1) Výrobek: Systém na čerpání užitkové a dešťové vody

Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ 1) Výrobek: Systém pro využití dešťové vody 2) Typ: DAB.AQUAPROF Kompletnost dodávky

KÓD TYP SPECIFIKACE. FM B50 IVAR.FM 2"; PN 6, 50 µm. FM B50 IVAR.FM 6/4"; PN 6, 50 µm

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

KÓD TYP SPECIFIKACE FF B50 IVAR.FMP DN 32; PN 6, 50 µm. FF B50 IVAR.FMP DN 65; PN 6, 50 µm

KÓD TYP NAPÁJENÍ IVAR.DATALOGGER VAC

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHW-B-A 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.

Návod k instalaci a obsluze

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC ACGE 1"; 30 C až 80 C IVAR.AUTOMIC ACGE 5/4"; 30 C až 80 C

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 520 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.MODULO PLUS 3 5/4" M I IVAR.MODULO PLUS 3 6/4" M I IVAR.MODULO PLUS 3 2" M

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SMĚŠOVACÍ VENTIL TŘÍCESTNÝ 2) Typ: IVAR.MIX 3 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.

BRA.F5.000: tělo: litina, vnitřní část klapky: DN : mosaz, DN : litina, těsnění: NBR, teplota od -10 až +100 C

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BY-PASS 3/4" MF; 0,1 až 0,6 bar I IVAR.BY-PASS 5/4" MF; 0,1 až 0,4 bar

KÓD TYP SPECIFIKACE. FM B50 IVAR.FM 2"; 50 µm; PN 6. FM B50 IVAR.FM 6/4"; 50 µm; PN 6

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 311 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4" IVAR.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.

1) Výrobek: DIGITÁLNÍ TERMOREGULÁTOR POWER IDROLAN

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL PRO TOPNÉ PLYNY - bez proudu uzavřeno N.C. - s manuálním otevřením

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2"

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Charakteristika použití:

Kód Typ Popis I IVAR.LC236 LCD regulace k fancoilům ECI

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 520 1/2" F; Kv 1, IVAR.C 520 3/4" F; Kv 1, IVAR.C 520 1" F; Kv 2,75

1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL

1) Výrobek: 3" VÍCESTUPŇOVÁ PONORNÁ ČERPADLA

Před započetím instalace a používání tohoto výrobku si pečlivě pročtěte tento návod.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: CENTRÁLNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA IVAR.PROFI-AIR TOUCH 2) Typ: IVAR.PROFI-AIR 250 TOUCH IVAR.PROFI-AIR 400 TOUCH

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Instalace: 4) Funkční popis:

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

Kalový box IVABOX. IVAR CS, spol. s r. o., Velvarská 9 Podhořany, Nelahozeves II

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.

1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily

1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM. 2) Typ: ECI DC 2045 DC DC

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

KÓD TYP SPECIFIKACE IVARMTGDS05 3/4" M x 1" F IVAR.MTGDS15 3/4" M x 1" F propoj. 230 mm

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ TECHNICKÉ INFORMACE:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 521 3/4" M; Kv 2,6

TECHNICKÝ LIST dvoutrubkový systém 1) Výrobek: FANCOIL IVAR PRODUKTOVÁ ŘADA SL DC 2) Typ: IVAR.SLB DC, IVAR.SLC DC

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SMĚŠOVACÍ VENTIL ČTYŘCESTNÝ 2) Typ: IVAR.MIX 4 3) Charakteristika použití:

1) Výrobek: NÁVOD NA MONTÁŽ VZDUCHOVÝCH POTRUBÍ A VENKOVNÍCH KLAPEK KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY IVAR 2.0

1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL-MIX - sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým včetně skříně 2) Typ: IVAR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - s přípravou pro měření spotřeby tepla 2) Typ: IVAR.

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4"

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC - ACG 1"; 55 C / 61 C IVAR.AUTOMIC - ACG 5/4"; 55 C / 61 C

KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.MR 01 1" F x 1" F x 1" F

1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY. 2) Typ: IVAR.DEVAP IVAR.DEVAP-KAB

KÓD TYP SPECIFIKACE PAW.HEAT BLOC V23 1" x 1" x 1"

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým - bez skříně 2) Typ: IVAR.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - včetně skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 DRS 3) Charakteristika použití:

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - bez skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 D 3) Charakteristika použití: 1/7

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL PRO TOPNÉ PLYNY PŘÍRUBOVÝ - bez proudu uzavřeno N.C. - s manuálním otevřením

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K38-4cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K38-DN25 3) Charakteristika použití:

IVAR.M PR 01 IVAR.M RO 02. KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.M PR 01 1/2" x EK; přímý IVAR.M RO 02 1/2" x EK, rohový

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: HYDRAULICKÝ ODDĚLOVAČ 2) Typ: IVAR.548 Z 3) Charakteristika použití: 1/6

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: HYDRAULICKÝ VYROVNÁVAČ TLAKU 2) Typ: IVAR.550 A 3) Charakteristika použití: 1/8

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: HYDRAULICKÝ ODDĚLOVAČ TLAKU - pro horizontální distribuční rozdělovač 2) Typ: IVAR.550 A

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR VODA EVOLUTION 2) Typ: FIV M 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ PRO OTOPNÁ TĚLESA - bez skříně 2) Typ: IVAR.CS 501 ND 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.TE V; bez proudu zavřeno

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR VODA EVOLUTION 2) Typ: FIV P 3) Charakteristika použití:

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BOILERMAG XL 6/4"; 12 m³/h

1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA PRO KOTLE A OTOPNÉ SYSTÉMY

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Kód Typ Popis I IVAR.LC436 Master regulace k fancoilům ECI

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.5453 DIRTMAG 3/4" IVAR.5453 DIRTMAG 1"

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 - nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN25 3) Charakteristika použití:

Transkript:

1) Výrobek: Systém na čerpání užitkové a dešťové vody 2) Typ: DAB.ACTIVE SWITCH 1/11 DAB.Active_Switch_NÁVOD _01/2017 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

3) Obsah dodávky: Součástí dodávky systému DAB.ACTIVE SWITCH je: Jednotka DAB.ACTIVE SWITCH pro čerpání dešťové a pitné vody. Nástěnný držák a příslušenství. Čidlo hladiny vody s 20metrovým kabelem. Návod k instalaci, použití a údržbě. Upozornění: Před započetím montáže a uvedením systému do provozu je nutné si nejprve pečlivě přečíst tento návod. Zařízení nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženou fyzickou, senzorickou či mentální schopností, či osoby, které nemají dostatek znalostí a zkušeností, pokud nejsou pod dohledem osoby, která je seznámila s tím, jak zařízení používat, a která je zodpovědná za jejich bezpečnost. Děti musejí být pod dozorem, aby si se zařízením nehrály. (EN 60335-1: 02). Důležitá bezpečnostní opatření čtěte pečlivě: Uživatel je odpovědný za vše, co souvisí s používáním tohoto systému (elektrického, hydraulického systému, atd.) v souladu s platnými místními bezpečnostními a instalačními předpisy. Kvalifikovaný elektrikář musí zajistit, aby byla před uvedením systému do provozu provedena požadovaná bezpečnostní opatření. Před započetím používání je bezpodmínečně nutné opatřit elektrický systém jističem s charakteristikami IΔn=30 ma. Zkontrolujte, že napětí zdroje odpovídá hodnotě napětí, která je požadována systémem. Údaje uvedené na štítku musí odpovídat hodnotám elektrického systému. Nikdy nezvedejte ani nepřesouvejte systém za napájecí kabel. Ujistěte se, že napájecí kabel a zástrčka nejsou porušeny. Zamezte zaplavení či postříkání vodou napájecího vedení a zástrčky. V případě poruchy musí opravu provést pouze autorizovaný servisní pracovník za použití výhradně originálních náhradních dílů. Upozorňujeme, že výrobce není zodpovědný za škody způsobené vlivem: a) nevhodné opravy či úpravy zařízení provedené neautorizovaným technikem; b) použití neoriginálních náhradních dílů. Tyto body platí také pro použitá příslušenství. 4) Obecný popis systému: Systém ACTIVE SWITCH se používá k čerpání a distribuci dešťové a užitkové vody do rodinných domů. Jednotka zachytí nedostatek vody, jak té dešťové ve sběrné nádrži, tak v nádrži zásobované z vodovodní sítě, a upraví ho tak, aby zajistila správný provoz systému (nikdy tedy nenechá uživatele bez vody). Tento systém je obecně vyhrazen pro zavlažování, pračky, splachování WC a systémy na čištění podlah. Hlavním cílem systému ACTIVE SWITCH je dát přednost využití dešťové vody před vodou z vodovodního řadu. Když není ve sběrné nádrži dostatečné množství dešťové vody, ovládací jednotka přejde na vodu z vodovodního řadu, čímž zajistí průtok vody i v době výpadku dešťové vody. UPOZORNĚNÍ: Voda dodávaná tímto systémem NENÍ PITNÁ. Propojení mezi sběrnou nádrží dešťové vody a sběrnou nádobou s vodou z vodovodního řadu, která je začleněna do tohoto systému, je provedeno třícestným ventilem namontovaným na sacím otvoru čerpadla. Toto čerpadlo pracuje naprosto stejně jako čerpadlo se systémem start-stop a ovládáním průtoku a tlaku. Když tlak klesne pod nastavenou hodnotu, toto čerpadlo se spustí, když je kohoutek uzavřen, toto čerpadlo se vypne, pokud je nedostatek vody, čerpadlo se zastaví a na ovládacím panelu čerpadla je zobrazeno upozornění. Po předem stanovené době se čerpadlo znovu automaticky spustí, a pokud jsou všechny operace v rámci nastavených parametrů, čerpadlo normálně pokračuje v provozu. Systém také zahrnuje speciální sifon proti zápachu a zpětnému průtoku. 2/11 DAB.Active_Switch_NÁVOD _01/2017 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

Obr. 1 Legenda: 1. ovládací panel čerpadla 2. výstup tlakové vody 3. sání z nádoby dešťové vody 4. 3cestný ventil 5. sběrná nádoba vody z vodovodního řadu 6. sifon s přepadem 7. čerpadlo 8. přívod vody z vodovodního řadu 9. plnicí zátka čerpadla 3/11 DAB.Active_Switch_NÁVOD _01/2017 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

5) Technické charakteristiky: Zařízení s čerpadlem EUROINOX 30/50 50 Hz Max. průtok 80 l/min 4,8 m 3 /h Max. dopravní výška H 42,2 m Teplota čerpané kapaliny od +5 C do +35 C Maximální systémový tlak 6 bar Maximální tlak z vodovodního řadu 4 bar Minimální průtok z vodovodního řadu 10 l/min Maximální výškový rozdíl 15 m Jednofázové napájení 220 240 V 50 Hz Max. příkon 880 W Stupeň krytí IP 20 Okolní teplota min. +5 C max. +40 C Materiál nádrže plast PE Rozměry vodovodního potrubí 3/4" Rozměry výstupního potrubí 1" Rozměry sacího potrubí 1" Rozměry přepadu DN 50 Max. nadmořská výška 1000 ph vody 4 9 Hladinové čidlo nádrže dešťové vody ON/OFF plovák s 20metrovým kabelem Hmotnost v kg prázdného zařízení Hmotnost v kg zařízení v provozu 15 30 Zařízení s čerpadlem JETCOM 102 50 Hz Max. průtok 60 l/min 3,6 m 3 /h Max. dopravní výška H 53,8 m Teplota čerpané kapaliny od +5 C do +35 C Maximální systémový tlak 6 bar Maximální tlak z vodovodního řadu 4 bar Minimální průtok z vodovodního řadu 10 l/min Maximální výškový rozdíl 15 m Jednofázové napájení 220 240 V 50 Hz Max. příkon 1130 W Stupeň krytí IP 20 Okolní teplota min. +5 C max. +40 C Materiál nádrže plast PE Rozměry vodovodního potrubí 3/4" Rozměry výstupního potrubí 1" Rozměry sacího potrubí 1" Rozměry přepadu DN 50 Max. nadmořská výška 1000 ph vody 4 9 Hladinové čidlo nádrže dešťové vody ON/OFF plovák s 20metrovým kabelem Hmotnost v kg prázdného zařízení Hmotnost v kg zařízení v provozu 18 33 4/11 DAB.Active_Switch_NÁVOD _01/2017 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

Zařízení s čerpadlem JETCOM 102 60 Hz Max. průtok 60 l/min 3,6 m 3 /h Max. dopravní výška H 53,8 m Teplota čerpané kapaliny od +5 C do +35 C Maximální systémový tlak 6 bar Maximální tlak z vodovodního řadu 4 bar Minimální průtok z vodovodního řadu 10 l/min Maximální výškový rozdíl 15 m Jednofázové napájení 220 230 V 60 Hz Max. příkon 1100 W Stupeň krytí IP 20 Okolní teplota min. +5 C max. +40 C Materiál nádrže plast PE Rozměry vodovodního potrubí 3/4" Rozměry výstupního potrubí 1" Rozměry sacího potrubí 1" Rozměry přepadu DN 50 Max. nadmořská výška 1000 ph vody 4 9 Hladinové čidlo nádrže dešťové vody ON/OFF plovák s 20metrovým kabelem Hmotnost v kg prázdného zařízení Hmotnost v kg zařízení v provozu 18 33 Rozměry: Obr. 2 5/11 DAB.Active_Switch_NÁVOD _01/2017 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

6) Instalace: POZOR: Pokud je tento systém instalován uvnitř, je bezpodmínečně nutné, aby byla tato místnost vybavena drenážní jímkou vhodných rozměrů, která bude sloužit k vypouštění v případě netěsnosti v systému. Rozměry vypouštění musejí odpovídat množství vody dodávanému vodovodní přípojkou. 6.1 Nástěnná montáž Před instalací se ujistěte, že je kanalizační síť alespoň 1 2 metry pod bodem, ve kterém bude instalováno zařízení DAB.ACTIVE SWITCH (běžně se za úroveň kanalizační sítě považuje úroveň silnice). Dané místo musí mít vypouštění napojené na kanalizační síť. Dané místo musí být suché a chráněné před deštěm. Stěna musí být rovná a pevná, a zařízení musí být instalováno vodorovně. Minimální vzdálenost od stropu musí být 50 cm. 1. Umístěte upevňovací držák na stěnu a pomocí vodováhy se ujistěte, že je zcela vodorovně, vyznačte si pozice otvorů. 2. Vyvrtejte fixační otvory s průměrem vrtáku 10. 3. Upevněte držák na stěnu a znovu zkontrolujte, že je vodorovně. 4. Ujistěte se, že je držák řádně přichycen ke stěně. 5. Umístěte jednotku ACTIVE SWITCH, jak ukazuje obrázek níže. 6. Upevněte bezpečnostní šrouby dle obrázku 2 a 2A. 7. Použijte 4 dodávané antivibrační podložky. 2 instalujte mezi držák a stěnu a 2 mezi nádrž a stěnu, čímž snížíte přenos vibrací zařízení na stěnu. Upozornění: Aby byla zajištěna stabilita systému a osobní bezpečnost, je nutné nainstalovat bezpečnostní šrouby. Obr. 2A 6/11 DAB.Active_Switch_NÁVOD _01/2017 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

6.2 Připojení přepadu 1. Připojte vypouštěcí potrubí DN 50 k přepadové trubce systému (viz obr. 1, bod 6). 2. Ujistěte se, že je vypouštěcí potrubí instalováno ve spádu, který zajistí normální odtok v případě netěsností. 3. Vypouštění připojte k odpadu do kanalizační sítě. 4. Pokud není spád vypouštění dostatečný, instalujte posilovací stanici, která zaručí řádný odtok. 6.3 Připojení potrubí vodovodní sítě 1. Připojte přívodní potrubí vodovodní sítě k 3/4" závitovému vývodu na pravé straně nádrže (viz obr. 1, bod 8). 2. Zkontrolujte, že se plovákový ventil volně pohybuje a je správně umístěn v nádrži vody z vodovodního řadu (viz Obr. 2A). Plovák musí být schopen se volně pohybovat v nádrži. UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že se hladinový plovák při utahování potrubí neotáčí. Plovákový ventil, který řídí vypouštění vody je navržen na provoz při maximálním tlaku 4 bar a minimálním průtoku 10 l/min. Pokud tlak vodovodní sítě překračuje tuto hodnotu, je nutné před plovákový ventil nainstalovat redukci tlaku a filtr k ochraně před nečistotami, které by mohly ohrozit provoz zařízení. Nadměrný tlak v přívodním potrubí vody může způsobit netěsnost nebo prasknutí plovákového ventilu uvnitř systému. Doporučujeme před plovákový ventil nainstalovat uzavírací ventil, tak aby mohla být přívodní voda ze sítě vypnuta v případě prasknutí či poruchy a bylo možné provést bezpečnou údržbu systému. 6.4 Připojení sacího potrubí dešťové vody Sací potrubí musí mít vnitřní průměr alespoň DN 25 a musí být instalováno ve spádu ke sběrné nádrži (viz Graf 1). Před připojením k systému se ujistěte, že systém není zavzdušněn (bez vzduchových kapes) a že je dokonale čistý, v případě potřeby jej propláchněte čistou vodou. Instalujte systém co možná nejblíže sběrné nádobě dešťové vody. Vzdálenost nesmí překročit hodnotu odečtenou v grafu níže, nikdy také nesmí být překročena sací výška 6 metrů, aby bylo zajištěno, že čerpadlo pracuje při optimálních pracovních podmínkách (celková hodnota mezi efektivní sací vzdáleností a omezení sání z důvodu délky sacího potrubí). Bod sání musí vždy zaručovat sání čisté vody, použijte kit sání a instalujte jej, jak ukazuje obrázek 3. Obr. 3 7/11 DAB.Active_Switch_NÁVOD _01/2017 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

Graf 1: Vzájemný vliv délky a výšky sacího potrubí Připojte sací potrubí k přípojce vyznačené na obrázku 1, bod 3. Upozornění: Při použití dodávané hadice může být sací potrubí ohnuto v poloměru 180. Pomocí grafu 1 vypočítejte maximální délku sacího potrubí. 6.5 Připojení výtlačného potrubí 1. Připojte výtlačné potrubí k 1 přípojce pomocí dodávané hadice, jak je vyznačeno na obrázku 1, bod 2. 2. Upevněte potrubí ke stěně vhodnou svorkou trubky. Upozornění: Doporučujeme před plovákový ventil nainstalovat uzavírací ventil, tak aby mohla být přívodní voda ze sítě vypnuta v případě prasknutí či poruchy a bylo možné provést bezpečnou údržbu systému. 6.6 Instalace regulátoru vodní hladiny Uvnitř sběrné nádrže dešťové vody je nutné nainstalovat regulátor vodní hladiny. 1. Umístěte plovák, jak je vyznačeno níže na obrázku 4. 2. Protiváha by měla být v ideálním případě umístěna alespoň 20 cm nad tento plovák. 3. Po instalaci plováku se ujistěte, že je kabel chráněn a zabezpečen po celé jeho délce. 4. Plovákový spínač musí spínat kontakt alespoň 15 cm předtím než patní ventil (sací ventil čerpadla) začne nasávat vzduch. 8/11 DAB.Active_Switch_NÁVOD _01/2017 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

Obr. 4 UPOZORNĚNÍ: UJISTĚTE SE, ŽE JE SYSTÉM ŘÁDNĚ UPEVNĚN KE STĚNĚ. 7) Uvedení do provozu: Před uvedením do provozu je nutné nejprve zkontrolovat následující body: Zkontrolujte, že je systém řádně upevněn, a že jsou dotaženy bezpečnostní šrouby. Zkontrolujte, že je odpojeno napájení. Všechny hydraulické spoje musejí být těsné. Musí být zkontrolována veškerá elektrická připojení. Viz také informace uvedené v kapitole 8) Ovládací panel čerpadla. Postupujte následově: Spuštění s vodou z vodovodní sítě 1. Otevřete uzavírací ventil instalovaný na přívodním potrubí vody z vodovodní sítě, nádrž se začne plnit. 2. Vyjměte plnicí zátku čerpadla a naplňte jej vodou, zátku vraťte zpět po naplnění čerpadla. 3. Otevřete uzavírací ventil na výtlaku. 4. Ujistěte se, že v hydraulickém systému nejsou žádné netěsnosti. 5. Připojte napájecí napětí k el. zásuvce, která je chráněna jističem. Čerpadlo se spustí a rozsvítí se zelená LED kontrolka napájení. 6. Čerpadlo se po 15 20 sekundách automaticky vypne, pokud jsou všechny kohoutky systému uzavřeny. Spuštění s vodou ze sběrné nádrže dešťové vody Spuštění s vodou ze sběrné nádrže dešťové vody je možné, pouze pokud je plovákový spínač uvnitř této sběrné nádrže v horní pozici. 9/11 DAB.Active_Switch_NÁVOD _01/2017 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

8) Ovládací panel čerpadla: Popis ovládacího panelu: 1. Zelená LED kontrolka spuštěné čerpadlo 2. Červená LED kontrolka čerpadlo je v alarmu 9) Údržba: Systém nevyžaduje žádnou pravidelnou údržbu. Upozornění: Před započetím jakékoliv údržby je nejprve nutné odpojit jednotku od napájení. Ujistěte se, že jsou všechny uzavírací ventily uzavřeny, a že během provádění údržby nikdo nemůže, ani náhodně, obnovit napájení či otevřít uzavírací ventily. Plovákový ventil: Ujistěte se, že se tento ventil hermeticky uzavírá, a že se plovák může volně pohybovat. Čerpadlo: Zkontrolujte, že poskytuje správný tlak a není příliš hlučné (mechanický hluk či hvízdání). Netěsnost: Zkontrolujte vodotěsnost všech připojení. Čidla: Při čištění sběrné nádrže dešťové vody se ujistěte, že plovákový spínač pracuje správně. Výše zmíněné operace by měly být prováděny jako bezpečnostní opatření alespoň jednou za 6 12 měsíců. 10) Možné problémy, příčiny a řešení: Problém Příčina Řešení Nedostatek vody. Když je voda obnovena, odpojte a znovu připojte napájení, reset se provede automaticky v předem nastavených časových intervalech. Svítí alarmová LED Zablokovaný motor Ujistěte se, že v oběžném kole nejsou žádné kontrolka čerpadla. nebo oběžné kolo. nečistoty či překážky. Přehřátí motoru. Ujistěte se, že nic nebrání volnému sání a výstupu vzduchu. Regulátor vody zanesený vodním Instalujte filtr proti vodnímu kameni. kamenem. Netěsnost Plovák regulátoru vody Povolte zajišťovací kroužek regulátoru vody a vypouštěcího se dotýká stěny posuňte plovák, aby se už nedotýkal stěny nádrže, potrubí. nádrže. poté zajišťovací kroužek znovu utáhněte. Příliš vysoký tlak ve vodovodní síti. Přívod do nádrže vodovodní sítě opatřete tlakovým redukčním ventilem. 10/11 DAB.Active_Switch_NÁVOD _01/2017 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

11) Likvidace: Po instalaci zlikvidujte obalové materiály v souladu s platnými zákonnými požadavky. V případě, že již nebudete zařízení používat, musí být i toto zlikvidováno v souladu s platnými předpisy a zákonem o odpadech. 12) Upozornění: Firma IVAR CS spol. s r.o. si vyhrazuje právo provádět v jakémkoliv momentu a bez předchozího upozornění změny technického nebo obchodního charakteru u výrobků uvedených v tomto technickém listu. Vzhledem k dalšímu vývoji výrobků si vyhrazujeme právo provádět technické změny nebo vylepšení bez oznámení, odchylky mezi vyobrazeními výrobků jsou možné. Informace uvedené v tomto technickém sdělení nezbavují uživatele povinnosti dodržovat platné normativy a platné technické předpisy. Dokument je chráněn autorským právem. Takto založená práva, zvláště práva překladu, rozhlasového vysílání, reprodukce fotomechanikou, nebo podobnou cestou a uložení v zařízení na zpracování dat zůstávají vyhrazena. Za tiskové chyby nebo chybné údaje nepřebíráme žádnou zodpovědnost. 11/11 DAB.Active_Switch_NÁVOD _01/2017 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves