho výrobce. plyny Zabraňte zpětnému přístupu do kontejneru! Chraňte lahve před poškozením. Nekoulejte, nesmýkejte, neházejte, nevlečte. Přo přesun lahve, a to i na krátkou vzdálenost, používejte vozík (i ruční), určený pro přepravu lahví. Ponechte na místě kryty ventilu na místě, dokud je kontejner zajištěn a je připraven k použití. Pokud se vyskytnou poruchy ventilu lahve při provozu lahve, kontaktujte dodavatele. Nikdy se nepokoušejte opravovat či měnit ventily lahví nebo bezpečnostní pojistky. Poškození ventilú by měoy být ihned oznámeno dodavateli. Uchovávejte ventily nádob čisté a zbavené kontaminovaných zbytků oleje a vody. Jakmile je kontejner odpojen od přístroje, použijte ochranné kloboučkx nebo krytky ke krytí ventilů, pokud jsou dodávány. Zavřete ventil nádoby po každém použití, i když jsou nádoby prázdné a stále připojeny k zařízení.. Nikdy nepřepouštějte plyny z jedné lahve/nádoby do druhé. Nikdy nepoužívejte přímý oheň nebo elektrická topná zařízení pro zvýšení tlaku v nádobě. Neničte nebo neodstraňujte nálepky, poskytnuté dodavatelem, k identifikaci obsahu lahve. 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí 7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití : Kontejner udržujte na teplotě pod 50 C na dobře větraném místě. Nádoby musí být skladovány ve svislé poloze a zajištěny proti pádu. U skladovaných nádob by měl být pravidelně kontrolován celkový stav a zda nádoby neubikají. Používejte krytky ventilů nebo lahvové kloboučky. Uchovávejte nádoby na místě bez nebezpečí požáru a mimo dosah zdrojů tepla a vznícení. Dodržujte všechny předpisy a místní požadavky týkající se skladování nádob. Nádoby nesmí být skladovány za podmínek, které mohou podpořit korozi. Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů. ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Pracovní expoziční limity : 8 hodinová hodnota PEL (CZ) [ppm] : 5000 : 8 hodinová hodnota PEL (CZ) [mg/m3] : 9000 DNEL: Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům. PNEC: Odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům. 8.2. Omezování expozice : 15ti minutová hodnota NPK-P (CZ [ppm] : 25020 : 15ti minutová hodnota STEL (CZ) [mg/m3] : 45000 : Údaje nejsou k dispozici. : Údaje nejsou k dispozici. 8.2.1. Vhodné technické kontroly : Detektory plynu by měly být použity, jestliže se mohou uvolnit oxidační plyny. Vezměme si například systém pracovních povolení pro údržbové činnosti. Systémy pod tlakem by měly být pravidelně kontrolovány. Zajistěte přednostní použití instalací trvala zabezpečených proti prosáknutí (např. svařované potrubí), úniky pod mezními koncentracemi. Zajistětě přtiměřenou celkovou a místní vventilaci. 8.2.2. Osobní ochranné pomůcky : Posouzení rizika by mělo být provedeno a zdokumentováno pro každou pracovní oblast, posouďte rizika související s používáním výrobku a vyberte OOP, které odpovídají příslušnému riziku. Následující doporučení by měla být brána v úvahu. OOPP by měly být vybrány v souladu s doporučením norem EN/ISO. Ochrana očí/obličeje : Noste bezpečnostní brýle s bočními štíty. Noste bezpečnostní brýle s bočními ochrannými štíty, anebo ochranné brýle, při transportu nebo při porušení převodového spojení. Standard EN 166 - Osobní ochrana očí.

Strana : 5 ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky (pokračování) Ochrana kůže - Ochrana rukou : Noste ochranné rukavice při manipulaci s kontejnery s plyny. Standard EN 388 - ochranné rukavice proti mechanickému riziku. - Jiné : Používejte bezpečnostní obuv při manipulaci s kontejnery. Standard EN ISO 20345 - Osobní ochrannéí pomůcky - Bezpečnostní obuv. Ochrana dýchacích orgánů Tepelné nebezpečí : Dýchací přístroj nebo stlačený vzduch s maskou použijte v případě sníženého obsahu kyslíku v amtosféře. Standard EN 137 - Dýchací přístrpoj se seamostatným otevřeným okruhem na tlakový vzducxh s celoobličejovou maskou. : Není nutno nic zajišťovat. 8.2.3. Omezování expozice životního : Není nutno nic zajišťovat. prostředí ODDÍL 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Fyzikální stav při 20 C / 101.3kPa Barva Zápach prahová hodnota zápachu Hodnota ph : Plyn. Molekulová hmotnost [g/mol] : 44 : Bezbarvý. : Výstraha podle zápachu není možná. : Prahová hodnota zápachu je subjektivní a neadekvátní pro varování na přeexponování. Bod tání [ C] : -78.5 (-57@5,2 bar) Bod varu [ C] Kritická teplota [ C] : 30 Bod vzplanutí [ C] Míra odpařování (éter=1) Rozsah hořlavosti [% objemu ve vzduchu] Tlak par [20 C] : -56.6 (s) : Nevhodné pro plyny a směsi plynů. : Nevhodné pro plyny a směsi plynů. : Nehořlavý. : 57.3 bar Relativní hustota, plyn (vzduch=1) : 1.52 Relativní hustota, kapalina (voda=1) : 0.82 Rozpustnost ve vodě [mg/l] : 2000 Zcela rozpustný. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda : 0.83 [log Kow] Teplota samovznícení [ C] Viskozita při 20 C [mpa.s] Výbušné vlastnosti oxidační vlastnosti 9.2. Další informace Další údaje : Plyn anebo pára těžší než vzduch.

Strana : 6 ODDÍL 10. Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita 10.2. Chemická stabilita 10.3. Možnost nebezpečných reakcí 10.4. Mobilita v půdě 10.5. Neslučitelné materiály 10.6. Nebezpečné produkty rozkladu ODDÍL 11. Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Karcinogenita Mutagenicita Toxicita pro reprodukci : Žádné nebezpečné reakce než účinky popsané níže. : Za normálních okolností je stabilní. : Žádný za dopručených skladovacích a menupulačních podmínek (viz bod 7) Přídatné informace slučitelné sustanoveními ISO 1114. : Při vysokých koncentracích způsobuje náhlou dysfunkci krevního oběhu. Jejími příznaky jsou bolesti hlavy, nevolnost a zvracení a může vést až k bezvědomí. Na rozdíl od dusivých látek má oxid uhličitá schopnost způsobit smrt i při zzachování normální koncentrace kyslíku (20-21% obj.). Bylo zjištěno že 5 % obj. oxidu uhličitého působí synergicky pro zvýšení toxicity některých plynů. (CO, NO2). Bylo prokízíno, že oxid uhličitý zvyšuje produkci karboxy nebo methyl hemoglobinu. Může docházet ke stimulačnímu účinku oxidu uhličit=ho na horní dýchací cesty a oběhový systém. Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečnost při vdechnutí : Nevhodné pro plyny a směsi plynů. ODDÍL 12. Ekologické informace 12.1. Toxicita Posouzení 12.2. Perzistence a rozložitelnost Posouzení 12.3. Bioakumulační potenciál Posouzení 12.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Posouzení : Tento produkt nepůsobí ekologické škody. : Tento produkt nepůsobí ekologické škody. : Tento produkt nepůsobí ekologické škody. : Tento produkt nepůsobí ekologické škody.

Strana : 7 ODDÍL 12. Ekologické informace (pokračování) 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb 12.6. Jiné nepříznivé účinky : Není klasifikován jako PBT nebo vpvb. Účinek na ozónovou vrstvu Faktor globálního oteplování [CO2=1] : 1 Vli na globální oteplování : Obsahuje skleníkové plyny neobsažené v 842/2006/EC. Vypouští-li se velkém množství, může podporovat nárůst skleníkového efektu. ODDÍL 13. Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady : Nevypouštějte v jakémkoliv místě, kde by akumulace plynu mohla být nebezpečná. Smí být vypouštěn do atmosféry na dobře větraném místě. Nepřipusťte uvolnění většího objemu plynu do atmosféry! Seznam nebezpečných odpadů : 16.05.05 Plynyv tlakových nádobách, které nejsou uvedeny v 16.05.04. 13.2. doplňující informace ODDÍL 14. Informace pro přepravu 14.1. Číslo OSN Číslo OSN : 1013 Značení ADR, IMDG, IATA 14.2. Příslušný název OSN pro zásilku Siůniční pžeprava (ADR) Letecká přeprava Námořní přeprava (IMDG) ón : 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny : 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu Silničn/ železniční přeprava (ADR/RID) Třífa : 2 Klasifikační kód : CARBON DIOXIDE : CARBON DIOXIDE : 2 A Č. H.I. : 20 Tunel/Omezemí Letecká přeprava (ICAO-TI / IATA-DGR) Třífa/Zařazení (Vedlejší riziko) : 2.2 Námořní přeprava (IMDG) Třífa/Zařazení (Vedlejší riziko) : 2.2 Nouzový plán - nebezpečí požáru Nouzový plán - nebezpečí rozlití 14.4. Obalová skupina : C/E: Průjezd zakázán tunely kategorie C a D při přepravě v cisternách. Průjezd zakázán tunelem kategorie E. : F-C : S-V Silniční/železniční přeprava (ADR/RID)

Strana : 8 ODDÍL 14. Informace pro přepravu (pokračování) Letecká přeprava (ICAO-TI / IATA-DGR) Námořní přeprava (IMDG) 14.5. Nebezpečí pro životní prostředí Silniční/železniční přeprava (ADR/RID) Letecká přeprava (ICAO-TI / IATA-DGR) Letecká přeprava (IAT) 14.6 Zvláštní opatrení pro uživatele Pokyny pro balení Silniční/železniční přeprava (ADR/RID) : P200 Letevká přeprava (ICAO-TI / IATA-DGR) Osobní a nákladní letadla : Allowed. Pokyny pro balení, osobní a nákladní : 200 letadla Nákladní letadlo : Allowed. Pokyny pro balení, pouze nákladní : 200 letadlo Letecká přeprava (IATA) : P200 Zvláštní bezpečnostní opatření pro : Nedopravujte plyn na vozidlech, jejichž ložná plocha není oddělena od kabiny řidiče. uživatele Zajistěte informovanost řidiče vozidla o rizikovosti nákladu a o postupu při nehodách a nouzovém stavu. Před dopravou kontejnerů s produktem. Zajistěte, aby byly kontejnery bezpečně zajištěny proti pohybu. Zajistěte, aby ventily láhví byly uzavřeny a těsné.! Zajistěte, aby byl ventil opatřen správně nasazenou a dotaženou uzavírací maticí anebo zátkou (pokud se jí používá). Zajistěte, aby byla byl ventil opatřen správně nasazeným bezpečnostním zařízením (pokud se takovéhoto zařízení používá). Zajistěte dostatečné větrání! 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15. Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Omezení Seveso směrnice 96/82/EC Národní legislativa Národní legislativa 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti : Neobsazeno. : Zajistěte dodržení všech platných národních a místních předpisů. : CSA nemusí být pro tento produkt provedeny.

Strana : 9 ODDÍL 16. Další informace Indikace nebo změny : Revize bezpečnostních listů v souladu s Nařízením komise (EU) č. 453/2010 & 830/2015. Informace o školení : Často je přehlíženo reálné nebezpečí udušení a při školení pracovníků je třeba je zdůraznit. Další informace : Tento bezpečnostní list byl sestaven podle platných směrnic EU a platí pro všechny státy, které tyto směrnice převzaly do své národní legislativy. Seznam úplného znění ustanovení H v : H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. části 3 POPŘENÍ ODPOVĚDNOSTI : I přesto, že přípravě tohoto dokumentu se věnovala maximální možná péče, nemůžeme převzít jakoukoliv odpovědnost za úrazy, škody na zdraví ani věcné škody, způsobené jeho používáním. Podrobnosti, uvedené v tomto dokumentu, se v době jeho předání do tisku považovaly za správné. Před použitím tohoto produktu v jakémkoliv novém procesu anebo před zahájením pokusů s ním je nutno si podrobně prostudovat jeho kompatibilitu s materiály a bezpečnost! Konec dokumentu