Datový list. Description

Podobné dokumenty
Pohony s tříbodovým signálem

Servopohony pro modulační řízení

Servopohony pro třístupňovou regulaci AMV 655 bez bezpečnostní funkce AMV 658 SU, AMV 658 SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů)

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN (pružina dolů)

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Datový list. Popis. Objednávání. Servopohony. Příslušenství pro AMV 20/23, AMV 30/33. Servopohony s bezpečnostní funkcí EN 14597

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

Servopohon s modulačním řízením AME 435 QM

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN (pružina dolů)

Modulačně řízené servopohony AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35

Elektrické rotační pohony AMB 162, AMB 182

Pohony s modulačním řízením AME 110 NL, AME 120 NL

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN (pružina dolů)

Datový list. Popis/Použití

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 funkce zpětné pružiny

Servopohon s modulačním řízením AME 85QM

Elektrické rotační pohony AMB 162, AMB 182

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Pohon ABNM-LOG/LIN pro AB-QM, 0-10 V, proporcionální

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony pro ventily

Zónové ventily ZAP/VYP AMZ 112, AMZ 113

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

Zónové ventily ZAP/VYP AMZ 112, AMZ 113

Ventily s tlakovou kompenzací (PN 25)

Instalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat.

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Regulační ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vnější závit VRG 3 3-cestný ventil, vnější závit

Instalační příručka. DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat.

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Termoelektrický pohon ABNM A5 LOG/LIN pro AB-QM, 0 10 V, proporcionální

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

TA-Slider Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální pohon 1250 N

Elektromotorické pohony

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

prodej opravy výkup transformátorů

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

TA-Slider 500. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální pohon 500/300 N

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

SSA31... SSA81... SSA61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products ... Pro radiátorové ventily VDN..., VEN..., VUN..., VPD..., VPE...

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Elektromotorické pohony

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Elektromotorické pohony

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

TA-Slider Elektrické pohony Digitálně konfi gurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 1250 N

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Elektromotorické pohony

Rotační pohony pro kulové ventily

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektromotorický pohon pro kohouty

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

Elektromotorické pohony

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Bezdrátový multizónový modul

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

Elektromotorické pohony

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Elektromotorický pohon

Termické pohony. Termické pohony AC/DC 24 V nebo AC 230 V pro radiátorové ventily Jednoduchá montáž Indikátor polohy

Elektronický Radiátorový Termostat living connect

Elektromotorické pohony pro kombiventily

Elektromotorické pohony pro ventily

MATRIX DC Napájecí Zdroj

FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění

Elektromotorický pohon

Výrobek je elektronickou řídicí jednotkou pro:

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Kulové kohouty JIP s plným průtokem (PN 16/25/40)

Elektronické pohony pro malé ventily

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... SSP31... provozní napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrické pohony pro malé ventily

Regulátor pokojové teploty

Transkript:

Datový list Pohony pro modulační a 3-bodovou regulaci AME 655 bez bezpečnostní funkce AME 655 GA bez bezpečnostní funkce (náhrada za AMV(E) 4xx/6xx) AME 658 SU, AME 658 SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) AME 659 SD s bezpečnostní funkcí (pružina dolů); s certifikací DIN EN 14597 Description Servopohony jsou určeny primárně pro regulaci ventilů řízenou regulátorem v soustavách dálkového vytápění/chlazení, vytápění, ventilace a klimatizace. output. Servopohony AME 655, 658 a 659 mohou být řízeny elektronickými regulátory s modulační nebo třístupňovou regulací. Servopohony lze použít bez adaptéru ve spojení s: - Ventily typu VFM, VFS (DN 65-100),VF (DN 100-150) a VL (DN 100). - Přímočinným regulátorem průtoku AFQM 6 a AFQM*. * S adaptérem 065B3527 pro AFQM 6 nebo AFQM PN 25, pokud byly vyrobeny dříve než v březnu 2015. Použijte s adaptérem 065B3527 v kombinaci s: - Ventily typu VFG(S) a VFU. Vlastnosti: Ruční ovládání buď mechanické, nebo elektrické Indikace polohy, signalizace LED kontrolkou Volitelná rychlost 2 nebo 6 s/mm Funkce automatického přizpůsobení zdvihu koncových poloh ventilu, která zkracuje dobu uvedení do provozu (režim automatického zdvihu) Integrovaný pomocný spínač Optimalizace charakteristiky Nastavitelné omezení zdvihu Protioscilační funkce Pulsní nebo nepřetržitý výstupní signál (4&5) Napěťový nebo proudový výstupní signál X Externí tlačítko resetování Automatická detekce signálu Y Možnost třístupňové nebo modulační regulace Galvanická izolace Y, X a na výstupní svorce 4&5 Tepelná ochrana a ochrana proti přetížení Přesné ovládání a rychlá odezva v 3bodovém režimu (0,01 s) Speciální funkce pouze k servopohonům AME 655GA a AME 659SD: Potenciálně beznapěťová svorka Možnost připojení vodičů jako u AMV (E) 41x nebo 61x Včetně kabelových hrdel Technické údaje: Nominální napětí (AC nebo DC): - 24 V, 50/60 Hz - 230 V, 50/60 Hz Vstupní řídicí signál: modulační nebo třístupňový Síla: 2 000 N Zdvih: 50 mm Rychlost (volitelná): 2 nebo 6 s/mm Maximální teplota média: 200 C Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.48 1

Objednávání Servopohony Obrázek Typ AME 655 AME 655 GA AME 658 SU AME 658 SD AME 659 SD Napájení (V) Kódové č. 24 082G3442 230 082G3443 24 082G3439 230 082G3438 24 082G3450 230 082G3451 24 082G3448 230 082G3449 24 082G3454 230 082G3455 Příslušenství ohřívač vřetena Typ DN Kódové č. Ohřívač vřetena pro ventil VFM 65-125 065Z7020 Příslušenství adaptér Typ Kódové č. Adaptér pro VFG/S, VFU a AFQM 6 a AFQM PN 25, pokud byly vyrobeny dříve než v březnu 2015. 065B3527 Technické údaje Před připojením si ověřte přívod elektrické energie a spotřebu energie! Typ servopohonu AME 655/655 GA AME 658 SD AME 658 SU AME 659 SD Napájení V 24 nebo 230; +10 až 15 %; AC nebo DC Spotřeba energie VA 14,4 (24 V) 16,1 (230 V) 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) Frekvence Hz 50/60 Řídicí vstup Y Řídicí výstup X V 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) 0-10 (2-10) [Ri = 40 kω] ma 0-20 (4-20) [Ri = 500 Ω] V 3stupňový (aut. detekce vedení) 0-10 (2-10) [Ri = 10 kω] ma 0-20 (4-20) [Ri = 510 Ω] Uzavírací síla N 2000 Maximální zdvih mm 50 Rychlost (volitelná) s/mm 2 nebo 6 Max. teplota média Teplota okolí C 0 až + 55 Skladovací a přepravní teplota 200 (350 s nástavcem pro ventil VFGS) -40 až +70 (uložení v délce 3 dny) Vlhkost 5 95 % Třída ochrany Stupeň krytí IP 54 II 19,2 (24 V) 35,7 (230 V) Hmotnost kg 5,3 8,6 8,6 8,6 Bezpečnostní funkce - Ano Ano Ano (DIN EN 14597) Doba spuštění bezpečnostní funkce / zdvih 50 mm Ruční ovládání Reakce na přerušení napájení - označení v souladu s normami s - 120 120 120 Elektrické a mechanické Vřeteno zůstane v poslední poloze Elektrické a mechanické Bezpečnostní funkce prodlužuje zdvih Elektrické a mechanické Bezpečnostní funkce zasune vřeteno Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EHS Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EHS Elektrické Bezpečnostní funkce prodlužuje zdvih Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EHS Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EHS Bezpečnostní funkce v souladu s DIN EN 14597 Likvidace Před likvidací se pohon musí rozmontovat na jednotlivé části, které se likvidují samostatně podle typu odpadu. O vhodném provedení demontáže se nejprve poraďte s oddělením zákaznické podpory Danfoss. Uvedení do provozu Podle pokynů proveďte mechanickou a elektrickou instalaci a proveďte potřebné kontroly a zkoušky: - Zapněte napájení. - Přiveďte příslušný řídicí signál a zkontrolujte, zda je směr pohybu vřetena ventilu správný pro danou aplikaci. Jednotka je nyní plně uvedena do provozu. 2 Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.48

Konstrukce 1. Knoflík ručního ovládání 2. Funkční tlačítka 3. Servisní kryt 4. Odnímatelné kabelové vložky* 5. Kroužek indikace koncové polohy 6. Konektor vřetena 7. Konektor ventilu (třmen). * další kabelová vložka s jedním hrdlem M16 a jedním M20 přidána pouze pro servopohony AME 655GA a AME 659SD. Instalace Mechanická instalace Ověřte si povolené instalační polohy ventilu v soustavě. Pohon může být instalován ve všech pozicích (viz. níže). Pomocí klíče M8/SW13 (není součástí dodávky) nasaďte servopohon na tělo ventilu. Neutahujte servopohon úplně pro účely údržby. Ke spojení ventilu a vřetena servopohonu použijte imbusový klíč 4 mm (není součástí dodávky). Servopohon má indikační kroužky polohy, které by měly být přitisknuty k sobě před připojením elektrického napájení; po provedení funkce automatického zdvihu budou signalizovat koncové polohy zdvihu. Elektrické připojení Prvky elektroinstalace se nacházejí pod servisním krytem. AME 655GA/659SD Servopohon má k dispozici čtyři kabelové vstupy. AME 655/658 K dispozici jsou čtyři kabelové vstupy s odnímatelnými vložkami pro kabelové ucpávky M16 1,5 nebo M20 1,5. Povšimněte si, že pro zachování stupně krytí IP skříně je nutné použít vhodné kabelové ucpávky. <120 C >120 C 200-300 C ZF4 200-350 C ZF5 VFU 2 + adaptér 065B3527 <120 C VFU 2 + adaptér 065B3527 >120 C VFU 2 + adaptér 065B3527 + ZF4/5 200-300 C ZF4 200-350 C ZF5 VFG/S + adaptér 065B3527 VFG/S + adaptér 065B3527 VFG/S + adaptér 065B3527 + ZF4/5 VD.LE.T7.48 Danfoss 2016.04 3

Zapojení AME 655 AME 658 SU/SD AME 658 Zapojení pro modulační režim AME 655 Zapojení pro modulační režim Nikdy se nedotýkejte žádné součásti na desce plošných spojů! Nesundávejte kryt, dokud není zcela odpojen přívod elektrické energie. Maximální povolený proudový signál na svorkách 4 a 5 je 4 A. Min. výkon je 3 W. REGULÁTOR REGULÁTOR Doporučený průřez vodičů kabeláže je 1,5 mm 2 24V 230V AME 658 AME 655 DIP 6 OFF (1a, 1b) DIP 6 ON (2a, 2b) SN 0 V Neutral SP 4, 5 SP(AC) 24, 230 V AC/DC SP 4 5 Power supply SP output -max 4A -min 3W 1 3 SP Input GND 0 V Neutral Y 0(2)-10 VDC 0(4)-20 ma Input X 0(2)-10 VDC 0(4)-20 ma Output Volitelné: AME 655 připojený jako třístupňová verze REGULÁTOR 24V 230V SN 0 V Neutral 1,3 24, 230 V AC/DC 4, 5 SP(AC) 1 3 4 5 Power supply SP output -max 4A -min 3W AME 655 1 SP Input 3 X Ix 0(4)-20 ma Ux 0(2)-10 V DC Ix 9 Ux Ix 9 Ux Výstup X je možný pouze pokud je napájení připojeno na svorky SN a SP. Ochranný vodič musí být také zapojen. 4 Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.48

Zapojení AME 659 SD AME 655 GA AME 659 SD Zapojení pro modulační režim Nikdy se nedotýkejte žádné součásti na desce plošných spojů! Nesundávejte kryt, dokud není zcela odpojen přívod elektrické energie. Maximální povolený výstupní proud na svorkách 4nc a 5nc je 4 A. Min. výkon je 3 W. REGULÁTOR Doporučený průřez vodičů kabeláže je 1,5 mm 2 24V 230V AME 659 SD AME 655 GA Zapojení pro modulační režim REGULÁTOR 24V 230V AME 655 GA DIP 6 VYP (1a, 1b) DIP 6 ZAP (2a, 2b) VD.LE.T7.48 Danfoss 2016.04 5

Provozní režimy servopohonu LED indikátor pracovního režimu Tříbarevné (zelená / žlutá / červená) LED indikátory funkcí jsou umístěny na krytu servopohonu. Signalizují různé provozní režimy. Tlačítko RESET Servopohony AME 655 / 658 / 659 mají vnější tlačítko RESET, které se nachází na horní straně krytu vedle LED indikátorů. Toto tlačítko slouží k aktivaci nebo ukončení pohotovostního režimu (jednou stiskněte) nebo režimu automatického zdvihu (stiskněte a podržte 5 sekund). Podrobnosti jsou uvedeny v dalším odstavci. Provozní režimy Režim automatického zdvihu Režim automatického zdvihu se automatiky spustí, jakmile je poprvé zapnuto napájení servopohonu. Proces automatického zdvihu zapnete stiskem a podržením tlačítka RESET po dobu 5 sekund, dokud nezačne blikat zelená kontrolka. Koncové polohy ventilu se automaticky uloží a servopohon se přepne do stacionárního režimu a začne reagovat na řídicí signál. Pohotovostní režim (verze AME 655 / 658 / 659) Stiskem tlačítka RESET po dobu 1 s přepnete servopohon do pohotovostního režimu. Servopohon se zastaví v aktuální poloze a nebude reagovat na žádný řídicí signál. Bude svítit červená LED kontrolka. Servopohon můžete ovládat ručně pomocí páky (verze AME 655/658) nebo ovládacích tlačítek (verze AME 655 / 658 / 659). Tento režim může být velmi užitečný během uvádění jiného zařízení do provozu nebo pro servisní účely. V tomto režimu můžete rovněž nastavit polohy dalších spínačů. Pohotovostní režim ukončíte dalším stiskem tlačítka RESET. Režim polohování Servopohon pracuje automaticky. Vřeteno se vysunuje nebo zasunuje podle řídicího signálu. Po dokončení polohování se servopohon přepne do stacionárního režimu. Pokud z nějakého důvodu dojde k současnému příjmu třístupňového signálu (svorky 1 a 3) a signálu Y, třístupňový signál bude mít přednost. Stacionární režim Servopohon funguje bezchybně. Chybový režim Pracovní teplota je příliš vysoká zkontrolujte okolní teplotu. Zdvih je příliš krátký zkontrolujte spojení s ventilem a funkčnost ventilu, případně zda ventil není zablokovaný. 6 Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.48

Signalizace LED kontrolek LED Typ indikace Provozní režim Svítí Režim polohování servopohon zasunuje vřeteno Zelená LED kontrolka: Svítí Bliká (v intervalu 1 s) Režim polohování servopohon vysunuje vřeteno Režim automatického zdvihu servopohon zasunuje vřeteno Bliká (v intervalu 1 s) Režim automatického zdvihu servopohon vysunuje vřeteno Svítí Stacionární režim servopohon dosáhl horní koncové polohy (zasunuté vřeteno) Žlutá LED kontrolka: Svítí Stacionární režim servopohon dosáhl dolní koncové polohy (vysunuté vřeteno) Bliká Stacionární režim - jedno bliknutí, když je signál Y detekován, a dvě bliknutí, když signál Y není připojen Červená LED kontrolka: Svítí Bliká Pohotovostní režim Chybový režim Žlutá/ červená LED kontrolka Bliká (v intervalu 1 s) Bliká (v intervalu 1 s) Nastavení omezení zdvihu (zasunuté vřeteno) Nastavení omezení zdvihu (vysunuté vřeteno) Zhasnutá Žádná indikace Napájení odpojeno VD.LE.T7.48 Danfoss 2016.04 7

Nastavení DIP přepínače Servopohon má volicí DIP přepínače (obr. 1), které jsou umístěny pod servisním krytem. DIP1: RYCHLÝ/POMALÝ volič rychlosti - RYCHLÝ; 2 s/mm - POMALÝ; 6 s/mm DIP2: DIR/INV volič přímého nebo inverzního chodu (obr. 2): - DIR; servopohon je v režimu přímého chodu podle vstupního signálu - INV; servopohon je v režimu inverzního chodu podle řídicího signálu DIP3: 2-10V/02 10 V / 0 10 V vstup/výstup - 2 10 V; vstupní signál je v rozsahu 2 10 V (vstup napětí) nebo 4 20 ma (vstup proudu) - 0 10 V; vstupní signál je v rozsahu 0 10 V (vstup napětí) nebo 0 20 ma (vstup proudu) Volič rozsahu signálu nastavuje signál Y a X. Obr. 1 DIP4: LIN/MDF funkce změny charakteristiky (obr. 3): - LIN; lineární korelace mezi signálem Y a polohou vřetena - MDF (modifikovana); aktivuje modifikovanou korelaci mezi signálem Y a polohou vřetena Stupeň změny závisí na nastavení potenciometru CM. Tato funkce umožňuje měnit charakteristiku (například z lineární na logaritmickou a z logaritmické na lineární) MCV (regulační ventil se servopohonem) a pracuje se všemi kombinacemi nastavení přepínačů DIP. DIP5: 100 % / 95 % omezení zdvihu (obr. 4): - Nastavení nové maximální zasunuté polohy servopohonu - Nastavení nové minimální vysunuté polohy servopohonu. DIP6: C/P volič režimu výstupního signálu (obr. 5): - Výstupní signál je přítomný na svorce 4, když je poloha servopohonu na stejné nebo nižší hodnotě než bod nastavení S4. Výstupní signál je přítomný na svorce 5, když je poloha servopohonu na stejné nebo vyšší hodnotě než bod nastavení S5. - DIP6 v poloze C přivádí konstantní výstupní signál na svorku 4 nebo 5, nezávisle na vstupním signálu. - DIP6 v poloze P přivádí pulsní signál přes paralelní nebo kaskádové elektrické zapojení na vstupních svorkách 1 a 3 z regulátoru na výstupní svorky 4, respektive 5. Obr. 2 Q Obr. 3 Y CM CM CM Max. zasunutí Nastavit nové zasunutí Nastavení nové vysunuté polohy Max. vysunutí Kv Obr. 4 (bližší informace najdete v návodu) 8 Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.48

DIP switch setting (continuous) DIP7: Volič funkce Smart: - VYP; servopohon se nesnaží detekovat kolísání v systému - ZAP; servopohon aktivuje zvláštní algoritmus proti kolísání viz kapitola o algoritmu proti kolísání DIP8: Uy/Iy volič typu vstupního signálu: - Uy; vstupní signál Y je nastaven na napětí (V) - ly; vstupní signál Y je nastaven na proud (ma) zdvih POZNÁMKA: Detekce Y je neaktivní, když je DIP8 nastaven v poloze ZAP a DIP3 nastaven v poloze VYP. signál Y DIP9: Ux/Ix volič typu výstupního signálu: - Ux; výstupní signál X je nastaven na napětí (V) - lx; výstupní signál X je nastaven na proud (ma) Obr. 5 S4 S5 Algoritmus proti kolísání (DIP7 v poloze ZAP) Servopohon má zvláštní algoritmus proti kolísání. Pokud řídicí signál Y v určitém bodu kolísá (obr. 6) - při pohledu z časové perspektivy, algoritmus začne snižovat zesilování výstupu vedoucího k ventilu. Servopohon změní svou statickou charakteristiku na dynamickou charakteristiku. Jakmile řídicí signál přestane kolísat, výstup vedoucí k ventilu se pomalu vrátí na statickou charakteristiku. Signál X polohy ventilu (V) Funkce VYPNUTA Funkce ZAPNUTA Obr. 6 čas (s) Kolísání Harmonické kmity představují vysokofrekvenční kolísání s nízkou amplitudou, která se pohybuje kolem své rovnovážné hodnoty a ne kolem bodu nastavení teploty. Mohou se objevovat až v 70 % doby regulace, i když je systém správně uveden do provozu. Harmonické kmity mají negativní vliv na regulační stabilitu a na životnost ventilu a servopohonu. Funkce vyrovnání Funkce vyrovnání, integrovaná v nové funkci potlačující kolísání 2. generace, snižuje harmonické kolísání; v důsledku toho je pokojová teplota blíže bodu nastavení (požadované) teploty. Rovnoměrnější provoz ventilu MCV prodlužuje životnost ventilu a servopohonu a snižuje spotřebu energie, a tím i náklady. nastavená hodnota teplota nastavená hodnota teplota čas 24h čas 1h (Y) řídicí signál (X) zpětnovazební signál VD.LE.T7.48 Danfoss 2016.04 9

Ruční ovládání Je zakázáno současně používat mechanické a elektrické ovládání! U servopohonů AME 655/658 lze ručně upravit polohu, pokud jsou v pohotovostním režimu nebo pokud nejsou napájeny (mechanicky). U servopohonu AME 659 lze ručně upravit polohu pouze v pohotovostním režimu. Typ servopohonu Mechanické ovládání Elektrické ovládání AME 655 AME 658 AME 659 B A A B Mechanické ruční ovládání Servopohony AME 655/658 mají knoflík ručního ovládání na horní straně skříně, díky čemuž lze polohu servopohonu nastavit ručně. Mechanické ruční ovládání se používá pouze při výpadku přívodu elektrické energie. Elektrické ruční ovládání Servopohony AME 655, 658/659 mají na horní straně dvě tlačítka, která slouží k elektrickému ručnímu polohování (nahoru nebo dolů), když je servopohon v pohotovostním režimu. Nejprve stiskněte tlačítko RESET pro přepnutí servopohonu do pohotovostního režimu (červená LED kontrolka svítí). Stisknutím horního tlačítka se vřeteno vysunuje a stisknutím spodního tlačítka se vřeteno zasunuje. Rozměry 191 369 353 Min. 450 186 10 Danfoss 2016.04 VD.LE.T7.48

Servopohon kombinace ventilů VFM 2 VF 2 (DN 100-150) VL 2 (DN 100) VFS 2 (DN 65-100) VF 3 (DN 100-150) VL 3 (DN 100) VFG(S) 2 + adaptér: 065B3527 (DN 15-250) VFU + adaptér: 065B3527 (DN 15-125) VFG 3 + adaptér: 065B3527 (DN 25-125) AFQM 6 * AFQM PN 16 (DN 65-125) AFQM PN 25 * * Prosím použijte adaptér 065B3527 v kombinaci s AFQM PN 25 a AFQM 6 pokud byly vyrobeny dříve než v březnu 2015. VD.LE.T7.48 Danfoss 2016.04 11

Danfoss s.r.o. Jihlavská 1558/21 140 00 Praha 4 Tel.: (2) 83 014 212, 111 Fax: (2) 83 014 567 E-mail: danfoss.cz@danfoss.com www.danfoss.cz www.cz.danfoss.com Danfoss nepřejímá odpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a dalších tiskových materiálech. Danfoss si vyhrazuje právo změnit své výrobky bez předchozího upozornění. To se týká také výrobků již objednaných za předpokladu, že takové změny nevyžadují dodatečné úpravy již dohodnutých podminek. Všechny ochranné známky uvedené v tomto materiálu jsou majetkem příslušných společností. Danfoss a logo firmy Danfoss jsou ochrannými známkami firmy Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena. 12 Danfoss DHS-SRMT/SI 2016.04 VD.LE.T7.48