Neodymium REN35 B = Gauss Kulový ventil Konektor s převlečnými matkami

Podobné dokumenty
ULTIMA R-MAG. Materiálová specifikace Materiál: Mosaz CW617N UNI EN Filtrační vložka: nerez AISI 302. Neodymium, B = 11.

TECHNICKÝ LIST ULTIMA RD2

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.DIRTSTOP 3/4" M x 3/4" F; 1,46 m 3 /h; šedý W IVAR.DIRTSTOP 3/4" M x 3/4" F; 1,46 m 3 /h; bílý

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BOILERMAG 3/4" I IVAR.BOILERMAG 1" I IVAR.BOILERMAG adaptér

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

Odlučovač nečistot - Odkalovač s magnetickým kroužkem

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BOILERMAG XL 6/4"; 6 m³/h

1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE MIX 3

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 3 2) Typ: IVAR.KS MIX 3 3) Charakteristika použití: 1/13

VÍTÁME VÁS NA PREZENTACI RBM S.p.A. ZNAČKY, KTEROU ZASTUPUJEME V ČR A SK. Pan Fitinka. etzbshop.cz

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: MAGNETICKÝ FILTR OTOČNÝ 2) Typ: IVAR.DIRTSTOP 4) Instalace: 5) Charakteristika použití: 1/7

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 4 - směšovaná s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS MIX 4 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BOILERMAG XL 6/4"; 12 m³/h

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL MIX 3 - směšovaný s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS 55A MIX 3 3) Charakteristika použití:

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.5453 DIRTMAG 3/4" IVAR.5453 DIRTMAG 1"

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

AV EQUEN s.r.o. Vídeňská 117/113a, Brno tel více než čekáte

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Charakteristika použití:

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

BA295S. Honeywell POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ KOMPAKTNÍ KONSTRUKCE S PŘIPOJENÍM NA ŠROUBENÍ. Použití. Hlavní rysy. Konstrukce. Rozsah aplikací.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2"

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití:

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC TE1 - oddělovací modul s deskovým výměníkem

Micromag - základní prvky a funkce

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

MHF49. Magnetický filtr pro vytápění. Návod na montáž a údržbu. Návod uchovejte pro pozdější použití! Rev. C

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: MAGNETICKÝ FILTR BOILERMAG 2) Typ: IVAR.BOILERMAG IVAR.BOILERMAGA 4) Instalace: 5) Charakteristika použití:

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

Accustrip Oil separator ACCU MINI

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: HYDRAULICKÝ ODDĚLOVAČ TLAKU - pro horizontální distribuční rozdělovač 2) Typ: IVAR.550 A

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 - nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN25 3) Charakteristika použití:

Universal Pneumatica

- Ovládací trn: - Pružina: - Těsnění:

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: MAGNETICKÝ FILTR BOILERMAG XL 2) Typ: IVAR.BOILERMAG XL 4) Instalace: 5) Charakteristika použití: 1/9

BA295I Potrubní oddělovač z nerez oceli se třemi zónami kontrolovatelným redukovaným tlakovým pásmem

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: HYDRAULICKÝ VYROVNÁVAČ TLAKU 2) Typ: IVAR.550 A 3) Charakteristika použití: 1/8

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SMĚŠOVACÍ VENTIL ČTYŘCESTNÝ 2) Typ: IVAR.MIX 4 3) Charakteristika použití:

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SMĚŠOVACÍ VENTIL TŘÍCESTNÝ 2) Typ: IVAR.MIX 3 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 přímý/nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN40 3) Charakteristika použití:

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K33-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K33-DN20

F76S. Filtry. Jemný filtr se zpětným proplachem POUŽITÍ CERTIFIKÁTY HLAVNÍ RYSY TECHNICKÉ ÚDAJE. Média

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

BA295 Potrubní oddělovač

FU/FH Filtr mechanických

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN20 3) Charakteristika použití:

Automatické vyvažovací ventily K 38x, KV 38x Armatury pro automatické hydronické vyvažování potrubních sítí

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

Technické informace pro montáž a provoz

MG1 TM KOMPLETNÍ OCHRANA KONDENZAČNÍHO KOTLE

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K38-4cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K38-DN25 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN32 3) Charakteristika použití:

FU/FH Filtr mechanických

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

Partnerský ventil se 100% těsností (s kulovým kohoutem) LENO MSV-S

TENZA, a.s. BALLOREX S ventily pro statické vyvažování strana 1

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace:

CALEFFI. Termostatické ventily držáky a termostatické ovládání pro topení, HIGH-STYLE. Série

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BY-PASS 3/4" MF; 0,1 až 0,6 bar I IVAR.BY-PASS 5/4" MF; 0,1 až 0,4 bar

Ventily pro otopná tělesa

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Montážní a provozní návod

Odkalovací filtr FSMad

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 521 3/4" M; Kv 2,6

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým - bez skříně 2) Typ: IVAR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 520 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

Termostatický směšovací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 2521 Funkce: Technický nákres a rozměry: Technické charakteristiky:

Korpus filtru USTM SL 10"/5"

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

Kotlová sestava MULTIMIX pro systémy podlahového i radiátorového vytápění a centralizované bytové stanice.

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: BYTOVÁ MĚŘICÍ SADA EQUICOMPACT - k odečtu spotřeby tepla 2) Typ: IVAR.EQCP 3) Charakteristika použití:

Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO

Transkript:

ULTIMA MG1 100µ Kompaktní magnetický separační filtr ochranu komponent kolte před poškozením nečistotami, které se vytvoří během provozu systému, nebo před tvorbou nežádoucích usazenin z nekvalitní provozní kapaliny. V těle filtru je umístěna filtrační nerezová vložky, v jejímž středu je vestavěný magnet. Voda vtéká nejdříve do filtrační vložky, kde dochází k primárnímu zachycení magnetických nečistot na magnet, nemagnetické nečistoty pak zůstávají zachyceny uvnitř filtrační vložky. Tímto způsobem je zajištěno zachycení všech typů nečistot magnetických i nemagnetických. Filtr by měl být nainstalován na zpětné potrubí do kotle, nejlépe před oběhové čerpadlo. Tato instalace zajistí zachycení všech nečistot, které se uvolnily do vody z radiátorů a potrubí. Všechny nečistoty jsou zachyceny ve filtru. Tím je ochráněno oběhové čerpadlo, kterému hrozí poškození z důvodu nekumulování magnetických nečistot, i výměník kotle, ve kterém by mohlo dojít k tvorbě nežádoucích inkrustů. Filtr Ultima MG1 odstraňuje magnetické i nemagnetické nečistoty z provozní kapaliny. Kontinuální čištění provozní kapaliny během běžného provozu zajišťuje nepřetržitou ochranu rizikových míst (oběhová čerpadla, výměník kotle) od nečistot, které se objeví v systému. Materiálová specifikace Tělo filtru Polyamide PA66 +30% FV Filtrační uzávěr Polyamide PA66 +30% FV Filtrační vložka nerez AISI 304 Těsnění EPDM PEROX Magnet Neodymium REN35 B = 11.000 Gauss Kulový ventil Mosaz Konektor s převlečnými matkami Mosaz Technické parametry Provozní kapalina voda, voda + glykol Připojení ¾ Max. provozní tlak 3 Bar Provozní teplota 0 90 C Filtrační vložka 100 μm Hlučnost dle EN13443 a UNI 3822 0 db Dle EN 13443, MG1 spadá do skupiny I, která je určena pro výrobky s hladinou hluku do < 20 db Strana 1

Rozměry filtru Popis filtru Těsnící o-kroužek Přímé připojení G ¾ Připojení pro napojení filtru ke kotli Závit Nerezová filtrační vložky Víko filtru s vestavěným magnetem Pouzdro magnetu vyjmutelné, omyvatelné Těsnící o-kroužek Kulový ventil ¾ Pojistná vypouštěcí krytka: před zahájením čištění filtru vypusťte vodu z filtru odšroubováním vypouštěcí krytky. Před odšroubováním vypouštěcí krytky uzavřete kulový kohout, který zastaví přívod vody do filtru. Upozornění: Před uvolněním krytky zajistěte, že kotel není v provozu a teplota vody je dostatečně chladná, aby nedošlo k úrazu. Strana 2

Load loss Pa (10 Pa = 1 mm H20) Hydraulické parametry filtru 100000 10000 Q = Průtok l/h Velikost Kv [m 3 /h] G 3/4 5.49 1000 100 10 1 10 100 1000 10000 100000 Q = Průtok l/h Schéma funkčnosti filtru Provozní medium vtéká do filtrační vložky s centrálně umístěným magnetem uvnitř filtru. V první fázi dochází k zachycení všech magnetických nečistot, v druhé fázi jsou zbylé nemagnetické nečistoty zachyceny filtrační vložce. Filtrační vložka s jemností 100 mikronů zajišťuje zachycení i velmi jemných nečistot a kalů. Filtrované medium se vrací po vnějších okrajích filtrační nádoby zpět do systému. Pokud je filtr nainstalován do dříve provozovaného systému, je nutné filtr čistit z důvodu přítomnosti nečistot častěji. Po odfiltrování nečistot frekvence čištění klesá. Případě nevyčištění filtru od nečistot může dojít k celkovému zanešení vložky, zablokování a nepropustnosti filtru. V takovém případě může dojít k velkému tlakovému rozdílu systému a vyvolání poruchy na zdroji tepla (kotle). Filtrační komora Krytka magnetu Filtrační vložka Magnet Pro odstranění poruchy je v případě zanešení filtru postačující vyčistění filtru a následné opětovné uvedení provozu kotle. Strana 3

Instalace filtru Filtr Ultima MG1 doporučujeme umístit na zpětné potrubí, přivádějící vodu z topení do kotle. Tímto bude zajištěno, že veškeré nečistoty ze systému, budou zachyceny ve filtru, před vstupem vody do kotle. Kompaktní velikost umožňuje umístit filtr přímo pod kotel tak, aby nenarušil celkový vzhled kotle. Filtr doporučuje umístit víčkem na pohledovou stranu. Varianta 1 horizontální pozice: Víčko filtru je na pohledové straně. Varianta 1 má v porovnání s var. 2 větší filtrační kapacitu. Větší filtrační kapacita je zajištěna čím, že voda natéká přímo na magnet, který zachytí magnetické nečistoty všech velikostí, nemagnetické jsou pak zachyceny filtrační vložkou. Upozornění: pro snadnější čistění filtru doporučujeme instalaci filtru s kulovými ventily na přívod i vývod vody. VÝSTUP do kotle VSTUP vody Alternativně lze umístit filtr tak, že víčko směřuje dolů. Tato varianta umístění není doporučována, neboť zde není zajištěn přímý nátok vody na magnet. Varianta 2 vertikální pozice: Víčko filtru směřuje k podlaze. Var. 2 má v porovnání s var. 1 nižší filtrační kapacitu. Je to způsobeno tím, že voda v této variantě natéká nejdříve na filtrační vložku, která zachytává nečistoty, vč. magnetických. Tím dochází k dřívějšímu ucpání filtrační vložky a ke snížení filtrační kapacity. Upozornění: pro snažší čistění filtru doporučujeme instalaci filtru s kulovými ventily na přívod i vývod vody. VÝSTUP do kotle VSTUP vody Strana 4

Možná variabilita umístění filtru do pozice horizontální a vertikální je umožněna unifikovaným závitem G3/4. Pak je postačující otočit filtr o 90 a připojit ke kulovému ventilu a přímému připojení vyměnit pozice pro kulový ventil a přímé připojení. Přímé připojení. Kulový ventil Vypouštěcí krytka Vyčištění filtru, údržba: Pro zajištění správné funkčnosti filtru je nutná pravidelná kontrola a čištění filtru. Před vyčištěním filtru Ultima MG1, zkontrolujte, že je čištění bezpečné. Doporučujeme vypnout kotel a nechat ochladit provozní vodu na bezpečnou teplotu, aby nedošlo k úrazu při čištění. Při horizontální pozici uzavřete kulový ventil (kulové ventily) přivádějící vodu do filtru. Opatrně vyšroubujte vypouštěcí víčko a vypusťte vodu (obr. 1 / obr. 2). V případě umístění filtru ve vertikální pozici uzavřete ventil(y), povolte víčko filtru a vypusťte vodu z celého filtru (obr. 3). Víčko filtru můžete odšroubovat klíčem o velikosti 29 mm. Po vypuštění vody z filtru vyšroubuje víčko filtru. Očistěte filtrační vložku a omyjte vodou. Sejměte krytku magnetu, krytku očistěte a omyjte Obr. 1 Obr. 2 Vypouštěcí víčko Vypouštěcí víčko Strana 5

Omyté a čisté komponenty opět zkompletujte nasaďte krytku na magnet, filtrační vložku vsuňte do víčka filtru. Filtrační vložka Vypouštěcí víčko Ochranná krytka magnetu Obr. 3 Magnet Víčko filtru Zkontrolujte, zda není poškozen těsnicí O-kroužek, v případě poškození jej vyměňte. Filtr opět zkompletujte. Filtr napouštějte vodou pomalu, aby bylo možné zkontrolovat těsnost filtru. Pro zajištění správného utažení můžete použít momentové klíče: - víčko filtru: utahovací moment 10 12 Nm - vypouštěcí víčko: utahovací moment 6 7 Nm Pro správnou funkčnost filtru doporučujeme kontrolu a vyčištění filtru alespoň jednou ročně. V případě instalace do nového systému je nutné kontrola nejpozději po jednom měsíci provozu. V případě instalace filtru do již provozovaného systému může být nutnost čistění častější, a to v závislosti na znečistění systému. UPOZORNĚNÍ: Součástí filtru Ultima MG1 je silný magnet vytvářející rozsáhlé magnetické pole. Vytvořené magnetické pole může být ohrožující pro elektronické přístroje v okolí magnetu. Strana 6