Zákon na ochranu zvířat proti týrání

Podobné dokumenty
Problematická ustanovení zákona na ochranu zvířat proti týrání z pohledu zkušeností získávaných s tímto zákonem v akademickém prostředí

OCHRANA ZVÍŘAT PROTI TÝRÁNÍ POZNATKY MINISTERSTVA ZEMĚDĚLSTVÍ

VÝKLAD K VYHLÁŠCE č. 411/2008 Sb., O STANOVENÍ DRUHŮ ZVÍŘAT VYŽADUJÍCÍCH ZVLÁŠTNÍ PÉČI - - ZPRACOVANÝ NA ZÁKLADĚ ODŮVODNĚNÍ K NÁVRHU VYHLÁŠKY

246/1992 Sb. ZÁKON České národní rady ze dne 15. dubna 1992 na ochranu zvířat proti týrání. 8 Veřejná vystoupení zvířat

g) obsah a rozsah kurzu odborné přípravy pro získání vzor osvědčení o způsobilosti pro osoby podílející se na úkonech souvisejících s porážením

ODBOR ŽIVOČIŠNÝCH KOMODIT 17210

pracujících s laboratorními zvířaty;

Legislativní opatření při chovu zvířat

192/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 13. dubna 2004 o ochraně zvířat při chovu, veřejném vystoupení nebo svodu

Právní rozbor návrhu obecně závazné vyhlášky

X. Setkání starostů a místostarostů Královehradeckého kraje. Státní veterinární správa MVDr. Zbyněk Semerád

Informace k problematice toulavých a opuštěných zvířat, handicapovaných zvířat, kam se obrátit při podezření na týrání zvířat

Vyjádření k povinnosti označit druh zvířete vyžadující zvláštní péči ve vztahu k záchranným stanicím a k povolování záchranných stanic

Ochrana zvířat s využitím znalostí etologie - jak zvládnout kontroverzní témata. Ing. Lenka Skoupá

Právní rozbor návrhu obecně závazné vyhlášky

Usnesení o výkladu některých ustanovení a pojmů této Dohody

MĚSTO NOVÁ BYSTŘICE. Obecně závazná vyhláška Města Nová Bystřice č. 1/2010

odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra č. 29/2007

Informace ve smyslu zákona č. 106/1999 Sb.

Podklad pro veřejnou diskuzi k přijetí nové obecně závazné vyhlášky

ODŮVODNĚNÍ vyhlášky č. 372/2013 Sb., kterou se mění vyhláška č. 22/2013 Sb., o vzdělávání na úseku ochrany zvířat proti týrání I.

VYHLÁŠKA ze dne 22. prosince 2008 o ochraně zvířat při veřejném vystoupení a při chovu

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Pravomoci a povinnosti obcí po novele zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání

OBECNÁ ČÁST. Zhodnocení platného právního stavu a odůvodnění hlavních principů navrhované právní úpravy

Metodický materiál odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra

STATUTÁRNÍ MĚSTO ČESKÉ BUDĚJOVICE OBECNĚ ZÁVAZNÁ. č. 16/2005. o pravidlech pro pohyb domácích zvířat a hospodářského zvířectva

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 153 Rozeslána dne 4. prosince 2012 Cena Kč 144, O B S A H :

Školení lektorů a zkušebních komisařů ČMMJ, z.s. II. skupina - Myslivost a legislativa

M Ě S T O V A R N S D O R F

e) ustanovuje kontaktní místa v případech, kdy je to požadováno předpisy Evropské unie, a uveřejňuje je rovněž ve Věstníku,

Státní veterinární správa České republiky. Informační bulletin č. 4/2011

Česká národní rada se usnesla na tomto zákoně:

fvhe Fakulta veterinární hygieny a ekologie

ODŮVODNĚNÍ. vyhlášky č. 419/2012 Sb. o ochraně pokusných zvířat..

Platné znění zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů, včetně schválených změn:

- Dojde li k poškozování zdraví vlivem technologie, musí chovatel tu povinen nezbytně upravit a závady odstranit

Chov zvířat v ekologickém zemědělství Legislativa

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

Zákon 308/2011Sb., kterým se mění zákon č. 166/199 Sb.

ODŮVODNĚNÍ. vyhlášky č. 418/2012 Sb. o ochraně zvířat při usmrcování.

OBSAH. ZÁKON O VETERINÁRNÍ PÉČI A O ZMĚNĚ NĚKTERÝCH SOUVISEJÍCÍCH ZÁKONŮ (veterinární zákon)

Výklad k problematice chovu většího počtu psů.

s) podrobnosti výkonu odborných veterinárních úkonů spočívajících v injekční aplikaci léčiv u hospodářských zvířat chovatelem hospodářských

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno

OBEC STARÝ KOLÍN. Obecně závazná vyhláška č. 2/2016, kterou se stanovují pravidla pro pohyb psů na veřejném prostranství v obci Starý Kolín

N A Ř Í Z E N Í č. 4 /2007

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ZÁKON České národní rady ze dne 15. dubna 1992 na ochranu zvířat proti týrání

Večerek, Burda, Dousek: Právní předpisy Rady Evropy na ochranu zvířat, VFU Brno 1997 Večerek, Burda, Dousek, Novák, Večerková: Ochrana zvířat v

Návrh VYHLÁŠKA. ze dne ,

PRAKTICKÁ VÝUKA NA PORÁŽCE VFU BRNO PORÁŽKA PRASAT Inovace předmětu

VYHLÁŠKA ze dne 22. prosince 2008 o odborné způsobilosti k výkonu dozoru na úseku ochrany zvířat proti týrání

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno

STANOVISKO VĚDECKÉ RADY PRO SOCIÁLNÍ PRÁCI

Metodický materiál odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra

Odbor dozoru a kontroly veřejné správy. Ministerstva vnitra. Mgr. Hana Zábojníková

Ing. Martin Kruczek L 8 POŽADAVKY NA ODBORNOU KVALIFIKACI (VYHL. Č. 298/2005 SB.)

ZÁCHRANNÉ PROGRAMY A ZÁCHRANNÉ STANICE

Státní veterinární správa České republiky. Informační bulletin č. 4/2010

Starost o zvířata, snaha o lepší vědu SMĚRNICE 2010/63/EU O OCHRANĚ ZVÍŘAT POUŽÍVANÝCH PRO VĚDECKÉ ÚČELY. Novo Nordisk.

Ministerstva vnitra. setkání starostů správního obvodu města Uherské Hradiště dne Modrá. Odbor veřejné správy, dozoru a kontroly

Setkání starostů a místostarostů Jihočeského kraje (České Budějovice 30. ledna 2014)

Název materiálu: Obecně závazné vyhlášky města

SOKOLNICTVÍ a PRÁVO. Bc. Marcela Medková

Státní veterinární správa. Informační bulletin č. 4/2011

Pozměňovací návrhy. Jana Čechlovského

Stanovisko odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra č. 29/2008

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

KLONOVÁNÍ HOSPODÁŘSKÝCH ZVÍŘAT. Ing. Jiří Hojer Ministerstvo zemědělství

Hospodářská komora České republiky Odbor Informačních míst pro podnikatele OBOROVÁ PŘÍRUČKA. pro živnost AKTUALIZACE

Město Horažďovice. Článek 1

4/2009 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 22. prosince o ochraně zvířat při přepravě

Obec LÍBEZNICE. OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 2/2014. o veřejném pořádku, opatření k jeho zabezpečení a čistotě v obci Líbeznice

Čl. 1 Účel vyhlášky. Čl. 2 Rozsah působnosti vyhlášky

PROVOZNÍ ŘÁD ÚTULKU PRO PSY V TŘINCI VNITŘNÍ SMĚRNICE

111 USNESENÍ hospodářského výboru z 25. schůze konané dne 29. září 1999

Měla by zde být uvedena i Evropská federace sester (EFN), která řeší oblast ošetřovatelství v rámci Evropy a je na ni odkazováno v kapitole 2.1.

Poznatky a praktické zkušenosti úřadu služby kriminální policie a vyšetřování PP ČR

MĚSTO CHROPYNĚ. Obecně závazná vyhláška města Chropyně č. 2/2012, o stanovení pravidel pro pohyb psů na veřejném prostranství ve městě Chropyni

Zásady práce s laboratorními zvířaty Jiří Salát

Vzteklina v ČR a EU možná rizika Pracovní skupina zoonózy

Čl. 1 Úvodní ustanovení

Setkání starostů a místostarostů Královéhradeckého kraje (Hradec Králové 15. května 2014)

Státní veterinární správa. Informační bulletin č. 4/2013

Ochrana zvířat proti týrání

PETICE. dle čl. 18 Listiny základních práv a svobod a zákona č. 85/1990 Sb. o právu petičním

Pes v zrcadle předpisů (II. vydání) Jiří Dousek st., Jiří Dousek ml.

INFORMACE Z OBLASTI KRIZOVÉHO ŘÍZENÍ A OCHRANY OBYVATEL

Státní veterinární správa České republiky. Informační bulletin č. 4/2008

MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR

VYHLÁŠKA ze dne 22. prosince 2008 o ochraně zvířat při přepravě

Kontrola je prováděna v rozsahu stanoveném kontrolním orgánem

16367/14 ph/ho/rk 1 DG B 1

OBECČAKOV. Obecně závazná vyhláška. obce ČAKOV č. 01/2013, kterou se stanovují pravidla pro pohyb psů na veřejném prostranství v obci Čakov

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy

Okruhy požadovaných změn zákona 361/2000 Sb.

Dozor nad potravinami

Aktuální poznatky a otazníky v oblasti ochrany zvířat proti týrání Čipování a evidence psů legislativa, návrhy řešení, praxe, přínos

Novela zákona č. 96/2004 Sb.,

Transkript:

Zákon na ochranu zvířat proti týrání připomínky pro jeho novelizaci Večerek V., Voslářová E., Chloupek P. VFU Brno

Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání (vydán v roce 1992) Zákon 14krát novelizován Zákon přináší posílení ochrany zvířat proti týrání Současná úprava stále obsahuje některé nedostatky, je proto potřebné podporovat další vývoj zákona na ochranu zvířat

Z pohledu zkušeností s dosavadní úpravou zákona na ochranu zvířat proti týrání získaných *v rámci výkladu v průběhu výuky studentům Veterinární a farmaceutické univerzity Brno *na základě zpětné vazby od studentů, zejména ve smyslu pochopení jednotlivých ustanovení a možností jejich interpretace lze formulovat připomínky přinášející podněty pro vyšší úroveň precizace zákona

Definice zvířete vymezuje působnost zákona na zvířata obratlovce (nikoliv však plody nebo embrya), nicméně část týkající se pokusných zvířat rozšiřuje tuto oblast i nad rámec této základní definice, tj. mimo účel zákona (např. na hlavonožce - 3 písm. j).

Kategorie zvířat Zákon vytváří základní kategorie zvířat : * hospodářské zvíře, * zvíře v zájmovém chovu, * volně žijící zvíře, * pokusné zvíře Nicméně měl by z pohledu jednoznačnějšího uplatňování ustanovení zákona vyřešit úpravu pro překryvné kategorie zvířat např. zvířata cirkusů (zájmové x hospodářské x volně žijící), zoologických zahrad (zájmové x hospodářské x volně žijící) atd.

Pojmy (připomínka zásadní) Pojmy používané v zákoně nejsou vždy vymezeny a jejich používání nevytváří logický systém jejich uplatňování v jednotlivých ustanoveních (dáno postupným vznikem normy přidáváním různých ustanovení v různých dobách). Pojmy (některé) nejsou definovány, nicméně od jejich výkladu se odvíjí z jednotlivých ustanovení další dopady na chovatele a další subjekty aj. Nutnost definice vyplývá z potřeby jednoznačného výkladu pojmů pro používání zákona běžným občanem, který je má zákonem řídit. strach, stres, bolest, utrpení (je definováno), poškození zdraví, porucha zdraví, smrt

Struktura zákona Uspořádání zákona zaznamenalo v průběhu jeho vývoje narušení logické struktury jeho členění, které by mělo zahrnovat navazující části, důležité pro porozumění zákonu a uplatňování jeho jednotlivých ustanovení : * Obecná stanovení vztahující se na všechny kategorie zvířat * Ochrana zvířat při chovu (chov, zvláštní činnosti, veřejná vystoupení) * Ochrana zvířat při přepravě * Ochrana zvířat při usmrcování (usmrcování, utrácení, porážení zvířat) * Ochrana hospodářských zvířat * Ochrana zvířat v zájmových chovech (zvířat v zájmových chovech, zvířata vyžadující zvláštní péči, toulavá a opuštěná zvířata, útulky) * Ochrana volně žijících zvířat (volně žijící zvířata, handicapovaná zvířat, záchranné stanice) * Ochrana zoozvířat, zvířat cirkusů a jiných zvláštních kategorií zvířat * Ochrana pokusných zvířat * Orgány ochrany zvířat * Přestupky

Začlenění některých částí zákona Začlenění některých částí zákona do jeho struktury je nelogické : např. část týkající se zásahů způsobujících bolest je začleněna do části s dominantním obsahem o usmrcování zvířat.

Vymezení pojmu týrání ( 4) Zákon vymezuje zásadní pojem týrání poměrně neuspořádaným a logicky nesouvisejícím výčtem příkladných činností považovaných za týrání, při větší novele by zasloužil tento pojem přehlednější a logičtější uspořádání tohoto vymezení.

Vymezení zákazu zásahů, které způsobují bolest ( 7) Vymezení se opírá o klíčový pojem bolest, jehož obsah však není v zákoně nijak upraven.

Vymezení zákazu opuštění zvířete ( 6) Zákaz opuštění zvířete snad umožňuje vypouštění volně žijících zvířat, ale i dalších např. koček do prostředí, nicméně vymezení je velmi vágní, chybí určení, kdo posoudí, zda-li je to vhodné z hlediska stavu zvířete (veterinář?) a podmínek prostředí (odbor ochrany životní prostředí?)

Vymezení zákazu bezdůvodného usmrcení zvířete ( 5) Důvod k usmrcení : * 5 odst. 2 písm. e) vypustit při ochraně před nákazami = mimořádná vet. opatření mohou být i z jiných důvodů než kvůli nákazám (např. hygienická opatření bez nákaz) * 5 odst. 2 písm. g) zjednodušit definici regulace (málo srozumitelná) : např. soubor opatření k udržení populace zvířat v určitém počtu, odpovídajícím podmínkám chovu nebo výskytu zvířat, s cílem zabránit utrpení zvířat, ohrožení jiných populací zvířat, šíření nákaz, působení škod a nebo jiných nežádoucích vlivů, * 5 odst. 2 písm. i) více upřesnit uložení zvláštních opatření v případě nemožnosti identifikovat zvíře tak, že zvíře nahradit tura, současné znění u běžného občana vyvolává dojem, že se vztahuje i na psy a kočky v útulcích (a to nikoli)

Vydání zvířete k jinému účelu než neodkladnému a bezbolestnému usmrcení ( 4 odst. 1 písm. d) Uvedené vymezení nepostihuje stav, kdy nevyléčitelně nemocné zvíře s jistou mírou utrpení by nemělo být usmrceno (např. v případě amputace končetiny, vyoperování očního bulbu apod. kdy jde nepochybně o nevyléčitelný stav v důsledku předchozí nemoci s následným utrpením (je zde zdravotní porucha) a přesto by mělo být žádoucí tato zvířata neutrácet) ponechání současného znění nutí chovatele a vet. lékaře k nerespektování tohoto ustanovení.

Znecitlivění při některých zákrocích ( 7 odst. 4) Zákroky povolené bez znecitlivění u mladších zvířat prováděné se znecitlivěním u starších zvířat bylo by vhodné pro jednoznačnost doplnit : odborně způsobilou osobou (s odkazem na zákon o veterinární péči).

Podmínky v přepravních prostředích ( 8e odst. 2 písm. a) Ustanovení ukládá dostatek prostoru pro zvířata a proudění vzduchu pro případ, že zvířata stojí otázkou je zde by nemělo být upraveno pro všechny zvířata (i když nestojí). Znění evropského předpisu : dostatečné proudění vzduchu nad zvířaty, když stojí v přirozeném postoji, aniž by byl omezen jejich přirozený pohyb

Zajišťování pohody zvířat ( 12) (připomínka zásadní) Chovatel je povinen zajistit pohodu zvířat v souladu se získanými zkušenostmi a vědeckými poznatky. Pohoda zvířat není v zákoně nikde definována a její výklad je i ve vědeckých zdrojích velmi problematický. V zásadě tak toto ustanovení umožňuje postihovat každého chovatele, a nebo jakoukoli dozorovou aktivitu bez postihu chovatele za neplnění pohody zvířat. Je třeba rozlišovat * ochranu zvířat proti týrání * pohodu zvířat. Má-li zákon se rozšířit i do oblasti pohody zvířat (což je žádoucí), je třeba tuto oblast pro její rozsah zpracovat samostatně do zvláštní části a především vymezit, co ve smyslu zákona se rozumí pohodou zvířat.

Způsobilost k chovu zvířat vyžadujících zvláštní péči ( 13 odst. 5) Ukazuje se že zletilost není dostatečnou zárukou způsobilosti osoby poskytnout zvířeti patřící k druhu vyžadující zvláštní péči odpovídající péči. Neodpovídá to ani požadavku usnesení Mnohostranných konzultací smluvních stran Evropské dohody o ochraně zvířat v zájmovém chovu (Usnesení o držení volně žijících zvířat jako zvířat v zájmovém chovu), které uvádí, že chovatel musí mít odpovídající znalosti k tomu, aby byl schopen uspokojit fyziologické a etologické potřeby zvířete po celou dobu jeho držení.

Odchyt do sítí ( 14 odst. 1 psím a) a odst. 6) Ustanovení komplikuje případnou potřebu odchytu ryb volně žijících zvířat - do sítí v souladu se zákonem o rybářství. Ryby v rybnících nejsou všechny hospodářskými zvířaty (je zde řada druhů, které jsou volně žijícími zvířaty), nicméně jsou chyceny do sítí při podzimním výlovu, to pravděpodobně představuje rozpor se zákonem, který není řešitelný současnou úpravou. Zákon by měl umožnit odlov ryb volně žijících zvířat v souladu se zákonem o rybářství tak, aby výlovy rybníků nebyly zatěžovány pochybností, zda se jedná o porušení zákona na ochranu zvířat proti týrání. (podle definice volně žijícího zvířete by mohlo i kapr v rybníce být volně žijící zvíře).

Zakázané činnosti s volně žijícími zvířaty ( 14 odst. 1 písm. b) Znění : u nově narozených - indikuje výklad vztahující se jen na mláďata, nicméně skutečný obsah ustanovení by dnes měl postihovat všechna zvířata vyjmenovaných druhů a nikoli jen mláďata; lépe tedy uvést zvířata narozená po 1.3. 2004. Dikce výjimek je velmi nesrozumitelná; pomohlo by pro srozumitelnost uvést do závorky vyjma delfínovitých. Znění 14 odst. b) je velmi málo srozumitelné co je umožněno v zoologických zahradách? (člověk vybaven průměrným rozumem (student) s tímto zněním má velké potíže).

Ochrana pokusných zvířat se nevztahuje na vyjmenované případy ( 15 odst. 3 písm. b) (připomínka zásadní) Ochrana pokusných zvířat se nevztahuje na : nepokusné klinické veterinární úkony. Toto znění komplikuje výuku studentů veterinární medicíny, kdy činnost se zvířaty spojená s výukou je považována za pokus, účast studentů v ordinacích klinické veterinární praxe (VFU i jinde) by mohla vést k výkladu, že se jedná o pokusné veterinární výkony. Přijatelnější vymezení ustanovení by bylo : klinické veterinární úkony spojené s výukou v oblasti vzdělávání zaměřené na veterinární lékařství nebo veterinární hygienu (odkaz na zákon o vysokých školách).

Působnost obce ( 24 odst. 2)!!! (připomínka zásadní) Obec by mohla nově upravit pravidla pro pohyb na veřejném prostranství a vymezit prostory pro volné pobíhání nejen psů, ale i jiných zvířat (např. některá zvířata vyžadující zvláštní péči (některé šelmy a nebo i nevyžadující zvláštní péči (skot, koně, ovce, husy) by při současném znění nemohla být v pohybu omezena ale psi ano, což je jistě nevyvážené). Vhodné znění je na místo psů použít pojem zvířat.

Pověření k výkonu dozoru ( 26)!!! (připomínka zásadní) Na VFU Brno již absolvují studium studenti studijního programu Ochrana zvířat a welfare, kteří by mohli z pohledu svého vzdělání provádět výkon dozoru, pokud budou pracovníky veterinární správy. Vhodná by byla drobná úprava 26 odst. 1 na znění podle zákona o vysokých školách : Pověřen výkonem dozoru může být pouze odborný pracovník s vysokoškolským vzděláním v oblasti vzdělávání zaměřeném na veterinární lékařství nebo veterinární hygienu (odkaz na zákon o vysokých školách), který získal osvědčení

Zkoušky k výkonu dozoru ( 26c)!!! (připomínka zásadní) Na VFU Brno začínají absolvovat studium studenti studijního programu Ochrana zvířat a welfare, kteří by mohli z pohledu svého vzdělání provádět výkon dozoru, pokud budou pracovníky veterinární správy. Je vhodné jim umožnit vykonání zkoušky v odborném kurzu pro získání odborné způsobilosti k výkonu dozoru na úseku ochrany zvířat. Vhodná by byla drobná úprava 26 odst. 1 na znění podle zákona o vysokých školách :. k výkonu dozoru na úseku ochrany zvířat pouze odborným pracovníkům s vysokoškolským vzděláním v oblasti vzdělávání zaměřené na veterinární lékařství nebo veterinární hygienu (odkaz na zákon o vysokých školách).

Závěr Identifikovali jsme místa s problematickým výkladem, kterým by se měla věnovat pozornost při formulaci připravované novely zákona na ochranu zvířat proti týrání. Novelizace zákona nepochybně přispěje k jeho další precizaci, lepší srozumitelnosti a hlavně jeho realizaci v praxi, a tím ke zlepšení úrovně ochrany a welfare zvířat v ČR.